1 As he passed by, he saw a man who had been blind from birth. 2 Then his disciples asked him, saying, “Teacher, who sinned, this man or his parents, until he was born? Blindness? 3 Jesus answered, “Neither did this man, nor his parents, sin. But that the works of God might be made manifest in him. 4 I must work the works of him who sent me while it is day. The night comes when no one can work. 5 As long as I am in the world, I am the light of the world.”
6 When he had said this, he spit on the ground and made clay with the spittle and anointed the eyes of the blind man with the clay. 7 And he said to him, “Go, wash in the pool of Siloam,” which means “sent.” So he went and washed and came seeing.
8 Then the neighbors and those who had seen before that he was blind said, “Isn’t this the one who sat and begged?” 9 Others said, “This is him.” And others: “It resembles him.” But he said, “I am he.” 10 Then they said to him, “How were your eyes opened?” 11 He answered and said, “A man called Jesus made clay and anointed my eyes, and said to me, ‘Go to the pool of Siloam and wash. So I went and bathed and then I saw.” 12 Then they said to him, “Where is he?” He said: “I don’t know.”
13 Then they brought to the Pharisees someone who had previously been blind. 14 And it was the Sabbath day when Jesus made clay and opened his eyes. 15 Then the Pharisees asked him again how he received his sight, and he said to them, “He put clay on my eyes and I washed, and I see.” 16 Then some of the Pharisees said, “This man is not from God, because he does not keep the Sabbath.” Others said, “How can a sinful man do such miracles?” And there was a rift between them. 17 They also said to the blind man, “What do you say about him because he opened your eyes?” He said: “He is a prophet!” 18 And the Jews did not believe him, that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of him that had seen. 19 Then they asked them, saying, “Is this your son, whom you say was born blind?” How does he see now? 20 His parents answered them and said, “We know that this is our son, and that he was born blind. 21 But how he sees now we do not know. Or who opened his eyes, we do not know. He is of full age. Ask him, he is speaking for himself.” 22 This his parents said because they were afraid of the Jews. For the Jews had agreed that if anyone confessed that he was the Messiah, he would be put out of the synagogue. 23 Therefore his parents said, “He is of full age; ask him.”
24 Then they called the man who was blind a second time and said to him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner.” 25 Then he answered and said, Is he a sinner? I do not know. One thing I know: that I was blind, and now I see.” 26 Then they said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes? 27 He answered them, “I told you and you did not listen. Why do you want to hear too? Do you perhaps want to become his disciples? 28 Then they insulted him and said, “You are that man’s disciple, but we are Moses’ disciples.” 29 We know that God spoke to Moses, but as for this man we do not know where he is from.” 30 The man answered and said to them, “This is amazing! You do not know where he is from, and he has opened my eyes. 31 And we know that God does not listen to sinners. But if anyone fears God and does His will, he will listen to him. 32 Since time immemorial it has not been heard that anyone opened the eyes of someone born blind. 33 “If this man had not been from God, he could have done nothing.” 34 They answered and said to him, “You were entirely born into sins, and you teach us.” So they took him out.
35 When Jesus heard that they had put him out, he found him and said to him, “Do you believe in the Son of God?” 36 He answered and said, “Who is he, Lord, that I may believe in him?” 37 Then Jesus said to him, “You have seen him, and it is he who is speaking with you!” 38 Then he said, “Lord, I believe.” And he bowed down to him.
the explanation:
اعتقد اليهود أن العاهات والأمراض هي جزاء الخطيئة. وتمادوا في هذا الاعتقاد إلى حد القول أن الله يفتقد ذنوب الآباء بالبنين (انظر تثنية الاشتراع 5: 9، وخروج 20: 5). وقد ردّ بعض علماء اليهود سبب العاهة إلى خطيئة المولود نفسه وهو جنين! غير أن الصحيح أيضاً هو أن الأنبياء أشاروا إلى مجيء عهد جديد يدفع فيه كل فرد ثمن خطيئته: “في تلك الأيام، لا يقال بعد: إن الآباء يأكلون الحِصرِم وأسنان البنين ضرِست. بل كل واحد بإثمه يموت، وكل إنسان يأكل الحِصرِم تضرس أسنانه” (إرميا 31: 29-30). ويعيد حزقيال النبي الكلام ذاته على لسان الرب الذي يحرّم ذكر هذا المثل الحرمي، ويضيف الرب مؤكدا: “النفس التي تخطأ هي تموت” (18 :1-4). معنى هذا الكلام أن كل إنسان مسؤول عن أفعاله.
