Ícone do site Rede Online Ortodoxa

Uma carta de condolências de São João Crisóstomo a uma jovem viúva

O conceito de viuvez na igreja

A igreja primitiva mostra a sua vitalidade no conhecimento dos seus pastores sobre a verdade da sua missão, que se concentra em apresentar o potencial divino à humanidade e em revelar o poder deste potencial que pode funcionar em cada membro.

فبولس الرسول تتركز رسائله في الكشف عن إمكانية عمل المسيح الساكن فينا. بل ويصلي إلى الله لأجل رعيته بهذا الهدف ” مستنيرة عيون أذهانكم لتعلموا ما هي عظمة قدرته الفائقة نحونا نحن المؤمنين حسب عمل شدة قوته ” أف 18:1، 19.

Pastores que se concentram apenas em consolar os que sofrem, em consolar os que sofrem ou em satisfazer as necessidades dos indivíduos... condenam essas crianças à letargia, à atrofia e depois à morte. Porque não lhes revelaram o poder que reside dentro deles e que é capaz de trabalhar dentro deles para satisfazer e transbordar para os outros.

هؤلاء الرعاة لم يفهموا أن الكنيسة عاملة، وعريسها عامل، لذلك أولاد يسوع يلزم أن يكونوا عاملين وإلا صاروا كالعبد الذي أخذ وزنته من سيده ولم يبددها لكنه خبأها ولم يتاجر فيها … أنهم أعضاء خاملة وحمل ثقيل على أنفسهم وعلى الكنيسة كلها. فالعضو الذي بلا عمل يموت ويفسد هو ويفسد الأعضاء التي حوله.

الكنيسة رسالتها توجيه كل عضو من أعضائها، من أطفال وشيوخ، شبان وشبات، رجال ونساء، مرضى ومقعدين، أرامل ومتزوجين، فقراء وأغنياء، رؤساء ومرؤوسين، كهنة وعلمانيين… توجيهه إلى رسالته ومساعته في إدراك إمكانية عمل الله فيهم حتى يعملوا بنعمة الله لأجل بنيان أنفسهم وبنيان الآخرين.

فالشباب الساقط تحت ثقل الشهوة العنيفة… هذا لا تزدري به الكنيسة، ولاتستخف به. بل ولا تقنع بعودته إلى حياة الطهارة، إنما عليها أن تكشف تلك الحقيقة أنه بمقدار بشاعة سقوطه يكون قيامه أعظم. وبمقدار تحطيمه لنفسه، يكون بنيانه لنفسه وللآخرين الساقطين مثله. لأنه كلما إزدادت الشهوة في عنفها فهذا إعلان عن إمكانية نشاط وحب تكمن فيه، ولكنها خاطئة التوجيه. مثل هذا الإنسان يحطمه الراعي الذي يطلب منه مجرد الأمتناع عن الشر، لأن الكنيسة لا تقبل كبت أولادها ولا تقف عند السلبية، إنما تؤمن بالتسامي والتوجيه. فمثل هذا تعلن له أولاً أن يحب الله فتتبدد الشهوة، أو بمعنى أصح تذوب الشهوة في الحب.

Isto é o que Crisóstomo fez em seu discurso ao monge caído Thadros (1) Quando lhe foi anunciado claramente que por mais que caísse, haveria uma ressurreição maior, e Deus até levantaria muitos por meio dele.

أما بالنسبة للأرامل- اللواتي هن موضوع حديثنا – قد نظن أن رسالة الكنيسة نحوهن تتركز في مواساتهن على نكبتهن مع مراعاة أحوالهن والأهتمام بأحتياجاتهن النفسية والمادية.

Digo com vergonha que esta é a visão de muitos pais que consideramos trabalhadores amorosos, mas na realidade é uma visão rígida que empurra a categoria das viúvas para a morte. Porque a viuvez não é uma calamidade, os pastores trabalham para consolar aqueles que lhes acontecem, mas antes é uma bênção, uma força e uma nova possibilidade, através da qual as viúvas foram libertadas da escravidão dos seus maridos. Todo marido deve cuidar de sua companheira na vida, para que suas almas sejam livres para adorar e servir ao Senhor.

رسالة الرعاة نحوهن أن يكشفن بصائرهن عن العريس الحقيقي يسوع، فيعشقن إياه أكثر… ويندفعن في حب عميق نحو التعبد والشهادة له.

As viúvas não devem se considerar um grupo aflito que busca a simpatia e a compaixão de todos, por isso vivem com o coração partido. Pelo contrário, são um grupo que ocupa a terceira posição depois dos homens do sacerdócio e dos celibatários, e têm o seu grande trabalho e. missão na igreja. Assim, o seu moral é elevado e a igreja beneficia deles e do seu serviço.

