1. El Señor nuestro Dios, el Señor uno es
El Señor, tu Dios, es un solo Señor (Deuteronomio 6:4), y es conocido como Padre, Hijo y Espíritu Santo. El Padre es inengendrado. El Hijo nació como Verbo del Padre, sin principio eterno y sin pasión. Fue llamado Cristo porque ungió la naturaleza humana que nos quitó. El Espíritu Santo viene del Padre, no por nacimiento sino por emanación. Nuestro Señor es el único Dios. Él es el Dios verdadero, el Señor en tres personas, que no está dividido por la naturaleza, la voluntad, la fuerza ni ninguno de los atributos de la divinidad.
Ama solo a este Dios Trino y adóralo solo a Él, con toda tu mente, con todo tu corazón y con todas tus fuerzas. Guarda Sus palabras y mandamientos en tu corazón, para que puedas implementarlos, estudiarlos y repetirlos mientras te sientas, caminas, en tu cama y cuando te levantas. Acuérdate del Señor tu Dios sin cesar. Sólo a él le tengo miedo. No te olvides de él ni de sus mandamientos. Así os da fuerzas para hacer su voluntad, porque no os pide nada más que ser devotos de Él, amarlo y seguir las sendas de sus mandamientos. Él es tu orgullo y tu Dios.
عندما تعلم أنّ الملائكة السماويين هم بلا هوى وغير منظورين، وأن الشيطان الذي سقط من السماء هو شرير جداً وذكي وقوي ومحنّك في خديعة الإنسان، لا تظنّ أنّ أياً منهم يساوي الله في الشرف. وعندما ترى أيضاً عظمة السماء وتعقيدها، لمعان الشمس، بهاء القمر، نقاوة النجوم الأخرى، سهولة تنشق الهواء، كثرة منتجات الأرض والبحر، لا تؤلّه أيّاً منها. إنّها كلّها خلائق الإله الواحد، وهي تخضع له وهو بكلمته خلقها كلّها من العدم. “لأَنَّهُ قَالَ فَكَانَ. هُوَ أَمَرَ فَصَارَ” (مزمور 9:33). إذاً وحده رب الكون وخالقه أنت تمجّد كإله. تعلّق به بمحبة وتُبْ إليه نهاراً وليلاً عن كل خطاياك الطوعية والكرهية، لأنّه طويل الأناة ورحيم جداً، صبور، وصانع بر إلى الأبد. لقد وعد الذي يحترمه ويعبده ويحبه ويحفظ وصاياه، وهو يعطي بحسب وعده، بالتمتّع بالملكوت السماوي الأزلي والحياة التي بلا ألم ولا موت والنور الذي لا يغرب.
Pero también es un dios celoso, un gobernante justo y un terrible vengador. Él ha preparado un infierno eterno, un fuego inextinguible, un dolor sin fin, una tristeza inconsolable y un lugar oscuro y estrecho para el primer malvado traidor, Satanás, y ha impuesto todo esto a los impíos y a los que desobedecen y violan Sus mandamientos, y a los todos los que son engañados por Satanás y lo siguen, una vez que lo niegan a Él. Su Creador, con sus obras, palabras y pensamientos.
2. No te hagas un ídolo ni nada parecido
“لاَ تَصْنَعْ لَكَ تِمْثَالاً مَنْحُوتاً، وَلاَ صُورَةً مَا مِمَّا فِي السَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ، وَمَا فِي الأَرْضِ مِنْ تَحْتُ، وَمَا فِي الْمَاءِ مِنْ تَحْتِ الأَرْضِ” (خروج 4:20). لأن كل هذه هي خلائق الإله الوحيد الذي في الأزمنة الأخيرة، بعد أن تجسّد في رحم بتولي، ظهر على الأرض وأقام بين البشر. وعندما تألّم ومات وقام لخلاص البشر، صعد بالجسد إلى السماء وجلس في الأعالي عن يمين الله. بجسده سوف يأتي أيضاً في مجد ليدين الأحياء والأموات.
