Introducción del editor
كتاب: ” الكرازة الرسولية ” للقديس إيريناوس مع دراسة عن حياته وتعليمه. هو في الواقع كتابان في مجلد واحد.
الجزء الأول خصصناه لدراسة حياة وتعليم القديس إيرينيوس أسقف ليون (فرنسا)” في القرن الثاني الميلادي نظراً لأهمية ما علّم به عن الإيمان الرسولي، كما تضمن (الجزء الأول) مقدمة وافية عن كتابه “شرح الكرازة الرسولية” أو “كتاب الكرازة الرسولية” كما اصطلحنا على تسميته عند الترجمة، والذي كتبه القديس إيريناوس حوالي سنة 180م ليؤكد على عناصر الإيمان المُسلّم من الرسل القديسين.
والجزء الثاني من الكتاب هو نص الترجمة العربية لكتاب “الكرازة الرسولية”.
ويجب الإشارة إلى أن هذه هي المرة الأولى التي يصدر فيها كتاب “الكرازة الرسولية” باللغة العربية.
النص اليوناني الأصلي لهذا الكتاب – كما سيأتي في المقدمة – قد فُقِد، غير أنه وُجدِت له ترجمة قديمة باللغة الأرمينية وعنها توالت الترجمات إلى اللغات الأخرى.
Hay dos traducciones al francés de: Bartholot y LM Froidevaux (SC62, 1959) y luego una traducción al inglés de SG Wilson.
Respecto a estas traducciones, el profesor John Carvedopoulos hizo una traducción al griego.
El texto árabe publicado es una traducción de este texto griego después de revisarlo en la traducción al inglés del texto armenio realizada por el Dr. John Bher, profesor asistente de ciencias patrísticas en el Instituto Ortodoxo San Vladimir de Nueva York, que fue publicado por el Instituto en 1997 d.C.
Hemos proporcionado a esta traducción árabe citas de los escritos de los Padres en las notas a pie de página, y éstas las hemos recopilado de las numerosas fuentes de los padres para enfatizar la autenticidad de la enseñanza de la fe apostólica, que San Ireneo comenzó a aclarar desde En el siglo II, los padres vinieron en los siglos que le siguieron para explicar la misma enseñanza, las mismas ideas y, a veces, con las mismas palabras, lo que da fe de su autenticidad y de su unidad desde los apóstoles hasta todos los padres docentes. .
فليبارك إلهنا في هذا العمل لأجل بنيان كنيسته المقدسة وثبات الإيمان الصحيح بشفاعة القديسة العذراء مريم، وصلوات الرسل الأطهار، والآباء القديسين والقديس إيريناوس… آمين
Su Eminencia Centro Ortodoxo
Efrén el sirio Para estudios patrísticos
La introducción ha sido adaptada.
Contenido
Introducción del editor | 5 | ||
الجزء الأول: القديس إيرينيوس أسقف ليون …… | 12 | ||
su crianza | 12 | ||
Ireneo y el problema de las cuatro décadas | 14 | ||
Escritos de Ireneo | 16 | ||
La educación teológica de san Ireneo | 18 | ||
1- La enseñanza de San Ireneo sobre la Trinidad | 19 | ||
2- La enseñanza de San Ireneo sobre Cristo | 20 | ||
– بخصوص علاقة الابن بالآب | 20 | ||
ب – جمّع الكل في المسيح | 21 | ||
3- La enseñanza de San Ireneo sobre la Iglesia | 23 | ||
4 – تعليم القديس إيريناوس عن الخلاص | 25 | ||
5- La enseñanza de San Ireneo sobre la Eucaristía | 27 | ||
6 – تعليمه القديس إيريناوس عن الإنسان | 29 | ||
كتاب “الكرازة الرسولية”………………… | 33 | ||
introducción | 33 | ||
La enseñanza patrística en el siglo II antes de Ireneo | 35 | ||
San Ignacio de Antioquía | 36 | ||
Justino, filósofo y mártir | 39 | ||
El peligro del gnosticismo en el siglo II | 41 | ||
منهج إيريناوس في كتاب “الكرازة الرسولية” | 43 | ||
محتوى كتاب “الكرازة الرسولية” | 46 | ||
El enfoque de San Ireneo para interpretar la Biblia | 54 | ||
النص الأصلي “للكرازة الرسولية” وترجماته | 57 | ||
