Site icon Orthodox Online Network

Romanos of Homsi, the chanter

We do not know much about Saint Romanos, but we know that he was born in the city of Homs and became a deacon of the Church of Beirut. Then he moved to the city of Constantinople during the days of Emperor Anastasius I and Patriarch Euphemius (490-496 AD).

كان، منذ نعومة أظفاره، مشتعلاً بحب الله، سالكاً في الفضيلة، أميناً على خدمة والدة الإله، مثابراً على طقوس الكنيسة. رغبته في تمجيد والدة الإله كنت جامحة، لكن مواهبه ومقدرته الصوتية كانت دون طموحاته. وحدث، مرة، خلال سهرانة عيد الميلاد المجيد، في كنيسة بلاشيرن في القسطنطينية، أن ظهرت له ولدة الإله وفي يدها درج ناولته أياه ليأكله. وحالما ذاقه ملأت حلاوة فائقة فمه فصعد على المنبر وراح يرتل بصوت ملائكي النشيد المعروف لوالدة الإله: “اليوم البتول تلد الفائق الجوهر، والأرض تقرب المغارة لمن هو غير مقترب إليه. الملائكة مع الرعاة يمجدون، والمجوس مع الكوكب في الطريق يسيرون، لأنه قد ولد من أجلنا صبي جديد، الإله الذي قبل الدهور”.

Since then, the gift of the Holy Spirit flowed into him and continued until the day of his death. He produced a huge number of songs covering most of the liturgical holidays of the year. Romanos is the creator of the chants known as Qandaq. The Qandaq is a collection of so-called verses, ranging in number from twenty to twenty-four verses, each verse containing a number of troparias. It is said that Saint Romanos produced a thousand of these jellyfish, of which only eighty remain today. Among the chants attributed to him is the Praise of the Mother of God, which the Church used to sing during the period of Great Lent of the year.

It is noteworthy that Saint Romanos was the first to put the letter (T) in Greek before his name, and the letter refers to the word (Tapinos), which means despicable or servile. This same sign was later adopted by the bishops, and it took the form of a small cross.

في صلاة المساء الخاصة بعيده، ترتل له الكنيسة الأنشودة المعبرة التالية: “يا أبانا المكرم رومانوس، لقد صرت مبدأ للخير وعلّة للخلاص، ولما وضعت أناشيدك الملائكية، أثبت، في الحقيقة، قداسة سيرتك. فابتهل إلى المسيح الإله أنى يحفظ مرتليك من النجارب والأخطار”.

Saint Romanos fell asleep in the Lord, in the city of Constantinople (currently in Turkey), as a deacon in the Great Church, in the year 530 AD.

From the sayings of Saint Romanos:

لنفتّشْ في الكتاب المقدّس عمّا يهب من النعمة وعمّا يتضمّن من المعنى، إذ إنّه الدليل الذي يُفضي بالجميع إلى الرجاء الذي لا يَبلى: هذه هي فائدة كلّ الكتاب الموحى به من الله. فلْنخرنّ إذاً عند قدمًي المسيح مخلّصنا ولنصرخْ إليه بورعٍ قائلين: “يا ملك الملوك ومحبّ البشر، امنح المعرفة للجميع، وأرشدنا في سبيل وصاياك لنعرف طريق الملكوت، إذْ هي التي نصبو إلى سلوكها ليكون لنا أيضا الإكليلُ غيرٌ الفاسد.

Hymn to the Virgin by Saint Romanos the Psalmist:

Christmas Hymn by Romanos the Psalmist:

Exit mobile version