Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2962
ترجمة أبى

الأعضاء الذين تم إشعارهم

النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: ترجمة أبى

  1. #1
    أخ/ت فعّال/ة
    التسجيل: Jul 2007
    العضوية: 1081
    الإقامة: cairo
    هواياتي: reading
    الحالة: مارى غير متواجد حالياً
    المشاركات: 1,558

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي ترجمة أبى

    [align=center]ترجمة أبي[/align]

    وقف أربعة خدام للكلمة يتشاورون: أية ترجمة للكتاب المقدس يفضلونها؟
    قال أحدهم: إني أفضل ترجمة King James لأن للغة الإنجليزية القديمة طابعها الجميل وهي تقدم صورة وقورة للكتاب المقدس.
    قال آخر: إني أفضل ترجمة New American Standard Bible، فإنني أشعر أنها قريبة جدًا للنصين اليوناني والعبري.
    قال ثالث: إني أفضل Living Bible لأني أخدم بين الشباب، وهم يحبونها لأنها عملية.
    انتظر الثلاثة خدام زميلهم الرابع ليبدي رأيه لكنه وقف صامتًا، وأخيرًا قال لهم:
    "إذ نتحدث عن الترجمات فإنني أحب ترجمة والدي.
    لقد وضع كلمة اللَّه عمليًا في حياته، فترجم الكتاب في كل تصرفاته.
    وإني مقتنع بهذه الترجمة التى لمستها بنفسي فيه.
    حقًا ما أحوجنا إلى ترجمة آبائنا الذين ترجموا كلمة اللَّه في عبادتهم العامة والخاصة وسلوكهم الخارجي ومشاعرهم الداخلية.
    لنعد إلى كتابات الآباء ولنتلامس مع تاريخ حياتهم فنقرأ إنجيلاً مفتوحًا يمس كياننا ويلهب قلوبنا بالحب!




    V V V
    افتح يارب عن عينيْ فأنعم بكلمتك.

    هب لي أن أقرأ إنجيلك في حياة آبائي القديسين،
    هب لي أن أترجمه أيضًا في حياتي،
    فيبقى إنجيلك معلنًا عبر كل الأجيال!

    كلمة اللَّه حية تشتاق إليّ وتتحدث معي،
    لها قدمان تجري إليّ وتسير معي،
    لها يدان تمسكان بي وتحتضني.

    †††التوقيع†††

    [align=center]
    عذراء يا أم الإله يا طاهرة نقية
    ألح فى التضرع فأقبلينى نجيا
    و أهدينى بعد الممات حياة أبدية
    [/align]

  2. #2
    المشرفة العامة
    فريق عمل الشبكة
    الصورة الرمزية Nahla Nicolas
    التسجيل: Apr 2008
    العضوية: 2868
    الإقامة: venezuela
    هواياتي: المطالعة
    الحالة: Nahla Nicolas غير متواجد حالياً
    المشاركات: 2,897

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي رد: ترجمة أبى

    ايها الاله الذي صلاحه لا يدرك. ينبوع كل حكمه. ارسل لنا روح الحكمه والفهم لكي ينير عقولنا في قراءة انجيلك والوقوف على وصاياك الاليه، لنعيش بحسب مرضاتك ونفيد بني جنسنا واهل بيوتنا وكل من قدرنا على افادته من الناس، وبذلك نستحق المجد الذي لا يبلى بين ابرارك القديسين، آمين.

المواضيع المتشابهه

  1. قانون الإيمان (ترجمة ارثوذكسية)
    بواسطة Habib في المنتدى اللاهوت الأرثوذكسي
    مشاركات: 15
    آخر مشاركة: 2009-11-29, 10:53 AM
  2. الاخلاق المسيحية ترجمة الاب ميشال نجم
    بواسطة Bassilmahfoud في المنتدى أسئلة حول الإيمان المسيحي
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 2009-01-16, 07:42 PM
  3. موقع ترجمة
    بواسطة vic في المنتدى الكمبيوتر والانترنت والعلوم التقنية
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 2008-10-24, 05:14 AM
  4. تأمل للقديس افرام السرياني - ترجمة الدكتور عدنان طرابلسي
    بواسطة الأب الياس خوري في المنتدى عظات وكلمات آبائية نافعة
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 2007-07-06, 10:18 AM
  5. كتاب: إينوكنديوس كاروز آلاسكا (بول غاريت) ترجمة الأستاذ ريمون رزق + حركة الشبيبة
    بواسطة Alexius - The old account في المنتدى إعلانات الإدارة لبقية الأخوة
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 2007-02-08, 04:26 PM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •