Tanrı'nın tek bileşik Sözünün hipostazında
أقنوم الكلمة قبل التجسد وبعده: نقول بأنّ أقنوم كلمة الله الإلهي متقدّم على الزمن والأزل. وهو بسيط وغير مركّب وغير […]
Tanrı'nın tek bileşik Sözünün hipostazında Okumaya devam et »
أقنوم الكلمة قبل التجسد وبعده: نقول بأنّ أقنوم كلمة الله الإلهي متقدّم على الزمن والأزل. وهو بسيط وغير مركّب وغير […]
Tanrı'nın tek bileşik Sözünün hipostazında Okumaya devam et »
الجوهر والطبيعة كلاهما بكاملهما في الأقانيم: إن المشترك والشامل يعمّم الجزئيات الخاضعة له. ومن ثم فإن الجوهر شيء مشترك لكونه
Tüm ilahi doğa tüm insan doğasıyla birleşmiştir Okumaya devam et »
عدد الأقانيم في الله: وعلى نحو ما نعترف بطبيعة واحدة وثلاثة أقانيم في اللاهوت، قائلين بحقيقة وجودهم وببساطة كل ما
الأسماء العامة والخاصة: لقد سبق وقلنا مرّات عديدة إن الجوهر غير الأقنوم، وإن الجوهر يشير إلى النوع المشترك والعام في
وإن الطبيعتين قد اتحدتا إحداهما بالأخرى بدون تحويل ولا تغيير، فلا الطبيعة الإلهية تزحزحت عن بساطتها الخاصّة ولا الطبيعة البشرية
البشارة:- وملاك الربّ قد أُرسل إلى العذراء القديسة المنحدرة من قبيلة داود (لوقا 1: 26)، – “لأنه من الواضح أنّ
İlahi yükseliş, Mesih'in göğe yükselişi olayıdır ve bizi kilise zamanına götürmesi anlamında bir kilise olayıdır. Kalkış izlenimi
Enkarnasyon, Tanrı'nın insanların zamanına girmesi olayıdır. Eğer Sevgili, "Söz insan oldu" (Yuhanna 1:14) dediyse, o zaman bu
İsa adı, ilahi yönetimin tüm gizemini ve amacını özetlemektedir, İbranice'de "Tanrı kurtarır" anlamına gelir ve bir meleğin ağzından gelir.
“Neden diriyi ölülerin arasında arıyorsunuz? O burada değil ama dirildi” (Luka 24:5). Melekler kadınlara Rab'bin dirilişini böyle duyurdular.
Yeni Ahit, İsa Mesih'in annesinin bakire olduğunu açıkça belirtir. “İşte, bakire hamile kalıp bir oğul doğuracak ve onun adını Emmanuel koyacaklar…” (Matta)
Bazıları Mesih'in Tanrı olmadığını, yalnızca bir insan olduğunu doğrulamak istediklerinde, çoğu zaman ayetlere başvurduklarını görürsünüz.