Páscoa em 15 de abril de 333 DC
Que suas mentes sejam iluminadas pela luz do Senhor
Meus irmãos….
Assim passamos de festa em festa, de oração em oração, de jejum em jejum, associando dias santos a dias santos.
Chegou novamente o tempo que nos leva a um novo começo, anunciando a abençoada Páscoa na qual o Senhor ofereceu um sacrifício.
Nós o comemos como o alimento da vida e temos sede dele, regozijando nossas almas nele o tempo todo, como se transbordasse com Seu precioso sangue.
إننا نشتاق إليه على الدوام شوقًا عظيمًا، وقد نطق مخلصنا بهذه الكلمات في حنو محبته موجهًا حديثه إلى العطشى، إذ يريد أن يروي كل عطشان إليه، قائلاً “إن عطش أحد فليأت إلي ليشرب”(1).
ولا يقف الأمر عند هذا الحد إذا جاءه أحد يروي عطشه فحسب، بل عندما يطلب إنسان يعطيه المخلص بفيض زائد مجانًا. لأن نعمة الوليمة لا يحدها زمن معين ولا ينقص عظمة بهائها، بل هي دائمًا قريبة تضيء أذهان المشتاقين إليها برغبة صادقة. لأن في هذه الوليمة فضيلة دائمة يتمتع بها ذوي العقول المستنيرة المتأملين في الكتاب المقدس نهارًا وليلاً، وذلك مثل الرجل الذي وهب نعمة كما جاء في المزامير “طوبى للرجل الذي لم يسلك في مشورة المنافقين وفي طريق الخطاة لم يقف وفي مجلس المستهزئين لم يجلس. لكن في ناموس الرب يلهج نهارًا وليلاً”(2) Porque tal pessoa não é iluminada pelo sol, pela lua ou por um grupo de outros planetas, mas sim brilha com o esplendor de Deus, que está acima de tudo.
Bênçãos do Eid
Meus queridos... Foi o Senhor quem primeiro preparou para nós esta festa, e Ele é quem tem compaixão de nós e é compassivo conosco para que a celebremos ano após ano. Ele enviou Seu Filho à cruz por isso. nós, e por isso nos deu a festa santa que todos os anos traz consigo um testemunho disso, pois a festa geral é celebrada todos os anos na mesma época (na mesma ocasião).
Isto também nos leva da cruz que foi apresentada ao mundo para aquela que é colocada diante de nós, pois a partir dela Deus cria para nós a alegria na salvação gloriosa, nos leva ao mesmo encontro e nos une em todos os lugares no Espírito, atraindo prepare para nós orações gerais e uma bênção geral que desce sobre nós desde a festa.
Pois esta é a maravilha do Seu amor gentil, que Ele reúna no mesmo lugar aqueles que estão distantes e traga aqueles que estão distantes em corpo para mais perto de serem um em espírito.
Lembremo-nos das bênçãos de Deus sobre nós
É por isso, meus amados, não conhecemos a bênção que vem com a chegada do Eid!?
Não devolveremos nada Àquele que é benevolente conosco?!
Na verdade, é impossível retribuir-nos as boas ações de Deus, mas é mau receber presentes e não conhecê-los.
والطبيعة نفسها تشهد بعجزنا، لكن إرادتنا توبخ جحودنا. لهذا فأن بولس الطوباوي عندما كان يتعجب من عظم بركات الله قال “من هو كفء لهذه الأمور”(3) Pois o mundo foi libertado pelo sangue do Salvador, e pela morte ele pisoteou a morte, abrindo o caminho das glórias celestiais sem obstáculos ou barreiras para aqueles que crescem.
لهذا عندما أدرك أحد القديسين النعمة مع عجزه عن أن يرد لله مقابلها قال “ماذا أرد للرب من أجل كثرة حسناته لي”(4).
Porque em vez da morte, ele recebeu a vida, e em vez da escravidão, recebeu a liberdade, e em vez da sepultura, o reino dos céus lhe foi concedido.
