Icône du site Réseau en ligne orthodoxe

العظة الثالثة: الرسالة إلى رومية – الإصحاح الأول: 8-17

« Premièrement, je remercie mon Dieu par Jésus-Christ pour vous tous, de ce que votre foi est proclamée dans le monde entier » (1 : 8).

1ـ يبدأ الرسول حديثه بشكر لله قبل أي حديث آخر، وهذه البداية تليق بنفس الرسول بولس الطوباوية وهو قادر أن يعلّم الجميع أن يقدموا أعمالهم الصالحة وأقوالهم وباكوراتهم لله، وأن لا يفرحوا فقط لأجل ما حققوه لأنفسهم بل أيضاً لأجل الغرباء، لأن هذا الأمر ينقي النفس من الفساد والكلام البذيء، ويجلب عطف الله على أولئك الذين يشكرونه. ولهذا فإنه يقول في موضع آخر ” مبارك الله أبو ربنا يسوع المسيح الذي باركنا بكل بركة روحية” [1] . Il doit être remercié non seulement par les riches, mais aussi par les pauvres, non seulement par ceux qui sont en bonne santé, mais aussi par les malades, et non seulement par les riches, mais aussi par les nécessiteux. Il n’est pas surprenant qu’une personne remercie alors qu’elle se trouve dans une situation facile. Mais quand il y a de fortes vagues et que le bateau risque de chavirer et de se mettre en danger, c'est alors que l'on fait preuve de la plus grande preuve de patience et de gratitude. Par conséquent, grâce à cette patience, Job a été couronné alors qu'il bloquait la bouche de Satan et démontrait très clairement qu'il ne remerciait pas Dieu lorsqu'il était riche à cause de sa grande richesse, mais qu'il le remerciait toujours à cause de son grand amour pour Dieu. .

لاحظ لأي الأمور يشكر بولس الرسول الله؟ لا لأجل الأمور الأرضية والفانية ولا لأجل السلطة والمُلك والمجد. لأن لا شيء من كل هذا يستحق الشكر عنه. لاحظ أيضاً كيف يشكر. لأنه لم يقل “أشكر الله” لكن “أشكر إلهي” وهو أمر قد فعله الأنبياء اذ جعلوا الله خاصتهم أو إلههم. وهل يعد أمراً غريباً لو فعل الأنبياء هذا لأن الله ذاته كان يدعو نفسه إله إبراهيم واسحق ويعقوب؟

” إن إيمانكم ينادى به في كل العالم” ماذا إذاً؟ هل كل العالم كان قد سمع بإيمان أهل رومية؟ نعم لقد سمع الجميع عن إيمان أهل رومية من بولس الرسول، وهذا يعد أمراً منطقياً. لأن مدينة روما كانت مشهورة ومعروفة جداً، ومكانتها كانت تبدو من جميع الجوانب كما لو كانت فوق قمة عالية. ولاحظ من فضلك قوة الكرازة وقوة الكلمة، وكيف أنه في مدة زمنية بسيطة ساد العشارون والصيادون على هذه المدينة التي هي قمة المدن، وكيف صار رجال سوريون معلّمين ومرشدين لأهل رومية [2] .

إذاً فلقد حقق أهل رومية إنجازين، أنهم آمنوا وأن إيمانهم قد أُستعلن مجاهرة وبلا خوف، حتى أن شهرتهم امتدت إلى كل الأرض لأنه يقول ” لأن إيمانكم ينادي به في كل العالم”.

إن الإيمان هو الذي يُنادىَ به، وليست المعارك الكلامية ولا المناقشات ولا الأفكار. لقد ساد الإيمان على الرغم من أن معوقات الكرازة كانت كثيرة، لأن أهل رومية كانوا قد سادوا المسكونة قبل ذلك بقليل، أي قبل إيمانهم، مفتخرين عائشين في الغنى والمتع. ثم قام صيادون يهود من أمة منبوذة بتبشيرهم بالمسيح، ودعوهم أن يسجدوا للمصلوب الذي عاش في اليهودية. ومن خلال الإيمان بدأ المعلّمون يعظون الناس ويحثونهم على حياة الزهد، وهم الذين تعودوا أن يعيشوا في رفاهية، ويشتهون الخيرات الأرضية بشكل كبير. مع أن هؤلاء الذين بشروا أهل رومية، كانوا أناساً فقراء وبسطاء ومجهولين، ومن آباء مجهولين، لكن لا شيء من كل هذا أعاق طريق الكرازة. بل إن قوة المصلوب كانت عظيمة جداً، حتى أنها نقلت البشارة إلى كل مكان، ثم قال إن إيمانهم ” ينادى به في كل الأمم” ولم يقل إنه “ظهر”، لكن “ينادى” كما لو كان إيمانهم على كل الألسنة. هذا ما أكده أيضاً لأهل تسالونيكي عندما كتب يقول: ” لأن من قبلكم قد أذيعت كلمة الرب ليس في مكدونية وأخائية فقط بل في كل مكان أيضاً قد ذاع إيمانكم بالله حتى ليست لنا حاجة أن نتكلم شيئا” [3] لأن التلاميذ أخذوا مكانة المعلمين، مُعلّمين الجميع بكل مجاهرة، وجاذبين الكل إليهم. لأن البشارة لم تتوقف في مكان ما،  لقد كانت أقوى من النار، ووصلت إلى كل المسكونة. ولهذا حسناً قال عن الإيمان إنه ” يُنادى به” فظهر أنه لا يجب أن يضيف أو ينزع شيئاً مما أعلنته الكرازة. لأن عمل المبشر هو نقل الرسالة فقط، ولهذا فإن الراعي يسمى مبشراً، لأنه لا يعلن عن نفسه أو تعاليمه هو، ولكنه يعلن عن مَن يرسله.

