Warum ist dieses Thema heute aktuell und welche Bedeutung hat es? Welchen Nutzen bringt uns die Spiritualität, insbesondere die Orthodoxie?
نشهد اليوم لرواج الروحانيّات والروحانيين بعد سطوة المادة والحاجات الماديّة على كلِّ شيءٍ، أولاً على الإنسان. العلماء الروحانيون، الأطباء الروحانيّون، صادقين كانوا أم كاذبين ومشعوذين يتكاثرون. أمّا نحن المسيحيّون فلنا روح قدس واحد “الربّ المحيي المنبثق من الآب… مسجودٌ له وممجّد” وروحانيتنا هي في التمييز بين ما هو لله وما هو لغيره.
ولماذا الأرثوذكسيّة؟ هل من فائدةٍ بعد في التمييز بين أرثوذكسيّ وغير أرثوذكسيّ؟ هل من فائدةٍ بعد لـ “كنيسةٍ أرثوذكسيّة” مميّزة عن “الكنيسة الكاثوليكيّة” مثلاً؟ أسئلةٌ كثيرةٌ تنتظر الإيضاحات.
إذا ما فتحنا ملفّ الشيطان على شبكة الإنترنت نجد فيه على لائحة أهم أعداء الشيطان “جميع الكنائس الأرثوذكسيّة في العالم”. وإذا ما سألنا عن موجب و مبرر لاشتراك الكنيسة الأرثوذكسيّة في مجلس الكنائس العالميّ نرى الجواب الغالب: “نريد أن نشهد للحقيقة في عالم اليوم”.
قال الربّ يسوع لبيلاطس: “لهذا قد أتيتُ إلى العالم لأشهدَ للحقِّ … فقال لبيلاطس ما هو الحقّ؟” (يوحنّا 37:18). لم يُجِبْ يسوع آنذاك لكنّه كان قد أجاب من قبل بقوله: “أنا الطريق والحقّ والحياة” (يوحنّا 7:14).
Bedeutet das, dass die Orthodoxie heute der Wahrheit, ich meine Christus, nicht mehr näher ist als andere? Das hoffen wir auf jeden Fall.
Nun wollen wir sehen, was Häresie ist? Im Grunde ist es die Verwirrung zwischen den Dingen der Welt (dem Geschaffenen) und den Dingen Gottes (dem Ungeschaffenen). Der Grund für diese Verwirrung ist die Verdunkelung des Herzens, seine Dunkelheit durch Stolz, Begierden und weltliche Sorgen . Deshalb hat jemand gesagt, Häresie sei letztlich ein Mangel an Liebe (sowie jede intellektuelle und praktische Anomalie in der Kirche und in der Welt).
Man verwechselt Angelegenheiten des Geistes mit Angelegenheiten des Herzens. Durch den Verstand kennt ein Mensch seine Umgebung, verwaltet die Angelegenheiten seines sozialen Lebens und kennt die verschiedenen Wissenschaften. Dies ist die Funktion des Gehirns, das Gott auf wundersame Weise geschaffen hat, um diesen Zweck zu erfüllen. Was das Herz betrifft, so ist es das Mittel, durch das wir mit Gott kommunizieren und ihn kennen. Wenn der Geist mit dem Herzen vereint ist, verschwindet die Dualität, wenn die Person sich ständig an Gott erinnert:
“أيّها الرب يسوع المسيح ارحمني”، “يا يسوع ارحمني، يا ربّ ارحم”، “يا يسوع يا ابن داوود ارحمني”. من هنا الإرتباط الوثيق بين العقيدة والحياة. هذه الصلاة، الصلاة المستمرّة وذكر اسم الربّ يسوع، يصحبها تقشّف في الحياة وفقر وبساطة عيشٍ كما وتقريع للأنا المستحوذة علينا عن طريق المحبّة “التي لا تطلب شيئاً لذاتها” (1 كورنثوس 13:5)، مقاومة للشهوة الرديئة. هذا السلوك في الحياة يخدم العقيدة الصحيحة.
نرى من هنا كمّ أنّ “روح المسيح” تفترق عن “روح العالم”. الأرثوذكسيّ متقشّف في حياته. راهب في فرش بيته في عمله في لباسه، عفيف في أحاسيسه وأفكاره. هذا لأنّه عاشقٌ للرب، محبّ للقريب، منفتح القلب والذهن لكلّ الأديان ولكلّ التيارات مع تمسّكه الشديد بعقيدته. هو منكرٌ لذاته. هنا ربَّ معترضٍ يُسرعُ ويسأل أليست هذه الفضائل متوفّرة عند كلّ مسيحيّ بل كل إنسانٍ صالح؟ نُجيب: في الأرثوذكسيّة تغلب هذه الروح. هي نزعة فوق كلّ نزعة.
