Texto:
1:21 Mas quem nos confirma convosco em Cristo, e nos ungiu, é Deus, 22 que também nos selou e deu o Espírito em nossos corações como depósito. 23 Mas invoco a Deus para testemunhar contra mim mesmo, que por compaixão de vocês não vim a Corinto. 24 Não que sejamos senhores da sua fé, mas que contribuamos para a sua alegria. Pois pela fé você permanece firme.
2:1 Mas eu resolvi isso dentro de mim mesmo, que não irei mais a vocês com tristeza. 2 Pois se eu te entristeço, quem é que me faz feliz, senão aquele a quem eu entristeci? 3 E isto mesmo vos escrevi, para que, quando eu for, não fique triste por aqueles por quem deveria ter me alegrado, tendo certeza de que a minha alegria é uma grande alegria. 4 Pois foi com grande tristeza e angústia de coração que vos escrevi, com muitas lágrimas, não para que ficassem tristes, mas para que conhecessem o amor que tenho especialmente por vocês.
a explicação:
A pregação do Apóstolo Paulo deu frutos na cidade de Corinto, e um grupo de crentes no Senhor Jesus surgiu e formou uma igreja. Após a partida do Apóstolo, missionários judeus vieram e incitaram os crentes contra Paulo. O grupo se dividiu, alguns se desviaram da fé e a tensão prevaleceu em seu relacionamento com o Apóstolo. Isto levou o Mensageiro a fazer várias visitas à cidade e a enviar uma série de cartas para resolver os problemas. Quanto ao texto da mensagem de hoje, insere-se no contexto da última mensagem, na qual o Mensageiro expressa a sua alegria pelo fim da crise e pelo regresso arrependido dos crentes a uma vida de fé sã.
” يا اخوة إن الذي يثبتنا معكم في المسيح وقد مسحنا هو الله”. هذا تأكيد ان ايمان الكورنثيين هو نتيجة عمل الله. بشارة الرسول ارست المدخل لله لتبديل حياة السامعين، والثبات في المسيح اتى نتيجة هذا التدخل الإلهي. الرسول اذاً واسطة، اما الفعل فهو لله.
“الذي ختمنا ايضا واعطى عربون الروح في قلوبنا”. الختم إشارة الى المعمودية اذ بها يُختم المؤمن بختم الله ويكون الختم العلامة المميزة التي تشير الى ان حاملها هو ملك لله. اذا بالايمان جعلنا الله ملكا له وبالمعمودية افاض علينا الروح القدس بمثابة عربون وألزم به نفسه تجاه المؤمنين لأنه بالمعمودية تتم الوعود الإلهية وتفيض النعمة للخلاص.
O denominador comum entre todos os crentes é a ação de Deus em Cristo e no selo, e o elo entre os crentes é a pessoa do Senhor Jesus. Desta forma, a relação entre os crentes será forte, estável e inabalável, por isso o Mensageiro se apressou em resolver os problemas e resolver a situação, porque o seu agravamento é uma destruição da obra de Deus e não apenas um ataque à pessoa do Mensageiro.
“واني استشهد الله على نفسي اني لاشفاقي عليكم لم آت ايضا الى كورنثوس”. عندما علم الرسول بالاوضاع المتوترة قام بزيارة خاطفة الى المدينة (انظر2 كورنثوس 12: 14 و 13 :1-2) آملا إصلاح الوضع، لكن الامور ازدادت تفاقما واضطر الى المغادرة خائبا بعد ان وعدهم بالعودة قريبا. لكنه اشفاقا عليهم ارجأ موعد الزيارة وذلك خوفا من ان يؤدي التوتر في علاقتهم الشخصية معه الى قطع علاقتهم بالله وبالرب يسوع المسيح وبذلك يفقدون خلاصهم. لذلك قال لهم: لم آت إشفاقا عليكم “لا لانا نسود على ايمانكم”. اي لسنا اصحاب سلطة عليكم اذ لسنا اساس ايمانكم ومنطلقه “بل نحن اعوان سروركم” اي رفقاء تعاون فيما بيننا ونعضد بعضنا البعض “ولانكم ثابتون على الايمان”، ذلك لان الله هو اساس الايمان وليس الرسول.
“وقد جزمت بهذا في نفسي ان لا آتيكم ايضا في غم”. تمهل الرسول على رجاء ان تخمد حدة التوتر كما انه لم يرد ان يُحزن المؤمنين في كورنثوس فإن مهمته مهمة فرح وبهجة للجميع، لذلك قال “لاني إن كنت أغمكم فمن الذي يسرني غير من اسبب له الغم؟”.
“وإنما كتبت اليكم هذا بعينه… من شدة كآبة وكرب قلب، كتبت اليكم بدموع كثيرة…”. تمهل الرسول بالزيارة، وفي الاثناء كتب اليهم رسالة مفعمة بعبارات التقويم ومشحونة بتوبيخ صارم تدحض كل الافتراءات وتظهر باجلى بيان صدق الرسول وامانته وبالاكثرمحبته وسهره على خلاصهم (انظر 2 كورنثوس الاصحاح 10-13). سادت هذه الرسالة مسحة جلية من الدموع، فالرسول كتبها بقلب محطم ومحبته اضطرته الى الصرامة والشدة اذ لم يكن من حلّ آخر. حمل الرسالة معاونه تيطس الذي عمل على تهدئة الاوضاع اذ لاقت رسالة الدموع هذه مقرا في قلوب المؤمنين التائبين في كورنثوس الذين عادوا عن موقفهم وقوموا سلوكهم. لم يهدأ للرسول بالٌ حتى التقى تيطس الذي حمل له الخبر السار وعندها كتب الرسول اليهم مجددا معبرا عن فرحه وتعزيته (انظر 2 كورنثوس 1: 1-6) ومعلنا خبر زيارته المقبلة التي لن يسودها حزن.
Citado no boletim da minha paróquia
Domingo, 25 de setembro de 1994 / Edição nº 39