Introdução do editor
كتاب: ” الكرازة الرسولية ” للقديس إيريناوس مع دراسة عن حياته وتعليمه. هو في الواقع كتابان في مجلد واحد.
الجزء الأول خصصناه لدراسة حياة وتعليم القديس إيرينيوس أسقف ليون (فرنسا)” في القرن الثاني الميلادي نظراً لأهمية ما علّم به عن الإيمان الرسولي، كما تضمن (الجزء الأول) مقدمة وافية عن كتابه “شرح الكرازة الرسولية” أو “كتاب الكرازة الرسولية” كما اصطلحنا على تسميته عند الترجمة، والذي كتبه القديس إيريناوس حوالي سنة 180م ليؤكد على عناصر الإيمان المُسلّم من الرسل القديسين.
والجزء الثاني من الكتاب هو نص الترجمة العربية لكتاب “الكرازة الرسولية”.
ويجب الإشارة إلى أن هذه هي المرة الأولى التي يصدر فيها كتاب “الكرازة الرسولية” باللغة العربية.
النص اليوناني الأصلي لهذا الكتاب – كما سيأتي في المقدمة – قد فُقِد، غير أنه وُجدِت له ترجمة قديمة باللغة الأرمينية وعنها توالت الترجمات إلى اللغات الأخرى.
Existem duas traduções francesas de: Bartholot, & LM Froidevaux, (SC62, 1959) e depois uma tradução inglesa de SG Wilson.
A respeito dessas traduções, o professor John Carvedopoulos fez uma tradução para o grego.
O texto árabe publicado é uma tradução deste texto grego após revisão na tradução inglesa do texto armênio pelo Dr. John Bher, professor assistente de Ciências Patrísticas no Instituto Ortodoxo Saint Vladimir em Nova York, que foi publicado pelo Instituto em 1997 DC.
Fornecemos a esta tradução árabe citações dos escritos dos Padres nas notas de rodapé, e estas foram coletadas de muitas fontes dos Padres, a fim de enfatizar a autenticidade do ensinamento da fé apostólica, que Santo Irineu começou a esclarecer desde o segundo século. Os padres vieram nos séculos que o seguiram para explicar o mesmo ensinamento, as mesmas ideias, e às vezes com as mesmas palavras, o que atesta a sua autenticidade. A tradição apostólica e a sua unidade dos apóstolos a todos os padres ensinadores. .
فليبارك إلهنا في هذا العمل لأجل بنيان كنيسته المقدسة وثبات الإيمان الصحيح بشفاعة القديسة العذراء مريم، وصلوات الرسل الأطهار، والآباء القديسين والقديس إيريناوس… آمين
Sua Eminência Centro Ortodoxo
Efrém, o Sírio Para estudos patrísticos
A introdução foi adaptada
Conteúdo
Introdução do editor | 5 | ||
الجزء الأول: القديس إيرينيوس أسقف ليون …… | 12 | ||
Sua educação | 12 | ||
Irineu e o problema de quatro décadas | 14 | ||
Escritos de Irineu | 16 | ||
A Educação Teológica de Santo Irineu | 18 | ||
1- O ensinamento de Santo Irineu sobre a Trindade | 19 | ||
2- O ensinamento de Santo Irineu sobre Cristo | 20 | ||
– بخصوص علاقة الابن بالآب | 20 | ||
ب – جمّع الكل في المسيح | 21 | ||
3- O ensinamento de Santo Irineu sobre a Igreja | 23 | ||
4 – تعليم القديس إيريناوس عن الخلاص | 25 | ||
5- O ensinamento de Santo Irineu sobre a Eucaristia | 27 | ||
6 – تعليمه القديس إيريناوس عن الإنسان | 29 | ||
كتاب “الكرازة الرسولية”………………… | 33 | ||