سؤال التلاميذ مبني على هذا الاعتقاد، وهو يتضمن شكاً في هذه العدالة الإلهية، ولوماً لله كأنه هو مسبب العاهة. ما كان جواب المسيح؟ قال لهم: “لا هذا أخطأ ولا أبواه، لكن لتظهر أعمال الله فيه”. ما نستشفه، بدءاً، في هذا الجواب القاطع هو أن العاهة ليست نتيجة مباشرة لخطيئة معينة ظرفية يرتكبها صاحب العاهة أو والداه. أما كيف تظهر أعمال الله في الأعمى، فهذا ما يفسّره لنا اللقاء بين يسوع واثنين من تلاميذ يوحنا أوفدهما هذا الأخير ليسألا يسوع: “أأنت (المسيح) الآتي أَم آخرَ ننتظر؟”، فقال لهما يسوع: “اذهبا فأخبرا يوحنا بما سمعتما ورأيتما: العميان يبصرون، العرج يمشون مشيا سويا، البرص يبرأون والصمّ يسمعون، الموتى يقومون، الفقراء يبشَّرون” (لوقا 7: 18-23). إذاً، كانت الآيات والعجائب علامات تدلّ على مجيء المسيح المنتظر وبدء عهد جديد، وما أعمال الشفاء التي كان يقوم بها المسيح سوى أعمال هدفها مجد الله، إذ كانت برهانا ساطعا لاقتراب ملكوت السموات. من هنا نستطيع أن نقول إن قصد يسوع بقوله “لتظهر أعمال الله فيه” ليس أن الله خلقه كفيفا لا يرى ليُجري عليه الآية، إنما المقصود هو أن شفاء الأعمى وصيرورته تاليا إنسانا جديدا هو شكل من أشكال تمجيد الله وإعلان ملكوت السموات.
يخبرنا الكتاب المقدس أن الله عند الخلق عمل كل شيء حسناً (تكوين 1: 4، 10، 12، 18، 21، 25، 31)، وهذا عمل الله باستمرار أن يكون كل شيء حسناً. لكن الإنسان إذ ابتعد عن الله باختياره حجب عمل الله عن وجوده وحياته. فأخذ كل ما كان حسناً يتشوه ويتعطل، واخذ هذا التشويه يستفحل كلما تمرغ الإنسان في الخطيئة. العاهات والأمراض والنكبات تصيب الإنسان لأنه يستنفد كل ما أعطاه الله من طاقات في سبيل حجب الله عن حياته. يبني الإنسان حاجزاً بخطيئته، ويطرد الله من حياته، ثم يأخذ بلَوم الله. هذا لسان حالنا عندما تحل بنا النكبات. نتذمر ونلوم الله، وبدل أن نضع اتكالنا عليه، نقول انه يقصد أذيتنا، في حين أن الله كما يقول الرسول يعقوب “لا يجرب بالشرور” (يعقوب 1: 13-18)، ولا يجازي عن شرّ بشرّ.
“ينبغي لي أن اعمل أعمال الذي أرسلني ما دام نهار”، أي الأعمال التي تجعل كل شيء حسناً. لم يغتصب الله حرية الإنسان ويبدله قسراً بل تجسد واخذ يترك آثاراً إلهية بكثير من الخفر علّها تقود الإنسان إلى التبدل. نور المسيح اقتحم ظلمة هذا العالم ولكن الظلمة ما زالت تصده لأن خطيئة الإنسان هي بحد ذاتها ظلمة حالكة. أن تسود الخطيئة يعني أن يسود الليل “حين لا يستطيع احد أن يعمل”، لذلك قال الرب يسوع لنيقوديموس: “هذه هي الدينونة أن النور قد جاء إلى العالم وأحب الناس الظلمة أكثر من النور لأن أعمالهم كانت شريرة” (يوحنا 3: 19).
The Lord Jesus made clay, that is, he reshaped the eyes. Making clay reminds us of creation when the Lord formed man from dust. It is mentioned in the Church’s tradition that the blind man was born without two eyeballs. This means that the Lord Jesus created two eyeballs for him. He did not restore his sight, but rather gave him sight as if he had recreated him anew.