حقًا إن سر ضعفنا اليوم يكمن في نظرتنا الضيقة إلى فئة الخدام – رجال الكهنوت وخدام التربية الكنسية – أنها الفئة الوحيدة العاملة في الكنيسة. هذا المفهوم كفيل بأن يقضي علينا بالجمود. فالكنيسة في حيويتها لا تعرف الجمود “من لا يجمع معي فهو يفرق”. فالأطفال في المدارس من يقدر أن يجذبهم إلى يسوع غير إخوتهم الأطفال المؤمنين إيمانًا عمليًا، والشباب من يقدر أن يكسبهم ليسوع إلا الشباب الذي له صورة يسوع الحقيقية، والنسوة في زيارتهن لبعضهن البعض قادرات أن يعملن على نمو بعضهن البعض روحيًا، بل حتى المريض يقدر أن يربح نفوس زائريه… بل العجائز لهم عملهم في الكنيسة.

Isto é o que foi revelado nesta carta de Crisóstomo a uma jovem viúva recém-casada, cujo marido estava prestes a obter o cargo de governador de uma província.

Revelou, antes de mais nada, a sabedoria e o conhecimento dos pastores da igreja primitiva. Crisóstomo começa a abertura da carta com o coração partido, partilhando a sua dor e tristeza, reconhecendo-lhe a crueldade da experiência. Mas ele a move dos sentimentos de dor para o conceito da verdadeira viuvez, como se estivesse dizendo a ela: Bem-aventurada você porque sua comunhão com Jesus está se aprofundando agora, e abençoada é você porque ele cuida de você como um de seus servos, e até mesmo como sua noiva. Bem-aventurada você porque se tornou mais digna por ser viúva e trabalhar na igreja. Quanto à glória, o Senhor tomou seu marido de alto escalão, para que Jesus se torne seu noivo, e na vida eterna você encontrará seu marido em uma união espiritual profunda e eterna.

Quanto à sua turbulência e ao seu medo por seus bens, esforce-se para movê-los para o céu, onde você os encontrará no céu com seu marido. O Senhor é capaz de governar os pastores para a edificação das almas de todos.

O hegúmeno/ Tadros Yaqoub

هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية: وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم… ولقراءة النص باللغة الإنجليزية، الرجاء اضغط aqui

Uma terrível catástrofe..!!

Todos nós reconhecemos que você está sofrendo uma catástrofe terrível e que a espada caiu de cima sobre uma parte vital (seu marido)... Isso é algo que ninguém pode negar, mesmo que seja um homem de palavras duras e um coração duro.

Visto que é necessário que aqueles que foram atingidos pela dor não passem a vida inteira em lamentação e lamentação, mas antes tratem de suas feridas, para que, por negligência, suas lágrimas não aumentem suas feridas e acendam o fogo de sua dor. Portanto, é certo que ouçamos as palavras de conforto, bloqueando por um tempo a fonte das nossas lágrimas e voltando-nos para aqueles que procuram nos consolar.

Portanto, evitei incomodá-lo quando sua tristeza estava no auge, quando um raio o atingiu, esperando um período de tempo para permitir que você se enchesse de tristeza. Mas agora você pode ver através da leve neblina e abrir os ouvidos para aqueles que tentam consolá-lo. Quero respaldar as palavras de suas criadas com alguma participação de minha parte.

Onde o turbilhão é violento e os ventos da tristeza são fortes, quem aconselha os outros (nestas circunstâncias) a deixarem de ficar tristes terá antes provocado-lhe uma tristeza crescente e feito com que odeie (ao seu conselheiro), e para ele as palavras de o orientador será como combustível que acende os fogos da tristeza, junto com seu olhar como uma pessoa cruel e estúpida. Mas à medida que as águas turbulentas começam a se acalmar e Deus acalma as ondas, então podemos espalhar novos castelos de barco sem medo. Em tempestades moderadas, a experiência pode ser útil. Se o ataque do vento for violento, a experiência neste caso será inútil.

لهذا السبب، فإنني قبلئذ احتفظت صامتًا، أما الآن فقد تجاسرت  لأكسر سكوتي، لأنني قد سمعت من خالك أنه يمكن للإنسان أن يبدأ  في الحديث معك مستعيدًا شجاعته إذ أن بعض وصيفاتك الموقرات تجاسرن وفتحن الحديث معك في هذا الأمر، وأيضًا النسوة قريباتك القاطنات خارجًا عن مسكنك كما لو أنهن قد تهيأن للقيام بهذا العمل.

Agora que você permitiu que eles falassem com você, tenho grande esperança e certa confiança de que você não despreza minhas palavras, mas antes me escuta bem.