” فإن الله الذي أعبده بروحي في إنجيل ابنه، شاهد لي كيف بلا انقطاع أذكركم ” (9:1).

2ـ هذا الكلام خارج من أحشاء الرسول المملوءة رأفة ويكشف عن روح تتمتع بالرعاية والأبوة. لكن ما معنى هذا الذي قاله ولأي سبب يدعو الله شاهداً؟ لقد أراد أن يُعبّر لهم عما بداخله، ولأنه لم يكن قد رآهم حتى ذلك الوقت، فإنه لم يدع أي إنسان لكي يكون شاهداً، ولكن دعي ذاك الذي يفحص القلوب ” شاهد”.

Ainsi, après avoir dit qu'ils étaient aimés, il a voulu le prouver, alors il a dit qu'il priait pour eux sans cesse et qu'il espérait venir à eux, et comme ces signes n'étaient pas déclarés, il a eu recours à un témoignage honnête. Ici, nous pouvons nous demander : l'un d'entre vous peut-il prétendre qu'il se souvient de toute la plénitude de l'Église lorsqu'il prie à la maison ? Je ne le pense pas, mais saint Paul a prié Dieu, non pour une ville, mais pour toute la terre habitée, et cela n'a pas eu lieu une, deux ou trois fois, mais sans interruption. Il n’arrivera pas qu’une personne se souvienne d’une personne en particulier à moins qu’elle n’éprouve un grand amour pour elle, et c’est pourquoi elle se souvient toujours d’elle dans ses prières. Voyez-vous donc que ses prières sont une preuve claire de son grand amour envers tout le monde ?

وعندما يقول إن الله هو ” الذي أعبده بروحي في إنجيل ابنه” يوضح لنا تواضعه تحت نعمة الله، لأن نعمة الله سمحت له بأمر عظيم جداً وهو أن يُبشر، بينما يظهر تواضعه بوضوح، لأنه ينسب كل شيء لمعونة الروح لا لإمكانياته الخاصة. واستخدامه تعبير ” إنجيل ابنه” قصد به إظهار نوع الخدمة. وبالحقيقة إن طرق الخدمة كثيرة ومتنوعة، تماماً مثل طرق العبادة. بالضبط كما في حالة الممالك، فالجميع خاضعون لواحد فقط هو الذي يملك، ولا يقدمون جميعهم نفس الخدمات، لكن واحد تكون مهمته خدمة وإدارة الجيوش، وواحد يدبر المؤن، وآخر يحفظ أموال الخزانة، هكذا أيضاً في الأمور الروحية؛ واحد يعبد الله بأن يخدم ويدبر حياته حسناً، وآخر يتعهد خدمة الغرباء، وآخر يقوم برعاية من لهم احتياج. ومثل هذا الأمر نجده في حالة الرسل أنفسهم، هؤلاء الذين كانوا مع استفانوس ويخدمون الله، البعض في رعاية الأرامل، وآخرون في التعليم. ومن بين الرسل أيضاً كان الرسول بولس يخدم الله بواسطة كلمة الإنجيل. وهذا كان أسلوب خدمته ولهذه الخدمة أُرسل.

C'est pourquoi il ne se contente pas d'appeler Dieu comme témoin, mais il parle de son service auquel il s'est engagé, expliquant que l'accomplissement de ce grand service ne l'amène pas à appeler témoin celui à qui il a confié ce service s'il ne le fait pas. avoir cette certitude et cette confiance. Il voulait plutôt montrer clairement que son amour et son attention pour eux étaient nécessaires. Et pour qu'on ne lui dise pas qui vous êtes et d'où vous venez, et comment vous dites que vous vous occupez d'une grande ville et qu'elle occupe une position de leader parmi les villes, nous constatons qu'il a clairement indiqué qu'entreprendre de tels soins et l'attention est pour lui une question urgente. Parce qu’il lui fallait y prêcher l’Évangile. Il éprouvait le besoin de mentionner ceux à qui il prêchait constamment.

” الله الذي أعبده بروحي” هذه العبادة هي أسمى بكثير من العبادة الوثنية والعبادة اليهودية. لأن العبادة الوثنية هي عبادة كاذبة وجسدية، بينما العبادة اليهودية هي عبادة حقيقية، لكنها هي أيضاً جسدية، لكن العبادة الكنسية هي عكس العبادة الوثنية وشيء أسمى بكثير من العبادة اليهودية. لأن عبادتنا ليست بذبائح وعجول ودخان ورائحة شواء، لكن هي عبادة روحية. هذا ما أعلنه لنا المسيح قائلاً: ” الله روح والذين يسجدون له فبالروح والحق ينبغي أن يسجدوا” [4]

” في إنجيل ابنه “: لقد قال سابقاً ” المفرز لإنجيل الله (الآب)”، هنا يقول “إنجيل ابنه” أي أن هذا الإنجيل هو إنجيل الابن. لأنه تعلّم من السيد له المجد أن كل ما للآب هو للابن وكل ما للابن هو للآب. لأن المسيح يقول ” كل ما هو لي فهو لك. وما هو لك فهو لي” [5] .

” كيف بلا انقطاع أذكركم متضرعاً في صلواتي “: هذا دليل محبة حقيقية. وما يقوم به الرسول بولس هو أمر واحد له عدة جوانب: “أنه يذكرهم” وذكره إياهم هو “بلا انقطاع”، وهذا التذكر هو محور “صلاته” وأخيراً أنها لأجل أمور عظيمة.

"Plaideur."une permanentune Dans mes prières, qu'il me soit désormais possible, si Dieu le veut, de venir à vous. Car j’ai hâte de te voir » (10 : 1).

