5. Ehebruch
“Ihr habt gehört, dass zu den Alten gesagt wurde: „Du sollst nicht die Ehe brechen.“ Aber ich sage euch: „Jeder, der eine Frau voller Begierde ansieht, hat in seinem Herzen bereits Ehebruch mit ihr begangen.“” (مت 5: 27-28).
Nachdem der Herr das vorherige Gebot vervollständigt und es auf die Ebene des Selbst erhoben hat, fährt Er mit Gesprächen und Ordnung fort und bewegt sich in einer Weise, die mit dem nächsten Gebot übereinstimmt, und auch hier gehorcht Er dem Gesetz.
وقد يقال، مع ذلك فهذه ليست الثانية، بل الثالثة، لأن الأولى ليست هي “لا تقل”، بل “الرب إلهنا رب واحد” (تث 6: 4)، لهذا فإنه أمر جدير بالاستفسار أيضًا، لماذا لم يبدأ بتلك، ولماذا جاءت بعدها؟
Das liegt daran, dass es von hier aus begann. Er muss seinen Kreis erweitern und ihn mit seinem Vater zusammenbringen, aber die Zeit ist für ihn noch nicht gekommen, den Menschen so etwas über sich selbst beizubringen. Außerdem praktizierte er seine Morallehre absichtlich nur für einen Moment Von hier aus zuerstEines seiner Wunder besteht darin, dass er die Zuhörer davon überzeugt, dass er der Sohn Gottes ist.
فإن قال على الفور: “سمعتم إنه قيل للقدماء” أو “أنا الرب إلهكم، لا يكون لكم إله غيري” لكني أقول لكم اعبدوني مثلما تعبدونه، لو كان قال ذلك قبل أن يعمل شيئًا أو يتحدث بشيء، لجعل الجميع يظنون إنه مجنون فهم قد وعوا أن به شيطان (يو 8: 48)، حتى بعدما سمعوا تعليمه ورأوا معجزاته العظيمة وحتى دون أن يصرح لهم بلاهوته علنًا. فكيف لو حاول أن يقول شيئًا من هذا القبيل قبل كل ما فعله، لقالوا فيه ما لم يقولوه قبلاً ولظنوا فيه ما لم يظنوه.
لكن الرب يحجز تعليمه حول موضوعات بعينها في الوقت المناسب، ليجعل تعليمه مقبولاً من الجميع. لهذا السبب فإنه قد تجاوزها بسرعة، وبعد أن كان يؤسس تعاليمه بمعجزاته وبتعليمه الفائق، بدأ فيما بعد يكشفها بالكلمات أيضًا، وكشف عن الأسرار في الحاضر باستعلان معجزاته وطريقة تعليمه ذاتها، وهكذا وفي حين حسن وبالتدريج وبشكل هادئ. وبدأ يشرح القوانين الجديدة والتي صاحبتها تصويبات الناموس بسلطان، ليقود سامعيه ويرشدهم بالتدريج إلى عمق تعليمه إن كانوا منتبهين ومتفهمين لما يقول. لكن الكتاب يقول: “كان يعلمهم كمن له سلطان، وليس كالكتبة” (مت 7: 28)
2. Und mit großer, des Gesetzgebers würdiger Autorität Der Herr bietet Lust؛ فهي التي تسيطر على جوانحنا الطبيعة وبقوة، وهي السبب في آلامنا التي تخص جنسنا البشري كله. وها هو يصدر بشأنها أوامره الحازمة والصارمة، فإنه لم يقل لعقوبة الزاني وحسب، بل ما يفعله مع القاتل، يفعله هنا بالمثل في عقاب النظرة الشهوانية غير العفيفة، ليعلمكم أن لديه من التعليم ما هو أكثر من الكتبة في أي موضع من مواضع التعليم. ولهذا يقول: “من ينظر إلى امرأة ليشتهيها، فقد زنى بها في قلبه”. أي كل من يجعل شغله الشاغل الالتفات إلى الأجساد المثيرة ويتصيد الملامح الجميلة، (Dem Satz fehlt die Bedeutung) لأن المسيح جاء ليحرر النفس مع الجسد من الأعمال الشريرة، ولأننا نقبل نعمة الروح القدس في القلب، فإن الرب يطهر قلوبنا أولاً. ورب سائلٍ، “كيف نتحرر من الشهوة؟”
Ich antworte zunächst: Durch den Willen stirbt die Lust in uns oder bleibt untätig und untätig. Christus nimmt uns die Lust nicht völlig, sondern vielmehr jene lustvollen Tendenzen, die durch Blicke geweckt werden, denn wer sich damit beschäftigt, erregende Reize zu sehen, ist derjenige, der den Ofen der körperlichen Lust anzündet und von ihr gefangen wird, und die Lust wird bald zu einer Wirkung in ihm. Darum hat er nicht gesagt: „Jeder, der begehrt, begeht Ehebruch“, sondern jeder, der mit Verlangen schaut.
Im Falle von Wut machte er eine besondere Unterscheidung und sagte: “بلا سبب” و”باطلاً” Aber der Herr beseitigt hier die Lust ein für alle Mal. Es ist mit Sicherheit bekannt, dass Wut und Lust zu den natürlichen Eigenschaften des Menschen gehören und beide zum Nutzen in uns gelegt werden: Mit Wut verfolgen wir das Böse und korrigieren diejenigen, die in Integrität wandeln, und mit Lust zeugen wir Nachkommen, um unsere Menschheit zu schützen von großen übernatürlichen Dingen. Es braucht unsere ganze Aufmerksamkeit und Aufmerksamkeit. فالرب لم يقل ببساطة “كل من يشتهي” لأنه من الممكن للإنسان أن يشتهي حتى لو كان وحيدًا في الجبال، بل قال: “كل من ينظر بشهوة” أي ذلك الذي يشعل الشهوة في داخله، ذلك الشخص الذي لا يضطره أحد إلى ذلك، بل يأتي بالوحش الكاسر إلى فكره الذي كان هادئ من قبل، فليس من طبيعة الإنسان أن تهيِّج الأفكار، بل من تورط النفس في الشهوة الردية. وهذا ما يؤكده الكتاب المقدس في العهد القديم أولاً قائلاً: “لا تشته جمال امرأة قريبك” (جا 9: 8).