Jesus é seu noivo !!

Em qualquer circunstância, uma mulher é mais sensível à dor, especialmente se for jovem, viúva prematuramente, não tiver experiência em muitos empregos e tiver muitas responsabilidades, especialmente se a sua primeira vida foi cheia de luxo e cheia de alegria e riqueza, então o mal será grandemente multiplicado. Se tal mulher não receber ajuda do alto, qualquer pensamento inesperado poderá destruí-la.

والآن فإنني أقدم هذه (الرسالة) لتكون الشهادة الأولى والعظمى عن عناية الله بك،ِ حتى لا يبتلعك الحزن، ولا تهدمك أفكارك الطبيعية، عندما تعمل هذه المضايقات فجأة على غمك. فإنك لست محتاجة إلى يدٍ بشريةٍ، بل يد القدير التي لا حد لفهمها. وإلى الحكمة التي اكتشفت “أبو الرأفة وإله كل تعزية” (2 كو 3:1)، فقد قيل: “هو افترس فيشفينا” (هو 2:6)، ” سيضربنا ويعصب جراحاتنا ويشفينا”.

Você desfrutou da dignidade de ter seu abençoado marido com você e foi objeto de seus cuidados e ciúmes. Você realmente gostou do que esperaria de um marido.

أما الآن وقد أخذ الله زوجك لنفسه، فإنه يحتل مكانه بالنسبة لك. هذا لا أقوله من عندي، بل يقول النبي الطوباوي “يعضد اليتيم والأرملة” (مز 9:146). وفي موضع آخر يقول: “أبو اليتامى وقاضي الأرامل” (مز 5:68). وهكذا نجد الله يهتم بهذه الفئة من البشرية بغيرة كما عبر عن ذلك بعبارات كثيرة.

هل تخجلين من دعوتك ” أرملة ” ؟

ربما كثرة ترديد اسم ” أرملة ” يضعف روحك ويبلبل فكرك، إذ صرت منكوبة وأنت في زهرة عمرك.

أريد أولاً وقبل كل شيء أن أناقش هذا وأبرهن لك أن لقب ” أرملة” ليس عنوان لمصيبة بل لقب للكرامة. نعم أنه لقب لكرامة عظيمة. فلا تأخذي مفاهيم العالم الخاطئة كشهادة تتمسكين بها، بل تمسكي بنصائح الطوباوي بولس، بل بنصائح المسيح، لأن الرسول إنما يتكلم بواسطة المسيح، إذ يقول ” المسيح المتكلم فيّ ” 2كو3:13.

قال الرسول ” لتكتتب أرملة إن لم يكن عمرها أقل من ستين سنة ” وأيضًا « وأما الأرامل الحدثات  فأرفضهن ” 1تي 9:5،11. قاصدًا بكلا العبارتين أن يشير إلينا بخطورة الأمر.

Quando o tema dos bispos foi organizado, a idade não foi especificada para eles, mas aqui a idade foi especificada. Por quê? Não porque a viuvez seja maior que o sacerdócio, mas porque as viúvas têm empregos perigosos. Eles estão cercados por uma variedade de empregos, tanto públicos como privados. Assim como uma cidade que não é fortificada é um saque para quem quer saqueá-la. Assim, a jovem viúva tem muitas pessoas ao seu redor que a observam, não só aqueles que querem saquear o seu dinheiro, mas também aqueles que querem estragar a sua castidade. Isto se soma ao fato de ela ter sido submetida a outras circunstâncias semelhantes ao estado de sua queda: a imprudência e negligência dos empregados no trabalho, a perda da dignidade que tinha antes, a expectativa de que seus detratores ainda estivessem na prosperidade e seu desejo de para luxo; Tudo isso a tenta a um segundo casamento.

Algumas delas não querem casar com um homem ao abrigo da lei do casamento, e fazem-no para gozar da dignidade da viuvez.

A viuvez não é vergonhosa, mas antes uma questão de admiração e honra entre os homens, não apenas entre os homens crentes, mas também entre os homens não crentes.

Quando eu era jovem, sabia que o filósofo (sofista) (2) الذي كان يعلمني، هذا الذي كان يوقر الآلهة أكثر من كل الرجال. هذا قد أظهر اعجابًا بأمي قبل أن تتكون رابطة قوية. إذ في استفساره عني كما كانت عادته أن يستفسر عن كل منهم حوله، قيل له أني ابن أرملة. فسأل عن عمر أمي وفترة ترملها. وإذ عرف أن عمرها أربعين عامًا، حيث قضيت عشرين عامًا منذ فقدت أبي، تعجب قائلا .. ” يا الله !! أي نسوة هؤلاء اللواتي بين المسيحيين !! “.