introdução | 33 | ||
Ensino patrístico no segundo século antes de Irineu | 35 | ||
Santo Inácio de Antioquia | 36 | ||
Justino, filósofo e mártir | 39 | ||
O perigo do gnosticismo no segundo século | 41 | ||
منهج إيريناوس في كتاب “الكرازة الرسولية” | 43 | ||
محتوى كتاب “الكرازة الرسولية” | 46 | ||
A abordagem de Santo Irineu para interpretar a Bíblia | 54 | ||
النص الأصلي “للكرازة الرسولية” وترجماته | 57 | ||
Manuscritos, edições e traduções | 57 | ||
Referências utilizadas na preparação da introdução à vida de Santo Irineu e seu ensino teológico |
60 |
||
المراجع التي رجعنا إليها لترجمة كتاب “شرح الكرازة الرسولية” | 61 | ||
Abreviações | 62 | ||
الجزء الثاني: نص كتاب ” الكرازة الرسولية ” ….. | 63 | ||
introdução | 63 | ||
Trilhe o caminho com fé | 64 | ||
A santidade do homem: alma e corpo juntos | 65 | ||
Guarde a lei da fé | 66 | ||
Deus e o homem | 67 | ||
Deus criou tudo com Sua palavra e sabedoria | 68 | ||
Três Artigos do Credo e do Batismo | 70 | ||
O mundo dos anjos | 75 | ||
Criação do homem | 76 | ||
Criação de mulher | 79 | ||
Lei da vida | 80 | ||
Transgressão | 81 | ||
Caim e Abel | 82 | ||
O mal se multiplica | 83 | ||
Noé e o dilúvio | 83 | ||
Maldição de presunto | 84 | ||
Bênção para Sem e Jafé | 85 | ||
A aliança com Noé | 86 | ||
Torre de Babel | 88 | ||
Abraão, Isaque e Jacó | 89 | ||
Moisés, Páscoa e libertação da escravidão | 91 | ||
Natureza selvagem e mosquitos | 92 | ||
Ele espiou a terra, e o povo reclamou | 94 | ||
Deuteronômio | 95 | ||
Terra prometida | 96 | ||
Os profetas | 96 | ||
Encarnação | 97 | ||
O nascimento virginal | 98 | ||
Morte na cruz | 99 | ||
Cumprimento da promessa feita a Abraão | 101 | ||
Cumprimento da promessa feita a Davi | 102 | ||
Cristo está à frente em tudo | 105 | ||
A lei, os profetas e os apóstolos | 106 | ||
Chamando nações | 107 | ||
Explicação da pregação segundo os profetas | 109 | ||
O Filho estava no princípio com o Pai | 109 | ||
Abraão viu isso antes | 111 | ||
Jacob já tinha visto isso antes | 113 | ||
O filho falou com Moisés | 113 | ||
O Pai e o Filho são Senhor e Deus | 115 | ||
O Filho é Deus | 116 | ||
O Filho é Senhor | 116 | ||
Cristo é o Filho e Rei | 117 | ||
O servo do Senhor foi moldado desde o ventre | 118 | ||
” يُولد لنا ولد” | 121 | ||
Chefe de Judá | 124 | ||
Planeta de Jacó | 125 | ||
Uma vara do caule de Jessé | 126 | ||
Quando ele governa sobre todos | 127 | ||
Tabernáculo de David | 129 | ||
Belém Judéia | 129 | ||
ثمرة بطن “داود” | 130 | ||
Os milagres, sofrimento e glorificação de Cristo | 131 | ||
Julgamento | 133 | ||
” حياة سألك” | 136 | ||
” اضجعت ونمت، ثم استيقظت” | 136 | ||
Fui rejeitado e humilhado | 137 | ||
” اضرب الراعى” | 138 | ||
” أحضروه مقيداً” | 138 | ||
Desça ao inferno | 138 | ||
” بسطت يدىَّ” | 139 | ||