Die Liebe Gottes überwindet die Liebe zur Welt. Der Orthodoxe lässt nicht zu, dass die weltliche Institution oder sogar das Gesetz und das System ihn überwältigen, beherrschen oder monopolisieren.
Eine starke Neigung, die Gnade ins Herz zieht und ein Feuer in seinem Herzen entzündet.
Natürlich muss es bei diesem gesamten Prozess einen Vorgesetzten und Ratgeber geben. Es muss Gesellschaft geben. Wir müssen in der Kirche leben. Diese Tendenz ist verkörpert, fruchtbar und wird von anderen reflektiert. Gottes Liebe strahlt Liebe zu unserem Nächsten aus, so wie unsere Liebe zu unseren Brüdern unsere Liebe zu Gott stärkt.
Die Kirche ist eine Gemeinschaft. Es handelt sich um Ratschläge, die nicht individualisiert sind. Eine Person ist allein nicht vollständig. Dies ist aus dem Willen und Plan Gottes, des Schöpfers, hervorgegangen. Ebenso ist die Kirche kein Intellektualismus oder intellektuelle Forschung. Wenn die Institution siegt, wenn die Kirche nur noch eine irdische Institution wird, in der wir globale und ewige Säkularisten werden. Dies ist eine Krankheit des Christentums in unserer heutigen Welt. Daraus ergibt sich die Bedeutung des Mönchtums: sich zu weigern, an diesem Land festzuhalten, weil der Christ sich nach dem Königreich sehnt. Das Königreich lebt ewig mit Gott ohne Hindernisse.
هل يستطيع الإنسان أن يملك ويعيش كأنّه لا يملك شيئاً؟ لا بدّ من أن يترك شيئاً بل أشياء. لا بد من أن يزهد بالعالم. نحن غالباً منظّرون نتقن فنّ الكلام عن الله ونعيش في “فخفخة” لم نختبر بعد فنّ العيش مع الله.
Wir praktizieren kein Loslassen (Verzicht). Wir lassen uns leicht zum Konsum verleiten, wir verstricken uns in materialistische Dinge und auch in unsere Arroganz, in die Missachtung unserer Würde, in unseren verborgenen Stolz. Wir wollen gehen, Herr, gib uns, um deinetwillen zu gehen. Es kommt eine Zeit, in der wir gegen unseren Willen alles aufgeben müssen. Lasst uns den Tag nach Belieben gestalten, solange wir Zeit haben.
Wir brauchen ein Kloster, dieses Zeichen, das zwischen Himmel und Erde hängt, und wir brauchen auch eine orthodoxe Pfarrei mit einem orthodoxen Hirten, in der man sich bemüht, alles gemeinsam zu machen. Ist das heute noch möglich? Der Hirte ist in dieser Angelegenheit natürlich wichtig. Er muss ein weiser, liebevoller, aufopfernder Vater mit Urteilsvermögen und Erfahrung sein (ein Ältester sagte mir kürzlich, dass ein Priester heute mindestens vierzig Jahre alt sein muss, um sich den hartnäckigen modernen Problemen stellen zu können). Natürlich unterstützt Gott ihn mit seiner Gnade und seinen Talenten, aber die Priesterin muss geduldig und einfach im Leben sein. Der Priester muss flexibel und ausgeglichen sein, nicht extremistisch.
Das Kloster und die Pfarrei ergänzen sich. Wo wächst Ihrer Meinung nach ein Theologe auf: im Elternhaus, im Kloster, in der Pfarrei oder in einem theologischen Institut? Einer der zeitgenössischen Heiligen sagt, dass der Tag kommen wird, an dem der Mönch auf der Welt sein wird (als ob die Welt zu einem Wüstenkloster geworden wäre). Dies ist die Herausforderung der Orthodoxie. Finden wir es?
Über Syndesmos News, Zweites Jahr, Erste Ausgabe, Gedenken an die Erhöhung des Heiligen Kreuzes 1998
Archimandrit Avram Kyriakos
متروبوليت أبرشية طرابلس والكورة وتوابعهما حالياً
Zitiert aus dem Orthodox Heritage Magazine