Und damit nicht jemand sagt: Was ist, wenn ich begehre, ohne gefangen zu werden? Der Herr bestraft eine schlechte Einstellung, damit Sie nicht in Sünde verfallen, obwohl Sie denken, dass Sie davor sicher sind.
ورُبّ قائل آخر: “ماذا لو نظرت واشتهيت فعلاً، لكن دون أن أفعل شرًا؟” حتى إن فعلت ذلك، فأنت محسوب من الزناة، لأن مشرِّع الناموس يقول ذلك، وليس من حقك أن تطرح أية أسئلة أخرى، لأنك إن نظرت مرة أو مرتين أو ثلاث لاستطعت أن تضبط نفسك، لكنك إن كنت تفعل ما تفعله باستمرار وتُشعل أتون الشهوة فإنك ساقط لا محالة؛ لأنك لا تفوق طبيعة البشر فأنت منهم. ونحن إذا رأينا طفلاً يمسك سكينًا، نضربه أو ننتهره حتى لو لم يؤذي نفسه بها، ونمنعه من أن يكرر ذلك مرة أخرى أبدًا. هكذا يفعل الله معنا، إذ ينتزع منا النظرة الردية، حتى قبل الفعل، لئلا نسقط في أي وقت؛ لأن من يشعل مرة لهيب الشهوة، حتى وإن غابت عنه المرأة التي نظر إليها، فإنه يصنع في عقله خيالات مستمرة لأمور مخزية، ينتقل بسببها إلى ذات الفعل، لهذا ينزع السيد المسيح الفكر الذي يحتضنه القلب.
Was sagen wir über diejenigen, die mit Jungfrauen zusammenleben und mit ihnen ein Zuhause teilen? Sind sie nicht unter der Autorität dieses Gesetzes tausende Male des Ehebruchs schuldig, wie sie sie jeden Tag sehen und voller Begierde betrachten? Aus diesem Grund stellt der selige Hiob (Hiob 31,1) von Anfang an ein Gesetz auf Blockieren Sie alle Aspekte des Anstarrens von Jungfrauen, denn der Kampf der Seele gegen das Anschauen ist eine große Sache, da der Mensch sich selbst der Quelle des Vergnügens beraubt und wir niemals Vergnügen am Anschauen ernten. Vielmehr verfallen wir in den Fehler des zunehmenden Verlangens. So machen wir unseren Gegner stärker, und wir bieten Satan größere Felder und sind nicht in der Lage, ihn zu vertreiben, da wir ihn in die Tiefen unseres inneren Wesens gebracht und unseren Geist weit offen für ihn gelassen haben. .
لهذا يقول الرب يسوع: “لا تزْن بعينك ولا تقترف إثمًا بعقلك”، بل النظرة الشهوانية، لأنه لو لم يكن يعني ذلك، لقال ببساطة: “من نظر إلى امرأة” واكتفى بهذا القول، لكنه أضاف “ليشتهيها” أي كل من ينظر ليمتِّع نظره؛ لأن الله لم يخلق عينيك لهذا الغرض أبدًا، أي لكي تكون سببًا في الزنا، بل لتعاين بها مخلوقاته وتُمجد الخالق. ومثلما يشعر الإنسان بالغضب عشوائيًا دون مقصد، هكذا يمكنه أن ينظر عشوائيًا وبلا تعمد، وهذا عكس ما يفعله حين ينظر بشهوة. فإن كنت ترغب في النظر للمتعة، انظر إلى امرأتك – خاصتك – وأحببها على الدوام، فما من ناموس أو قانون يحرِّم عليك ذلك. لكن إن كنت تلهث في فضول خلف محاسن الأخريات، فإنك تؤذي زوجتك، لا تدع عينيك تتجولان في كل مكان، وتؤذي مشاعر من ينظر إليها بشهوة. إذ تتلامس معها على خلاف الناموس. حتى وإن لم تلمسها باليد، فقد تحرشت بها بعينك (حرفيًا: عانقتها وقبلتها) (caressed)، لهذا يحُسب ما تفعله زنا. وعاقبة هذا الجرم الفادح ليست هينة؛ إذ يمتلئ صاحب هذا الأمر بالاضطراب والانزعاج ويسقط في دوامة تجربة شديدة، ويصير ألمه عنيفًا، ولا شيء من قيود العالم وسجونه أقسى من قيود العقل. وحتى إن مضت التي أطلقت سهم الشهوة الأليمة، يبقى الجرح ولا يزول. أو بالحري ليست هي التي أطلقت السهم، بل أنت الذي أصبت نفسك بجرح مميت – نظرتك الشهوانية غير العفيفة – أقول هذا لأعفي السيدات المحتشمات من المسؤولية.
Denn es ist sicher, dass eine der Frauen herausgehen könnte, um Aufmerksamkeit und Blicke auf sich zu lenken, was dazu führen könnte, dass die Menschen auf der Straße in ihrem Augenlicht stolpern, selbst wenn sie Passanten auf der Straße nicht schlagen würde, würde sie die schlimmsten Folgen haben Strafe sollte über sie verhängt werden, weil sie das Gift gemischt und das vergiftete Getränk zubereitet hatte, und selbst wenn sie es nicht im A-Becher servierte, oder besser gesagt, sie hatte den vergifteten Becher präsentiert, konnte sie doch niemanden finden, der aus ihr trinken konnte Hand.
3. ورُبّ قائل: “لماذا لم يتحدث مع النساء أيضًا”.