Nous voyons ainsi qu’il aspire à les voir et ne veut pas que cela se fasse sans la volonté de Dieu, mais plutôt que ce désir soit couplé à la crainte de Dieu. Il les aimait et était pressé d’aller vers eux, mais il ne voulait pas les voir sans être sûr que telle était la volonté de Dieu, et en cela il était motivé par son amour pour eux. C'est le véritable amour et ce n'est pas comme l'amour dans lequel l'ego est le centre. Je veux dire qu'il y a deux chemins de comportement concernant le style de notre amour : soit nous n'aimons personne, soit quand nous aimons, nous aimons contrairement à La volonté de Dieu. [6] والحالتين هما ضد الناموس الإلهي. لكن لو كان مجرد الكلام عن المحبة يثير في نفس المستمع ضيقاً، فهذا يعني أن ممارسة هذه المحبة ستسبب له ضيقاً أكثر.

3- On peut se demander comment aimer quand cela est contraire à la volonté de Dieu ? Nous répondons lorsque nous fermons les yeux sur le Christ qui meurt de faim, alors que nous donnons à nos enfants, à nos amis et à nos proches plus que ce dont ils ont besoin. Nous devons en parler davantage. Parce que si chacun de nous examinait attentivement sa conscience, il constaterait que cette chose s'applique à de nombreux domaines. Mais le bienheureux Paul n'était pas comme ça, mais il savait et apprit à aimer et à ce que son amour soit comme il doit être et comme il convient. Remarquez donc que la crainte de Dieu et le désir de voir les Romains étaient très présents dans le cœur de saint Paul, car sa prière pour eux sans cesse, sans cesse, est la preuve de son grand amour et de sa soumission continue aux la volonté de Dieu dans son amour pour eux est la preuve de sa grande piété. Cette piété s'est manifestée ailleurs lorsqu'il a supplié le Seigneur à trois reprises pour que l'écharde de la chair se retire de lui, et pourtant on ne lui a pas répondu. Malgré cela, il a grandement remercié Dieu de ne pas l'avoir écouté. [7] . Ainsi, nous constatons que dans toutes les questions, il regardait vers Dieu et se soumettait à sa volonté. Mais ici nous constatons que Dieu l’a entendu, non pas quand il l’a demandé, mais plus tard. Cela montre que le fait que Dieu n'ait pas répondu immédiatement à sa demande ne lui a causé aucune détresse.

Je dis ces choses pour que nous ne soyons pas contrariés lorsque nos prières ne reçoivent pas de réponse immédiate. Parce que nous ne valons pas mieux que l’apôtre Paul, qui rend grâce dans les deux cas. Et quand il fait ça, il le fait très bien. Parce qu'il s'est placé entre les mains du Tout-Puissant et sous son autorité avec une soumission complète, comme de l'argile molle entre les mains de son Créateur, abandonnant la direction de sa vie à Dieu. Après avoir dit qu'il prie pour les voir, il explique la raison de ce désir de les voir. Quelle est cette raison ?

« Afin que je vous accorde un don spirituel pour votre persévérance » (11 : 1)

فالقديس بولس لم يقم برحلات بلا هدف أو بلا معنى كما يصنع الكثيرون الآن. لكن لضرورات ولأجل موضوعات ملّحة جداً. وهو لم يُرد أن يوضح سبب رحلته، لأنه لم يقل لكي أُعلمكم أو أعظكم أو أكمّل ما نقص، لكن قال ” لكي أمنحكم هبة روحية” موضحاً أنه لا يعطيهم شيئاً مما له، لكنه يهبهم ما قد أخذه من الله. وقد فعل هذا من أجل ثباتهم.

فثباتهم وعدم إهتزازهم هو من عمل النعمة. وعندما تسمع عن عمل النعمة، فلا تظن أن أجر تعب الخدمة قد ضاع، بسبب ذكر عمل النعمة، إذ أنه أراد فقط أن يقضى على الإفتخار بتعب الخدمة والتباهي به. فالحديث عن النعمة، لا يعني احتقار جهد الرغبة في الخدمة، وما أراده فقط، هو أن يقضي على الافتخار والزهو غير المقبول. إذاً يجب ألا تعتمد على قوتك، لأن الرسول بولس دعى هذا التعب في الخدمة بالموهبة أو العطية. لأنه يعترف وبتواضع أن تعب الخدمة لا يرجع إلى إمكانياته الشخصية بل إلى الموهبة المعطاة له، لأن هذه المواهب تحتاج إلى دعم وسند من الله. غير أنه بقوله “لثباتكم” أراد أن يوضح بشكل غير معلن أنهم محتاجون إلى تقويم. فما أراد أن يقوله هو: إنني كنت أصلي ومشتاق أن أراكم، لا لسبب آخر، إلا لأن أسندكم وأقويكم وأثبّتكم في مخافة الله باستمرار. لكي لا تتزعزعوا. وبالتأكيد هو لم يتكلم هكذا لكي يجرح مشاعرهم، لكنه بأسلوب آخر يشير إلى هذا المعنى بدون تشديد أو تأكيد على هذا، إذ أنه عندما يقول ” لثباتكم” فإنه يقصد هذا المعنى المشار إليه.

