Значок сайта Православная онлайн-сеть

01:1_25 Родословная Иисуса Христа и его рождение от девы

Текст:

1 Книга о рождении Иисуса Христа, сына Давида, сына Авраама: 2 Авраам родил Исаака. И Исаак родил Иакова. И Иаков родил Иуду и братьев его. 3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари. И Фарес родил Хецрона. И Хецрон родил Арама. 4 И Арам родил Аминадава. Аминадав родил Наассона. Наассон родил Салмона. 5 И Салмон родил Вооза от Раав. И Вооз родил Овида от Руфи. И Овед родил Иессея. 6 Иессей родил царя Давида. И царь Давид родил Соломона от дочери Урии. 7 И Соломон родил Ровоама. И Ровоам родил Авию. И Авия родил Асу. 8 И Аса родил Иосафата. И Иосафат родил Иорама. И Иорам родил Озию. 9 И Озия родил Иотама. И Иофам родил Ахаза. Ахаз родил Езекию. 10 И родил Езекия Манассию. И Манассия родил Амона. И Амон родил Иосию. 11 Иосия родил Иехонию и братьев его, когда они были взяты в плен в Вавилон. 12 После вавилонского пленения Иехония родил Шеалтиила. И Шеалтиил родил Зоруббавеля. 13 И Зоровавель родил Авиуда. И Авиуд родил Елиакима. И Елиаким родил Азора. 14 И Азор родил Садока. И Садок родил Ахима. И Ахим родил Элиуда. 15 И Елиуд родил Элиезера. И Елиезер родил Маттана. Маттан породил Иакова. 16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которого родился Иисус, называемый Мессией. 17 Итак всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов, и от Давида до пленения в Вавилоне четырнадцать родов, и от пленения до Вавилона до вчерашнего дня будет жить четырнадцать родов.

18 Что касается рождения Иисуса Христа, то оно было следующим: Когда мать Его Мария была обручена с Иосифом, прежде чем они сошлись вместе, она была найдена беременной от Святого Духа Попирающего. 19 А Иосиф, муж ее, будучи праведным и не желая выставлять ее напоказ, хотел тайно оставить ее. 20 Но пока он размышлял об этом, вот, ангел Господень явился ему во сне и сказал: «Иосиф, сын Давидов, не бойся принять Марию, как мать твою. Она видела тебя. Потому что зачатое в Ней есть от Духа Святого.
21 Она родит сына, и ты назовешь ему имя Иисус. Потому что он спасет свой народ от грехов их». 22 И все это произошло для того, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка, говорящего: 23 «Се, дева зачнет и родит сына, и наречат Ему имя Еммануил», что и исполнилось в Его жизни: Бог с нами.
 Проснувшись ото сна, Иосиф сделал так, как повелел ему Ангел Господень, и взял жену свою. 25 И он не узнал ее, пока она не родила своего первенца. И он нарек ему имя Иисус.

объяснение:

هذا الفصل الإنجيلي قسمان: الاول يتحدث عن تحدر المسيح من إبراهيم وداود والقسم الثاني عن ان يسوع مولود من بتول. والمؤمنون يتساءلون لماذا يؤتى بهذه اللائحة من آباء المسيح ولم يكن له أب من بين البشر؟ متَى كتب في فلسطين لهداية اليهود ولليهود المهتدين المؤمنين بقول الله لإبراهيم “لنسلك أعطي هذه الارض” (تكوين21 :7). بولس عندما يتكلم عن اهمية الإيمان الذي كان إبراهيم رمزه يقول: “مواعد الله قد وجهت الى إبراهيم والى نسله” ولم يقل “وإلى أنساله” كما لو كان الكلام على كثيرين، بل هناك نسل واحد: “والى نسلك اي المسيح” (غلاطية3 :16). “شجرة العائلة” في بشارة متى كانت لتقودنا الى المخلص.

لماذا يستهل متى انجيله بقوله: “كتاب ميلاد يسوع المسيح ابن داود” او كتاب نسب يسوع المسيح؟ المعروف عند اليهود ان المسيح يولد من داود. لذا اراد  متى ان يضعه في رأس لائحة النسب، اللائحة تقوم على ثلاثة منعطفات أشير اليها بقول الكتاب: “فكل الأجيال من ابراهيم الى داود اربعة عشر جيلاً ومن داود الى جلاء بابل اربعة عشر جيلاً ومن جلاء بابل الى المسيح اربعة عشر جيلاً”. هذا الرقم 14 هو القيمة العددية لأسم داود في علم الجُمَّل (دال قيمتها 4 والواو 6 والدال الاخيرة 4 والالف غير واردة في العبري).