لأنه منذ وقت قديم “تسلط الموت من آدم إلى موسى”، أما الآن فأن الصوت الإلهي قال “اليوم تكون معي في الفردوس”. وإذ يشعر الإنسان القديس بهذه النعمة يقول “لولا أن الرب كان معي، لهلكت نفسي في الهاوية”(5).
علاوة على هذا، يشعر الإنسان بعجزه عن أن يرد للرب عن إحساناته، لكنه يعرف عطايا الله كاتبًا في النهاية “كأس الخلاص أتناول وباسم الرب أدعو… عزيز في عيني الرب موت أتقيائه”(6).
أما عن الكأس، فقد قال الرب “أتستطيعان أن تشربا الكأس التي سوف أشربها أنا؟!”(7). ولما قبل التلميذان هذا، قال لهما “أما كأسي فتشربانها… وأما الجلوس عن يميني وعن يساري فليس لي أن أعطيه إلا للذين أعد لهم من أبي”(8).
É por isso que nós, amados, devemos ser sensíveis ao dom, mesmo que não possamos retribuir a benevolência do Senhor, mas devemos aproveitar a oportunidade.
فأن كنا بالطبيعة عاجزين عن أن نرد “للكلمة” أمور تليق به، عن تلك البركات التي أغدق بها علينا فلنشكره إذ نحن محفوظون في التقوى. وكيف يمكننا أن نربط بالتقوى إلا بتعرفنا على الله الذي من أجل حبه للبشر قدم كل هذه البركات؟! (فأننا بهذا نحفظ الشريعة في طاعة لها، سالكين في الوصايا، لأنه بكوننا غير جاحدين بل شاكرين إياه لا نكون مخالفين للناموس ولا مرتكبين لأمور مكروهة، لأنه الله يحب الشاكرين).
وأيضًا عندما نقدم أنفسنا للرب مثل القديسين، عندما نصف أنفسنا بأننا لا نحيا لنفوسنا بل للرب الذي مات من أجلنا، كما فعل بولس الطوباوي عندما قال “مع المسيح صلبت فأحيا لا أنا بل المسيح يحيا في”(9)
Ofereçamos a Ele o que Ele tem em nós
Agora, irmãos, a nossa verdadeira vida reside na nossa renúncia aos assuntos carnais e na nossa firme adesão apenas aos assuntos do nosso Salvador. A atual época não só exige que falemos assim, mas também que imitemos as obras dos santos.
Imitemo-los. Se conhecermos Aquele que morreu por nós, não viveremos mais para nós mesmos, mas para Cristo que vive em nós.
Quando voltamos ao Senhor tanto quanto podemos, voltamos a Ele não pelo que temos, mas por aquelas coisas que tiramos Dele, que são a Sua graça. Ele nos pede os dons que nos deu. Ele deu testemunho disso dizendo que o que você me dá são meus presentes(10). Porque o que você me dá como se fosse de você, você recebeu de mim, pois é um presente de Deus.
Ofereçamos a Deus toda verdadeira virtude e santidade que Nele há, e celebremos a festa que Ele tem em piedade com essas coisas que Ele santificou para nós.
Trabalhemos nos dias santos... Usar os mesmos meios que nos levam a um caminho em direção a Deus.
Mas eu gostaria que não fôssemos como os pagãos, os judeus ignorantes, os hereges ou os cismáticos...
Os pagãos pensam que o feriado se revela comendo muito.
E os judeus, quando vivem nas letras e nas sombras, pensam assim.
Os dissidentes são devolvidos em vários lugares com noções falsas.
Quanto a nós, meus irmãos, elevemo-nos acima dos pagãos e observemos a festa com sinceridade espiritual e pureza física. Elevemo-nos acima dos judeus, para que não voltemos através de letra e sombras, mas sim porque brilhamos, iluminados pela luz da verdade, olhando para o Sol da Justiça (Malaquias 4:2). Elevemo-nos acima dos dissidentes, para não rasgarmos as vestes de Cristo, mas antes comamos numa só casa, que é a Igreja universal, a Páscoa do Senhor, que, segundo os seus santos mandamentos, nos conduz à virtude, recomendando a pureza desta festa. Porque a Páscoa é verdadeiramente livre do mal, para praticar a virtude e passar da morte para a vida.