Así que, por amor a Aquel que se hizo hombre para nuestra salvación, haced de Él un icono. A través del icono, recuérdenlo y adórenlo. A través del icono, elevad vuestra mente hacia el cuerpo del venerable Salvador, sentado en lo alto a la diestra del Padre. Haz también iconos de los santos y hónralos también, no como dioses, porque esto está prohibido, sino por tu relación con ellos, tu inclinación hacia ellos y el gran honor que se les debe, mientras que tus pensamientos se dirigirán a ellos. a través del icono. Esto es lo que hizo Moisés: hizo iconos de los Querubines y los colocó en el Lugar Santísimo, para glorificar no a las criaturas, sino a través de ellas al Creador del mundo, es decir, a Dios (Éxodo 25:18-19).
Asimismo, no adoréis los iconos de Cristo ni los santos, sino adorad a Él a través de ellos, quien, habiéndonos creado primero a su imagen, luego aceptó, por su indescriptible benevolencia, tomar una imagen humana y ser descrito según él. Honren no sólo el icono del Señor, sino también la imagen de su cruz, porque es un símbolo todopoderoso y un memorial de la victoria de Cristo sobre Satanás y todas las fuerzas satánicas. Por eso, cuando ven la señal de la cruz, se llenan de terror y huyen. Incluso antes de la crucifixión, los profetas glorificaron la señal de la cruz, que realizó grandes milagros. Además, en la segunda venida de nuestro Señor Jesucristo, que fue clavado en la cruz y que vendrá a juzgar a vivos y muertos, la señal aterradora lo precederá con gran fuerza y brillo. Glorificad hoy la Cruz para que después podáis mirarla con valentía y ser glorificados con ella.
Además, venera los iconos de los santos porque fueron crucificados con el Señor, dibujando la señal de la cruz en tu rostro y recordando su participación en los sufrimientos de Cristo. Honren sus moradas y cada reliquia de sus huesos, porque la gracia de Dios no fue separada de ellos, así como Dios Padre no fue separado del cuerpo honrado de Cristo por su muerte vivificante.
 إذاً بالتصرّف هكذا وبتمجيد الذين مجّدوا الله، لأنّهم ظهروا بأعمالهم كاملين  بمحبته، سوف تتمجّد معهم بالله وسوف تنشد مع داود: “أكرمتُ محبّيك يا ربّ”.
3. No jures en vano en el nombre del Señor
No jures en nombre del Señor en vano (Éxodo 20:7), jurando en falso o por cualquier otra razón del mundo, por miedo a alguien, por vergüenza o por beneficio privado. Romper un juramento es negar a Dios. Así que nunca jures. Eviten completamente los juramentos porque del juramento viene el incumplimiento del juramento, lo que aleja a la persona de Dios y convierte a quien rompe su juramento en transgresor de la ley. Si siempre dices la verdad, la gente te creerá como si estuvieras jurando.
Si sucede por casualidad que juraste, es algo que debes orar para que no suceda, pero como es algo consistente con la ley divina, ejecútalo como si fuera legítimo, pero considérate culpable porque juraste. Con benevolencia, súplica, dolor y privación del cuerpo, buscad la misericordia de Dios, que ha mandado que no se divida (Mateo 5:34). Pero si juras hacer algo ilícito, ten cuidado de no cumplir tu juramento sólo porque lo juraste, para que el Señor no te cuente con Judas, el asesino del profeta, que decapitó al honorable predecesor para que él no romper su juramento (Mateo 14:7-12). Es mejor que rompas ese juramento ilegal y te hagas una ley de nunca jurar, y buscar la misericordia de Dios usando las drogas antes mencionadas y con más esfuerzo y lágrimas.
4. Recuerda el día de reposo para santificarlo.
Un día de la semana se llama domingo, porque está dedicado al Señor que resucitó de entre los muertos ese día, demostrando y confirmando la resurrección de todas las personas (en la Segunda Venida), cuando cesará toda obra humana.
Por eso, el domingo estaba dedicado al Señor (Éxodo 20:8). No haga ningún trabajo de campo que no sea el necesario. Y todos aquellos que trabajan para vosotros o viven con vosotros, que descansen en paz, para que todos glorifiquen a Aquel que nos compró mediante su muerte y luego resucitó, residiendo con Él en nuestra naturaleza humana. Ten presente la vida venidera, para que medites en todos los mandamientos y leyes del Señor y examínate a ti mismo para que, si has violado o descuidado algunas cosas, puedas corregirte en todo. También en este día, vayan al templo del Señor, participen en la reunión de adoración y participen con fe pura y conciencia pura en el cuerpo y sangre de Cristo. Comienza una vida más santa, renovándote y preparándola para recibir las bendiciones de la vida venidera.
