Sein Vater Benther war bei seinem Volk für Ehre, Reichtum und Tugend bekannt. Seine Mutter, Epiphanius, war seinem Vater an gutem Benehmen mehr als ebenbürtig. Da ihnen jedoch die Kinder fehlten, verließen sie die Kirche nicht, ohne sie zu besuchen, um die Gnade ihres Herrn zu erbitten und Ihn anzuflehen, ihnen, wenn möglich, die Frucht des Mutterleibs zu schenken. Als seit ihrer Hochzeit dreiundfünfzig Jahre vergangen waren, wurde Epiphanius im Traum von einem Engel besucht und sagte zu ihr: „Sei stark, Frau, denn Gott hat dir einen Sohn gegeben, dessen Name in den Ländern unter der Sonne bekannt gemacht wird.“ . Und nachdem sie schwanger war, gebar sie einen Sohn und gab ihm den Namen, wie der Engel zu ihr sagte: Asia (was ich in die griechische Sprache übersetzte, ist der Arzt) Asia wurde durch reine Bücher gelehrt und praktizierte Grammatik, Logik, und Philosophie. Er wuchs an Anmut und Statur. Sein Geist war erleuchtet.
لذلك ملك من العلوم قدراً كبيراً في وقت قصير . وزوجه والده ابنة وزير ولكن قبل أن تكتمل أفراح عرسه ترك كل شيء وخرج طالباً وجه ربه . صادف في الطريق فقيراً فتبادل وإياه الأثواب . وخرج مُجِدَّاً في المسير حتى انتهى إلى دير يرأسه كاهن اسمه توما فأقام عنده سبعاً من السنين راهباً مجاهدً ا. بعد ذلك خرج إلى طور سيناء فجاء إلى رجل خليل لله كان يغتذي “في براري الطور مع وحوشه التي كانت تخدمه متمتعاً نهاراً ولي ً لا بسعة النورالإلهي ” فاقتبله. أقام أسيا عند هذا الشيخ الجليل زماناً طويلاً في طاعة كاملة حتى فارقه إلى ربه.
ولما دفن أسيا معلمه في كهف في الجوار لازم الطور ثلاث سنين إلى أن وقف به ملا ك الله وقال له :”السلام عليك … ربنا يريدك أن تخرج من هذا المكان ليظهر بك صنوف رحمته…” فخرج لا يلوي على شيء، وصار كتائه في البرية، مسلماً أمره لربه، واثقاً بتدبيره . واستاقته نعمة الله إلى ضيعة بقرب إنطاكية ، استكان أسيا هناك زماناً فكان يناجي ربه آناء الليل وأطراف النهار واهتدى إليه القوم . وكان كل من يأتيه عليلاً أو محتاجاً يعود إلى بيته معافى متعزياً مستجاباً.
بين عجائبه أشفية من العمى والعقم ووجع الرأس الحاد وشتى صنوف الأسقام وطرد الأرواح الخبيثة وتخليص الناس من أذى الحيوانات المفترسة وإقامة الميت وإبرا ء ابن ملك الفرس، وتحرير ابنة الإمبراطور البيزنطي ثيودوسيوس الكبير من ربقة روح خبيث تسلط عليها . ولما دنت ساعة رقاده، أرسل إليه الرب الإله ملاكاً قال له: “هلم فإن إله البرايا كلها وسيدها … يدعوك إليه لتستمتع بالخيرات الدهرية التي أعدها لك ولجميع الذين يحبونه”.
Nach drei Tagen zog er zur Wohnung aller Gefallenen hinüber oder bot dort seine Fürsprache bei Gott für uns an. Er wurde in der Dorfkirche beigesetzt, wo sein Schrein begann, Schmerzen zu überwinden und Wunder und Heilungen zu vollbringen. O Heiliger Gottes, bedecke mit deiner Heilung alle, die schreien: O Herr, erbarme dich unser und rette uns, Amen