سلام ونعمة
........................
أطلب من أخوتي في المنتدي (كتب) تتكلم عن الترجمة السبعينية للكتاب المقدس وتقارنها مع التوراة العبرية الحالية
و الرب يعوض تعب محبتكم
Array
سلام ونعمة
........................
أطلب من أخوتي في المنتدي (كتب) تتكلم عن الترجمة السبعينية للكتاب المقدس وتقارنها مع التوراة العبرية الحالية
و الرب يعوض تعب محبتكم
†††التوقيع†††
بمحبة قلبي النارية اهواكي يا ارثوذكسية
Array
use this important program to read the bible with all language
"E-SWORD"
just search in google and u'll find it
Array
سلام ونعمة
.......................
TheOrthodox Study Bible
لا اعرف إن وجدت نسخ مجانية من هذا الكتاب علي النت فإن وجدها أحد الأخوة أرجوه أن يتكرم بوضع الرابط..أو يدلني كيف أشتريه من مقر الناشر
أعتقد أني إن حصلت عليه استطيع بسهولة مقابلة النص العبري الموجود في طبعة الكتاب المقدس العربي الموجود بين ايدينا وبين النص في الترجمة السبعسنية والموجودة في الكتاب الذي طلبته
†††التوقيع†††
بمحبة قلبي النارية اهواكي يا ارثوذكسية
Array
سلام و نعمة الرب يسوع المسيح معك وكل اسرتك والباحثين عن الله الواحد
من فضلك ابحث فقط عن برنامج E-Sword واعمله داونلود ومن خلاله تقدر تقرأ الكتاب المقدس بأى لغة و تقارن بين النصوص وكمان تنزل ترجمات و تفسيرات و كمان اطلس الكتاب المقدس و قواميس بكافة اللغات .....الخ
فقط من خلال هذا الرابط ببلاش
www.e-sword.net/
على هذا الموقع هتلاقى كل اللى محتاجه
ربنا معاك
Array
أخي العزيز
الرجاء الضغط هنا للإنتقال إلى صفحة، تمكنك من تحميل أسفار العهد القديم كما هي في الترجمة السبعينية، باللغة الإنجليزية.
ملاحظة: أن النسخة السبعينية أقدم وأدق من النسخة العبرية الماسورية، كما أثبتت اكتشافات وادي قمران.
†††التوقيع†††
إِنْ لَمْ نُدْرِكْ فِيْ أَيَّةِ حَالَـةٍ خَلَقَنَا الله
لَنْ نُدْرِكَ أَبَداً مَا فَعَلَتْ بِنَا الخَطِيْئَةُ
القديس غريغوريوس السينائي
john@orthodoxonline.org
Array
†††التوقيع†††
لو لم أولد مسيحيا أرثوذكسيا ؛ لوددت أن أكون مسيحيا أرثوذكسيا
يا قارئ لا تبكي على موتي ... فاليوم أنا معك وغداً في التراب
ويا مارا على قبري لا تعجب من أمري ... بالأمس كنت معك وغداً أنت معي
أموت ويبقى كل ما كتبته ذكرى ... فيا ليت كل من قرأ كلامي دعالي
Array
مخطوطات وادي قمران أقدم بمئات السنين، من النسخة العبرية الماسورية، التي تم انهاءها بين القرنين السابع والعاشر الميلادي، وهذه المخطوطات تثبت أن الترجمة السبعينية أدق من الماسورية كما يقول الباحثون، حيث أن كلا مخطوطات وادي قمران والنسخة السبعينية تتفقان، بينما يختلفان عن الماسورية في بعض الأحيان وبشكل كبير.
†††التوقيع†††
إِنْ لَمْ نُدْرِكْ فِيْ أَيَّةِ حَالَـةٍ خَلَقَنَا الله
لَنْ نُدْرِكَ أَبَداً مَا فَعَلَتْ بِنَا الخَطِيْئَةُ
القديس غريغوريوس السينائي
john@orthodoxonline.org
Array
سلام ونعمة
..................