Isto é o que ensina o símbolo que apareceu no Antigo Testamento. Porque eles trabalharam muito para atravessar do Egito para Jerusalém, mas agora estamos saindo da morte para a vida.
Eles passaram de Faraó para Moisés, mas nós ressuscitamos de Satanás para estar com o Salvador.
Assim como neste momento eles prestam um testemunho anual sobre o símbolo da salvação, também nós fazemos uma lembrança da nossa salvação.
Jejuamos contemplando a morte, para podermos viver.
Ficamos acordados, não como enlutados, mas esperando o Senhor, quando Ele vier das bodas, para que vivamos uns com os outros em vitória, apressando-nos em declarar vitória sobre a morte.
Como voltamos?
Que nós, meus amados, nos governemos - como exige a Palavra - em todos os momentos e nos governemos perfeitamente, e assim vivamos sem nunca esquecer as grandes obras de Deus, e nunca nos separando da prática da virtude!
وكما ينذرنا الصوت الرسولي قائلاً “أذكر يسوع المسيح المقام من الأموات”(11)Sem se referir a um tempo limitado, mas sim que esteja sempre em nossos pensamentos.
Mas por preguiça de muitos adiamos dia após dia, então comecemos por estes dias!
Ele concedeu um tempo de lembrança (a Ressurreição de Cristo) para esse propósito, a fim de mostrar aos santos a recompensa pelo seu chamado e para alertar e repreender os negligentes.
Portanto, espero que em todos os dias restantes seremos preservados no bom comportamento, e nosso trabalho será o de nos arrependermos de tudo o que negligenciamos, porque não há ser humano que seja infalível no erro, mesmo que sua vida tenha sido apenas uma. dia na terra, como Jó, o homem justo, testifica.
À medida que nos estendemos para o que está à frente(12)Gostaria que orássemos para que não comêssemos a Páscoa imerecidamente, para não corrermos perigo.
Porque para quem guarda a festa com pureza, a Páscoa é o seu alimento celestial, mas para quem viola a festa com impureza e imprudência, para eles é repreensível e perigoso. Pois está escrito que quem comer ou beber indignamente será culpado do corpo (morte) do Senhor(13).
Portanto, gostaria que não nos limitássemos a apenas realizar os rituais do feriado, mas antes nos preparássemos para nos aproximarmos do Cordeiro divino e tocarmos o alimento celestial.
Purifiquemos nossas mãos e purifiquemos o corpo.
Protejamos toda a nossa mente da impureza, para que não nos entreguemos ao orgulho e aos desejos, mas sim estejamos sempre ocupados com o nosso Senhor e os ensinamentos divinos, para que sejamos completamente puros e capazes de ser parceiros da Palavra.(14).
Hora do Eid
Começamos o Santo Eid no dia 14 de Barmuda (9 de abril) na (primeira) véspera da semana, e termina no dia 19 do mesmo mês de Barmuda (14 de abril), e o primeiro dia da semana abençoada é o dia 20 do mesmo mês de Barmuda (15 de abril), ao qual acrescentamos as sete semanas beneditinas; Isso é feito através de orações e do amor dos parentes(15)E nosso amor um pelo outro e estar em paz com todos.
Desta forma, tornamo-nos herdeiros do Reino dos Céus, através de nosso Senhor Jesus Cristo, a quem pertence junto com o Pai toda glória e autoridade para todo o sempre. Amém.
Todos os irmãos que estão comigo te saúdam.
Beijem-se com um beijo sagrado.
(1) João 37:7.
(2) Salmo 1:1,2.
(3) 2 Coríntios 2:17
(4) Salmo 116:12.
(5) Veja Romanos 5:14, Lucas 23:43, 94:17.
(6) Salmo 116:13, 15.
(7) Mateus 22:20.
(8) Mateus 23:20.
(9) Gálatas 20:2.
(10) Veja Números 2:28
(11) 2 Timóteo 2:8.
(12) Filipenses 3:13.
(13) Veja 1 Coríntios 11:27.
(14) Veja 2 Pedro 1:4.
(15) O relativo aqui significa todo ser humano.