ثم بعد ذلك ـ لأن قوله كان ثقيلاً على نفوسهم ـ لاحظ كيف يجعل قوله مقبولاً، وحتى لا يقولوا ماذا إذاً؟ هل نحن مهتزين، ألسنا ثابتين، هل نحن في حاجة إلى كلامك لكي نثبت؟ لذا نجده يضيف قائلاً ” لنتعزى بينكم بالإيمان الذي فينا جميعاً إيمانكم وإيماني” وبهذه الإضافة فإنه يزيل أي ارتياب يعتريهم. كما لو كان يقول لهم لا ترتابوا، فأنا أتكلم لا لكي أتهمكم، فكلامي لا يحمل هذا المعنى. لكن ما أريد أن أقوله هو إنكم عانيتم كثيراً من المضايقات والاضطهادات والعذابات من قِبل الحكّام والولاة، لذلك أردت أن أراكم لكي أعزيكم، بل من الأفضل أن أقول، لا لكي أعزيكم فقط، لكن لكي أتعزى أنا أيضاً معكم.

4ـ أرأيت حكمة المعلم؟ قال أولاً ” لثباتكم” ولأنه يعرف أن هذا ثقيل ويضايق تلاميذه، فإنه أضاف ” لنتعزى”، ولم يكتفِ بهذا فقط، لكنه يقدم علاجاً أكبر قائلاً:

« Laissons-nous réconforter par la foi que nous avons tousune Votre foi et ma foi » (12 : 1).

Quelle est grande l’humilité. En disant cela, l’apôtre Paul montre clairement que lui-même avait besoin d’eux, et que ce n’était pas eux qui avaient besoin de lui. Il a placé les disciples dans la position du maître, sans se réserver aucun privilège, mais il a également souligné l'égalité complète entre lui et eux car le bénéfice serait partagé, en disant : Il a besoin de leur consolation comme eux. ayant besoin du sien.

وبأي وسيلة يتم هذا ” بالإيمان الذي فينا جميعاً إيمانكم وإيماني ” فكما أنه من الممكن أن يجمع المرء أكثر من شعلة لكي يوقدها ليحصل على نار أشد، هكذا أيضاً بالنسبة للمؤمنين. فكما أنه عندما نوجد متفرقين في أماكن مختلفة، فإننا نكون حزانى أو متضايقين، لكن حينما يرى الواحد منا الآخر ونتعانق، فإننا نتعزى تعزية كبيرة. ولذلك يجب ألاّ تقارن ما يحدث الآن بما كان يحدث فيما قبل، فالآن توجد شركة بين المؤمنين في كل مدينة وقرية، بل وفي الصحراء حيث انتشرت التقوى وتلاشي غضب الله. لكن تأمل في ذاك العصر عندما كان يرى المعلّم تلاميذه وأيضاً الأخوة يرون أخوة لهم آتين من مدن أخرى بعيدة، كم كانت فرحة اللقاء عظيمة.

ولكي أجعل ما أقوله أكثر وضوحاً، سأتكلم بمثال، فلو حدث أن ذهبنا إلى بلاد الفرس أو السيكيثيين أو بلاد البربر وتوزعنا اثنين اثنين أو ثلاثة ثلاثة في هذه البلاد،  ثم بعد انقضاء فترة من الزمن، رأينا فجأة شخص قد أتى من هنا، تخيل كم تكون التعزية التي سنحصل عليها. ألا ترون المسجونين عندما يرون أحد أقاربهم، كيف أنهم يمتلئون حيوية وفرح؟ فلو أننا شبهنا الظروف التي عاش فيها أهل رومية بالسجن والأسر، فيجب عليك ألا تندهش، لأنهم عانوا أموراً أكثر مرارة وقسوة مما يحدث في هذا السجن والأسر. لقد عانوا التشرد والاضطهاد، عانوا الجوع والحروب، وتعرضوا للموت كل يوم، والشك فيهم من قبل أصدقاء، ومعارف وأقارب، وعاشوا كغرباء في بلادهم. ولهذا قال ” لثباتكم، لنتعزى  بينكم بالإيمان الذي فينا جميعاً”. كما أنه قال هذا الكلام، لا لأنه يحتاج إلى مساعدتهم، فهذا الأمر كان مستبعد تماماً. لأنه كيف يحتاج مَن هو عمود الكنيسة، ومَن كان في إيمانه أقوى من الحديد والصخر، ومَن كان روحياً أصلد من الماس، ومَن كان يملك قوة لحكم وإدارة مدن كثيرة؟ ولكن قال إنه هو أيضاً محتاجاً لتعزيتهم كي لا يجعل كلمته قاسية وشديدة. و لو تساءل أحدكم قائلاً: طالما أن الرسول بولس مشتاق لرؤية أهل رومية، وأنه يصلى ويتضرع إلى الله من أجل ذلك وأنه سيتعزى هو نفسه وسيعزيهم، فما هو العائق من أن يذهب إلى هناك؟ وهل أراد أن يرد على هذا التساؤل بما أضافه قائلاً:

” ثم لست أريد أن تجهلوا أيها الأخوة أنني مرارune Beaucoup ont eu l’intention de venir vers vous et en ont été jusqu’à présent empêchés » (13 : 1).

أرأيت مثل هذا الخضوع الكبير ودليل الامتنان العظيم. يقول أنه مُنع،  لكن لأي سبب مُنع؟ هو لا يجيب، وذلك لأنه لا يفحص أمر الرب، لكنه يخضع له فقط، وإن كان من الطبيعي أن نتساءل بدهشة كيف يمنعه الله عن الذهاب إلى مدينة مثل رومية تتمتع بحظ وافر من سبل الراحة والبذخ وعظيمة جداً كما أن نظر كل المسكونة كان يتجه إليها. ولعلني أقول لقد منعه الله من الذهاب حتى لا تتمتع هذه المدينة المتشامخة بمثل هذا المعلم العظيم ولوقت طويل.

          Il ne se souciait de rien, mais s’abandonnait plutôt aux soins illimités de Dieu, faisant preuve de piété et de sagesse et nous apprenant à ne pas tenir Dieu pour responsable de ce qui se passe autour de nous, même si ce qui se passe semble causer de la détresse à beaucoup.