Por estos bienes, no abuses de las cosas y preocupaciones terrenales también en otros días. El domingo, devoto de Dios, evita categóricamente todas estas preocupaciones excepto las necesarias, sin las cuales te es imposible vivir. Por lo tanto, puesto que el Señor es vuestro refugio, no debéis ir a ninguna parte, no debéis encender el fuego de las pasiones y no debéis llevar el peso de los pecados.
إذاً، كرِّس “يوم السبت” (خروج 8:20)، أي الأحد، لله حافظاً إياه بامتناعك عن كل ما هو شرير. وإلى الآحاد عليك أن تضيف كل الأعياد الكبيرة قائماً بالأمور نفسها وممتنعاً عن كل ما تمتنع عنه يوم الأحد.
5. Honra a tu padre y a tu madre
أكرِم أباك وأمّك (خروج 12:20)، لأنّ من خلالهما أتى بك الرب إلى الحياة، وهما بعد الله سبب وجودك. إذاً، بعد الله أحببهما وأكرمهما طالما، بالطبع، محبتك لهما تساهم في محبتك لله. إذا كانت لا تساهم، ابتعد عنهما مباشرةً. إلى هذا، إذا كانا عائقاً بالنسبة لك وخاصةً الإيمان الحقيقي الخلاصي لأنّ لهما إيمان آخر، ليس فقط عليك أن ترحل بل أيضاً أن تنكرهما مع كل مَن تجمعك به علاقة أو صداقة. عليك أن تنكر حتّى أعضاءك الشخصية وأهواءها وكلّ جسدك ومن خلال الجسد علاقتك بالأهواء لأن المسيح قال: “إِنْ كَانَ أَحَدٌ يَأْتِي إِلَيَّ وَلاَ يُبْغِضُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ وَامْرَأَتَهُ وَأَوْلاَدَهُ وَإِخْوَتَهُ وَأَخَوَاتِهِ، حَتَّى نَفْسَهُ أَيْضاً، فَلاَ يَقْدِرُ أَنْ يَكُونَ لِي تِلْمِيذاً. وَمَنْ لاَ يَحْمِلُ صَلِيبَهُ وَيَأْتِي وَرَائِي فَلاَ يَقْدِرُ أَنْ يَكُونَ لِي تِلْمِيذاً.” (لوقا 26:14-27 وأنظر متى 37:10).
هذه الإرشادات تتعلّق بوالديك الجسديين وأقربائك وأصدقائك. عليك أن تُكرِم وتحب مَن لهم نفس إيمانك ولا يمنعونك عن الخلاص. وإذا كان يتبغي بك أن تكرِم والديك الجسديين فكم بالأحرى عليك أن تكرِم وتحب آباءك الروحيين. لقد نقلوك من الحياة الجسدية البسيطة إلى حياة البِرّ الروحية. لقد منحوك استنارة المعرفة. لقد علّموك الحقّ. لقد أعطوك إعادة الولادة بحميم التجدد. لقد وضعوا فيك رجاء القيامة وعدم الموت والملكوت السماوي. لقد نقلوك من غير مستحق إلى مستحق للخيرات الأبدية، من الأرضي إلى السماوي، ومن الوقتي إلى الأبدي. لقد جعلوك ابناً وتلميذاً، لا لإنسان بل ليسوع المسيح الإله-الإنسان الذي منحك الروح القدس الذي يجعل الناس أبناء لله، والذي قال: “وَلاَ تَدْعُوا لَكُمْ أَباً عَلَى الأَرْضِ، لأَنَّ أَبَاكُمْ وَاحِدٌ الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ. وَلاَ تُدْعَوْا مُعَلِّمِينَ، لأَنَّ مُعَلِّمَكُمْ وَاحِدٌ الْمَسِيحُ” (متى 9:23-10).
