رد: سويروس والكنيسة القبطية يهرطقون البابا كيرلس نفسه والكنيسة الأرمنية تهرطق سويروس
+حوارات مسكونيه مع الروم الارثوذكس وما توصل اليه حتي يومنا هذا::smilie (17)::smilie (17)::smilie (17):
http://www.orthodoxonline.org/forum/...2104#post32104
رد: سويروس والكنيسة القبطية يهرطقون البابا كيرلس نفسه والكنيسة الأرمنية تهرطق سويروس
أول مراحل البحث العلمي هو فحص الكتب التي كتبها الشخص أو الرسائل التي كتبها لا ما قيل عنه ..
شعارنا : نحن نفحص الكتب الأصلية لا ما قيل عنهم
رد: سويروس والكنيسة القبطية يهرطقون البابا كيرلس نفسه والكنيسة الأرمنية تهرطق سويروس
أهلين بمشاركتك دانيال .. :sm-ool-05:
فيك تحط (( النصوص الأصلية )) إذا عندك .. و بدون الغمز والحركات اللي أنا حذفتهم .. :sm-ool-16:
رد: سويروس والكنيسة القبطية يهرطقون البابا كيرلس نفسه والكنيسة الأرمنية تهرطق سويروس
اخوتي الاعزاء سلام و محبة
اليكم ما تؤمن به الكنيسة القبطية الارثوذكسية في هذا الموضوع
نؤمن ان الطبيعة الالهية اتحدت بالطبيعة البشرية اتحادا لايقبل الانفصام وبدون اختلاط ولا امتزاج ولاتغير فلا يكونا بعد طبيعتين بل طبيعة واحدة متجسدة لله الكلمة باليوناني ميان فيسين تو ثيؤو لوغو سيساركومينين
" كتبت معربة لعدم وجود فونت يوناني "
كما ان كتابات البابا شنودة الثالث لا تتعارض مع هذا الكلام بما فيها كتاب طبيعة المسيح
وذلك ماجاء في كتابات القديس كيرلس
الحرم الثالث للقديس كيرلس يحرم كل من قسم المسيح الواحد الي طبيعتين بعد الاتحاد
الرسالة (45 : 6,5,4 )المرسلة الي سوكنسوس اسقف ديوقيصرية ويشرح فيها معني تعبيره المفضل "طبيعة واحدة متجسدة لله الكلمة " يمكنكم الرجوع اليها.
صلواتكم
رد: سويروس والكنيسة القبطية يهرطقون البابا كيرلس نفسه والكنيسة الأرمنية تهرطق سويروس
قدس الأب بولوس مع أطيب التحية والرجاء بذكري في صلواتكم اسمح لي وبدون الدخول في الحوار اللاهوتي أن أصحح ما ذكرته لفظاً باللغة العربية عن اليونانية " ميا فيســـي تو ثيو ساركوميني وعفواً لتدخلي. اليان
رد: سويروس والكنيسة القبطية يهرطقون البابا كيرلس نفسه والكنيسة الأرمنية تهرطق سويروس
شكرا اخونا الحبيب اليان
لا انكر اني لا اجيد اليونانية بشكل جيد لكن ما كتبته منقول عن النص اليوناني في المرجع التالي
القديس كيرلس السكندري , رسالة 45 pg.77,2320 pg.77,225 b-c,232b,240 a-d
كما اعتقد انها مسألة تصريفات ولا خلاف في المعني
رد: سويروس والكنيسة القبطية يهرطقون البابا كيرلس نفسه والكنيسة الأرمنية تهرطق سويروس
قدس الأب بولو س المحترم أوافق معك أنها مسألة تصريف قواعدي ولكن برأي مادمنا نترجم للعربية فالأفضل كتابة اللفظ المترجم عربياً, فأيهما أفضل ترجمة لفظ المسيح قام " خريستوس آنيســتي " أو " خريستوسانيستي" وعفواً لمداخلتي فأنا لم أقصد الإهانة بعدم معرفتك أو معرفتك باليونانية وشكراً اليان