لأن عمل الله هو أن يعطي وصايا، وعمل العبيد هو الطاعة ولهذا فهو يقول لا تسألني عن قرار أو فكر الله ” بل مَن أنت أيها الإنسان الذي تجاوب الله. ألعل الجبلة تقول لجابلها لماذا صنعتني هكذا ” [8] Alors pourquoi tu veux savoir ? Ne savez-vous pas que Dieu s'occupe de tout, qu'Il est tout sage et que Son œuvre est toujours planifiée et non sans raison ni sans but ? Et Il vous aime d’un amour indescriptible, et cet amour va bien au-delà des soins d’un père et de la tendresse d’une mère. Alors maintenant, vous ne devriez pas demander plus que cela, car cela est une consolation suffisante. Parce que même la demande des Romains à cette époque avait été gérée avec une grande sagesse.

Ne pas connaître les voies de Dieu dans ses relations avec ses enfants ne provoque pas de plainte, mais inspire plutôt la foi, ce qui signifie qu’une personne accepte de parler de la gestion de Dieu, même si elle n’est pas consciente de la méthode de gestion.

5- L'Apôtre Paul a pu clarifier sa signification, c'est-à-dire qu'il en a été empêché, malgré son désir de les voir et son intense désir d'eux. Ce n’était pas seulement un désir passager : il leur assura que son désir de les voir dépassait de loin leur désir de le voir. Et à travers bien d’autres choses, il leur a démontré son amour. Il n'a pas cessé d'essayer d'aller vers eux, même s'il en était empêché. Il a toujours essayé d'aller vers eux, et il a toujours été empêché, mais il n'a jamais cessé d'essayer, et en cela il n'a pas résisté à la volonté de Dieu, car il j'ai toujours eu un grand amour pour eux. Avec cette intention et aussi dans ses efforts continus pour aller vers eux, il a montré son amour pour eux, et il a également montré un amour complet pour Dieu lorsqu’il a été empêché d’aller et n’a pas résisté à la volonté de Dieu.

 ” ليكون لي ثمر فيكم” وعلى الرغم من أنه كان قد أعلن سبب اشتياقه إليهم كما سبق الاشارة، لكنه هنا يركز على إيضاح هذا السبب، لكي يزيل أي شكوك في نفوسهم. لأن مدينتهم كانت ذات شهرة ومتميزة في كل المسكونة،  فكان الكثيرون يتكالبون على زيارة  هذه المدينة فقط.

ولكي يزيل أي ظن في نفوسهم أو أي شك من نحوه، وأن زيارته لهم لم تكن بسبب شهرة المدينة وتميزها، بل بسبب اشتياقه لهم وارتياحه لمسيرتهم الإيمانية، فكان دائماً  يُذكّرهم بسبب اشتياقه لهم.

وكما سبق وقال لهم ” لأني مشتاق أن أراكم لكي أمنحكم هبة روحية لثباتكم” هنا أيضاً يقول لهم بكل وضوح ” ليكون لي ثمر فيكم كما في سائر الأمم” بمعنى أن الثمر هو للجميع. فبرغم كل الإنتصارات العظيمة والغنائم الكثيرة ورغم الرتب والمناصب التي كانت للنبلاء، فإنه لا يفرّق بين الرؤساء وبين المواطنين البسطاء، وهو محق في هذا لأن عطية الإيمان عندما توهب، لا يكون هناك فرق بين يوناني وبربري ولا بين مواطن وأجنبي، الكل متساوون وفي نفس المرتبة السامية. لاحظ كيف يتكلم الرسول بولس باعتدال، لأنه لم يقل لكي أعلّمكم أو لكي أعظكم، لكن ” ليكون لي ثمر فيكم”  وهو لم يقل فقط ثمر بل ” ثمر فيكم”. هو هنا لم يعظّم من شأنه، وأيضاً لم يعظّم من شأن أهل رومية. لأنه يقول ” كما في سائر الأمم” أي لا لأنهم أغنياء أو لأنهم على ثراء أكثر من الآخرين، يُبدي لهم اهتماماً أكثر من الآخرين، لأنه لا يطلب منهم غنى، بل يطلب إيماناً فقط. ولعلنا نتساءل أين تأثير فلاسفة اليونان الآن، الذين كان لهم لحى كثيفة ويرتدون ملابس ثمينة، ويفتخرون كثيراً بأنفسهم؟ إن كل بلاد اليونان وكل بلاد البربر قد قادها الخيّام (بولس) إلى حظيرة الإيمان. بل إن أفلاطون الذي نال شهرة واسعة وحاز ثناء الكثيرين، عندما أتى إلى صقلية ليس لمرة أو مرتين بل لثلاث مرات، وكان الجميع متلهفين لسماع كلماته، لم يستطع أن يؤثر في أي حاكم مستبد، بل إنه رحل عنهم وهو يجر أذيال الخيبة والمهانة [9] . Au contraire, nous constatons que la tente (Paul) prêchait non seulement en Sicile et en Italie, mais aussi dans de nombreux pays. Il convient de noter que lorsqu’il prêchait, il n’arrêtait pas son travail, mais poursuivait plutôt son activité de fabricant de tentes. Et son travail n'a pas constitué un obstacle dans sa prédication auprès des nobles : ce ne sont pas les métiers ou les diverses professions qui diminuent le statut des enseignants, mais ce qui les rend inutiles, ce sont les mensonges et les enseignements trompeurs.