متى يتبع تسلسل الملوك حتى أليود. من بعد هذا لا نجد الاسماء في العهد القديم الذي يقوم بينه وبين المسيح فترة طويلة، ملأها متى بمعلومات استقاها من احد المصادر وقد اعتادت العائلات اليهودية بعد الرجوع من السبي ان تهتم للنسب. هنا ينتهي النسب بيوسف، هذا طبيعي لأن الولد يُنسب لا الى امه بل الى ابيه وفي هذه الحال الى مَن اعتُبر اباه. يذكر بولس ان يسوع هو “من نسل داود حسب الجسد” (رومية1: 3). وقد سمي يسوع غير مرة في الاناجيل “ابن داود” ويؤكد القديس يوحنا الذهبي الفم ان القانون اليهودي يلزم الانسان ان يتزوج امرأة من عشيرته.

اللافت في هذا النسب ذكر اربع نساء: ثامار، راحاب، راعوث، بتشبع (المسماة هنا “التي كانت لأوريا”)، ثلاث منهن زانيات. لعل متى اراد ان السيد اتخذ الجبلة البشرية كما كانت فهو الذي يطهرها. القداسة لم تكن في النسل اليهودي بل في المسيح.

القسم الثاني من انجيل اليوم المولد البتولي. وضع يوسف ومريم كما يصفه الكتاب وضع خطوبة والكلمة تعني عندهم عقد زواج ولكن تبقى الفتاة عند ذويها وتزف الي عريسها فيما بعد وعندئذ يكتمل الزواج. السيدة العذراء “وجدت قبل ان يجتمعا حبلى من الروح القدس” اي قبل ان تنتقل الى بيته. يعتقد يوسف للوهلة الأولى ان مريم حبلت بصورة غير شرعية ولكن يوحي الرب اليه الا يشهرها لئلا تُرجم. له أن يطلقها باعطائها كتاب طلاق. وفيما كان يفكر بذلك قال له الرب: “لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك” اي انقلها الى بيتك ولا تدخل في مشروع طلاق “لأن المولود منها هو من الروح القدس”. نحن في معجزة كاملة لم يشهد لها التاريخ مثيلا. الملاك بتسميته “يسوع” يكشف ان الله يخلّص به شعبه. بالعبري هو يهوشُوَع ولكن لما نقل انجيل متى الى اليونانية صار “ايسوس” وجعله المسيحيون العرب إيسوع او يسوع.

ميلاد بتولي يدعمه متى بالرجوع الى أشعيا 7 : 4 في الترجمة اليونانية المدعوة السبعينية. الصعوبة عند عامة الناس في العبارة: “ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر”. هذه العبارة تعني ان يوسف لم يقم علاقات مع مريم قبل ولادتها المخلص. ولا تقول شيئا عن صورة العلاقة بينهما بعد الميلاد. لماذا هذا الصمت؟ لأن قصد متى ان يوضح ان رجلا لم يكن له دور في ظهور المسيح. لم يكن ليهتم بما حصل لمريم في ما بعد. لم تكن هي موضوعه، موضوع “اخوة يسوع” قائم بذاته. لم يقل الانجيل مرة انهم اولاد مريم. اللغة العبرية واللغة الأرامية التي كان يتكلمها اليهود آنذاك كلتاهما تشملان بلفظة الأخ ابن العم وابن الخال والخالة. في سفر التكوين لوط هو ابن اخي ابراهيم (تكوين 12 : 5). مع ذلك عندما افترقا يقول الكتاب: “وفارق كل واحد اخاه” (13 : 11). كذلك في سفر الأيام الاول عندنا “اخوان ألعازر وقيش ومات ألعازر ولم يكن له بنون بل بنات فاخذهن اخوتهن بنو قيش” (ااخبارالأيام 32 : 12 و 22). هنا اخوتهن تعني بنات العم.

من هم اخوة يسوع؟ هم يعقوب ويوسف وسمعان ويهوذا (متى 13 : 24). غير ان مرقس يسمي يوسف يوسي. ثم نرى في بشارة مرقس ان النساء الواقفات عند صليبه منهن “مريم المجدلية ام يعقوب الصغير ويوسي وسالومة وهن اللواتي تبعنه وخدمنه حين كان في الجليل”. يعقوب ويوسي المسميان من اخوته هم اولاد لامرأة كانت تدعى ايضا مريم اي واحدة من النساء الحاملات الطيب. سمي لها ولدان وتاليا هي ام الولدين الآخرين اي سمعان ويهوذا. هذا النص في مرقس يحسم الجدل ونستدل به دون الرجوع الى آباء الكنيسة ان والدة الاله دائمة البتولية.

Мой приходской вестник
Воскресенье, 20 декабря 1992 г.
Выпуск 51

Выйти из мобильной версии