Tão grande e honrosa é a vida da viuvez. Não apenas aos nossos olhos, mas também aos olhos daqueles que estão fora da igreja.

… يقول الرسول بولس  ” لتكتتب أرملة إن لم يكن عمرها أقل من

ستين عامًا ” 1تي9:5. ولا يكتفي بهذا التهيأ العظيم من جهة العمر حتى تحسب المرأة ضمن هذه الجماعة المقدسة (الأرامل ) بل يتطلب صفات أخرى إضافية ” مشهودًا لها في أعمال صالحة أن تكن ربت الأولاد، أضافت الغرباء، غسلت أرجل القدسين، ساعدت المتضايقين أتبعت كل عمل صالح ” 1تي10:5.

Ah, Deus! ! Que teste é esse? ! Que investigação? ! Quantas grandes virtudes ele exige de uma viúva? ! Ele descreveu com muita precisão! ! O que ele não teria feito se não estivesse inclinado a confiar-lhes um grande trabalho e uma posição honrosa.

أنه يقول ” أما الأرامل الحدثات فأرفضهن “، والسبب في هذا “لأنهن متى بطرن على المسيح يردن أن يتزوجن ” 1تي 11:5. بقوله هذا جعلنا نفهم أن اللواتي فقدن رجالهن هن عروسات للمسيح بدلاً من رجالهن. أنظري كيف يؤكد هذا عن طريق توضيح طبيعة هذا الاتحاد بهدوء وبساطة. أقصد بذلك قوله ” متى بطرن على المسيح يردن أن يتزوجن “، كما لو أن المسيح زوجًا نبيلاً لا يريد أن يسيطر عليهن ( جبرَا ), بل يريد لهن أن يعشن بحرية.

والرسول في مناقشته لهذا الموضوع لم يقف عند هذه العبارات، إذ أوضح في موضع آخر… ” وأما الممتنعة فقد ماتت وهي حية “،” ولكن التي هي أرملة ووحيدة فقد ألقت رجاءها على الله وهي تواظب على الطلبات والصلوات ليلاً ونهارًا “1تي 5:5، 6.

ويكتب إلى أهل كورونثوس قائلاً ” ولكن أكثر غبطة إن ليثت هكذا” 1كو 40:7.

Você vê que grande dignidade é dada às viúvas, e isso ocorre no Novo Testamento, quando a luz da virgindade também brilhou claramente. Apesar da intensidade do esplendor deste grupo (as virgens), ele não ofusca as glórias da viuvez, pois brilha para todos, mantendo o seu valor.

Quando você falar sobre viuvez de vez em quando, não fique chateado ou envergonhado por isso como algo vergonhoso. Porque se a viuvez fosse vergonhosa, então a virgindade seria ainda mais vergonhosa, mas isso não é verdade. Deus não permite! !

Enquanto todos admirarmos as mulheres que vivem castamente enquanto os seus homens estão vivos e as respeitarmos; Não admiramos muito aquelas que mantêm os mesmos sentimentos pelos seus maridos, mesmo após a sua morte, e não os elogiamos por isso? !

كما كنت أقول، أنه بقدر ما تمتعتي بكرامة أثناء وجودك مع الطوباويTherasius  ومكانة كأمر طبيعي تناله زوجة من زوجها، فأنه الآن لك الله، رب الكل، الذي هو من قبل حاميك ولازال يحميك، لكن بأكثر غيرة من قبل.

Como disse antes, volto a dizer que Deus está desempenhando um papel não tão simples em Seu cuidado com você. Ele te mantém seguro, não te faz mal em meio a tanta fúria de ansiedade e tristeza, e não sobrecarrega. você com algo inútil.

والآن، إن كان اللهلا  يسمح بأي تدمير للسفينة في وسط ماء هادئ، فكم بالأكثر يحمي روحك في جو هادئ ويخفف حمل ترملك ونتائجه التي تبدو لك أنها مرعبة ! !

Você o encontrará glorificado !!

إن كان ليس اسم ” أرملة ” هو الذي يضايقك، إنما فقدانك لمثل هذا الزوج. فإنني أوافقك أن قليلين هم أمثال ذلك الرجل في عالم الرجال، في حبه ونبله وإتضاعه وإخلاصه وحكمته وورعه.

Na verdade, se Ele tivesse perecido completamente ou tivesse sido completamente destruído, teria sido um grande desastre e teria sido triste. Mas se tudo o que importava era que ele navegou para um porto tranquilo e fez uma viagem para Deus, que é verdadeiramente seu, então não devemos ficar tristes, mas alegrar-nos.