Por tanto, debéis todo honor y amor a vuestros padres espirituales, porque el honor que les devolvéis es a Cristo y al Espíritu Santo que os hizo hijo de Dios, y al Padre Celestial que da vida y existencia a todos. seres celestiales y terrenales. Sobre todo, esfuérzate por tener un padre espiritual a lo largo de tu vida a quien puedas confesar todos tus pecados y pensamientos lujuriosos y recibir sanidad y absolución de Él. A los padres espirituales se les dio la autoridad de perdonar almas o no perdonar. Todo lo que dejen sin resolver en la tierra quedará también sin resolver en el cielo. Reciben esta gracia y poder de Cristo. Por eso los obedecerás sin dudar, para no llevarte a la destrucción. Si, según la Ley de Moisés, cualquiera que rechace las palabras de su familia debe ser asesinado, incluso si están discutiendo temas prohibidos por la Ley de Dios, entonces ¿cómo es posible que el Espíritu de Dios no expulse a esa persona? ¿Quién rechaza las palabras de su padre espiritual, y cómo puede esta persona no perder el espíritu? Por eso, sigue sus consejos y obedécelos hasta el final de tu vida para que puedas salvarte y ser heredero del bien eterno e imperecedero.
6. No cometas adulterio
No practiquéis el adulterio (Éxodo 20:14) ni la fornicación, no sea que os hagáis miembro de la mujer licenciosa en lugar de miembro de Cristo, siendo así cortados del cuerpo divino, arrojados de la santa herencia y arrojados al infierno. Porque, si según la ley de Moisés la hija del sacerdote sorprendida en inmoralidad debe ser quemada por haber expuesto a su padre a la deshonra, ¿no debería ser quemado en el fuego eterno el que unió esta impureza al cuerpo de Cristo? No sólo tienes prohibido cometer adulterio, sino que debes practicar la virginidad, si es posible, y estar completamente dedicado a Dios, apegado a Él con completo amor y residiendo cerca de Él durante toda tu vida. Esfuérzate siempre sin confusión por vivir una vida que agrade a Dios, disfrutando la vida que te espera y viviendo como un ángel en la tierra. La virginidad es característica de los ángeles, y todo aquel que la practica se vuelve lo más posible como ellos, aunque tenga cuerpo. Además, se vuelve más que ellos, porque se vuelve semejante al Padre que antes de los siglos engendró al Hijo de manera virginal, y también se hace semejante al Hijo virginal que nació antes de los siglos del Padre virginal y se encarnó en el fin de los tiempos de una madre virgen, también se vuelve semejante al Espíritu Santo que salió de manera virginal, no se describe sólo del Padre, no por nacimiento sino por emanación. Quien elige la verdadera virginidad, es decir, el célibe de alma y de cuerpo, y que embellece todos sus sentidos, pensamiento y mente con el esplendor de la virginidad, imita a Dios y se une a Él, estableciendo con Él matrimonio incorruptible.
Si no prefieres vivir una vida virgen, ni has prometido al Señor hacerlo, puedes, según la ley del Señor, tomar esposa por matrimonio. Sólo Él reside y sólo tiene lugar. Esto y vuestra meta es la santidad. Con todas tus fuerzas, mantente alejado de las mujeres. Podrás protegerte de ellos si evitas conversaciones innecesarias con ellos, si apartas de ellos los ojos de tu cuerpo y de tu alma, en la medida de lo posible, y si no encuentras placer en escuchar palabras lujuriosas y no No me acostumbro a mirar caras hermosas. Cualquiera que mira a una mujer con lujuria repugnante, ha cometido adulterio con ella, y por eso es impuro delante de Cristo, que mira los corazones. Además, desde esta mala visión, el desdichado puede acabar cometiendo el pecado de prostitución también en el cuerpo. Pero ¿por qué hablo sólo de inmoralidad, adulterio y toda la impureza asociada con las funciones naturales? Los humanos tendemos, violando las leyes, a cometer actos lascivos y antinaturales cuando contemplamos con curiosidad la belleza de los cuerpos.
Entonces, si cortas las raíces amargas de ti mismo, no cosecharás los frutos mortales, pero cosecharás la pureza y la santidad que vienen con ello, sin las cuales no verás al Maestro.
