هي خدمة تقريظ لوالدة الإله، مرتبطة بعيد البشارة الذي يقع في الصوم الكبير. في ممارستنا الحالية نقيم جزءا منها مساء كل جمعة من اسابيع الصوم الاربعة الاولى، ثم نعيدها كاملة في الاسبوع الخامس، وهي، في الأساس، عبارة عن نوعين من التسابيح هما “القنداق” و”القانون” نتلوهما ضمن خدمة صلاة النوم الصغرى.
القنداق نمط شعري كُتبت فيه التسابيح والاناشيد الكنسية باليونانية في القرنين السادس والسابع. يعتمد على السرد القصصي، وذكر الحوادث المهمة المرتبطة بالمناسبة المعيّد لها. ويتألف القنداق عامة من مقدمة قصيرة توجز مضمونه، تليها مقاطع تسمى “ابياتاً”، يتراوح عددها بين 20 و30 بيتاً، ينتهي كل منها بعبارة لازمة هي العبارة الاخيرة من المقدمة، وقد كان القنداق يتلى في صلاة السَحَر.
خدمة المديح منظومة على هذا النوع من الكتابة الشعرية. انها قنداق في تجسد الكلمة، وبشارة العذراء. تتألف من مقدمة اساسية هي “ان غير المتجسد لما أَخذ في معرفته ما أُمر به سرياً”، ومن اربعة وعشرين بيتاً، تشكل الحروف الاولى من الابيات الابجدية اليونانية بحروفها الاربعة والعشرين. يتميز قنداق المديح بلازمتين: الاولى “افرحي يا عروساً لا عروس لها”، تنهي الابيات المفردة العدد. والثانية، وهي عبارة “هللويا”، تنهي الابيات المزدوجة العدد.لعدد.
Что касается стиля, то в формулировке восхваления Кандака мы обнаруживаем использование двух литературных типов. Первый — это так называемые поэтические песни, в которых сформулированы двойные стихи и начало одиночных стихов. Отмечается, что каждый двойной стих состоит из шести стихотворных предложений по делению на греческом языке оригинала, а также каждого открытия одиночных стихов. Таким образом, в каждых двух стихах мы имеем двенадцать стихотворных предложений.
النوع الثاني هو اسلوب النشائد الابتهالية، وقد صيغت فيه الجمل الشعرية التي تأتي بعد فاتحات الابيات المفردة، والتي تبتدئ بعبارة “افرحي”، منظومة على نمط الموازاة الذي يكثر استعماله في المزامير الكتابية، وهو ان تُردّد معنى واحداً في جملتين مختلفتي التعابير. هنا ايضا نجد اعتماداً على العدد 12 في التقسيم.
دخل العدد 12 في التركيب الشعري للمديح بسبب اهميته، اذ يرمز الى والدة الإله، “المرأة التي على رأسها اكليل من اثني عشر كوكباً”، كما اشير اليها في رؤيا 12: 1.
По содержанию Кандак делит восхваление на две части: историческую и богословскую. Исторический раздел включает первые 12 стихов и содержит повествование о событиях Благовещения, рождения и входа в храм, упомянутых в первых двух главах Евангелий от Матфея и Луки. Что касается богословского раздела, то он включает последние 12 стихов, в которых содержится изложение учения о воплощении и размышление о роли Богородицы.
Как мы видели выше, Кандак Хвалы первоначально был написан для чтения утром в праздник Благовещения, и его праздновали двадцать шестого декабря как прелюдию к Рождеству, которое сопровождалось праздником Благовещения. Божественное Крещение шестого января. При императоре Юстиниане (527-567) праздник Благовещения был перенесен на двадцать пятое марта, служба сохранилась в Кандаке, а двадцать шестое декабря стало всеобъемлющим праздником Матери. Бога. До этого дня Похвальная песнь читалась один раз в году утром в праздник Благовещения.
في السابع من آب 626، إثر نجاة القسطنطينية من ايدي الفرس والافاريين الذين كانوا يحاصرونها، اجتمع الشعب في كنيسة الحكمة الإلهية، ورتلوا قنداق المديح وقوفاً بعد ان اضاف اليه البطريرك سرجيوس مقدمة اخرى هي “اني انا مدينتك”. منذ ذلك الوقت صار القنداق يرتل مرة ثانية في عيد نجاة القسطنطينية في السابع من آب. في وقت لاحق اندمج هذا العيد بعيد البشارة.
بعد القرن التاسع صار هناك انحسار في استعمال القنداق بشكل عام. واحتُفظ منه بالمقدمة، وصارت تسمى قنداقاً، وببيت من ابياته المتعددة، هذا ما نجده في كتبنا الطقسية في “القنداق” و”البيت” اللذين نتلوهما قبل البدء بالكاطافاسيات مباشرة. ونجد هذا الاختصار في سَحَر عيد البشارة حيث ان القنداق هو “اني انا مدينتك”، والبيت هو البيت الاول من القنداق الكامل، يردان بعد الاودية السادسة من القانون.