Esta morte não é a morte, mas sim uma espécie de migração e transição do mal para o melhor, da terra para o céu, do meio dos humanos para os anjos e arcanjos, e até mesmo com Deus, que é o Senhor dos anjos e arcanjos. Porque aqui na terra, quando serviu ao imperador, ele estava cercado pelos perigos e maquinações de pessoas más. À medida que sua reputação aumentava, os planos dos inimigos invejosos o cercavam, e agora ele se mudou para o outro mundo, onde não podemos esperar nada disso.

Por mais que você esteja triste porque Deus levou uma pessoa tão boa e honrada, você deveria ter se alegrado por ele ter partido para um lugar mais seguro e digno, livre dos perigosos inconvenientes da vida presente, pois agora está em grande segurança e tranquilidade.

Se não precisamos saber que o céu é muito melhor que a terra, então como lamentaremos aqueles que partiram deste mundo para o próximo?!

Se o seu marido andasse como quem vive uma vida vergonhosa que não agrada a Deus, teria sido melhor você lamentar e chorar, não só quando ele se mudou, mas mesmo enquanto ele estava vivo aqui, mas na medida em que ele é um amigo de Deus, devemos estar satisfeitos com ele, não enquanto ele estiver vivo aqui, e mesmo quando ele estiver descansando também.

وإذ يلزمنا أن نفعل هذا، إستمعي ما يقوله الرسول الطوباوي ” لي إشتهاء أن أنطلق وأكون مع المسيح ذاك أفضل جدًا ” في 23:1.

Mas talvez você deseje ouvir a voz de seu marido, desfrutar do amor que o rodeia e estar com ele, e deseja a glória que ganha por estar com ele, e a grandeza, a dignidade, a segurança e outras coisas que ao privá-la de, sua vida se torna escura e sombria.

حسناً !! إن الحب الذي كان يمن به عليك يمكنك أن تحتفظي به معك كما كان سابقًا  لأن هذا هو قوة الحب أنه يحتضن ويوحد ويربط لا الحاضرين معًا (جسديًا) فقط والقريبين مكانًا والمرئيين، بل والذين هم بعيدين عن بعضهما البعض مسافة طويلة فلا يمكن لا لطول الزمن ولا للبعد المكاني أو شئ من هذا القبيل أن يكسر محبة الروح أو يبددها.

Mas se você quiser vê-lo cara a cara, e isso, como eu sei, é por causa de sua saudade, então mantenha seu quarto com dignidade, sem que nenhum outro homem lhe toque, e faça todos os esforços para imitá-lo, e então você certamente partirá um dia para encontrá-lo lá, não para viver com ele por cinco anos como aconteceu aqui, não vinte anos, não cem, mas milhares multiplicados, ou melhor, mas gerações intermináveis, porque você não está mais vinculado a um físico. relacionamento, mas por um relacionamento de alguma forma proporcional ao que Você se prepara para herdar um lugar de descanso.

فإنه إن كان … قد جلب لعازر الغريب ليكون مع إبراهيم في السماء عينها في حضنه، ويتهيأ كثيرون من المشارق والمغارب للجلوس معه، فكم بالأكثر تنالين أنت مكان راحة ثراسيوس Therasius الصالح، إن سلكتي مثله ؟! وعندئذ تتقبلينه مرة أخرى لا في جمال زائل كان فيه عند الرحيل، بل في مجد من نوع آخر، في بهاء أكثر من أشعة الشمس. لأن هذا رغم ما فيه من قسط وافر من الجمال، لكنه زائل. أما أجساد أولئك الذين يسرون الله، فسيكونون ممجدين حتى أن عيوننا هذه لا تقدر على معاينة مجدهم.

O Senhor nos encorajou com exemplos específicos e referências misteriosas no Novo e Antigo Testamento. Nos tempos antigos, o rosto de Moisés brilhava com tanta glória que os israelitas não conseguiam olhar para ele, mas no Novo Testamento, o rosto de Jesus brilhava muito mais do que o rosto de Moisés.

Diga-me. Se alguém tivesse prometido a você que seu marido seria rei do mundo inteiro com a condição de que você o deixasse por vinte anos em benefício dele, para que ele o devolvesse com a coroa e a púrpura, para que você fosse na posição dele, você não teria suportado a separação dele com mansidão e autocontrole? ! Você não ficou feliz com esse presente e considerou algo que vale a pena implorar? !

حسناً إذن أن تذعني لهذا، لا لأجل ملكوت أرضي بل سماوي، لا لتتقبلينه مكتسيًا حلة ذهبية بل ثوبًا أبديًا ومجيد يتناسب مع الساكنين في السماء…

Eu lamento a glória do mundo ? !