الحيرة التي أصابت معارف الأعمى تشير إلى أن ما حدث كان من المستحيلات، لذلك اخذ البعض يقولون انه يشبهه. تُعاد قصة الشفاء عدة مرات في النص ليشير الإنجيلي أنها صارت حديث الناس بمن فيهم الفريسيون الذين انقسموا بالرأي “ووقع بينهم شقاق”. يسوع تعدى شريعة السبت إذ صنع طيناً، وهذا كان بحسب الشريعة عملاً. أراد الفريسّيون أن يثبتوا أن الرب يسوع “ليس من الله لأنه لا يحفظ السبت”، وأخذوا بفتح تحقيق واستدعوا أبويه، ثم عادوا وطلبوا من الأعمى سرد الحدث مجدداً.
“أعط مجداً لله”، أي قل كلام الصدق قبل أن يُعطى الحكم النهائي، هذا هو معنى هذا التعبير. الأعمى أمام المحاكمة إذ ما يشهد به عن الرب يسوع ليس مقبولاً لأن الفريسيين يعلمون أن يسوع خاطئ. يطلبون منه إعادة القصة وهذا من مجريات التحقيق علهم يجدون تناقضاً في إعادة رواية الحدث، فالآية عجائبية وليس من السهل دحضها إن ثبتت صحتها، أما أن تتناقض الروايتان فهذا دليل على أن الحدث غير صحيح. لم يقع الأعمى في الفخ بل واجههم بأن لا مكان لاتهام يسوع إذ قال “لو لم يكن هذا من الله لم يقدر أن يفعل شيئاً”.
“إنك في الخطايا قد وُلدت بجملتك”. يعود هنا الفريسيون ليؤكدوا المعتقَد بأن عاهته كانت جزاء الخطيئة. لبثوا في الظلام وحجبوا بحريتهم النور الذي يوضح أن الله لا ينظر إلى الناس من منظار خطيئتهم بل من منظار محبته الفائقة.
“أتؤمن أنت بابن الله؟”. عجيبة الشفاء تخفي في طياتها إعلاناً إلهياً حاسماً. لا يكفي أن تكون النتيجة مجرد تغيير في الظاهر بل يجب ان تتخطى الظاهر إلى العمق. لا ضرورة للعجيبة ما لم تأت بتغيير شامل. هكذا تابع الرب يسوع العجيبة إلى النهاية وبحث عن الأعمى ليهبه الثمرة وهي الإيمان بأن الله هو النور الذي به نعاين النور.
التعليم الأساسي الذي نستخلصه من آية شفاء الأعمى -ولكل آية في إنجيل يوحنا تعليم وخلاصة- هو الوارد في الآية: “فقال يسوع: إني جئت هذا العالم لإصدار حكم: أن يُبصر الذين لا يبصرون ويعمى الذين يبصرون”، وعندما سأله الفريسيون إذا كانوا هم عميانا، أجابهم: “لو كنتم عمياناً لما كان عليكم خطيئة، ولكنكم تقولون الآن إننا نبصر فخطيئتكم ثابتة”. لعلّ أفضل تعليق نورده على قول المسيح هو ما قاله القديس أفرام السرياني (+373): “لقد مسح يسوع عينَي الأعمى حتى يطهّر الشعبُ عمى قلوبهم. فيسوع طلى عيني الأعمى وطلب إليه الاغتسال في بركة سلوام. وإذ كان الأعمى لا يرى، طلب إلى الجموع أن يقودوه إلى حيث يجب أن يغتسل، فسألوه لماذا؟ فسرد لهم ما صنع إليه يسوع، فقادوه ليعاينوا كيف سيبصر. Those who saw the material light were actually led by a blind man who saw the light of the spirit. والأعمى الذي لا يرى كان يقوده الذين يرون خارجيا ولكنهم كانوا في الروح عميانا (…) بشفاء هذا الأعمى، كسب المسيح عمياناً كثيرين إذ شفاهم من عمى قلوبهم”.
