المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : هل يؤمن الروم الارثوذكس بالاسفار القانونية الثانية؟



Bebo Christian
2010-08-31, 05:50 PM
:sm-ool-02:

انا عندى سؤال احب اعرفه

ياترى الروم الارثوذكس بيؤمنوا بالاسفار القانونية الثانية؟؟

Alexius - The old account
2010-09-01, 11:23 AM
اهلاً بك أخي بيبو معنا في المنتدى
أخي نحن نعترف بما يُعرف بالأسفار القانونية الثانية. ولكننا نؤمن فقط بالله (سرّي الثالوث القدوس والتجسد الإلهي والمجيء الثاني) والكنيسة (وأعمالها) ونترجى قيامة الموتى والحياة في الدهر الآتي.
والنسخة المعتمدة عندنا هي النسخة السبعينية (المعروفة بالسكندرية أو الطويلة) وليست العبرية (المعروفة بالأورشليمية أو القصيرة).
احذر أخي من مقولة أنا أؤمن بالكتاب المقدس... الكتاب المقدس ليس موضع إيمان. ولن تجد في أي قانون إيمان لمجمع أو أي أب من آباء الكنيسة، بند يقول أؤمن بالكتاب!
هذا التعليم دخيل علينا من التعاليم البروتستانتية-الأنجليكانية، والإسلامية.
أفهم أنك لا تقصد أن الكتاب المقدس موضع إيمان، ولكنه مصطلح اعتدنا قوله. ولكنه، يا أخي الحبيب، مصطلح خاطئ دخيل على لاهوت الكنائس الرسولية بكل أطيافها.
أهلاً بك مرة أخرى بيننا..
اذكرني في صلواتك

Πέτρος
2010-09-01, 03:26 PM
إذا تريد تعرف الفرق بينا و بين اخوتنا الروم الارثوذكس ، فالاختلاف معهم في طبيعة المسيح و مفهوم الفداء

Alexius - The old account
2010-09-01, 08:40 PM
اخي منذ عام 451 حتى تاريخ صدور كتاب "بدع حديثة" للبابا شنوده لم يكن بيننا اختلاف إلا طبيعة المسيح.
ولكن من بعد صدور كتاب "بدع حديثة" أصبح موضوع طبيعة المسيح أبسط اختلافاتنا.
اكثر من هذا غير مسموح بالكلام به.. وأرجو ألا أضطر لاغلاق الموضوع

Bebo Christian
2010-10-02, 04:12 PM
انا كنت اتسأل فقط

واشكرك على النصيحة والمعلومة يا اخى ألكسيوس

اوريجانوس المصري
2011-08-01, 01:36 PM
اهلاً بك أخي بيبو معنا في المنتدى
والنسخة المعتمدة عندنا هي النسخة السبعينية (المعروفة بالسكندرية أو الطويلة) وليست العبرية (المعروفة بالأورشليمية أو القصيرة).

اذكرني في صلواتك

عندي استفسار بسيط

هل معني هذا يوجد عندكم ترجمة عربيه للترجمة السبعينه للعهد القديم ام بلغه اليونانية كما هي ؟!

برايك ايهم ادق في الكلمات والمعني ؟

هل الترجمة ادق من النص ؟

تحياتي

John of the Ladder
2011-08-01, 05:49 PM
في الكتب الليتورجية، القراءات من العهد القديم هي من الترجمة السبعينية، وهي أدق من العهد القديم الذي بين أيدينا، لأنه أقدم وكان معتمداً من اليهود أصلاً حتى زمن السيد المسيح. وأعتقد أن للأخ طناسي موضوع في هذا الأمر أرجو البحث عنه.

اوريجانوس المصري
2011-08-01, 09:21 PM
في الكتب الليتورجية، القراءات من العهد القديم هي من الترجمة السبعينية، وهي أدق من العهد القديم الذي بين أيدينا، لأنه أقدم وكان معتمداً من اليهود أصلاً حتى زمن السيد المسيح. وأعتقد أن للأخ طناسي موضوع في هذا الأمر أرجو البحث عنه.

انا بسال علي نسخة للكتاب المقدس نسخة معتمدة

هل يوجد نسخة للكتاب المقدس عندكم للترجمة السبيعينه ؟

وما هي النسخة المنتشرة عندكم بين الشعب ؟

John of the Ladder
2011-08-01, 10:06 PM
في البيوت نحن نستحدم الكتاب المقدس المتفق عليه من كل الطوائف، ولا أدري شخصياً لماذا لا يكون هناك ترجمة أرثوذكسية للترجمة السبعينية، واصدار كتاب مقدس أرثوذكسي. سمعت أنه في الفترة الأخيرة قد تم ترجمة العهد الجديد ترجمة أرثوذكسية في قطر أو الكويت، المهم لا أظن أنه يوجد كتاب مقدس أرثوذكسي بالكامل، وعلى الأغلب السبب هو قلة الإمكانيات. وكما قلت لك أن الإنجيل الطقسي والرسائل والقراءات من العهد القديم هي ترجمة أرثوذكسية.

اوريجانوس المصري
2011-08-01, 11:24 PM
في البيوت نحن نستحدم الكتاب المقدس المتفق عليه من كل الطوائف. هل تقصد ترجمة فاندايك ؟

John of the Ladder
2011-08-01, 11:39 PM
لا أعرف ترجمة من، ولكن هذا لا يهم. ما يهم هو ما تقوله الكنيسة، ونحن نتعلم الإنجيل من الكنيسة ومن حياة الكنيسة. فالعهد الجديد يقرأ بالكامل خلال السنة الطقسية. أرجو ألا تركز كثيراً على الإنجيل كحرف، أقصد هذه الترجمة وتلك، وهذا الإختلاف وذاك. ولنتقرب أكثر من الكنيسة، لأن الكنيسة هي الأساس، والإنجيل إنما هو تعبير عن حياة الكنيسة.

اوريجانوس المصري
2011-08-02, 08:22 AM
لا أعرف ترجمة من، ولكن هذا لا يهم. ما يهم هو ما تقوله الكنيسة، ونحن نتعلم الإنجيل من الكنيسة ومن حياة الكنيسة. فالعهد الجديد يقرأ بالكامل خلال السنة الطقسية. أرجو ألا تركز كثيراً على الإنجيل كحرف، أقصد هذه الترجمة وتلك، وهذا الإختلاف وذاك. ولنتقرب أكثر من الكنيسة، لأن الكنيسة هي الأساس، والإنجيل إنما هو تعبير عن حياة الكنيسة.

اشكرك علي الرد والتواصل
بس انا عاوز افهم حاجة معينه
ما هي الترجمة المستخدمة في بيوتكم هل هي ترجمة جديدة ام هي هي ترجمة فاندايك الموجودة في اغلب الدول العربية

هذة

http://st-takla.org/Holy-Bible_.html

John of the Ladder
2011-08-02, 06:26 PM
أخي الحبيب قلت لك أنا شخصياً لا أعرف ولا أهتم، ولكن حسب النسخة التي عندي تقول بأن الكتاب المقدس "ترجم من اللغات الأصلية" وأنا أشك بالموضوع، وأصدر في القاهرة.

هل ممكن أحد الإخوة أن يفيدنا أكثر في الترجمة لمن تكون؟

John of the Ladder
2011-08-04, 02:47 AM
نعم أخي الحبيب، نحن نستخدم نسخة فانديك في البيوت، هذا مكتوب على الإنجيل الذي لدي حسب المعلومات باللغة الإنجليزية عن النسخة، وهي إصدار دار الكتاب المقدس في القاهرة.