Wir sagen, dass er, obwohl er sich nur an die Männer wandte und sich an die vorgeschlagenen und allen gemeinsamen Gesetze wandte, als er sich an das Oberhaupt wandte, seine Gebote allgemein für den gesamten Körper machte – so wie er Mann und Frau erschuf und sie zu einer Einheit machte, und das ist nicht möglich um sie irgendwo zu unterscheiden – aber das hindert den Herrn nicht daran, auch Frauen zu tadeln. , wie in Jesaja (Jesaja 3:16), wo viele Menschen gegen sie sprechen und sich über ihre Kleidung, ihr Aussehen, die Art und Weise, wie sie gehen, lustig machen Spitzengewänder, die sie auf dem Boden hinter sich herziehen, ihre tanzenden Worte und ihre ausgestreckten Hälse.
Hören Sie auch auf den seligen Paulus (Hiob 2,9), wie er mehrere Gesetze in Bezug auf Kleidung, Schmuck, Goldschmuck, Frisur und Färbemittel, luxuriösen Lebensstil und viele andere Dinge erließ, um die Bosheit der Frauen gewaltsam zu tadeln (vgl. Titus 2). :3-5).
السيد المسيح أيضًا ومما يلي من أقوال، يقصد نفس القصد ولكن بشكل خفي لأنه حين يقول: “اِقلع العين التي تعثرك، واَلقها عنك” إنما يدلل على غضبه ضدهن، أي ضد بعضهن ممن يعثرن الرجال. ولهذا يضيف أيضًا “فإن كانت عينيك اليمنى تعثرك، فاقلعها والقها عنك” (مت 5: 29).
ورُبّ قائل: ماذا لو كانت قريبتي، ماذا لو كانت تخصني بأي شكل ما؟ أقول لهذا وضع الرب هذه الوصايا والأوامر، فهو لا يتحدث هنا عن الأعضاء الجسدية (الأطراف مثلاً)، حاشا لأنه لم يذكر أيضًا أن جسدنا ملوم لأي سبب من الأسباب، بل يضع الفكر الشرير موضع الاتهام. لأنه ليست العين هي التي ترى، بل الفكر والعقل. وكثيرًا ما يلتفت كياننا كله إلى الشيء المرغوب، أما عيوننا فلا ترى إلا ما هو مائل أمامنا. ولو كان السيد المسيح يتحدث عن أعضاء الجسد، لما ذكر ذلك عن عين واحدة، ولا عن العين اليمنى فقط، بل عن العينين، لأن من يتأذى بعينه اليمنى، لابد وأن يتضرر أيضًا بعينه اليسرى. فلماذا ذكر العين اليمنى، ثم اليد؟ ليريكم أن حديثه ليس عن الأعضاء أو الأطراف، بل عن القريبين منا، وكأنه يقول: “إن كنت تحب شخصًا ما – وكأنه محل عينك اليمنى- وإن كان ذا قيمه بالنسبة لك – حتى أنك تحسبه محل يدك – لكنه يؤذي نفسك، Du hast es sogar geschnitten. وتأملوا تأكيده للأمر إذ لم يقل “ابتعد عنه”، بل وحتى يؤكد على الانفصال الكامل عنه يقول “اقطعه” (pluck it out)، “والقه عنك”. مظهرًا أن الأمر حاسم وبتار، لكنه يظهر الربح من جهة أخرى، سواء جاءنا من الصالح أو الشرير – مستمرًا في تقديم الصورة المجازية – (الميتافور) إذ يقول:
“لأنه خير لك أن يهلك أحد أعضائك ولا يلقى جسدك كله في جهنم” (مت 5: 29-30)، فهو لا يقدر أن يخلص نفسه وحتى يفشل في تحطميك، القِ هذا العضو عنك. فأيّ عطف هنا إذا غرق الاثنان وهلكا معًا، بينما إذا انفصلا فإن واحد على الأقل سوف ينجو. ورُبّ قائل: لماذا اختار بولس إذن أن يكون ملعونًا لأجل إخوته (قابل رو 9: 3)، نقول: ليس من قبيل الخسارة يفعل ذلك، بل لأجل خلاص الآخرين. أما في الحالة الأخرى فالخسارة من نصيب الطرفين. لهذا لم يقل الرب فقط “اقلعها” بل “القها عنك” أيضًا. حتى لا تقبل هذا العضو فيك مرة أخرى إذا ما استمر على ما هو عليه. وهكذا تخلصه هو من حمل ثقيل وتحرر نفسك من الهلاك.
وحتى نرى مزيدًا من منفعة هذا القانون (الناموس) اسمحوا لي أن نجرب ما قيل بشأن الجسد ذاته – على سبيل الافتراض أعني – أن نمنح الإنسان حرية الاختيار، بين الاحتفاظ بعينه مع الطرح في الأتون والهلاك، وبين اقتلاع العضو الفاسد والاحتفاظ بباقي الجسد. فهو سلوك إنسان لا يكره عينيه بقدر ما يحب باقي جسده كله.
Das gleiche Beispiel gilt für Männer oder Frauen, die wir lieben oder kennen. Wenn Ihr Freund Sie mit seiner Freundschaft verletzt und dies weiterhin ohne Behandlung tut, befreit Sie die Trennung von Ihnen von seinem schlechten Verhalten. Was ihn betrifft, er wird von den Lasten der schwierigen Schwangerschaft befreit, und Sie werden von Ihrer Zerstörung und seinen bösen Taten befreit.
Wie großartig, sanft und schön ist das Gesetz, das sich um Sie kümmert. Was den Menschen wie Härte erscheint, offenbart die Tiefe der Liebe zum Menschen. Lasst diese Dinge von denen gehört werden, die sich jeden Tag im Theater vergnügen, und von den Ehebrechern, denn wenn das Gesetz befiehlt, dass es von euch abgetrennt wird, also das, was uns durch unseren Umgang damit schadet, was ist dann die Entschuldigung? für diejenigen, die diese Orte besuchen und sich jeden Tag zu ihnen hingezogen fühlen, auch von denen, die sie nicht kennen, und ihnen so endlose Möglichkeiten zur Zerstörung bieten? Deshalb verbot Jesus Christus die böse Sichtweise aufgrund der Sünden, die daraus folgen, und Deshalb befiehlt er durch das neue Gesetz, dass wir es von uns abschneiden und wegwerfen. Er ist derjenige, der unzählige Worte der Liebe ausgesprochen hat, damit Sie jederzeit die Macht seiner göttlichen Fürsorge erkennen können. Und sein ständiges Streben nach unserem Nutzen.