“اقتسموا ثيابي” | 139 | ||
” أخذوا الثلاثين من الفضة” | 140 | ||
” أعطوه خلاًّ” | 140 | ||
Morte, ressurreição e ascensão de Cristo | 141 | ||
” ارفعوا أبوابكم” | 141 | ||
Chamando as Nações: O Novo Povo de Deus | 143 | ||
” ما أجمل أقدام المبشرين بالسلام” | 143 | ||
O julgamento do Senhor está em toda a terra | 144 | ||
Eles são chamados por um novo nome | 145 | ||
“هاأنذا صانع أمراً جديداً” | 146 | ||
Escreverei Minha lei em seus corações | 147 | ||
” يثق الإنسان بصانعه” | 147 | ||
” صرت ظاهراً للذين لم يسألوا عنى” | 148 | ||
” أعطيهم قلب لحم” | 148 | ||
” بأمة غبية أغيظكم” | 150 | ||
” كان الناموس مؤدباً لنا” | 151 | ||
Jesus Cristo nossa salvação | 152 | ||
Conclusão do manuscrito | 156 | ||
Vários índices de versículos e palavras | 157 |
Um índice das evidências escritas contidas no texto
Um índice das evidências escritas contidas no texto |
|||||
Gênese | Parágrafo | Livro de Isaías | Parágrafo | Livro de Baruque | Parágrafo |
1:1……………………43 26:1………………….55 5:2……………………32 16:2ـ17……………..15 18:2ـ23……………..13 1:4……………………17 1:9ـ6، 14، 15……….22 25:9، 26، 27…….20، 21 1:12، 17……………..24 5:15، 6…………..24، 35 1:18ـ3……………….44 24:19…………………44 10:49ـ11…………….57 Êxodo 6:3……………………21 7:3……………………46 14:3……………………2 40:25………………….9 Livro dos Números 17:24…………………58 Deuteronômio 66:28…………………79 21:32…………………95 49:32ـ52…………….29 Livro dos Salmos 1:1……………………..2 1:2ـ2…………………74 7:2ـ8…………………49 6:3……………………73 5:18…………………..21 4:19، 6……………….85 4:21………………….72 15:22، 17، 21……….79 18:22…………………80 7:24، 10……………..84 6:45ـ7………………47 18:68ـ19……………83 21:69…………………82 17:71س………………43 14:73………………..68 14:86…………………79 38:89ـ45…………….75 1:110…………………85 1:110ـ7س……………48 3:110…………………43 120:119س……………79 10:132ـ12…………..64 |
30:1…………………..99
3:2……………………86 11:2ـ17……………..88 9:7……………………..3 14:7ـ16……………..53 6:9……………….40، 54 5:9ـ7………………..56 23:10…………………87 1:11ـ10……………..59 2:11……………………9 7:17ـ8……………….91 19:26…………………67 12:40…………………45 18:43ـ20…………….89 1:45…………………..49 5:49ـ6……………….50 6:50……………..34، 68 8:50، 9……………….88 7:52…………………..86 13:52، 5:53………….68 4:53…………………..67 5:53، 6، 7……………69 1:54…………………..94 1:57ـ2……………….72 1:61…………………..53 9:63…………………..88 1:65…………………..92 2:65…………………..79 15:65…………………88 1:66…………………..45 3:66…………………..96 7:66………………….54 Livro de Jeremias 31:38ـ34…………….90 Livro das Lamentações de Jeremias 30:2…………………..68 20:4…………………..71
|
29:3ـ1:4…………….97
Livro de Ezequiel 19:11ـ20…………….93 Livro de Oséias 25:2…………………..93 6:6……………………96 6:10…………………..77 Livro de Amós 11:9…………………..38 Livro de Miquéias 1:5……………………63 Livro de Habacuque 4:2……………………35 Livro de Zacarias 9:9…………………..65 12:11…………………81 7:13…………………..76 Evangelho de Mateus 9:3……………………93 37:22ـ40…………….87 Evangelho de João 1:1ـ3…………………43 14:1…………………..94 Livro de Atos dos Apóstolos 21:2…………………..96 12:4…………………..96 Livro de Romanos 17:1…………………..35 3:4……………….24، 35 10:13…………………87 Livro de Gálatas 6:3، 11……………….35 6:4……………………..5 Efésios 6:4……………………..5
