Icona del sito Rete online ortodossa

Capitolo sette: Terminologia teologica

I Padri della Chiesa hanno dovuto spiegare il contenuto della rivelazione cristiana che dice che esiste un Dio in 3 persone, e chiarire che non si tratta né di monoteismo ebraico ristretto né di politeismo pagano greco (Basilico e Damasco). La lingua greca, famosa per la sua capacità di respingere l'oscurità dei significati – come diceva Berkeley – era incapace di realizzare ciò che si era prefissata. È stato necessario creare nuovi termini, le parole principali sono:

1- L'essenza dell'ousia

 2- ipostasi

3- La natura della fisio

4- Lui e il Padre hanno una sola e stessa essenza, homoousios.

5- persona prosopon.

Queste parole dai molteplici significati devono inventare nuovi significati basati su sottili differenze. La questione è difficile: un Dio in tre persone esiste nella realtà, non in una visione puramente teorica. La Santissima Trinità è Dio. Quando menzioniamo Dio, intendiamo il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo (Gregorio il Teologo, Sermone 45:4, ecc.).

اللغة اليونانية لغة عقل وتجريدات عقلية. الفلسفة اليونانية فلسفة “ماهيات”، “ومقولات”. مؤسس الشخصانية الفيلسوف الروسي المعاصر نيقولا بردياييف المتوفي في 1948 قال : “لم يستطع الوحي المسيحي أبدأً أن يعبر عن نفسه فيما يخص الشخص، في مقولات الفلسفة اليونانية.” ووافقه على ذلك زميله في الشخصانية عمانوئيل مونييه الفرنسي (35).

Le prime tre parole hanno molteplici significati e talvolta sono sinonimi. Il significato di una singola parola può differire tra le stesse scuole di pensiero filosofiche, come nel caso di ousia johar, ad esempio. Ma la derivazione linguistica permette di sviluppare ciascuno di essi separatamente.

La parola è derivata fisio natura من فعل “ولد” ، “نما”.

La parola è composta ipstasi persona (36) Da due clip: ipo Sotto E stasi situazione, posizione, condizione… من معاني ipstasi La situazione è sotto, Cartolarizzazione, Ciò che è posto sotto, Ciò che è profondo, base, una base, trasferire, Fallito (جمعها رواسب كثفل القهوة مثلاً) … ووردت لدى أرسطو بمعنى pilastro (Qualunque angolo, supporto, reclinare).

ووردت لدى أرسطو المنتحل وسواه بمعنى “essenza“، (37)Di cosa si tratta“، “La stessa cosa” (أي حقيقته لا خياله).

ووردت بهذا المعنى الأخير في الترجمة السبعينية اليونانية للعهد القديم (المزمور 38: 6 أي 39: 5 في الترجمات العربية وسواها؛ الرسالة إلى العبرانيين 1: 3). ووردت لدى الأقدمين وفي بعض آيات الكتاب المقدس بمعنى “Garanzia“، “Cauzione” (راعوث 1: 12 وحزقيال 19: 5 والمزمور 38/39: 8/7؛ كورنثوس الثانية 9: 4 و11: 17 والرسالة إلى العبرانيين 3: 14 و11: 1).

Per quanto riguarda la derivazione, deriva dal verbo hyphistimi  Che contiene i significati menzionati nel primo paragrafo e altri.

ومن معاني الموسَّعة: “Trovato, Lo era, Si alzò“. ويرد فلسفياً بمعنى “Uguale a Dio in dignità“، فيكون معناه “Equivalente“.

Una parola persona تقبل، إذاً، التطوير نحو معانٍ لاهوتية ننحتها لها، كمعنى “Vera esistenza personale“. فيكون “Ipostasi” هو “Ciò che esiste nella verità e nella realtà, che ha per causa l'essenza o la natura, la possiede come padrone indiscusso, come padrone rassegnato.“.

Lui esistente. In esso si trova la vera essenza. Non c'è essenza al di fuori di esso.

Ipostasi Tutto è indivisibile, trasferibile o impossibile.

Ma L'ipostasi non è un individuo. Il concetto di individuo è legato agli individui. Ci sono molti membri della razza umana. Ognuno di loro è alienato dall'altro. Ognuno di loro è un oggetto.

Nella Santissima Trinità l'essenza è una e l'essere è uno, non 3 entità.

concetto Ipostasi = la persona Accetta che Dio sia un essere unico.

Il concetto di individuo non lo accetta.

L'essenza divina è l'esistenza perfetta della Santissima Trinità nella sua unità (38).

 Allo stesso tempo, le tre ipostasi e la loro unica essenza sono un unico essere divino.