ليست غاية يسوع من الشفاءات التي أنجزها أن يعود الإنسان صحيحا سليما في الجسد وحسب، بل غايته الأولى والأساسية هي شفاء الروح من الشر والخطيئة. لقد نبّه يسوع المخلع بعدما شفاه قائلا: “ها انك قد تعافيت، فلا تعد إلى الخطيئة، لئلا تصاب بأسوأ” (يوحنا 5: 14). والأسوأ هو ذهاب جسده كله إلى الهلاك الأبدي، فماذا ينتفع الإنسان من صحة جسده إذا لم تقُده إلى التوبة والدخول في سر الله؟
Meditation on the Gospel by Father Nikephoros Theotox:
إن الفصل الإنجيلي الذي يُتلى اليوم يتضمن أمرين مستغربين. أولهما فتح عيني المولود من بطن أمه أعمى. والثاني رفض الفريسيين لهذه الأعجوبة. الأعجوبة اجترحتها قوة المسيح. وأما حكم الفريسيين فكان مصدره داء الحسد. فالمخلّص قد أنار الأعمى، والحسد أغلق عيني المبصرين. فافتحوا أذهانكم أيها المسيحيون لكي تروا أن الأهواء النفسانية تُظلم بصيرة الإنسان على قدر ما ينير الله ذهنه. ولتعلموا أن بعض الناس في هذا العالم يُصابون بالشدائد لكي يتمجد بهم الله تعالى…
“بينما كان يسوع مجتازا رأى إنسانا أعمى منذ ولادته، فسأله تلاميذه قائلين:من أخطأ أهذا أم أبواه فلا يخفى أن هذه المسألة هي عسرة الإدراك لأنه إذا كان الأعمى قد وُلد من بطن أمه أعمى، فمتى أخطأ حتى ولد أعمى قصاصا عن خطيئته. فإنه قبل أن يولد لم يكن في عالم الوجود، وبالتالي لم يكن ممكنا أن يُخطئ. إلا أنه بالنسبة إلى اليونانيين الذي كانوا يعتقدون بالتناسخ، أي أنهم كانوا يؤمنون أن نفس الإنسان بعد الموت تدخل في جسد آخر لتتطهر من خطاياها، فاستنادا إلى هذا الرأي كان البعض يعتقد بأن الأعمى كان صحيح العين حينما وُلد أول مرة ، لكنه أخطأ في جسده الأول فلما ولد ثانية وُلد أعمى ليُعاقَب فيتطهر من خطاياه السابقة.
غير أن قول البشير أيضا “أم أبواه” يظهر غير موافق أن يصدر ذلك من أفواه الرسل. لأنهم كانوا متعلمين من الكتاب المقدس أن الله لا يعاقب أحدا بخطايا أبويه، بل كل يُعاقب بخطاياه الذاتية كما قال الله بفم حزقيال النبي” النفس التي تخطئ هي تموت” (18: 4) فلا ريب أن الرسل قد القوا هذا السؤال على المخلص بحسب رأي الفريسيين واستنادا إلى المثل الدارج بين اليهود الذي أشرنا إليه آنفا: “الآباء أكلوا الحصرم، وأسنان الأولاد ضرست” (حزقيال 18: 2). وكان كثيرون من اليهود يعتقدون بهذا المثل مع أنه تعالى قد أكد لهم بقسم بواسطة حزقيال النبي أنه لا يمكن أبدا أن يروا تمامه بالفعل إذ قال: “حي أنا يقول الرب لا يكون لكم من بعد أن تضربوا هذا المثل في إسرائيل” (18: 3).
“لا هذا أخطأ ولا أبواه لكن لتظهر أعمال الله فيه”. إن مخلصنا الكلي الحكمة بجوابه هذا الوجيز قد قوّض الأفكار التي كانت عند اليونانيين والفريسيين. لكن السؤال الذي يطرح كيف ظهرت أعمال الله فيه؟ لقد ظهر فيه اقتدار الله الذي حوّل ظلمته إلى نور. فإنه قد حصل على عينين جسديتين بهما أبصر ما في العالم، وعلى عينين روحيتين بهما عرف مبدع الكون. وعليه فعمى عينيه الجسديتين قد صار سببا لإنارة عينيه الروحيتين.
About my parish bulletin
Sunday, May 24, 1998 / Issue 21
Sunday, June 5, 1994, Issue 23
And Sunday, May 16, 1999 / Issue 20