Você também pode ficar triste por perder a segurança que desfrutava na presença de seu marido. Talvez por causa do seu desejo de alcançar as amplas aspirações de elevação que você tanto esperava. Pois ouvi dizer que em breve seu marido receberá o governo de uma província, e isso, creio, a incomoda e aborrece.

Peço-lhe que considere a vida daqueles que ocupavam posições superiores às do seu marido e veja como suas vidas terminaram de forma lamentável.

Deixe-me lembrá-lo disso. Talvez você conheça Teodoro da Sicília (3) Por causa de sua fama, por ser uma das figuras de destaque, superou a todos em estatura, prestígio e confiança do Imperador nele. Ele tinha mais poder no palácio real do que qualquer outra pessoa, mas não foi capaz de suportar esse luxo com mansidão. Em vez disso, ele planejou uma conspiração contra o imperador, então o aprisionou e sua condição tornou-se miserável. Quanto à sua esposa, que era nada menos que seu nobre marido em termos de educação, nascimento e todos os outros assuntos, todo o seu dinheiro foi confiscado em um instante, e ela até perdeu a liberdade dele.

إذ صارت جارية، وألتزمت أن تكون في حياة يُرثى لها أكثر من كل العبيد…

Também foi dito sobre Artemísia, que era esposa de um homem de grande fama, que também queria usurpar o trono, então sua esposa caiu como a esposa anterior e até ficou cega pela intensidade de seu desespero e pela abundância de seu lágrimas. Agora ela pede que alguém segure sua mão e a guie até que ela bata na porta dos outros, buscando o sustento necessário.

وإنني إذ أذكر لك كثير من العائلات الأخرى التي انحدرت في الطريق، لست أعرف عنك أنك غير تقية أو حكيمة حتى تطلبين تعزيتك في نكبتك بتطلعك إلى مصائب الآخرين. إنما السبب الوحيد الذي لأجله أشرت لك بهذه الأمثلة… إنما لكي تتعلمي أن الأمور البشرية لا شيء، إذ بالحق كما يقول النبي ” كل جماله (مجد الإنسان) كزهر الحقل ” أش6:40. إذ رفعة البشر وعلوهم سيتحطم.

Você está buscando riqueza? ?

(Crisóstomo percebeu que um dos fatores mais importantes que entristeciam esta viúva era que ela esperava que num futuro próximo o seu marido alcançasse a posição de chefe de uma província ou cidade. perfeito. وقد وضعت أمامها أماني عظيمة من جهة شهرتها وعظمتها وغناها، بكونها زوجة له… وهنا رسالة ذهبي الفم أن يكشف لها ما قاله ماراسحق السرياني أن من يطلب الكرامة هربت منه أما من لم يجري ورائها تجري هي وراءه وتمسك به، فيذكر لها أن أمور العالم تهرب عمن يتمسك بها ويبحث عنها بقلق وإضطراب. أما من يعمل ويجاهد ولا يهتم بكرامة الناس ومديحهم، فهذا تلتصق به الكرامة أكثر. كما يكشف لها أيضًا عن مفهوم المجد الحقيقي والغنى الحقيقي الذي ينتظرنا في الحياة الأخرى … فيقول : )

As riquezas parecem para a maioria das pessoas uma coisa boa, mas uma vez que o desejo pela vanglória desaparece, as riquezas não são mais uma coisa desejável.

Em qualquer caso, aqueles que se permitiram obter glória popular no meio da sua pobreza não preferiram a riqueza, mas desprezaram o ouro quando este lhes foi oferecido. Acho que você não precisa aprender comigo sobre aqueles homens que você conhece melhor do que eu, como Epaminondas. Epminondas Sócrates, Aristóteles, Demohin e Crates Krats Os primeiros (exceto Crates), na medida em que lhes era impossível obter riquezas, alcançaram a glória em meio à sua pobreza. Quanto a este homem Krats Ele deixou o que possuía. Assim, eles se apaixonaram por perseguir aquele monstro cruel (o desejo por riqueza e dinheiro).

Então eu gostaria que não chorássemos. Porque Deus nos salvou desta escravidão pesada, que é objeto de severo ridículo e repreensão, porque não há sublimidade na riqueza, exceto no nome que ela carrega. Coloca o seu dono numa posição que contradiz o seu nome (o Rico). Não há ninguém que não ria zombeteiramente daqueles que colocam seus assuntos em ordem simplesmente pela luxúria da (falsidade) glória.

Somente aquele que não anseia pela vã glória (isto é, pelo louvor das pessoas) pode alcançar glória e honra. Quanto àquele que dedica toda a sua atenção à obtenção da vã glória do mundo, ele trabalha de bom grado para obtê-la. Esta pessoa não recebe dignidade. Recebe o oposto da glória: torna-se objeto de ridículo, acusações, desdém, hostilidade e ódio.