Manuscritos, ediciones y traducciones. | 57 | ||
Referencias utilizadas en la preparación de la introducción a la vida de San Ireneo y su enseñanza teológica |
60 |
||
المراجع التي رجعنا إليها لترجمة كتاب “شرح الكرازة الرسولية” | 61 | ||
Abreviaturas | 62 | ||
الجزء الثاني: نص كتاب ” الكرازة الرسولية ” ….. | 63 | ||
introducción | 63 | ||
Camina el camino con fe | 64 | ||
La santidad del hombre: alma y cuerpo juntos | 65 | ||
Guarda la ley de la fe. | 66 | ||
Dios y el hombre | 67 | ||
Dios creó todo con su palabra y sabiduría. | 68 | ||
Tres artículos del Credo y el bautismo | 70 | ||
El mundo de los angeles. | 75 | ||
creación del hombre | 76 | ||
creación de mujer | 79 | ||
ley de vida | 80 | ||
Transgresión | 81 | ||
Caín y Abel | 82 | ||
El mal se multiplica | 83 | ||
Noé y el diluvio | 83 | ||
Maldición del jamón | 84 | ||
Bendición para Sem y Jafet | 85 | ||
El pacto con Noé | 86 | ||
Torre de Babel | 88 | ||
Abrahán, Isaac y Jacob | 89 | ||
Moisés, Pascua y liberación de la esclavitud | 91 | ||
Naturaleza y mosquitos | 92 | ||
Vio la tierra y el pueblo se quejó | 94 | ||
Deuteronomio | 95 | ||
Tierra de promisión | 96 | ||
los profetas | 96 | ||
Encarnación | 97 | ||
el nacimiento virginal | 98 | ||
Muerte en la cruz | 99 | ||
Cumplimiento de la promesa hecha a Abraham | 101 | ||
Cumplimiento de la promesa hecha a David | 102 | ||
Cristo está por delante en todo. | 105 | ||
La ley, los profetas y los apóstoles. | 106 | ||
Llamando a las naciones | 107 | ||
Explicación de la predicación según los profetas. | 109 | ||
El Hijo estaba en el principio con el Padre | 109 | ||
Abraham lo vio antes | 111 | ||
Jacob lo había visto antes | 113 | ||
El hijo le habló a Moisés. | 113 | ||
El Padre y el Hijo son Señor y Dios | 115 | ||
El Hijo es Dios | 116 | ||
El Hijo es Señor | 116 | ||
Cristo es el Hijo y Rey | 117 | ||
La sierva del Señor fue moldeada desde el vientre | 118 | ||
” يُولد لنا ولد” | 121 | ||
Jefe de Judá | 124 | ||
Planeta de Jacob | 125 | ||
Una vara del tronco de Jesé | 126 | ||
Cuando él gobierna sobre todos | 127 | ||
Tabernáculo de David | 129 | ||
Belén de Judea | 129 | ||
ثمرة بطن “داود” | 130 | ||
Los milagros, el sufrimiento y la glorificación de Cristo. | 131 | ||
Juicio | 133 | ||
” حياة سألك” | 136 | ||
” اضجعت ونمت، ثم استيقظت” | 136 | ||
Fui rechazado y humillado | 137 | ||
” اضرب الراعى” | 138 | ||
” أحضروه مقيداً” | 138 | ||
descender al infierno | 138 | ||
” بسطت يدىَّ” | 139 | ||
“اقتسموا ثيابي” | 139 | ||
” أخذوا الثلاثين من الفضة” | 140 | ||
” أعطوه خلاًّ” | 140 | ||
La muerte, resurrección y ascensión de Cristo. | 141 | ||
” ارفعوا أبوابكم” | 141 | ||
Llamando a las naciones: el nuevo pueblo de Dios | 143 | ||
” ما أجمل أقدام المبشرين بالسلام” | 143 | ||
El juicio del Señor está en toda la tierra. | 144 | ||
Son llamados por un nuevo nombre. | 145 | ||
“هاأنذا صانع أمراً جديداً” | 146 | ||
Escribiré mi ley en sus corazones. | 147 | ||
” يثق الإنسان بصانعه” | 147 | ||
” صرت ظاهراً للذين لم يسألوا عنى” | 148 | ||
” أعطيهم قلب لحم” | 148 | ||
” بأمة غبية أغيظكم” | 150 | ||
” كان الناموس مؤدباً لنا” | 151 | ||
Jesucristo nuestra salvación | 152 | ||
Conclusión del manuscrito. | 156 | ||
Varios índices de versos y palabras. | 157 |
Un índice de la evidencia escrita contenida en el texto.