6. Scheidung
4. “وقيل من طَلَّقَ امرأته فليعطها كتاب طلاقٍ. وأما أنا فأقول لكم إنَّ من طَلَّقَ امرأتهُ إلا لعلة الزنا يجعلها تزني. ومن يتزوج مطلقةً فإنه يزني” [V. 32-31]
Nachdem der Herr die vorherigen Sachverhalte gut erklärt hatte, begann er, das Konzept des Ehebruchs auf eine neue Art und Weise darzustellen, da dort ein altes Gesetz in Kraft war (Deuteronomium 24: 1-4). Wer seine Frau aus irgendeinem Grund hasst (auch wenn dieser trivial ist), kann sich von ihr scheiden lassen und an ihrer Stelle eine andere Frau nach Hause bringen. Das Gesetz befiehlt ihm lediglich, dies zu tun, ihr jedoch einen Scheidungsbrief zu geben, damit sie niemals zu ihm zurückkehrt und damit die Ehe in ihrer rechtlichen Form bleibt, denn wenn das Gesetz dies nicht gesetzlich vorgeschrieben hätte, wäre dies der Fall gewesen Der legitime (Das Gesetz) lässt sich zuerst von ihr scheiden und heiratet eine andere Frau, kommt dann zurück und nimmt die erste Frau, von der er sich scheiden ließ, sodass sich das Chaos ausbreitet und Männer ständig die Frauen anderer Leute heiraten und die Angelegenheit einem direkten Ehebruch gleichkommt.
لهذا يشرِّع الرب كتاب الطلاق كنوع من تلطيف الأمور، فالطلاق ليس بالأمر الهيِّن، لكن الناس أساءوا استغلاله لشرورهم العظيمة. ولأسباب أخرى غير اللطف، أعني أن الرب قصد أن يترك الزوج الكاره زوجته في بيته، ويطلقها حتى لا يقتلها بسبب كراهيته لها. لأنه هكذا كان طبع اليهود الذين لم يشفقوا على الأطفال وذبحوا الأنبياء “وسفكوا الدماء كالماء” (قابل مز 79: 3)، وهم لا يرحمون النساء بل يبطشون بهن. لهذا يسمح السيد المسيح بالضرر الأقل ليزيل الضرر الأكبر، حتى لو لم يشرعه الناموس الأصلي؛ إذ يقول:
“لقساوة قلوبكم أوصى موسى أن يُعطى كتابُ طلاق” (مت 19: 8). حتى لا يذبح الرجال نساءهن في البيوت، بل بالأحرى يطلقوهن (أيّ يسرِّحوهن بمعنى يطلِّقن سراحهن).
Somit verbietet der Herr nicht nur das Töten, sondern beseitigt auch alle Gefühle des Zorns, und unser Gott erlässt dieses Gesetz leicht. Er erinnert an frühere Worte und betont, dass seine Aussagen nicht im Widerspruch zu dem stehen, was vor ihnen stand, sondern vielmehr mit ihnen übereinstimmen und sie stärken und ihnen nicht widersprechen, sondern sie vielmehr ergänzen. Denken Sie jedes Mal daran, wenn jemand ihn anspricht und sagt:
“من يطلق امرأته يجعلها تزني. ومن يتزوج بمطلقة يزني” ففي الحالة الأولى ورغم أن الرجل لم يتزوج بأخرى بعد، فإنه ملوم لمجرد الفعل إذ جعل زوجته تقترف الزنا، ويصبح من تزوج بمطلقة (لم يطلقها زوجها شرعًا) زانيًا، لأنه أخذ زوجة لا تزال على ذمة رجل آخر! فزوجها لم يطلقها، وحتى لا تتشبث المرأة برأيها إذا أُلقي باللائمة على الزوج الذي يطلق. لهذا أغلق في وجهها الأبواب أمام من يقبلها في بيته. إذ يقول: “ومن يتزوجها (أيّ التي لم تطلَّق شرعًا) يجعلها تزني”. والمسيح بذلك يريد عفة المرأة حتى لو ضد رغبتها، وحتى لا تصبح في متناول الجميع. وحتى تعي جيدًا أن عليها واجب الحفاظ على زواجها وزوجها الذي كان من نصيبها أصلاً. وحتى لو كانت موجودة من بيت زوجها ومطلقة، فإنها ولو ضد إرادتها تحاول أن تبذل أقصى ما في وسعها لأجل استمرار الزواج.
Auch wenn Jesus Christus nicht alle diese Dinge offengelegt hat; Da Frauen schwache und empfindliche Wesen sind, interessiert sie dieses Thema möglicherweise nicht besonders. Deshalb bedroht er Männer, bis er aufhört, sie völlig zu vernachlässigen. So wie ein Mann einen verlorenen Sohn hat, der ihn verlässt und diejenigen zurechtweist, die ihn verursacht haben, Wer hat den Vater daran gehindert, Kontakt zu ihm aufzunehmen, mit ihm zu sprechen oder ihn zu beschimpfen?، فإن تضايقتم من هذا التصرف، أرجوكم تذكروا أقوال الرب السابقة، وكيف يطوب سامعيه. وسترون أنه من السهل على من يلتزم بكل الوصايا الوديع والمسالم والمسكين بالروح والرحيم ألا يطلق امرأته. فمن الذي اعتاد التصالح مع الآخرين، لا يمكن أن يتخاصم مع زوجته. وينير المسيح بصيرتنا ومداركنا حين يتطرق إلى قضية إطلاق المرأة (أو تسريحها)، حين يقول “لا يتم هذا إلا لعلة الزنا” لأنه إذ أوصى منذ البدء أن يحتفظ الزوج بها في بيته، لكنها إن كانت تدنس نفسها مع كثيرين، لانتهى بها الأمر إلى الزنا. هكذا تتفق تلك الأقوال مع سابقاتها لأن من ينظر إلى امرأة غيره بعيون عفيفة، لن يرتكب الزنا، وبذلك لن يعطي لزوج المرأة الأخرى أية فرصة لطلاقها.