أولا احب أن اشكر miyy و أخي يوحنا الدرجي ولكن عندي سؤالين اولهما
إذا دخل علي النصوص العبرية الماسورية بعض الحذف او التحريف أو الزيادة افلا يؤيد ذلك رأي دعاة تحريف الكتاب المقدس(احب ان اعرف راي من بحث في الموضوع قبلي)
و ثانيا إذا احتوت الترجمة السبعينية علي بعض الأسفار مثل اسدراس الأول و المكابيين الثالث و الرابع فلما اعتبرتها الكنيسة اسفار ابوكريفا ولم تعترف بها مثل المكابيين الأول والثاني أو يهوديت مثلا
†††التوقيع†††
بمحبة قلبي النارية اهواكي يا ارثوذكسية
Array
النص العبري (المسّوري) ليس كتابنا نحن المسيحيين لكنه كتاب اليهود لذلك فسؤالك يجب أن يجيب عليه اليهود وليس المسيحيين.إذا دخل علي النصوص العبرية الماسورية بعض الحذف او التحريف أو الزيادة افلا يؤيد ذلك رأي دعاة تحريف الكتاب المقدس(احب ان اعرف راي من بحث في الموضوع قبلي)
الكنيسة (أي الكنيسة الأرثوذكسية) تعتبر هذه الأسفار جزءً لا يتجزأ من الكتاب المقدس, أما من اعتبرهم أبوكريفا فهم البروتستانت و أما الكاثوليك فقد اعتبروهم "أسفار قانونية ثانية" لذلك يا أخي فسؤالك هذا أيضاً لا يعني الكنيسة.و ثانيا إذا احتوت الترجمة السبعينية علي بعض الأسفار مثل اسدراس الأول و المكابيين الثالث و الرابع فلما اعتبرتها الكنيسة اسفار ابوكريفا ولم تعترف بها مثل المكابيين الأول والثاني أو يهوديت مثلا
قريباً سأحاول أن أضع بحثاً مفصّلاً يشرح الموضوع بالتفصيل انشاالله.
†††التوقيع†††
أمسك بالكتاب المقدس مفتوحاً.. فلن تجد باب السماء مغلقاً .."القديس أثاناسيوس الكبير"
Array
عزيزي
هذا الكلام الذي اقتبسته حضرتك كلام غير علمي (مُرسل)
وهو على ما يبدو آتٍ من خلفية بروتستانتية.
أقول لك من الآخر, إذا كان الرب يسوع في حياته على الأرض قد استعمل السبعينية, واقتبس منها الآيات التي شرحها في الإنجيل.
وإذا كان الرسل قد اقتبسوا من السبعينية واستعملوها في رسائلهم في العهد الجديد.
وإذا كان آباء الكنيسة أيضاً قد استعملوا السبعينية وشرحوا الكتاب من خلالها.
وإذا كانت الكنيسة (أي الكنيسة الأرثوذكسية) قد استعملت السبعينية منذ نشأتها وحتى هذا اليوم وإلى دهر الداهرين.
وإذا كانت الكنيسة الكاثوليكية قد استعملت السبعينية منذ نشأتها ولغاية القرن السادس عشر (ثم استبدلوها بعد ذلك بتأثير الإصلاح البروتستانتي بكتاب اليهود العبري, لكي يبرهنوا للبروتستانت أنهم أشطر منهم)
وإذا كان أقدم مخطوط للنص العبري يعود إلى القرن الثامن الميلادي بينما تعود أقدم مخطوطات السبعينية إلى القرن الأول قبل الميلاد.
فأي كتاب يكون إذاً كتاب المسيحيين (السبعينية أم الكتاب العبري)؟
أعتقد أنها حزورة سهلة جداً.
طاناسي
ِ
†††التوقيع†††
أمسك بالكتاب المقدس مفتوحاً.. فلن تجد باب السماء مغلقاً .."القديس أثاناسيوس الكبير"
المفضلات