Un índice de la evidencia escrita contenida en el texto. |
|||||
Génesis | Párrafo | Libro de Isaías | Párrafo | Libro de Baruc | Párrafo |
1:1……………………43 26:1………………….55 5:2……………………32 16:2ـ17……………..15 18:2ـ23……………..13 1:4……………………17 1:9ـ6، 14، 15……….22 25:9، 26، 27…….20، 21 1:12، 17……………..24 5:15، 6…………..24، 35 1:18ـ3……………….44 24:19…………………44 10:49ـ11…………….57 éxodo 6:3……………………21 7:3……………………46 14:3……………………2 40:25………………….9 Libro de números 17:24…………………58 Deuteronomio 66:28…………………79 21:32…………………95 49:32ـ52…………….29 Libro de los Salmos 1:1……………………..2 1:2ـ2…………………74 7:2ـ8…………………49 6:3……………………73 5:18…………………..21 4:19، 6……………….85 4:21………………….72 15:22، 17، 21……….79 18:22…………………80 7:24، 10……………..84 6:45ـ7………………47 18:68ـ19……………83 21:69…………………82 17:71س………………43 14:73………………..68 14:86…………………79 38:89ـ45…………….75 1:110…………………85 1:110ـ7س……………48 3:110…………………43 120:119س……………79 10:132ـ12…………..64 |
30:1…………………..99
3:2……………………86 11:2ـ17……………..88 9:7……………………..3 14:7ـ16……………..53 6:9……………….40، 54 5:9ـ7………………..56 23:10…………………87 1:11ـ10……………..59 2:11……………………9 7:17ـ8……………….91 19:26…………………67 12:40…………………45 18:43ـ20…………….89 1:45…………………..49 5:49ـ6……………….50 6:50……………..34، 68 8:50، 9……………….88 7:52…………………..86 13:52، 5:53………….68 4:53…………………..67 5:53، 6، 7……………69 1:54…………………..94 1:57ـ2……………….72 1:61…………………..53 9:63…………………..88 1:65…………………..92 2:65…………………..79 15:65…………………88 1:66…………………..45 3:66…………………..96 7:66………………….54 Libro de Jeremías 31:38ـ34…………….90 Libro de Lamentaciones de Jeremías 30:2…………………..68 20:4…………………..71
|
29:3ـ1:4…………….97
Libro de Ezequiel 19:11ـ20…………….93 Libro de Oseas 25:2…………………..93 6:6……………………96 6:10…………………..77 Libro de Amós 11:9…………………..38 Libro de Miqueas 1:5……………………63 Libro de Habacuc 4:2……………………35 Libro de Zacarías 9:9…………………..65 12:11…………………81 7:13…………………..76 Evangelio de Mateo 9:3……………………93 37:22ـ40…………….87 evangelio de juan 1:1ـ3…………………43 14:1…………………..94 Libro de los Hechos de los Apóstoles 21:2…………………..96 12:4…………………..96 Libro de romanos 17:1…………………..35 3:4……………….24، 35 10:13…………………87 Libro de Gálatas 6:3، 11……………….35 6:4……………………..5 Efesios 6:4……………………..5
|
|||
Índice de palabras: Dios Padre - Cristo - el Verbo - el Hijo de Dios - el Espíritu Santo - Hombre |
|||||
dios el padre | Párrafo | El Mesías | Párrafo | hijo de dios | Párrafo |
الله الآب………… 6، 8، 38، 37 غير المنظور، غير المولود، خالق الكل………………………….. 6 La causa primera de todas las criaturas.. 4 غير كاذب…………….. 43 Lo invisible y lo incomprensible.. 47 قاضى عادل…………… 60 يسود على الكل………. 3، 8 |