Isso é o que geralmente acontece não só entre os homens, mas ainda mais entre vocês, mulheres.

Uma mulher que se deixa como é, sem ser artificial na aparência, no andar, no vestir, e que não exige dignidade de ninguém, é objeto de admiração de todas as mulheres que a admiram, a elogiam, a chamam de santidade, e veja nela toda a bondade.

Quanto à mulher que é presunçosa e vanglória, as mulheres olham para ela com desgosto e aversão, evitam-na como um animal predador e derramam-lhe infindáveis insultos e calúnias.

وبرفضنا للمجد البشري، لا نتخلص فقط من الشرور، بل وننال منافع غير التي ذكرت، وهي التدرب التدريجي على حل ارتباطنا بالأرض والتوجه نحو السماء محتقرين الأمور الزمنية. لأن من لا يشعر بحاجته إلى الكرامة البشرية سيتمم كل ما يرغب في صنعه من صلاح بطمأنينة. فلا المضايقات والتنعمات تقدر أن تؤثر عليه. فالمضايقات لا تقدر أن تجعله يائسًا فلا تحطمه، والتنعمات لا تعزيه أو تزهو به،  فهو يبقي ثابتًا بلا تغيير من أي جانب حتى في الظروف المزعزعة والمضطربة.

Isso é o que espero para você, à medida que você remove de si mesmo, rápida e apenas uma vez, o ganho do mundo, fornecendo-nos um exemplo de comportamento celestial na vida. Depois de um tempo, você ri zombeteiramente da glória pela qual está chorando agora, desprezando seu engano e falso brilho.

Por que você está com medo? ?

لكنك إن كنت تتوقين إلى الطمأنينة التي كنت تتمتعين بها قبلاً بوجودك مع زوجك، وحماية ممتلكاتك وحفظك من مكائد أولئك الذين يرغبون في مصائب الآخرين؛ “ألقِ على الرب همك فهو يعولك” (مز 22:55). لقد قيل: “انظروا إلى الأجيال القديمة وتأملوا. هل توكل أحد على الرب فخزي. أو ثبت على من فته فخذل. أو دعاه فأهمل” (حكمة يشوع 11:2، 12).

Deus, que acalmou esta calamidade insuportável, dando-vos agora a paz, é também aquele que vos protege dos males que vos afligem. Não se deixe cair sob um golpe mais duro do que aquele que você está sofrendo (por não confiar Nele).

Ao suportar com coragem as dificuldades atuais, mesmo ainda sem experiência, isso lhe dá a capacidade de suportar as coisas que acontecem contra a sua vontade. Deus não permita!

Portanto, busque o céu e o que diz respeito à vida após a morte, pois nada pode prejudicá-lo... Mesmo os próprios governantes do mundo das trevas (os demônios) não podem nos prejudicar, a menos que nos prejudiquemos. Porque mesmo que o nosso corpo seja removido ou despedaçado, isso não nos diz respeito enquanto o nosso espírito estiver intacto.

Mova seus pertences ! !

Agora, se você quiser manter seus bens seguros e até mesmo aumentá-los, eu elaborarei um plano para você e lhe mostrarei o lugar onde ninguém que trama o mal pode entrar.

O que é esse lugar? É o paraíso. Envie seus bens para seu marido justo, para que nenhum ladrão, conspirador ou qualquer outro sabotador possa atacá-los. Porque o que plantamos no céu traz uma grande colheita e rendimentos abundantes. Isso é algo natural que esperamos em coisas que têm raízes plantadas no céu.

Se você fizer isso, veja o que você gosta? !

أولاً ستتمتعين بالحياة الأبدية، والأشياء الموعود بها للذين يحبهم الله ” ما لم تره عين، ومام تسمع به أذن، وما لم يخطر على قلب بشر”.

Em segundo lugar, contato constante com seu marido justo, ao mesmo tempo que se alivia de preocupações, medos, riscos, medidas, hostilidade e ódio, coisas que podem afetá-la aqui. Enquanto você estiver cercado por esses bens, existe a possibilidade daqueles que irão atacá-lo, mas se você os depositar no céu, você alcançará uma vida de tranquilidade e paz, repleta da maior tranquilidade enquanto desfruta da liberdade associada a justiça.

Uma vida inconstante ! !

Já que sua alma está muito perturbada e angustiada, por causa de sua expectativa baseada no fato de que seu marido estava prestes a se tornar governador de uma província e que o havia assumido prematuramente... considere primeiro este fato. Embora a vossa esperança se baseie num fundamento muito sólido, é uma esperança humana. Que muitas vezes cai no chão (ou seja, não se concretiza). Vemos nesta vida quem não pensou em alguma coisa e isso acontece com eles. . .