وبينما يلتف أهل أثينا حول هؤلاء المعلّمين الكذبة نجد أن الرسول بولس يذهب إلى البربر والغير متعلمين والبسطاء، لأن الكرازة هي للجميع. وهو لم ينظر إلى  الرتب المختلفة، ولا لأجناس متميزة ولا شيء من كل هذا، بل هو يحتاج فقط إلى إيمان، لا إلى الأفكار الفلسفية.

ولذلك فإن كرازته تستحق كل الإعجاب، ليس فقط لأنها أتت بثمر وقادت إلى الخلاص، بل لأنها بسيطة وسهلة ويفهمها الجميع، هذه الكرازة هي ثمر عناية الله الذي يغدق على الجميع بلا حدود. وهذه العناية نجدها في خلق القمر والأرض والبحر والأشياء الأخرى، فعطايا الله ليست هي للأغنياء فقط، بل هي للفقراء أيضاً، فالجميع يتمتعون بخليقة الله بنفس القدر. هكذا أيضاً دبر الله الكرازة للجميع. إذ أن الكرازة هي أكثر أهمية من هذه الأمور.

ولهذا نجد المطوب بولس يقول باستمرار ” في سائر الأمم”. ثم بعد ذلك يوضح لهم، كيف أنه لم يقدم لهم أي شيء من عنده، لكنه ينفذ وصية الرب فقط ويشكر الله من جهة جميعهم ويقول:

« Je suis débiteur envers les Grecs et les barbares, envers les sages et les insensés » (14 : 1).

Ce qu’il écrit ici aux Romains, il l’écrit aussi aux Corinthiens. Dans tous les cas, il reconnaît cette dette envers Dieu.

« Car ainsi je suis prêt à prêcher l’Évangile à vous qui êtes aussi à Romeune « (15 : 1). 

6ـ كم هي عظيمة خدمة القديس بولس، إذ أنه وضع على عاتقه عمل ضخم ملىء بأخطار كثيرة، أخطار بحار، تجارب متنوعة، هجوم، ومواجهات عنيفة. وكان من الطبيعي أن يعبر على هذه التجارب الكثيرة، ما دام قد عقد النية على الكرازة في هذه المدينة الكبيرة التي إفتقرت إلى التقوى. هذا وقد انتهت حياته في هذه المدينة واستشهد بقطع رأسه على يد الإمبراطور نيرون” [10] .

وعلى الرغم من أنه عانى ولاقى عذابات كثيرة، إلاّ أنه لم يحاول تجنب هذه الآلام مطلقاً. ومع كل هذه الآلام لم تخر عزيمته، ولم يتوان عن كرازته، بل كان دائماً مستعداً للبشارة. ولهذا يقول: “ما هو لي مستعد لتبشيركم أنتم الذين في رومية” [11] .

« Car je n’ai pas honte de l’Évangile de Christ » (1 : 16).

ماذا تقول يا بولس؟ لأنه كان ينبغي أن تقول ” إني افتخر وأزهو ” لكنه قال ” لست استحي” إذاً لأي سبب تكلم هكذا وما معنى ذلك؟ ومع أنه كان يفرح لأجل الإنجيل، فقد كتب إلى أهل غلاطية قائلاً ” أما من جهتي فحاشا لي أن افتخر إلا بصليب ربنا يسوع المسيح ” [12] . إذاً فلأي سبب هنا يقول ” لست استحي” ولا يقول إني افتخر؟ السبب أن أهل رومية كانوا محصورين في أمور هذا العالم الحاضر، بسبب الغنى الذي كانوا يتمتعون به، وبسبب السلطة والانتصارات الكثيرة، هذا بالإضافة إلى أنهم اعتبروا ملوكهم مساوين للإلهة، ولهذا أيضاً بنوا لهم هياكل ومذابح وقدموا لهم الذبائح. ولأنهم كانوا يفتخرون بوضعهم هذا، ولأن الرسول بولس كان ينوي أن يبشر بيسوع الذي اعتقدوا أنه ابن النجار الذي تربى في اليهودية في منزل بسيط، بلا حراس حوله ولا تبدو عليه علامات الثراء، بل إنه مات وأُدين مع لصوص وصبر على أمور كثيرة مهينة. من أجل هذا كله كان من الطبيعي أن يشعروا نحوه بالخجل، طالما أنهم لم يكونوا قد عرفوا بعد أي شيء عن الأمور السامية والتي لم تُستعلن لهم بعد. ولهذا قال ” لست أستحي” معلّماً إياهم، خطوة خطوة، ألا يستحوا، لأنه يدرك أنه إذا تحقق هذا، فإنهم سوف يتقدمون سريعاً وسيصلون إلى مرحلة الإفتخار.

Et vous aussi, si vous entendiez quelqu'un vous dire, vous prosterneriez-vous devant le crucifié ? N'ayez pas honte et ne baissez pas les yeux. Au contraire, vous devriez être fier et fier et confesser votre foi la tête haute et ne pas avoir honte. Et s’ils vous le disaient, vous prosterneriez-vous devant le crucifié ? Je leur réponds : Je ne m'incline pas devant quelqu'un qui est adultère, qui tue un père ou qui tue des enfants, car ces choses sont faites par leurs dieux. Mais Christ, par sa croix, a fait taire les démons et leurs assistants et a éliminé leurs actions trompeuses. Parce que pour nous, la croix est un acte d’amour de Dieu pour l’humanité, un amour qui ne peut s’exprimer. La croix est le symbole d’un soin illimité pour nous. Parce que les Romains étaient très fiers de leur capacité à parler et enflés de sagesse du monde, l’apôtre Paul est venu leur prêcher la Croix, et il n’en avait pas honte.