|
|||
Índice de palavras: Deus Pai - Cristo - o Verbo - o Filho de Deus - o Espírito Santo - Homem |
|||||
Deus o Pai | Parágrafo | O Messias | Parágrafo | Filho de Deus | Parágrafo |
الله الآب………… 6، 8، 38، 37 غير المنظور، غير المولود، خالق الكل………………………….. 6 A primeira causa de todas as criaturas.. 4 غير كاذب…………….. 43 O invisível e o incompreensível.. 47 قاضى عادل…………… 60 يسود على الكل………. 3، 8 |
وجوده الأزلي…….. 30، 43، 48، 51، 52 تأنسه…………. 6، 31، 36، 37، 53، 94 حقق النبوات….. 35، 40، 86 ولادته من عذراء…. 53، 54، 59 ناسوته……………….. 48 شفاءه للأمراض………… 67 طاعته………………… 34 آلامه………… 68، 69، 71 صلبه وموته……… 45، 46، 56، 72، 74، 79 نزوله للجحيم………….. 78 قيامته………. 38، 61، 62، 72، 73 صعوده…………. 83، 84 يملك على الكل…… 49، 52، 64 مخلّص…. 27، 39، 51، 52، 53، 62 ديَّان للكل…… 48، 62، 85 اللوغوس (الكلمة)…… 5، 45 ظهوره في العهد القديم…… 40، 44، 45، 46، تأنسه…………. 6، 31، 36، 37، 53، 94 صورة الله……………… 22 |
البكر…………….. 38، 39 عبد الآب……………… 51 صورة الله…………….. 22 مشيراً لله……………… 55 إله ورب……………… 44 الروح القدس…… 5، 6، 41، 42، 47، 49، 67، 89، 97، 99 Humano مخلوق……………. 11، 32 طفل………………….. 12 سيادته على المخلوقات…. 11، 12 الخلق بحسب الصورة….. 11، 32 بحسب مثال الابن……… 22 مكوّن من جسد ونفس……. 2 جسده: هيكل لله………… 96 عصيان وسقوط……….. 16 مصالحة مع الله…… 31، 86 قيامة……….. 38، 39، 41، 42 |
|||
Um índice de outras palavras que aparecem no texto |
|||||
Palavra | Parágrafo | Palavra | Parágrafo | Palavra | Parágrafo |
(um)
ابن الإنسان……….. 34، 92 امرأة ـ نساء …….. 13، 61 أبناء جبابرة……………. 18 الإيمان ـ نؤمن……… 2، 3، 4، 6، 24، 35، 61، 72، 86 آدم………….. 12، 31، 33 البصخة……………….. 25 الروح القدس……….. 5، 10 السيرافيم ـ الشاروبيم…… 10 A maldição e expulsão de Adão do Paraíso.. 16, 17, 31 الهراطقة…….. 2، 99، 100 الحق…………. 2، 55، 99 O segundo nascimento - nosso segundo nascimento.. 7, 33 الختان………………… 24 الخلاص……….. 1، 6، 37، 38، 42، 46، 53، 69، 72، 97، 100 الرسل………. 41، 46، 86، 98، 99 النجم الذي قاد المجوس….. 58 الخير والشر…………… 34 الوصايا العشر…………. 26 التثنية…………………. 28 الكنيسة……… 21، 26، 41، 42، 94، 98 البحر الأحمر……… 25، 46 الموت………. 15، 31، 33، 37، 38، 39 الكراسي (من طغمات الملائكة)………………. 85 الشر……………… 18، 34 الديّان…………. 8، 69، 85 السحر………………… 18 المسيا…………………. 53 الناموس………. 8، 26، 35، 87، 89، 94، 95، 96 التشبه بالله……. 11، 32، 97 الخلق على صورة الله ومثاله… 11، 32، 97 السموات………………… 9 الفردوس……………12، 16 الحيّة………………….. 16 الابن صورة الله………… 22 الأردن……………. 27، 29 الشركة أو الإتحاد بين الله والإنسان………. 1، 31، 40 آلام المسيح….. 25، 45، 69، 71، 72، 74، 75 |
(para)