لذلك وإن كانت الفرصة لنواله هذه الوظيفة كانت قريبة جدًا، لكنه كما يقول المثل ” كثيرًا ما يسقط الكوب من فم شاربه (4) “، ويقول الكتاب المقدس ” بين الغداء إلى العشى يتغير الزمان ” حكمة يشوع 26:18.

وهكذا من هو ملك اليوم قد يموت غدًا. وأيضًا يعلن الحكيم نفسه قائلاً ” كثيرون من المتسلطين جلسوا على التراب والخامل الذكر لبس التاج ” حكمة يشوع 5:11.

Não havia certeza absoluta de que, se ele vivesse, teria conseguido esse emprego, porque o que...

É impossível ter certeza sobre o futuro, mas isso nos deixa diante de muitas dúvidas.

Porque com que base você pode ter certeza de que ele conseguirá esse emprego, pois podem ocorrer acidentes sem o esperado, e existe até a possibilidade de ele ter perdido o emprego em que está por doença ou conspiração contra ele por parte daqueles inveja de sua riqueza, ou devido a outro desastre grave.

No entanto, aceitemos convosco - se quiserem - que certamente, se ele estivesse vivo, teria alcançado uma posição elevada de qualquer forma. Mas à medida que o estatuto da posição aumenta, os seus riscos e inquietações também aumentam, e o impensável está escondido nela (5).

Deixemos tudo isso de lado, assumindo que ele passará pelo mar de dificuldades em plena paz e tranquilidade. Mas diga-me, qual é o fim disso? !

O seu fim não é o fim que ele alcançou agora? . Na verdade, pode ter chegado a um fim doloroso e odioso.

Por um lado, talvez a sua nova posição (a tentação da posição) o distraia da sua visão do céu e das coisas celestiais. O que não é trivial aos olhos de quem deposita a esperança na vida após a morte.

Por outro lado, sua vida permaneceria pura como é. Mas a extensão do tempo e as necessidades de uma posição elevada podem impedi-lo de permanecer em sua vida piedosa como está agora (a culpa não estava na posição em si, mas talvez ele tema aqueles ao seu redor que são hipócritas ou enganosos, ou ele teme que caia no orgulho e na arrogância, o que o fará perder a pureza do seu coração, ou outras circunstâncias específicas do estado romano daquela época).

Na verdade, não é certo, se ele não sofrer muitas mudanças, sucumbindo à preguiça (na adoração) antes de dar o último suspiro.

Agora estamos confiantes de que, pela graça de Deus, ele ascendeu a um lugar de descanso, porque não cometeu nada que o impedisse de entrar no reino dos céus. Mas se ele tivesse ficado, poderia ter caído em muitos pecados, pois é raro uma pessoa cometer males tão grandes (6) أن يسلك في طريق مستقيم، بل يضل، بإرادته أو بغير إرادته كأمر طبيعي…

Enquanto assim for, estaremos libertos desta expectativa do mal, plenamente convencidos de que ele aparecerá no grande dia em maior esplendor, brilhando ao lado de Deus (o Rei), vindo com os anjos diante de Cristo, e vestido nas vestes de Sua glória.

Tácito, sentado ao lado do rei como quem governa, agindo como um de seus grandes servos.

Portanto, se você parar de chorar e lamentar, de se apegar à vida que ele viveu, sim, para que você se torne exatamente igual a ele, para que rapidamente atinja o nível de virtude que ele alcançou, então você viverá com ele no mesmo lugar. e estar unido a ele novamente por toda a eternidade, não em união matrimonial, mas em união Meu nome é muito. Porque no primeiro há uma ligação de tipo físico, mas no segundo há uma união entre alma e espírito que é mais perfeita, mais alegre e de tipo mais nobre.


(1) راجع كتيب “رسالة من ذهبي الفم إلى ساقط بائس” [تجده على الشبكة aqui]

(2) Libânio

(3) Este Teodoro, segundo Amiano Marcelino 33, era cidadão da Galiléia. Talvez Crisóstomo o tenha chamado de siciliano porque tentou tornar-se um homem poderoso na ilha da Sicília. Ele planejou a traição em 371 DC.

(4) المثل يصعب ترجمته حرفياً وهو : “Between the cup and the lip is many a slip”

(5) Devemos levar em conta as circunstâncias do Estado romano da época, as muitas inquietações e o perigo dos principais centros da época.

(6) Esta frase revela que os governantes daquela época tinham um grupo de pessoas más reunidas ao seu redor.

Vá para o seu celular