لأن الإنجيل هو ” قوة الله للخلاص ” كما أنه هو قوة الله للدينونة. لأن الله عندما عاقب المصريين قال “جيشي العظيم الذي أرسلته عليكم” [13] . وأيضاً يقول ” خافوا بالحري من الذي يقدر أن يهلك النفس والجسد كليهما في جهنم” [14] . ولهذا فالرسول بولس يقول لهم بأنني لم آت لأبشركم بالأمور الخاصة بالدينونة، لكن لأبشركم بالأمور المختصة بالخلاص. ماذا إذاً؟ ألم يبشر الإنجيل بهذه الأمور الخاصة بالدينونة؟ بلا، فالإنجيل يخبرنا أيضاً عن الدينونة. وإن كانت هناك دينونة، فكيف يقول إذاً إن الإنجيل هو ” قوة الله للخلاص”. اسمع ما يقوله فيما بعد ” لكل من يؤمن لليهودي أولاً ثم لليوناني”. إذاً فالإنجيل ليس للجميع بشكل عام، ولكن لكل من يقبله. لأنه لو أنك يوناني، ولو فعلت كل شر، أو أنك سكيثي، أو بربري، ولو أنك مليء بكل جهالة، محمل بخطايا كثيرة، فعندما تقبل البشارة بالصليب والمعمودية، فإن كل هذه الأمور سوف تختفي.

لكن لماذا قال هنا ” لليهودي أولاً ثم بعد ذلك لليوناني؟” ماذا يريد بهذا الترتيب؟ فعلى الرغم من أنه في مواضع كثيرة قال: ” لا الختان ينفع شيئاً ولا الغرلة” فكيف يُميز هنا، واضعاً اليهودي أولاً ثم بعد ذلك اليوناني؟ وماذا يعني هذا؟ الترتيب هنا هو ترتيب شرفي فقط، فهذا لا يعني أن اليهودي حاصل على نعمة أكثر لأنه أولاً، لأن نفس العطية أُعطيت لليهودي واليوناني. كما في حالة المعمدين، فإن الجميع يذهبون للمعمودية، لكن ليس في الوقت نفسه، بل إن واحداً يذهب أولاً والآخر بعده. لكن الأول لا يأخذ نعمة أكثر من الثاني، بل الجميع يتمتعون بنفس النعمة. إذاً فكلمة (الأول) هنا هي كلمة شرفية وليس المقصود بها نعمة أكثر.

بعد ذلك، عندما قال ” إنه قوة الله للخلاص” فإنه يعني أن العطية تتزايد، مظهراً أنه لا يتحدث عن الأمور الحاضرة، لكنه فقط يشير إلى أمور الدهر الآتي. لأن هذا قد أوضحه قائلاً:

« Car en lui la justice de Dieu se révèle de foi en foi. Comme il est écrit : « Le juste vivra par la foi » (1 : 17).

إذاً فهذا الذي صار باراً بالإيمان، سيحيا ليس فقط في هذا الدهر، ولكن في الدهر الآتي أيضاً. كما أنه يشير إلى شيء آخر، وهو أن هذه الحياة هي حياة مشرقة وممجدة. لأنه من الممكن أن يُنقذ المرء وهو غير مستحق، مثلما يُنقذ الكثيرون ولا يتعرضون لعقاب بسبب إحسان الملك لهم، ولكي لا يتشكك أحد في هذا عندما يسمع عن الخلاص، يضيف كلمة “البر” والبر ليس براً ذاتياً، لكنه بر من الله، مشيراً إلى أن هذا البر يمنح بإغداق.

وبكل تأكيد، فإن المرء يحصل على هذا البر لا بجهد وتعب بل كمنحة من الله. وهذه المنحة التي يقدمها الله هي عطية الإيمان.

وعندما يتحدث عن الزناة ومضاجعي الذكور ونباش القبور، والمخادعين، بأنهم سينجون من العقاب، وليس هذا فقط، بل أنهم سيصيرون أبراراً وفي أعلى درجات البر، فإن حديثه هذا يبدو صعب التصديق. ولهذا فإنه يؤكد كلامه باستخدام شواهد من العهد القديم بقوله: ” كما هو مكتوب أما البار فبالإيمان يحيا” [15] ونراه هنا يُحيل المستمع لتدبير الله الذي اتضح في العهد القديم، ثم يشرحه بكل حكمة، عندما يكتب أيضاً إلى العبرانيين، موضحاً كيف أن الأبرار والخطاة، حينذاك قد تبرروا. ولهذا أشار إلى راحاب وإبراهيم. وهو لم يشر إلى ذلك فقط، لكنه أكد كلماته أيضاً من أقوال الأنبياء، لأنه أشار إلى حبقوق في حديثه الذي نادى وقال ” والبار بإيمانه يحيا”. إذاً لأن هذه الأمور التي يمنحها الله تتجاوز كل منطق، فإننا في احتياج إلى إيمان.

فليسمع الهراطقة هذا الصوت الروحي. لأن طبيعة أفكارهم تشبه طُرقات مظلمة كما أن أقوالهم معقدة، ولا يوجد فيها ما يبني، فهي تبدأ بالتعالي والزهو لأنهم يشعرون كما لو أن قبول الإيمان يجلب الخجل، ويعتقدون أنهم لا يعرفون شيئاً عن الأمور السمائية، وهم في ذلك يلقون أنفسهم في سحابة من غبار الأفكار الكثيفة. أيها التعس والبائس، المستحق البكاء عليك لو سألك أحد، كيف صارت السماء؟ وكيف جاءت الأرض؟ ولماذا أتكلم عن السماء والأرض؟ كيف وُلدتَ أنت نفسك؟ وكيف تربيت وكبرت، ألا تخجل لجهلك؟ وإذا جاء حديث عن الابن الوحيد الجنس، فإنه بسبب خجلك من قبول الإيمان بالمسيح، فإنك تلقى بنفسك إلى حافة الهلاك، وهل تظن أن عدم معرفتك بكل الأشياء هو أمر لا يستحق منك الاهتمام؟ لكن ما لا يستحق الاهتمام هو الرغبة في المشاجرة والانشغال بموضوعات عديدة وغريبة في وقت غير مناسب.