بهذا يشدد الرب على هذه الجزئية دون تحفظ ويجعل من المخافة حصنًا منيعًا، ملقيًا على الزوج خطرًا جسيمًا إن طلق امرأته. إذ يحسب مسئولاً مسئولية شخصية عن زناها. لهذا يصحح المسيح الوضع لئلا يفتكر أحد في قوله “تقلع عينيك” بمعنى “تتخلص من زوجتك” جاعلاً بيد الرجل أن يدعها تمضي ويطلقها. (إن كانت زانية، أو إن كان هو زانيًا) وليس أمامه من حل آخر يلجأ الزوج إليه.
7. Eide und Ehrlichkeit
5. “أيضًا سمعتم أنه قيل للقدماء لا تحنث بل أوف للرب أقسامك. وأنا فأقول لكم لا تحلفوا البتة” [V. 34-33].
قبل أن يتحدث السيد المسيح عن السرقة، تناول موضوع شهادة الزور متجاوزًا وصية “لا تسرق”. ترى لماذا يفعل ذلك؟ لأن من يسرق يحلف باطلاً في هذه المناسبة، أما من لا يعرف كيف يشهد بالزور أو يتحدث زورًا، لا يعرف بالأكثر كيف يسرق.
لهذا تجاوز الرب الحديث عن السرقة إلى شهادة الزور لأن منها تتولد السرقة. لكن ما معنى “أوف للرب أقسامك” (انظر عد 30: 2، تث 23: 23) حيث نقرأ:
“إذا أقسم رجل قسمًا، أن يلزم نفسه.. فلا ينقض كلامه”، “وأما أنا فأقول لكم لا تحلفوا البتة”. وحتى يبعدهم عن القسم بالله، يقول: “لا بالسماء لأنها كرسي الله، ولا بالأرض لأنها موطئ قدميه، ولا بأورشليم لأنها مدينة الملك العظيم (قابل إش 26: 1، مز 18: 2) مقتبسًا من الكتابات النبوية، ومشيرًا إلى أنه هو ذاته لا يناقض القدماء. والسبب في ذلك؛ أنهم اعتادوا القسم بتلك الأشياء، والرب يعلن في نهاية الإنجيل عن هذا (مت 23: 16) ويوضح جسامة هذا الأمر لا بسبب طبيعتها الجسيمة بل بسبب علاقتها بالله. ولنتأمل كيف تم الإعلان عنها بمثل هذا القدر من التنازل؛ إذ كان طغيان الوثنية شديدًا، وكان لا بد أن ينفي أيّ استحقاق بالكرامة لهذه الأشياء والأوثان. لهذا يذكرها هنا لمجد الله، لأنه لم يقل:
“لأن السماء جميلة وبديعة وعظيمة” ولم يقل “لأن الأرض نافعة”، بل “لأن السماء عرش الله، والأرض موطئ قدميه” هكذا يحثهم في الحالتين إلى الاتجاه نحو ربهم ثم يكمل قائلاً:
“ولا تحلف برأسك؛ لأنك لا تقدر أن تجعل شعرةً واحدةً بيضاء أو سوداء” (مت 5: 36).
وهو هنا لا يثير الإعجاب بالإنسان حين يذكر القسم برأسه، (وإلا صار الإنسان معبودًا)، بل يشير إلى مجد الله وللتأكيد على أن الإنسان لا يسود حتى على نفسه، ومن ثم لا تمتلك السيادة حتى تحلف برأسك. لأنه مثلما لا يعطي أب ابنه لآخر، هكذا لا يعطي الله عمله الخاص به لك. فرغم أن الرأس رأسك أنت، إلا إنها مملوكة لله، وما دمت لست سيدًا على رأسك في هذا الشأن، فلا قدرة لك على التصرف فيم لا تمتلكه، ولا في أدنى شيء آخر؛ لأن الرب لم يقل: “أنت لا تقدر أن تجعل شعرة واحدة تنمو” بل يقول: “أنت لا تقدر حتى أن تعدل من صفاتها”.
Jemand könnte sagen: Aber was wäre, wenn eine Person unter Zwang einen Eid leisten würde? Lass also deine Gottesfurcht stärker sein als der Zwang, einen Eid zu schwören, denn wenn du dich an Ausreden gewöhnst, wirst du kein einziges Gebot des Herrn erfüllen. Was deine Frau betrifft, wirst du sagen: Was ist, wenn sie streitsüchtig und gewalttätig ist? Was dein rechtes Auge betrifft, wirst du sagen: Was wäre, wenn ich sie liebe, selbst wenn ich tatsächlich in der Hölle bin? Zum lustvollen, unkeuschen Blick sagt sie: Was ist, wenn ich den Blick nicht zurückhalten kann? Bezüglich deiner Wut auf einen der Brüder sagst du: Was wäre, wenn ich voreilig wäre und meine Zunge nicht unter Kontrolle bringen könnte?
Im Allgemeinen treten Sie damit alle Worte des Herrn mit Füßen, obwohl Sie in Bezug auf die menschlichen Gesetze nicht in gleichem Maße zurücktreten und nicht sagen können: Was wäre, wenn dies oder das der Fall wäre? Aber ob Sie es wollen oder nicht, Sie akzeptieren das Königreich und sind gezwungen, unter sein Joch zu fallen. Denn wer von den früheren Segnungen gehört und sich verpflichtet hat, die Gebote Christi zu befolgen, wird unter keinem universellen Gesetz leiden müssen; Er verehrt und respektiert sie alle.