7. No matar
لا تقتل (خروج 13:20) حتى لا تكفّ عن كونك ابناً للذي أقام الموتى، وحتى لا تصير بأعمالك ولداً للذي كان منذ البداية قاتلاً للإنسان. يأتي القتل من العراك، والعراك من الشتم، والشتم من الغضب والغضب من الأذى أو الضرب أو السباب للآخر. لهذا السبب قال المسيح: “وَمَنْ أَخَذَ رِدَاءَكَ فَلاَ تَمْنَعْهُ ثَوْبَكَ أَيْضاً” (لوقا 29:6). إذا ضربك أحدهم لا تردّ له الضربة. إذا شتمك أحدهم فلا ترد له الشتيمة. وهكذا سوف تنجو من خطيئة القتل، أنت والذي يؤذيك. إلى هذا، سوف تحصل على غفران خطاياك من الله لأنّه هو قال: “فَإِنَّهُ إِنْ غَفَرْتُمْ لِلنَّاسِ زَّلاَتِهِمْ، يَغْفِرْ لَكُمْ أَيْضاً أَبُوكُمُ السَّمَاوِيُّ.” (متى 14:6). في أي حال، إنّ مَن ينطق بالشر أو يقوم به سوف يُدان في النار الأبدية لأن المسيح قال أيضاً: “وَمَنْ قَالَ لأَخِيهِ: رَقَا، يَكُونُ مُسْتَوْجِبَ الْمَجْمَعِ، وَمَنْ قَالَ: يَا أَحْمَقُ، يَكُونُ مُسْتَوْجِبَ نَارِ جَهَنَّمَ” (متى 22:5).
Así que, si sois capaces de desarraigar el mal y sus raíces, asegurándoos gracia y bendición, glorificad a Cristo, nuestro maestro y colega en la realización de las virtudes. Sin Él, como has aprendido, no podemos hacer ningún buen trabajo. Por otra parte, si no puedes mantener la calma sin enojarte, cúlpate por enojarte y pide perdón a Dios y a quien escuchó o soportó tu dolor. Quien no siente el dolor del remordimiento por sus pequeños pecados, posteriormente caerá también en pecados mayores.
8. No robar
No robes (Éxodo 20:15), para que Dios, que conoce tus obras secretas, no te devuelva muchas veces el castigo. Es mejor que des en secreto lo que tienes a los necesitados, para que puedas recibir de Dios, que ve todo lo escondido, cientos de veces más con vida eterna en el mundo venidero.
9. No des falso testimonio
“لاَ تَشْهَدْ عَلَى قَرِيبِكَ شَهَادَةَ زُورٍ” (خروج 16:20)، حتى لا تكون مشابهاً للشيطان الذي ذمّ الله أمام حواء، وصار ملعوناً لعمله هذا. إلى هذا، من الأفضل أن تغطي على خطيئة قريبك، إلا إذا كانت تؤذي آخرين، حتى تكون مشابهاً لسام ويافث وليس لحام، وهكذا تحصل على البركة. كان سام وحام ويافث أبناءً لنوح. وفي مرة شرب نوح خمراً كثيراً وسكِر وتعرّى. عندما رأى حام عورة أبيه أخبر أخويه بشكل هزلي. أمّا الأخوان فهما ليس فقط لم يضحكا من أبيهما بل مباشرة أخذا عباءة وسارا إلى الخلف حتى لا يريا عورة أبيهما وغطياه باحترام. عندما استيقظ نوح وعرف بما جرى، لعن حام، بينما بارك سام ويافث (تكوين 18:9-27).
10. No desees lo que otros tienen
No debes codiciar lo que tiene tu prójimo, ni bienes, ni dinero, ni gloria, ni ninguna otra cosa que sea suya (ver Éxodo 20:17), porque cuando la concupiscencia surge en el alma, da origen al pecado. Cuando el pecado es total, genera la muerte. Si no deseas las cosas de los demás, te mantendrás alejado de la codicia y de la usurpación de las cosas de los demás. Es mejor que des lo que tienes a quien te lo pide, y que hagas el bien que puedas a quien lo necesita. Si alguien quiere pedirte prestado, no se lo rechaces. Si encuentras un objeto perdido, devuélvelo a su dueño, incluso si es tu enemigo. Así os reconciliaréis con Él y avergonzaréis el mal con el bien como Cristo os manda.
Si guardas todo esto con todas tus fuerzas y actúas de acuerdo con estos mandamientos, acumularás dentro de ti el tesoro de la piedad, agradarás a Dios, te beneficiarás de Él y de su pueblo y te convertirás en heredero de la bondad eterna que todos obtenemos por la gracia de nuestro Señor, nuestro Dios y nuestro Salvador Jesucristo y su amor por la humanidad. A Él sea la gloria, la honra y la postración, con Su Padre sin principio y Su Espíritu santísimo, bueno y vivificante, ahora y en todos los tiempos y por los siglos de los siglos. Amén.
San Gregorio Palamás
 Traducido al árabe por el padre Antoine Melki.
 Citado de la revista Ortodoxa Heritage