بعل…………………… 95 بار ـ بر ……. 19، 60، 62 برج (بابل)…………….. 23 بريئين………………… 14 (T) تدبير تجسده…….. 99، 100 تدبير ميلاده…………… 58 تدبير خلاصنا……………47 التدبير الخلاصي……….. 34 تقليد الكرازة…………….86 (c) جبل الزيتون………….. 83 جسد………… 2، 32، 38، 41، 42 (h) حراً وسيداً…………….. 11 حكمة الله…………… 5، 10 (x) خطية…… 34، 37، 86، 95 خلق العالم………….. 4، 10 خلق الإنسان………. 11، 32 خيمة الشهادة…………… 26 (d) دم المسيح…………. 57، 88 (S) سلاطين (من طغمات الملائكة) ………………………. 85 سبعة أشكال لخدمة الروح…..9 (sh) شيوخ (حاملون التقليد الرسولي)……………… 61 (PECE) صعود المسيح……..83، 84، 87 صليب………. 34، 45، 46، 56، 79 صورة ومثال…….. 11، 22، 32، 97 (eu) طوفان……………. 19، 22 طريقين…………………. 1 (Z) ظل (جسد المسيح)……… 71 (PECE) Imortalidade (imortalidade).. 15, 33 عدم الفساد…….31، 40، 55 عليقة…………………. 46 عهد……… 8، 22، 90، 91 عذراء………. 32، 33، 36، 53، 58، 59 عصا…………………. 59 عارياً…………………. 14 |
(s)
قيامة المسيح……… 38، 66، 62، 72، 73 قوات الملائكة………. 9، 96 قانون الإيمان…………. 3، 6 (seu) كرازة الرسل…………… 86 كرازة الحق……………. 98 (M) محبة……. 38، 87، 89، 95 ملائكة، رؤساء ملائكة…… 9، 10، 11، 84، 85 معمودية……….. 3، 7، 41، 42، 100 ملكوت الله………… 28، 46 ملكوت السموات…………. 1 ملكوت المسيح…………. 61 معرفة الله بالابن…………. 7 معرفة الخير والشر…….. 34 معرفة………………… 34 مجمع…………………. 94 مخلّص……… 27، 39، 51، 52، 53، 62 (n) نسمة الحياة…….. 8، 11، 14 نبوة ـ أنبياء……. 5، 3، 34، 42، 49، 66، 67، 86، 99، 100 نفس………….. 2، 41، 42 (e) هاوية: نزول المسيح فيها… 78 هيكل سليمان…………… 29 هيكل الله = الإنسان…….. 96 (não) لاوى، شريعة اللاوى……. 26 (j) يجمع كل شيء (في المسيح أو في ذاته)………..6، 30، 37 يوم (الدينونة)……….. 8، 56 |
|||
Um índice de nomes próprios mencionados no texto |
|||||
Palavra | Parágrafo | Palavra | Parágrafo | Palavra | Parágrafo |
(um) إبراهيم……… 21، 23، 24، 35، 44، 45، 95 آدم…… 12، 14، 16، 17، 31 آدم ـ المسيح (مقارنة)… 31، 33 إيليا……………………… 94 اسحق……………………. 24 (para) باراباس………………….. 95 بيلاطس البنطي….. 74، 77، 97 (h) حام……………. 19، 20، 24 حواء…………………….. 14 حواء ـ مريم (مقارنة)…….. 33 (d) داود….. 29، 49، 63، 64، 68 |
(S)
سام……….. 19، 20، 21، 23 (PECE) عماليق…………………… 46
(s) قايين…………………….. 17 (seu) كالب بن يفنة……………… 27 (para) لوط………………… 24، 44 (M) موسى………. 25، 29، 43، 46، 59 ماركيانوس………………… 1 (n) نوح…………………….. 19 |
(e)
هارون…………………… 26 هابيل……………………. 17 هيرودس……………. 74، 77 (j) يهوذا بن يعقوب………….. 57 يشوع بن نون……….. 27، 29 يعقوب…………. 24، 45، 51 يافث……………….. 19، 20 |
|||
Um índice dos nomes das cidades e países mencionados no texto | Parágrafo | Um índice dos nomes dos povos mencionados no texto | Parágrafo | ||
أريحا…………………. 28 أورشليم…….. 29، 30، 65، 83، 86 بيت لحم…….. 58، 63، 64 سدوم…………….. 20، 24 شنعار………………… 23 صهيون………………. 83 |
المصريون………… 20، 25 الأموريون…………….. 20 العرب………………… 20 الجرجاسيون…………… 20 اليبوسيون……………… 20 السدوميون…………….. 20 اللوديميون…………….. 20 الفرزيون………………. 20 الحثيون……………….. 20 الكنعانيون……………… 20 الحوريون……………… 20 الأمم…………… 2، 8، 21، 46، 89، 91 المجوس………………. 58 الرومانيون…………….. 57 اليهود……….. 24، 57، 86 |