“بل ليكن كلامكم نعم نعم، لا لا. وما زاد على ذلك فهو (يأتي) من الشرير (الشيطان)” (مت 5: 37). فما الذي يزيد على “نعم” وعلى “لا” إنه القسم وليس الحنث بالقسم. لأن الحنث بالقسم معلوم لدى الجميع، ولا يحتاج الإنسان أن يعرف أنه من الشرير. بينما ما زاد على ذلك لا لزوم له إذ يتجاوز الحد المسموح.
Vielleicht wird jemand sagen: Kommt der Eid vom Bösen? Wenn es vom Bösen kommt, wie kann es dann vom Gesetz kommen?
Nun, das Gleiche würden Sie auch über die Frau sagen: Wie kommt es, dass das, was vorher erlaubt war, nun zum Ehebruch geworden ist? Was sagen Sie: Die Gebote, die in der Antike gesagt wurden, bezogen sich auf Menschen, die das Gesetz empfingen, als sie schwach waren. Weil es für Gott überhaupt nicht angebracht ist, ihn anzubeten Opferdampf – مثلما لا يليق التلعثم أو (اللثغة في النطق) Mit einem Philosophen – لهذا يكشف الرب الآن أن هذا النوع من الأمور هو زنا وأن القسم من الشرير، إذ تقدَّمت الآن مبادئ الفضيلة. لكن لو كانت هذه الأمور منذ البدء هي نواميس الشرير، لما أدت إلى مثل هذا الصلاح العظيم.
Ja, wenn diese Gebote nicht von Anfang an bahnbrechend und bahnbrechend gewesen wären, hätten wir das, was wir jetzt haben, nicht so leicht erreicht. Untersuchen Sie seine Vormachtstellung nicht jetzt, wo es schon lange im Einsatz ist, sondern eher, als es für seine Existenz notwendig war. Oder besser gesagt, wenn Sie wollen, sogar bis jetzt, denn jetzt ist ein guter Zeitpunkt, denn ihr Erscheinen in einer Zeit wie dieser ist das größte Lob für sie. Denn wenn es unser Verhalten nicht gut korrigiert und uns darauf vorbereitet hätte, höhere Gebote zu akzeptieren, wäre es nicht so erschienen, wie es ist.
Die Brust zum Beispiel hat die Funktion, dem Kind Nahrung zu liefern, damit es wachsen und reifen kann, eine Funktion, die sie perfekt erfüllt. Wenn das Kind jedoch erwachsen ist, kann es nutzlos erscheinen und von den Eltern verspottet werden, die beispielsweise glaubten, es sei für das Kind notwendig! Möglicherweise missbrauchen sie es sogar und machen sich darüber lustig. Sie geben sich möglicherweise nicht mit den verächtlichen Worten zufrieden, die sie vor dem Kind sagen, um es zu entwöhnen, und salben es daher mit bitteren Drogen, um die Sehnsucht des Kindes nach ihm auszulöschen. Daher sagt Jesus Christus, dass sie (die Gebote) vom Bösen stammen, nicht um anzudeuten, dass das alte Gesetz vom Bösen stammt, sondern um sie im Ernst aus ihrer alten Armut herauszuführen. Aber die Juden sind in jeder Hinsicht unsensibel und unsensibel und zurückhaltend. Er salbte alle ihre Städte Mit dem Schrecken der Gefangenschaft und Gefangenschaft, wie mit einer bitteren Droge, um den Zugang dazu zu erschweren. Aber wenn diese Methode bei ihnen scheitert und sie keine Angst macht, sondern sie sich vielmehr danach sehnen, zu dem zurückzukehren, was sie sich gewünscht haben, so wie zum Beispiel ein Kind zur Brust stürmt, dann hat es es ihnen völlig verheimlicht. Er entriss es ihnen, um die meisten von ihnen von ihm fernzuhalten (Jerusalem wurde 70 n. Chr. zerstört). Ursprünglicher Autor).
So wie wir es mit unserer Herde tun, fordern viele, wenn sie Kälber fangen, sie zu gegebener Zeit auf, sie von der alten Milch zu entwöhnen, die sie gewohnt sind zu fressen. (Der Satz ist unvollständig????).
Aber wenn das alte Gesetz Satan gehörte, hätte es die Menschen nicht vom Heidentum ferngehalten, sondern sie vielmehr in seine Arme geworfen, denn das ist der Wunsch Satans.
Aber jetzt sehen wir die umgekehrte Wirkung des alten Gesetzes. Aus demselben Grund wurde dieses Gesetz über den Eid erlassen, damit sie nicht bei Götzen schwören durften. (Jeremia 4:2 LXX). Der Nutzen des Gesetzes war also nicht gering, sondern sehr groß. Deshalb kamen sie zu kräftigem Essen. Darum ging es im alten Gesetz.
وقد يقال: وماذا بعد، أليس القَسم من الشرير؟ بلى، إنه فعلاً من الشرير – وهو المفهوم الذي يدركه الآن من بلغوا حد الانضباط إلى درجة عالية، لكن لم يكن الأمر كذلك قديمًا.
ورُبّ قائل: “هل نفس الشيء يكون في وقت ما صالحًا، وفي وقت آخر شريرًا؟
Nein, ganz im Gegenteil ist die Wahrheit. Was verhindert, dass eine Angelegenheit sowohl gültig als auch ungültig ist? Während alle Dinge schreien, dass es so ist. Künste, Früchte der Erde und alles andere?
Bedenken Sie zum Beispiel, was mit unserer Art passiert. Es ist gut, dass unsere Eltern uns tragen, wenn wir jung sind, aber das ist danach nicht mehr der Fall. Zu Beginn unseres Lebens essen wir weiche Nahrung, die Nahrung kleiner Kinder, die wir in den Mund nehmen und die gut für uns ist, aber danach wird sie ungeeignet. Während unserer Kindheit ist es wohltuend und gut für uns, an die Brüste unserer Mütter zu eilen, um mit gesunder Milch zu stillen, aber das ist nach dem Erwachsenwerden nicht angebracht, sondern schadet uns und schadet uns.
