يقع سفر يونان في الكتاب المقدس خامسا بين الأنبياء ال 12 الصغار ويحتوي على اربع اصحاحات قصيرة مكتوبة بشكل قصة شيقة تروي علاقة يونان مع الله ورسالته بين الوثنيين في نينوى عاصمة بلاد بابل في ذلك الوقت (العراق حاليا). يرتبط السفر بالنبي يونان بن أمتاي الذي ورد ذكره في الملوك الثاني (14: 25) وكان معروفا بروحه القومية المتطرفة وبانغلاقه على فكرة “ارض الميعاد”. يونان هو شخصية نموذجية تمثل مجموعة من الناس يعانون من سؤال يحملونه في اعماقهم في زمن يطلب الله منهم أن يتذكروا محبته ورحمته التي قال بها الأنبياء وأن لا يجعلوهما على قياسهم وبحسب ما يوافقهم.
En el primer capítulo encontramos a Jonás huyendo en un barco del mensaje que Dios le había confiado, enfrentando una tormenta en el mar, y los marineros paganos parecían más religiosos que él. En el segundo capítulo, Jonás escapa del vientre de la ballena después de tres días, reza con los Salmos y está convencido de su misión. En el tercer capítulo, al pueblo de Nínive se le dan buenas noticias y ellos creen en Dios y se arrepienten de sus males, por lo que Dios los perdona. En el cuarto capítulo, encontramos a Jonás enojado porque Dios tuvo compasión del pueblo pagano de Nínive, por lo que Dios le enseñó de manera educativa y pictórica (la historia de la humillación) que la salvación es para todos los pueblos y no se limita a Israel. Extraemos de esta historia dos lecciones: el sufrimiento del Profeta cuando Dios lo eligió y lo sometió a una prueba mientras tenía miedo de enseñar una enseñanza contraria a la creencia predominante. La historia también nos enseña que Dios es misericordioso, compasivo y ama. su pueblo fiel y ama también a los paganos y busca salvarlos. La salvación incluye a todas las personas y no se limita a los judíos.
لا نقع في سفر يونان على ما يخوّلنا أن نحدد زمن تدوينه. علماء الكتاب المقدس يعقدون، ولاسباب عدّة (ادبية، وتاريخية ولاهوتية…)، أن مصدره هو أواسط القرن الخامس ق.م. لغة الكتاب وإنشاؤه ينتميان الى عصر اللغة العبرية الكلاسيكية، فهما قريبان من لغة عزرا ونحميا وأخبار الايام وهي كتابات ظهرت في القرن الرابع ق.م. والعبارات الآرامية فيه عديدة مما يعني أن اليهود عادوا من منفاهم في بابل، والالفاظ اليونانية مفقودة في السفر مما يدل على أن الحضارة الهلينية لم تنتشر بعد في فلسطين، فنحن، تاليا، في زمن محشور ما بين العودة من السبي وقبل انتشار الحضارة اليونانية. هذه الفترة هي التي سيطرت فيها الروح القومية على المؤمنين الراجعين من المنفى، مما جعلهم يحقدون على الوثنيين ويعتبرونهم أنجاسا كلهم، ويطردون النساء الغريبات من وسطهم ويُبعدون السامريين الذين تنجست دماؤهم باختلاطها بدماء غريبة. الجماعة تقوقعت على نفسها في تصلّب كامل: لا قداسة الا في اورشليم، واله الآباء هو فقط اله اسرائيل.
En este ambiente cargado de odio, Dios aparece en el libro de Bonán y pide a su profeta que vaya a Nínive, la ciudad que perseguía a su pueblo y a su pueblo. Jonás rechaza el llamado de Dios y se rebela contra él, porque Dios le pide que haga algo que contradice la teología oficial en la que creían los judíos de aquellos días. El escritor del Libro de Jonás es un hombre inspirado por Dios. Proviene de la revelación antigua y considera que el universo entero es la verdadera Tierra Prometida. Esto es lo que rompe toda la mentalidad fosilizada en la que el Dios verdadero no tiene relación con él. concepciones y definiciones Él (es decir, el libro), por ejemplo, ignora los privilegios de los habitantes de Jerusalén y no menciona su ciudad o Judá. Muestra que la salvación de Nínive y la salvación de Israel son, a los ojos de Dios. , un mensaje. Jonás, que es la imagen de un creyente fanático que no soporta lo que Dios le pide, intenta huir del rostro de Dios porque la salvación de los paganos no significa nada para él.
يصف كاتب سفر يونان بطريقة تعليمية الوثنيين (البحارة، اهل نينوى)على أنهم أشد تديُّنا من اليهود أنفسهم (الذين يمثّلهم يونان في السفر ) وأكثر إنسانية. وهذا ما يفضح القومية اليهودية وموقفهم الخاطىء من الله. مأساة يونان هي مأساة انسان في صراع مع نفسه ومع العالم فبينما يعترف بأنه مؤمن بالله إله اسرائيل يهرب من أمام وجهه متناسيا انه يتمرد عليه. وتاليا فإن خطأ يونان – وبيئتِهِ – لا يقوم على مواقفه الخارجية من الله وإنما على علاقته بالله نفسه وحقيقة معرفته له. فهو (اي يونان) لا يريد الله كما الله يعرِّف عن نفسه، ولكن كما يريد اسرائيل الخاطىء أن يكون. فهو وإن كان يعترف بأن الله إله الآباء هو “اله رؤوف ورحيم” (يونان 4: 2) الا أنه لا يريد – مطلقا – أن تطال رحمته أعداء اسرائيل او تتجاوز محبته حدود اسرائيل.
Jonás se distingue de los paganos y considera que su pueblo tiene todo el derecho a apropiarse del amor y la misericordia de Dios. Él - y los judíos de su tiempo - estaban en el mismo pecado porque no vieron que la elección de Dios hacia ellos era una elección basada en Su amor libre y que no había ningún crédito para las personas o sus buenas obras en ello, y que esto La elección misma -porque era libre- presuponía la salvación del mundo entero.
سفر يونان هو تأوين لتعليم اله الخروج الذي رفضه اليهود العائدون من السبي. اله اسرائيل هو اله الرحمة والرأفة (كما قال هو نفسه لموسى، خروج 34: 6 – 7) ليس لليهود فقط ولكن لكل الناس. هو لا يعامل احدا بشريعة المِثْلِ بل بشريعة المحبة. مشكلة يونان لا بل مشكلة العالم وأغلب المسيحيين اليوم انهم لا يصدّقون أن “الله محبة”، هو هذه المحبة المصلوبة التي “لا يطلب ما لنفسها” والتي تنتظر “من بعيد” دائما عودة الخاطىء الى أن يرجع، هي محبة مجانية ولكنها ايضا مخلِّصة لأنها تريد جميع الناس أن يُقبِلوا الى “معرفة الحق”.
Si leemos el Libro de Jonás, recordemos que Dios no quiere que tratemos con un Dios de nuestra propia invención y que aceptemos a Dios por Su unicidad, incluso si Su voluntad difiere de la nuestra.
mi boletín parroquial
Domingo 15 de septiembre de 1996
Número 37