Icône du site Réseau en ligne orthodoxe

3- Ascension du Mont Thabor

C'était l'heure de l'après-midi. Pendant que le soleil se couchait, je montais au sommet pour briller de lumière, et le soleil couchant me rencontrait alors que je montais un chemin étroit et difficile à parcourir. Et je me dirigeais vers l'est !

Nous, avec notre peu de foi, avons du mal à ascensionner ainsi, tandis que les croyants qui ont pris leur décision héroïque se réjouissent en réalité, en niant le monde, avec toutes ses tentations et ses joies, et en aimant l'ascétisme.

Je montais sur le versant nord de la Montagne Sainte et je voulais appliquer les paroles de Jean Chrysostome : « Tant que ton amour est encore brûlant, tourne-toi vers les anges et augmente sa chaleur, car les paroles que nous avons ne peuvent enflammer de la même manière que voir les choses qui se produisent vous enflamme.

À droite et à gauche s’élèvent des rochers majestueux, aux têtes acérées et dentelées, comme s’ils coupaient le ciel, tout comme la vie et les chants des habitants de la montagne le traversaient également.

Je marchais la tête baissée, avec des prières sur les lèvres, dans mon cœur et dans mon esprit. De cette façon, on devrait visiter la Montagne Sainte et ressentir les sentiments d'un simple pèlerin.

Dans les rochers, à une courte distance du chemin, vous verrez de petites maisons, qui sont les cellules de moines pères ascétiques isolés. Vous en voyez un à l’intérieur d’une grotte, et un autre légèrement en saillie. En le regardant, vous imaginez qu’il est sur le point de tomber dans la mer. Dans ces petites grottes vivent les abeilles spirituelles qui fabriquent le plus doux miel de tranquillité.

Je me suis souvenu de l'hymne que saint Nicodème avait composé pour louer les moines de la Montagne Sainte, alors j'ai commencé à le chanter :

Ô cellule que Dieu a rassemblée dans les trous et les grottes de la montagne,

Il crée le plus doux miel de tranquillité, comme dans une cage mentale.

Vous trouvez de tels pots sur le versant sud de la montagne, dans ce qu'ils appellent Karoliya. Là, la scène est plus excitante et plus merveilleuse. Le célèbre peintre Futi Kondoğlu dit : « Il y a des rochers avec une surface rouge qui les regardent et pensent qu'ils sont recouverts de rouille, et un grand nombre de maisons s'étendent au-dessus d'eux jusqu'à leur sommet, et certaines d'entre elles sont des grottes. dont les entrées ont été bloquées par des murs, leur laissant une petite porte. Dans un autre endroit, un site rocheux important, l'un des ermites entreprenants fut autorisé à y construire une petite église avec un dôme, ainsi qu'une ou deux cellules et un petit jardin pour lequel il apportait de la terre venue d'ailleurs. Il vous surplombe d'un bouquet de roses dans des buissons verts, donnant au site un aspect étonnant. La couleur apparente avec laquelle sont tissés tous ces abris cachés amène à les comparer aux nids de perdrix marine.

Les ermites communiquent entre eux par de petits sentiers qui ne peuvent accueillir qu'une seule personne. Le danger de s'y glisser est grand et on ne peut les distinguer de la mer. Quiconque souhaite l’escalader doit prendre une décision audacieuse et extrêmement dangereuse. Il existe de nombreux ermites, dont chacun était confiné dans son étroite demeure, non satisfait de Yadila, et n'a pas franchi le seuil de son étroite maison pendant des années. C'est pourquoi on trouve des tombes dans des rituels plus grands que ceux-ci, et des lieux de repos à l'intérieur de grottes où sont conservés les os des frères, et sur chaque crâne sont gravés le nom de son propriétaire et la date de son enterrement.

Ces perdrix spirituelles, les colombes du ciel, se sont répandues à droite et à gauche et sont le Dieu vivant, et s'élèvent jusqu'au troisième ciel. 

***

هذا المشهد يراه أيضاً من يصعد على الدَّرب الضيّق، في الجانب الشمالي للجبل. وهو الذي سِرْتُ فيه صاعداً في ذلك الأصيل. وإنه ليهزُّ الكيان هزاً عنيفاً، إذ يحس المرء فيه بنعمة الله تنعشه وتنشطه، والأحرى أن يقال إنها تلذعه بنارها، وهي أشبه بعليقة موسى الملتهبة. لكنها غير محترقة. وتمدُّه الذاكرة بمشاهد من حياة آباء سابقين، مرّوا من ذلك المكان، وهم يرقدون بهدوء وسكون، في انتظار صوت رئيس الملائكة ومجيء الختن الذي يتقدم كل منهم إليه كعروس. وفي الحق، إنّ هذا المشهد ليقطع القلب عن العالم بكل حسناته. فلقد جاهد هؤلاء الآباء طوال الحياة، من أجل الحصول على السلام، فنالوه ونعموا به، وهم الآن يستريحون في أحضان إبراهيم. وإنّ صوت المسيح المنادي: “لم يمت وإنما هو نائم” ليدوّي ويُسمَعُ صداه بقوة في تلك الأماكن النائية… 

***

Au fur et à mesure de mon ascension, mes pensées et mes sentiments étaient différents. Le calme est la loi de la région, mais ici et là vous entendez des oiseaux sauvages crier en vol, ou les mélodies des rossignols gazouillants viennent à vous. Saint Nicodème disait : « Athos nourrit beaucoup de bons rossignols ». De temps en temps, on entendait un grand coup. J'ai continué à marcher jusqu'à atteindre une petite maison où j'ai vu un ermite qui me semblait calme, s'efforçant de briser un gros rocher.