Haben Sie gesehen, dass Dinge zu einem Zeitpunkt geeignet und zu einem anderen Zeitpunkt nicht geeignet sind?
Okay; Das Kleid eines Kindes steht dir, solange du jung bist, aber wenn du ein Mann wirst, ist das nicht angemessen, sondern wird eher beschämend. Dann denken Sie über das Gegenteil nach. Ist es einem Kind erlaubt, Erwachsenennahrung zu sich zu nehmen? Kann man einem Kind das Kleid eines Erwachsenen geben? Er wird Gegenstand großer Lächerlichkeit werden. Darüber hinaus kann das Begehen eine unmittelbare Gefahr darstellen. Er könnte stolpern und fallen. Sollten wir einem Kind erlauben, unsere öffentlichen Angelegenheiten zu regeln, den Verkehr zu regeln, das Land zu säen und die Ernte zu ernten? Es wird natürlich den Spott der Menschen über ihn erregen.
Warum erwähne ich Ihnen also diese Dinge? Jeder akzeptiert, dass Mord die Erfindung des Bösen ist. Ich sage, es ist Mord Er fand bei der Person, die ihn engagierte, eine für ihn günstige Gelegenheit, also ehrte er das Priestertum?? (Vgl. Numeri 25:8), seitdem Der Mord war das Werk desjenigen, den ich gerade erwähnt habe. Hören Sie, was Christus sagt:
“تُريدون أن تعملوا شهوات أبيكم، وذاك كان قتالاً للناس من البدء” (مت 8: 44) ولكن فينحاس أصبح قتالاً للناس، ولكن كتب عنه: أنه حُسب له برًا” (مز 106: 31).
Und auch Abraham, der kein Menschenkämpfer wurde, sondern etwas viel Schlimmeres, nämlich ein Kämpfer und Mörder seines Sohnes, wurde mit über alle Maßen großer Güte empfangen. Und Peter hat auch einen Doppelmord begangen. Was er jedoch tat, geschah durch den Heiligen Geist (Apostelgeschichte 5).
دعونا إذن لا نتبسط في فحص هذه الأمور، بل أن نضع في الاعتبار أيضًا الفترة الزمنية والأسباب والأساليب الفكرية واختلاف الأشخاص، وكل ما يصاحب هذه الأمور لتبلغ المطلوب بدقة أكبر؛ إذ ما من سبيل لبلوغ الحق غير هذا السبيل. ولنجتهد إن أردنا بلوغ الملكوت، أن نتجاوز الوصايا القديمة إلى ما هو أعمق منها؛ لأننا لا يمكننا أن نملك ناصية السماء بغير هذا الطريق، لأننا إن بلغنا فقط قامة القدماء سنقف خارج العتبة السماوية. لأنه “إن لم يزِد بِرُّكُم على الكتبةِ والفريسيين، لن تدخلوا ملكوت السماوات” (مت 5: 20).
6. Doch trotz der Schwere der Bedrohung, die vor uns liegt, schaffen es manche Menschen oft nicht, die Gerechtigkeit zu vernachlässigen, auch wenn sie sie keineswegs vernachlässigen. Obwohl sie weit davon entfernt sind, den Eid zu brechen, schwören sie oft falsch. Obwohl sie sich von einer lustvollen Einstellung distanzieren, verfallen sie oft dem gleichen Übel und allen verbotenen Dingen und wagen es sogar, sie zu praktizieren, als ob das Schuldgefühl vergangen wäre und sie sich nicht erinnern würden. Warten auf eine Sache, nämlich den Tag der Bestrafung; Der Tag, an dem sie den hohen Preis für ihre Sünde und ihre schlechten Taten zahlen. Dies ist der Anteil derjenigen, die ihr Leben nur mit Bösem beendet haben. Sie haben eine Entschuldigung, wenn sie aufgeben, denn sie erwarten keine Strafe! Auch wenn sie noch hier auf der Erde sind, ist dies ihre Gelegenheit, ihre Stärke zu erneuern, sich durchzusetzen und die Krone mit Leichtigkeit zu erlangen.
Verzweifle nicht, oh Mensch, und gib bitte deine ehrenhafte und ernsthafte Vorbereitung nicht auf. Was ist Ihr Problem damit, mit dem Fluchen aufzuhören? Kostet Sie das Geld? Kostet es Sie Schweiß und Ärger? Es reicht aus, den Willen zu haben, und alles wird getan. Aber wenn Sie sich für Ihre Sitten entschuldigen, sage ich Ihnen genau aus diesem Grund, dass es Ihnen leicht fällt, das Richtige zu tun.. (Das Pronomen ist anders) Denn wenn bei Ihnen ein anderer Brauch vorherrscht, können Sie alle Bräuche praktizieren: Bedenken Sie zum Beispiel, was bei den Griechen in vielen Fällen passiert, dass Menschen, die unter Stottern beim Sprechen leiden, wegen ihrer stotternden Zunge behandelt werden. Während andere es gewohnt sind, unangemessen mit den Schultern zu zucken und sie ständig zu bewegen, endet diese Angewohnheit bei ihnen, sobald sie ein Schwert auf die Schultern legen. Wenn Sie von der Heiligen Schrift nicht überzeugt sind, bin ich dazu verpflichtet Ich beschäme dich Damit. Das hat Gott auch mit den Juden getan, als er sagte:
“فاعبروا جزائر كتيم وانظروا وارسلوا إلى قيدار وانتبهوا جدًا… هل بدَّلتْ أمة آلهةً وهي ليست آلهةً” (إر 2: 10-11).
بل ويرسلنا بالمثل إلى البهائم أو الحيوانات العجماء قائلاً في هذا الصدد: “اذهب إلى النملة أيها الكسلان، تأمَلْ طُرُقها. واذهب إلى النحلة” (أم 6: 6-8س). وهذا هو ما أقوله لكم الآن أيضًا.