وجوده الأزلي…….. 30، 43، 48، 51، 52 تأنسه…………. 6، 31، 36، 37، 53، 94 حقق النبوات….. 35، 40، 86 ولادته من عذراء…. 53، 54، 59 ناسوته……………….. 48 شفاءه للأمراض………… 67 طاعته………………… 34 آلامه………… 68، 69، 71 صلبه وموته……… 45، 46، 56، 72، 74، 79 نزوله للجحيم………….. 78 قيامته………. 38، 61، 62، 72، 73 صعوده…………. 83، 84 يملك على الكل…… 49، 52، 64 مخلّص…. 27، 39، 51، 52، 53، 62 ديَّان للكل…… 48، 62، 85 اللوغوس (الكلمة)…… 5، 45 ظهوره في العهد القديم…… 40، 44، 45، 46، تأنسه…………. 6، 31، 36، 37، 53، 94 صورة الله……………… 22 |
البكر…………….. 38، 39 عبد الآب……………… 51 صورة الله…………….. 22 مشيراً لله……………… 55 إله ورب……………… 44 الروح القدس…… 5، 6، 41، 42، 47، 49، 67، 89، 97، 99 Humano مخلوق……………. 11، 32 طفل………………….. 12 سيادته على المخلوقات…. 11، 12 الخلق بحسب الصورة….. 11، 32 بحسب مثال الابن……… 22 مكوّن من جسد ونفس……. 2 جسده: هيكل لله………… 96 عصيان وسقوط……….. 16 مصالحة مع الله…… 31، 86 قيامة……….. 38، 39، 41، 42 |
|||
Un índice de otras palabras que aparecen en el texto. |
|||||
la palabra | Párrafo | la palabra | Párrafo | la palabra | Párrafo |
(a)
ابن الإنسان……….. 34، 92 امرأة ـ نساء …….. 13، 61 أبناء جبابرة……………. 18 الإيمان ـ نؤمن……… 2، 3، 4، 6، 24، 35، 61، 72، 86 آدم………….. 12، 31، 33 البصخة……………….. 25 الروح القدس……….. 5، 10 السيرافيم ـ الشاروبيم…… 10 La maldición y expulsión de Adán del Paraíso... 16, 17, 31 الهراطقة…….. 2، 99، 100 الحق…………. 2، 55، 99 El segundo nacimiento - nuestro segundo nacimiento... 7, 33 الختان………………… 24 الخلاص……….. 1، 6، 37، 38، 42، 46، 53، 69، 72، 97، 100 الرسل………. 41، 46، 86، 98، 99 النجم الذي قاد المجوس….. 58 الخير والشر…………… 34 الوصايا العشر…………. 26 التثنية…………………. 28 الكنيسة……… 21، 26، 41، 42، 94، 98 البحر الأحمر……… 25، 46 الموت………. 15، 31، 33، 37، 38، 39 الكراسي (من طغمات الملائكة)………………. 85 الشر……………… 18، 34 الديّان…………. 8، 69، 85 السحر………………… 18 المسيا…………………. 53 الناموس………. 8، 26، 35، 87، 89، 94، 95، 96 التشبه بالله……. 11، 32، 97 الخلق على صورة الله ومثاله… 11، 32، 97 السموات………………… 9 الفردوس……………12، 16 الحيّة………………….. 16 الابن صورة الله………… 22 الأردن……………. 27، 29 الشركة أو الإتحاد بين الله والإنسان………. 1، 31، 40 آلام المسيح….. 25، 45، 69، 71، 72، 74، 75 |
(para)
بعل…………………… 95 بار ـ بر ……. 19، 60، 62 برج (بابل)…………….. 23 بريئين………………… 14 (t) تدبير تجسده…….. 99، 100 تدبير ميلاده…………… 58 تدبير خلاصنا……………47 التدبير الخلاصي……….. 34 تقليد الكرازة…………….86 (C) جبل الزيتون………….. 83 جسد………… 2، 32، 38، 41، 42 (h) حراً وسيداً…………….. 11 حكمة الله…………… 5، 10 (incógnita) خطية…… 34، 37، 86، 95 خلق العالم………….. 4، 10 خلق الإنسان………. 11، 32 خيمة الشهادة…………… 26 (Dr) دم المسيح…………. 57، 88 (S) سلاطين (من طغمات الملائكة) ………………………. 