Je lui ai dit : « À tes souhaits, vieil homme. »

فأجاب: الرب… (كيريوس… ).

هذه هي التحية…. المعتادة في الجبل المقدَّس. فإذا سألتهم بركة أجابوا: الرب… (أي ليباركك الرب)، لأنهم يعرفون أهمية المسيح للحياة الروحية ويدركون عجزهم. ولكنهم يكررون اسم الرب، موضع شوقهم وحنينهم، بصورة مستمرة، طالما أنهم يعيشون حضوره. فهو ماكث وقائم معهم، يحلّي القلب ويبهجه بتعزية الروح القدس.

J'ai dit au Cheikh : « Que fais-tu là, Cheikh ?

Il répondit : Tiens, mon fils, j'essaye de détruire ce rocher pour construire un petit bassin dans lequel je récupère l'eau de pluie pour pouvoir boire un peu, car l'année dernière j'ai beaucoup souffert de soif.

J'ai dit : Mais c'est un travail très difficile et épuisant, alors comment pouvez-vous le faire sans l'équipement approprié ?

Il a dit : Que dois-je faire ? Tant que le corps a besoin d'eau. Que Dieu m'aide. Nous ne devons rien avoir ici dans le désert. Mais un peu d'eau est nécessaire. Entrez dans la poêle pour la bénir pour nous !

J'ai pensé en moi-même : « Est-ce que je bénis la cellule du Béni du Ciel » ? Est-ce que moi, le souillé, je bénis celui qui est purifié ?

***

Je suis entré dans la cellule avec un profond respect. Vous entrez avec piété dans votre cellule d'ermite, comme s'il s'agissait d'un lieu secret. La poêle à frire n'était pas nettoyée et en désordre. Mais ce ne sont que des détails infimes dans la lutte spirituelle. Où est le moment pour un tel travail ?

Le cheikh m'a apporté un peu d'eau et un morceau de lokum en signe d'affection. Dans la nature, vous ressentez un véritable sentiment d’amour sincère et innocent, sans aucune tromperie. Dans la petite assiette, avec un peu d'eau et un petit bonbon, il y a tout le cœur du moine. Parce qu'il vous donne tout ce qu'il a.

Il dit : venez-vous du monde ?

J'ai dit : Oui.

Il a dit : Comment va le monde ?

C’est la question que l’on entend souvent sur la Montagne Sainte. Mais cette fois, c'est d'une grande importance, car le moine interrogateur a quitté le monde il y a cinquante ans sans y revenir ! L'ermite connaît aussi le sens du monde. Il est la création de Dieu et en même temps devient une tromperie du malin. Satan n'a-t-il pas trompé Adam avec des créatures ? Combien d’entre nous ne souffrent pas de la même chose ?

قلت: العالم أيها الشيخ نأى كثيراً عن الله. إنه لا يذكر الله أبداَ ولا يعيش كما يليق به تعالى. فقد أقْفَرتْ الكنائس من العابدين وامتلأت بؤر الشيطان. لقد هجر العالَم الآباءُ الروحين، فغصّتْ مستشفيات الأمراض النفسية بالمرضى. العالم تقلقه أشغاله، وانهماكاته منحصرة في الأمور الدنيوية وحدها. اليوم عندنا إنتخابات، وغداً تسقط الحكومة وبعد غد تعقد مؤتمرات، الخ.. لا يقرأ سوى الجرائد اليومية، أما الكتاب المقدَّس فيجهلونه. وهم يقضون الساعات الطوال في مشاهدة أفلام الشيطان التي تخدرهم، ولا يشاهدون حياة القديسين…

قال الناسك القديس: “ياللعالم المعذَّب الشقي. إنّ الشيطان يحكمه، وهو يأتيه كلَّ يوم بحالات وحوادث لكي يسلبه الإهتمام بتذكّر يسوع، فيكف عن رؤية ذاته وجراحه الباطنية، ويكون الآخرون موضع اهتمامه، من دون نفسه. هذا الهرب ينشىء الصراع الباطني الذي ذكرتموه. إنّ آدم قد أخطأ فتوارى، وهرب من أمام الله فتوالت عليه النوائب بعد ذلك. وهذا ما يفعله البشر. إني أصلي طويلاً من أجل خلاص كل العالم: “ياربي يسوع المسيح إرحمني وارحم عالمك”، وأقضي الليل كلّه مصلّياً، لكي يرأف الله به. هذه هي رسالتنا في هذا العصر المضطرب. وقد أُلْقِيَتْ علينا القرعة، لنكون شهود…

Cet ermite m'a dit beaucoup de choses. Le visiteur de la Montagne Sainte entend de telles paroles sages à chaque pas.

Je l'ai remercié, j'ai sollicité ses prières et j'ai espéré qu'il se souviendrait de moi dans ses prières. J'ai quitté sa cellule en pensant. Cette poêle à frire est désormais sa tombe. Mais de là, il s'élèvera vers la vraie vie.

Quitter la version mobile