Автором «Кандак аль-Прайз» является святой Романс Псалмопевец, родом из Хомса (он жил в шестом веке), и он был пионером в написании этого типа поэзии.
اما القانون فهو نمط شعري جديد برز مع انحسار استعمال القنداق. كُتبت فيه الاناشيد الكنسية بين القرنين الثامن والحادي عشر. يتألف القانون عادة من تسعة اجزاء تسمى “اوديات” (مفردها اودية) وتتألف كل اودية من مقاطع متعددة ترتل على نغم المقطع الاول منها، المسمى ارمس، ووزنه.
قانون المديح هو من نظم القديس يوسف المنشئ (القرن التاسع)، الذي نظم معظم القوانين الموجودة في الكتب الطقسية. وقد استوحى لتأليفه معاني القنداق. اما المقاطع التسعة الرئيسية، او الاراميس، اي “أَفتح فمي..” وما يتلوها، فهي من نظم القديس يوحنا الدمشقي (القرن الثامن)، وقد بنى على اساسها يوسف المنشئ قانونه. الاحرف الاولى من مقاطع قانون المديح في اليونانية تؤلف العبارة الآتية: “يا مستودع الفرح، بكِ وحدكِ تليق التحية بالسلام. ليوسف”.
Патриарх Константинопольский Фотий Кандак перенес восхваление магии Благовещения на пятую субботу Великого поста, в связи с возможностью прихода праздника Благовещения между Страстной неделей и средой после Пасхи, и добавил к нему закон Иосифа. Создатель. С тех пор его отмечают как Праздник Похвалы в пятую субботу Великого поста. По этой причине в нашей нынешней практике мы в это время произносим его полностью.
Что касается разделения его на циклы, распределения его на четыре недели и привязки к малой молитве перед сном, то это более поздняя традиция.
Зачем хвалить даму?
بعد أن وُضع نشيد المديح، تبنّته خصوصاً كنيسة القسطنطينية ابتهالاً جماعياً ترفعه إلى والدة الإله بعدما أنقذت “الجنديُة المحامية” “مدينتَها” مراتٍ عدّة “من صنوف الشدائد”. اشتُهر إذاً المديح باشتهار انتصار القسطنطينية، وقد عُمّمت خبرة كنيسة القسطنطينية على الكنائس شرقاً وغرباً (تُرجم المديح إلى اللاتينية حوإلى العام 800). ثم دخل المديح حيّز العبادة الجماعية الثابتة (تقيمه الرعايا في أُمسيات أيام الجمعة الخمسة الأولى من الصوم الكبير، ويتلو الرهبان أبياته في الأديار يومياً ضمن صلاة النوم الصغرى)، والظرفيّة (يقام في الكنائس او البيوت ظرفياً أثناء ضيقٍ أو خطرٍ أو شدّة او وباء او حربٍ او حزنٍ او اضطهاد).
توالى إنشاد المديح إلى أن حلّت الصدمة: سقطت “المدينة” ليل الثلاثاء 29 أيار 1453. زال مجد القسطنطينية، والمفارقة كانت أن نشيد المدينة لم يبطل. فما هي الأسباب التي جعلت الارثوذكسيين يتلون حتى يومنا ابتهالاً فشل في إنقاذ “مدينتهم”؟
لقد أدركَتِ الارثوذكسية أن أولئك الذين وقفوا في كنيسة “الحكمة المقدسة” في القسطنطينية، في تلك الليلة الأخيرة، أدّى بهم تمسّكهم بالمديح إلى أن “يجعلوا قلوبهم فوق”، و”يحسبوا انهم في السماء واقفون” قبل أن يخطفهم الاستشهاد اليها. كما أدركَتْ أن “ليس لنا هنا مدينة باقيةٌ، بل نطلب الآتية” (عبرانيين 13: 14). وأيقنَتْ أن السيدة ستبقى حتى اليوم الأخير “جندية محامية” عن “مدينتها”، وأن مدينتها هي كل مدينةٍ، او بالأحرى هي عاصمةُ المُدُن، هي “القلب كلّه”؛ وفهمَتْ أن “مصارعتنا ليست ضد دمٍ ولحمٍ، بل ضد… ظلمة هذا الدهر، ضد أجناد الشرّ الروحية” (أفسس 6 :12)، وأن “جميع الشرور” التي تهدّد الناس “تخرج من الداخل من قلوب الناس” (مرقس 7: 21-23).
ثم إن الصلوات التي قدَّسَت “مثل هذه السحابة من الشهود” جيلاً بعد جيل، قادرة هي إياها، إذا أُدّيتْ بفهمٍ، أن تقدّس كل جيلٍ في أيامنا، وإلى اليوم الأخير.