85 سبعة أشكال لخدمة الروح…..9 (sh) شيوخ (حاملون التقليد الرسولي)……………… 61 (PBUH) صعود المسيح……..83، 84، 87 صليب………. 34، 45، 46، 56، 79 صورة ومثال…….. 11، 22، 32، 97 (i) طوفان……………. 19، 22 طريقين…………………. 1 (Z) ظل (جسد المسيح)……… 71 (PBUH) Inmortalidad (inmortalidad).. 15, 33 عدم الفساد…….31، 40، 55 عليقة…………………. 46 عهد……… 8، 22، 90، 91 عذراء………. 32، 33، 36، 53، 58، 59 عصا…………………. 59 عارياً…………………. 14 |
(s)
قيامة المسيح……… 38، 66، 62، 72، 73 قوات الملائكة………. 9، 96 قانون الإيمان…………. 3، 6 (su) كرازة الرسل…………… 86 كرازة الحق……………. 98 (METRO) محبة……. 38، 87، 89، 95 ملائكة، رؤساء ملائكة…… 9، 10، 11، 84، 85 معمودية……….. 3، 7، 41، 42، 100 ملكوت الله………… 28، 46 ملكوت السموات…………. 1 ملكوت المسيح…………. 61 معرفة الله بالابن…………. 7 معرفة الخير والشر…….. 34 معرفة………………… 34 مجمع…………………. 94 مخلّص……… 27، 39، 51، 52، 53، 62 (norte) نسمة الحياة…….. 8، 11، 14 نبوة ـ أنبياء……. 5، 3، 34، 42، 49، 66، 67، 86، 99، 100 نفس………….. 2، 41، 42 (mi) هاوية: نزول المسيح فيها… 78 هيكل سليمان…………… 29 هيكل الله = الإنسان…….. 96 (No) لاوى، شريعة اللاوى……. 26 (j) يجمع كل شيء (في المسيح أو في ذاته)………..6، 30، 37 يوم (الدينونة)……….. 8، 56 |
|||
Un índice de nombres propios mencionados en el texto. |
|||||
la palabra | Párrafo | la palabra | Párrafo | la palabra | Párrafo |
(a) إبراهيم……… 21، 23، 24، 35، 44، 45، 95 آدم…… 12، 14، 16، 17، 31 آدم ـ المسيح (مقارنة)… 31، 33 إيليا……………………… 94 اسحق……………………. 24 (para) باراباس………………….. 95 بيلاطس البنطي….. 74، 77، 97 (h) حام……………. 19، 20، 24 حواء…………………….. 14 حواء ـ مريم (مقارنة)…….. 33 (Dr) داود….. 29، 49، 63، 64، 68 |
(S)
سام……….. 19، 20، 21، 23 (PBUH) عماليق…………………… 46
(s) قايين…………………….. 17 (su) كالب بن يفنة……………… 27 (a) لوط………………… 24، 44 (METRO) موسى………. 25، 29، 43، 46، 59 ماركيانوس………………… 1 (norte) نوح…………………….. 19 |
(mi)
هارون…………………… 26 هابيل……………………. 17 هيرودس……………. 74، 77 (j) يهوذا بن يعقوب………….. 57 يشوع بن نون……….. 27، 29 يعقوب…………. 24، 45، 51 يافث……………….. 19، 20 |
|||
Un índice de los nombres de ciudades y países mencionados en el texto. | Párrafo | Un índice de los nombres de los pueblos mencionados en el texto. | Párrafo | ||
أريحا…………………. 28 أورشليم…….. 29، 30، 65، 83، 86 بيت لحم…….. 58، 63، 64 سدوم…………….. 20، 24 شنعار………………… 23 صهيون………………. 83 |
المصريون………… 20، 25 الأموريون…………….. 20 العرب………………… 20 الجرجاسيون…………… 20 اليبوسيون……………… 20 السدوميون…………….. 20 اللوديميون…………….. 20 الفرزيون………………. 20 الحثيون……………….. 20 الكنعانيون……………… 20 الحوريون……………… 20 الأمم…………… 2، 8، 21، 46، 89، 91 المجوس………………. 58 الرومانيون…………….. 57 اليهود……….. 24، 57، 86 |