ولماذا أتحدث عن الأمور الإيمانية؟ لأننا لن نتخلص من شرور هذه الحياة الحاضرة إلاّ بالإيمان. ولهذا فقد تميّز كل مَن عاش بالإيمان، إبراهيم واسحق ويعقوب، وهكذا أُنقذت راحاب الزانية، وهؤلاء الذين وردت أسماءهم في العهد القديم وأيضاً الذين وردت أسماؤهم في العهد الجديد. لأنه يقول: ” بالإيمان راحاب الزانية لم تهلك مع العصاه إذ قبلت الجاسوسين بسلام” [16] .  ولم تفكر في نفسها، كيف سيستطيع هؤلاء الأسرى والمنفيون والمهاجرون الذين يعيشون حياة ترحال “حياة البدو”، أن ينتصروا علينا نحن الذين نملك مدينة وأسوار وأبراج؟ لأنها لو قالت هذا، لدمرت نفسها وهؤلاء معاً، الأمر الذي كابده أجداد هؤلاء عندما أُنقذوا آنذاك. لأن الجواسيس ـ في القديم ـ بسبب عدم الإيمان، عندما رأوا أناس طوال القامة وعمالقة، انهزموا بدون حرب، لأنهم قالـوا ” لا نقدر أن نصعد إلى الشعب لأنهم أشد منا. فأشاعوا مذمة الأرض التي تجسسوها في بني إسرائيل قائلين الأرض التي مررنا فيها لنتجسسها هي أرض تأكل مكانها. وجميع الشعب الذي رأيناه في هذه الأرض هم أناس طوال القامة فكنا في أعيننا كالجراد وهكذا كنا في أعينهم” [17] . Avez-vous vu à quel point l’abîme de l’incrédulité est profond et combien est grand le mur de la foi ? Parce que l’incrédulité a détruit des milliers de personnes, tandis que la foi a non seulement sauvé Rahab, mais a également fait d’elle une protectrice pour beaucoup.

Parce que vous savez ces choses et bien plus encore, nous ne devrions pas demander à Dieu la responsabilité de ces choses qui arrivent, mais plutôt accepter ce qu'Il commande, sans l'analyser et l'examiner beaucoup, même si la question semble déraisonnable à la pensée humaine. Car y a-t-il quelque chose de plus déraisonnable que pour un père de massacrer son fils unique ? Mais quand le juste Abraham reçut l’ordre, il n’examina pas beaucoup, mais il accepta et obéit. Quand quelqu'un ordonnait à un autre de frapper l'un des prophètes au visage et que celui-ci ne se soumettait pas, il était puni de mort. [18] Parce qu'il a examiné cette affaire et a vu que cette demande était déraisonnable. Tandis que l'autre qui lui obéissait et le frappait se sentait heureux. Lorsque Saül sauva le peuple contre la volonté de Dieu, il perdit son royaume et souffrit de maladies incurables. [19] .

وأمثلة أخرى كثيرة يستطيع المرء أن يجدها. ولذلك ـ فمع كل ما تعلمناه ـ علينا ألاّ نطلب سبب أو دافع لتنفيذ أوامر الله، بل علينا أن نسمع ونخضع فقط. كما أنه من الخطورة أن نحلل الأوامر التي يأمر بها، إذ أن أولئك الذين يدققون كثيراً في أوامر الله سيتعرضون لعقاب أشد. وبالحري أولئك الذين يفحصون أموراً تفوق قدرات العقل البشري، أي كيف تم ميلاد الابن وبأي طريقة وما هو جوهره، أي دفاع سيقدمون عن أنفسهم وقتها؟ ولأننا نعلم هذه الأمور، فلنقبل الإيمان الذي هو تاج كل الفضائل، بكل امتنان وشكر، حتى أننا كمثل من يبحر في ميناء هادئ، نحفظ الإيمان المستقيم، ونقود حياتنا في أمان، ونحصل على الخيرات الأبدية بالنعمة ومحبة البشر اللواتي لربنا يسوع المسيح الذي يليق به المجد والقوة والكرامة مع الآب  والروح القدس الآن وكل أوان وإلى دهر الدهور آمين.


[1]  Éphésiens 3:1.

[2]  Il veut dire ceux qui ont prêché l'Évangile aux Romains.

[3]   1 Thessaloniciens 1:8.

[4]   Jean 4:24.

[5]   Jean 10 :17.

[6]  Il veut dire l'amour qui vient de l'ego et non de la volonté de Dieu.

[7]   Voir 2 Corinthiens 12 : 8.

[8]   Romains 9:20.

[9]   Platon (427-347 av. J.-C.) visita la ville de Sicile et exigea des réformes politiques de la part de son peuple, mais sans obtenir de succès significatif.

[10]  La date exacte du martyre de Q. n'est pas connue. Paul, mais selon la tradition de l'Église, saint Paul fut martyrisé à l'époque de la persécution de Néron (64-68).

[11]  أو بحسب النص اليونانى ” ومن هنا رغبتى في أن أبشركم “.

[12]   Gal 14:6.

[13]  Joël 2:25.

[14]  Matthieu 28 :10.

[15]  Habacuc 4:2.

[16]   Hébreux 31 :11.

[17]   Nombres 13 : 31-33.

[18]   Voir Nombres 20 : 35-36.

[19]   1 Sam 9 : 15-11.

Quitter la version mobile