وبما أن الكنيسة الأرثوذكسية، خلال الصوم الكبير (أي من الاثنين إلى الجمعة من كل أسبوع)، تنقطع عن تلاوة نصوص العهد الجديد، لتُعدّ مؤمنيها للفصح بكلام العهد القديم في صلوات هذا الموسم، فإن خدمة “المديح الذي لا يُجلس فيه”، التي هي خدمة كتابيةٌ بامتياز، تزخر خصوصاً بصوَرِ العهد القديم التي تصف العذراء مريم واختيارها الإلهي، وولادتها الرب يسوع المسيح، وبتوليّتها، وقداستها.
Ниже мы приводим отрывки из хвалебного богослужения со ссылкой на библейские ссылки, из которых книжник черпал вдохновение для описания Божией Матери:
- Царица-мать (Псалом 45:9)
- Живая книга Христа, запечатанная Духом (Исаия 29:11)
- Суд единственного царя (Псалом 45:15)
- Огненный престол Всемогущего (Даниил 7:9)
- Растет роза, которая не вянет (Иезекииль 47:12 и Псалом 1:3).
- Ты родила ароматное яблоко (Песнь Песней 7:8).
- О Сусанна (Песнь Песней 2:2 и 16)
- Фонтан (Песнь Песней 4:12)
- Как земля, которая никогда не обрабатывалась (Иеремия 26:18 и Михей 3:12)
- Живой стол, на котором лежит хлеб жизни (3 Царств 7:48).
- Она родила мальчика без порока (Левит 21:17-18, 21).
- Она несла Агнца Божия (Иоанна 1:29)
- О светлое утро (Откровение 22:16)
- Христос принес нам солнце (Псалом 84:11, Малахия 4:2)
- О жилище света (Псалом 132:13)
- Единственная дверь, через которую проходило только Слово (Иезекииль 44:1-2)
- إن يسوع… الجالس بمجدٍ على العرش الإلهي (إشعيا 6: 1 و يوحنا 12: 14)
- يسوع… وردَ على سحابةٍ سريعة (إشعيا 19: 1)
- О светильник и сосуд с манной (Исход 31:8)
- Лестница, ты подняла их всех (Бытие 28:12)
- О, бездонная глубина (Иов 11:7)
- О, неописуемая высота (Иов 22:12)
- Ты, сплевший венок миру (Откровение 12:1)
- Ты, спасший мир от потока греха (Бытие 7:7)
- О светлый чертог (Псалом 45:13)
- Огненная колесница слова (4 Царств 2:11)
- О живой рай, содержащий среди себя Господа, Древо Жизни (Бытие 2:9)
- О город Царя всех (Даниил 9:19)
- Гора, с которой ты не был сбит (Даниил 2:45)
- Роса упала с тебя и погасила пламя идолопоклонства (Даниил 3:19-30)
- О запачканное руно, которое видел Гедеон в древности (Судьи 6:38)
- О мой горящий куст (Исход 3:2)
- О светлое облако (Матфея 17:5)
- Светолюбивый юноша не поклонялся творению, а не Творцу, а мужественно ступил на пир огня (Даниил 3:19-30).
- О истинная лоза, ты принесла спелую кисть (Исайя 27:2)
- О посох, символ его (Числа 17:8)
- О свиток, в котором слово было написано перстом Отца (Псалом 40:7 и Иезекииль 3:1-3)
- Рождение Богородицы сохранило чистых мальчиков в печи (Даниил 3:19-30)
- Моисей осознал в кусте тайну твоего рождения (Исход 3:2)
- والفتية سبقوا فصوروا ذلك… بانتصابهم في وسط النار وعدم احتراقهم (دنيال 3: 19-30)
- В древние времена мы подвергались обману (Бытие 3:7).
- نحن… الجالسين في ظلام الزلات قد أبصرنا النور (إشعيا 9: 2)
- С его помощью мы вознесемся от земли до высот (Бытие 28:12).
- О звезда, которая никогда не заходит (2 Петра 1:19)
- كوكبا… مُدخِلا إلى العالم الشمس العظيمة (حزقيال 44: 2)
- Ты, открывший наш закрытый дом (Бытие 3:23-24)
- Столп огненный, ведущий людей к жизни высшей (Исход 13:21)
- О ты, единственная красивая среди женщин (Песнь Песней 1:8)
- О ковчег (2 Царств 6:9 и 11 в сравнении с Луки 1:43 и 56)
- Дышащий ковчег, содержащий внутри себя Господа, источник жизни (Евреям 9:4).
Остается добавить, что перечисление атрибутов Святейшей Коллегии в каждой хвале в устах ее подвижников и в их ушах каждую пятницу вечером в это благословенное время года приводит души молящихся к подражанию Богородице, и таким образом хвалы обостриться, чтобы достичь двух дев: Девы Марии и Богородицы, борющейся в пустыне Великого поста, пока не появится Жених, Воскресший на кресте.
Из моего приходского вестника 2005 г.
Сборник двух выпусков, вышедших в одном году.