تأملوا فلاسفة اليونانيين وستعرفون كم من عقاب شديد نستحقه نحن الذين نعصي قوانين الله. فهم أمام الناس ومن أجل اللياقة، يبذلون أقصى ما في وسعهم، أما أنتم فلا تبذلون نفس السعي الدؤوب لأجل السماء. فإن كان ردكم على هذا الأمر أن ” للعادة قوة عجيبة في خداع حتى الذين يجتهدون اجتهادًا عظيمًا. أقول لكم بالمثل حتى إن كانت إلى هذه الحد قوية في الخداع، فإنه من السهل تقويمها. لأنكم إن جعلتم في بيوتكم آخرين يراقبونكم مثل خادمك أو زوجتك أو صديقك، لأقلعت فورًا عن العادات المذمومة؛ إذ يضغط عليك الآخرون لمنعك من الاستمرار فيها، فإن نجحت في ذلك طيلة عشرة أيام فلن تحتاج بعدها إلى مزيد من الوقت، بل يصبح كل شيء آمنًا عندك، ويعود من جديد وقد تأصلت فيك العادات الجديدة الفائقة السمو.
Wenn Sie also anfangen, eine schlechte Angewohnheit zu korrigieren. Selbst wenn Sie einmal, zweimal oder sogar zwanzig Mal gegen das Gesetz verstoßen, verzweifeln Sie nicht, sondern erheben Sie sich erneut und gewinnen Sie wieder die gleiche Begeisterung wie zuvor, und Sie werden mit Sicherheit Erfolg haben. Denn einen Eid zu brechen ist keine leichte Sache. Wenn der Eid vom Bösen stammte, um wie viel schwerer wäre die Strafe aufgrund des falschen Eides? Lobst du meine Worte? Nein, nicht. Ich möchte nicht klatschen oder viel Aufhebens machen oder Lärm machen. Ich möchte nur eines: dass du ruhig und ernsthaft zuhörst und dann tust, was von dir verlangt wird, denn das ist Jubel und Lob. Aber wenn du meine Worte lobst, ohne zu tun, was du lobst, wird die Strafe härter, schmerzhafter und grausamer sein. Es bringt uns Scham und Spott ein, denn die Ereignisse der Gegenwart sind keine dramatische Szene in einem Theaterstück, und ihr seid auch keine Zuschauer, die auf einige Schauspieler starren, die sich damit begnügen, nur zu applaudieren. Dieser Ort ist eine spirituelle Schule, und es gibt nur ein Ziel, das wir dann anstreben müssen; Indem wir das tun, was von uns verlangt wird, indem wir durch unsere Taten unseren Gehorsam beweisen, denn dann werden wir alles erreichen, was wir wollen. Denn wenn wir ehrlich wären, würden wir erkennen, dass unsere Realität jeden zum Verzweifeln bringt. Weil ich nicht aufgehört habe, denen, die ich privat oder in öffentlichen Predigten mit Ihnen treffe, Ratschläge zu geben. Allerdings sehe ich überhaupt keine großen Fortschritte, Sie klammern sich immer noch an das unhöfliche Verhalten der Vergangenheit. Was den Lehrer sehr stört und beunruhigt. Schauen Sie sich zum Beispiel den Apostel Paulus an: Er konnte es kaum ertragen, dass seine Lehrer ihre ersten Unterrichtsstunden lange hinauszögerten, oder er sagte: „Weil man lange Lehrer sein muss, braucht man jemanden, der einem beibringt, was man ist.“ die Grundelemente des Anfangs der Worte Gottes“ (Hebräer 5,12).
Aus diesem Grund trauern und weinen auch wir. Wenn du dich entscheidest, so zu bleiben, wie du bist, werde ich dich in Zukunft davon abhalten, diese heiligen Schwellen zu betreten und an den ewigen Geheimnissen teilzuhaben, so wie wir es mit Ehebrechern, Ehebrecherinnen und Mördern tun . Ja, denn es ist besser, unsere üblichen Gebete mit zwei oder drei Menschen zu verrichten, die Gottes Gesetze befolgen, als eine Gruppe ungehorsamer und korrupter Menschen zu versammeln. Also gehen der reiche Mann, der König und diejenigen, die hier arrogant zu mir sind, und einer von ihnen zieht die Augenbrauen hoch.?? Für mich ist das alles eine Unschärfe, ein Schatten und ein Traum. Denn keiner der Reichen dieser Zeit wird dort für mich eintreten, wenn ich zur Abrechnung und zum Gerichtsverfahren erscheine. Dass ich Gottes Gesetze nicht gut, ernsthaft und anständig befolgt habe. Deshalb zerstörten solche Dinge den gepriesenen alten Mann (1. Samuel 3:13). Obwohl ihm in seinem Leben niemand die Schuld gegeben hat, sondern weil er es übersehen hat Über das Trampeln von Gesetzen Gott, er und seine Kinder wurden vertrieben und mit der härtesten Strafe bestraft. Wenn die absolute Macht der Natur so groß ist, dann muss jeder, der seine Kinder nicht streng behandelt, diese schwere Strafe tragen. Wie viel und wie groß ist unsere Nachlässigkeit, denn obwohl wir von dieser Autorität frei sind, zerstören wir dennoch alles mit unserer Heuchelei? Und damit ihr uns und auch euch selbst nicht mit uns zerstört, hoffe ich, dass ihr von unseren Worten überzeugt seid und viele Menschen um euch habt, die auf euch aufpassen, eure Verhältnisse verwalten und euch zur Rechenschaft ziehen. Befreien Sie sich also von der Gewohnheit des Fluchens, damit Sie, wenn Sie sich gut verhalten, alle Erfolg haben und die anderen Tugenden leicht praktizieren können, damit Sie die Güte genießen können, die Gott Ihnen schenken wird, damit wir alle davon profitieren können .
Durch die Gnade und Liebe unseres Herrn Jesus Christus für die Menschheit sei Ihm Ehre und Macht jetzt und zu allen Zeiten und in allen Zeitaltern. Amen