L'ipostasi è l'unica proprietaria dell'esistenza, il suo principio e il suo scopo.

Il vero contenuto della sua esistenza è l'essenza vivente. Non possiamo parlare di una persona se non ha sostanza, contenuto.

Ciascuna delle ipostasi possiede la completa essenza divina. L'essenza non è divisa tra loro.

Grazie all'unità dell'essenza, ciascuna ipostasi risiede nelle altre due ipostasi senza mescolarsi né dissolversi (Il Segreto della Gestione Divina 180-183).

essenza:

Aristotele usava molto questa parola. Lo definì nei suoi detti (capitolo 5):

“نسمي أساساً، أولاً، بالمعنى الحقيقي، جوهراً ousia ما هو غير مقول في أي ذات وليس هو في أي ذات، مثلاً، هذا الإنسان أو هذا الحصان. نسمي جواهر ثانية الأجناس التي توجد فيها الجواهر الأولى مع الأنواع المقابلة، وهكذا” هذا الإنسان هو جنساً إنسان ونوعياً حيوان. إذاً، نسمي “الجوهر الثاني” الإنسان والحيوان. بكلام آخر، تعني الجوهر الأولى القوامات الفردية أي الفرد القائم. أما الجوهر الثاني فهي الجواهر: في المعنى الواقعي للفظة (39).

تعريف أرسطو لا يفرق بين الإنسان والحصان. كل منهما فرد لا شخص. وتعريفه الثاني يحد الإنسان بالنوع، إنما الإنسان حيوان بالجنس. نبقى في حدود التجريد لا كما قال لوسكي تماماً: “في المعنى الواقعي للفظة” (40). Torneremo sull'argomento.

natura della fisica:

La sua derivazione qualitativa gli consente di svilupparsi verso significati denotativi che si riferiscono a proprietà e azioni. Pertanto Aristotele collegò l'azione alla natura, facendo della natura il principio dell'azione (Fisica 2: 9 e 10). Ogni natura ha la sua azione.

Il Nuovo Testamento attribuisce azioni specifiche al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. I Padri della Chiesa hanno dedotto dall'unità dell'azione l'unità dell'essenza della Trinità perché essa ha una sola azione. Concludevano anche la divinità del Figlio e dello Spirito Santo, poiché l'essenza è una, così come è una il Padre.

Dicevano che il Figlio e lo Spirito fanno tutto ciò che fa il Padre, e che possiedono la sua essenza, perché unità di azione significa unità di essenza.

I padri della Cappadocia Basilio, suo fratello Gregorio di Nissa e il loro amico Gregorio il Teologo usavano spesso la parola “natura” (physis) invece della parola “essenza” per la Santissima Trinità, sottolineando così l'unità dell'azione, che significa l'unità della natura tra il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo, è prova dell'uguaglianza nella divinità. (41)Piuttosto, hanno una natura specifica.

Nel linguaggio stesso di Aristotele: un'azione è la prova di una natura. Al-Dimashqi ha detto che tutti i padri hanno detto questo.

È impossibile dire che non esiste azione in natura. Pertanto, diciamo in Cristo che Egli ha due nature, ciascuna delle quali ha l'effetto del naturale (The Secret of Management 183-184). Non c’è significato nell’esistenza della natura senza azione.

persona prosopone:

نحت ترتيليانوس الضليع من اليونانية الألفاظ اللاهوتية اللاتينية. استعمل اللاتين لفظة شخص. ترجمتها الحرفية اليونانية prosopon. لفظة prosopon هذه تعني: وجه، قناع، دور مسرحي، مظهر…

Tradurre ipostasi in latino significa substantia.

I grecofoni immaginavano che i latini seguissero l'eresia di Sabalio, il quale affermava che un solo Dio a volte appare nella forma del Padre, a volte nella forma del Figlio e in terzo luogo nella forma dello Spirito Santo. I latini immaginavano che i greci dicessero che ci sono tre essenze, cioè tre dei, perché l'unità di Dio si basa sull'unità dell'essenza.

اثناسيوس الكبير في مجمع الإسكندرية (362) صالح الشرقيين واستعمل عبارة “جوهر واحد في 3 أقانيم”، بينما كان يستعمل لفظة جوهر مرادفاً لأقنوم.

وتشكَّك ايرونيموس اللاتيني في برية فنّسرين (بين حماه وحلب شرقاً) من استعمال اليونان عبارة 3 أقانيم. وفي الأعوام 377-380 تقاربت روما وأنطاكية فتمَّ الصلح. فعقد البابا داماسوس في العام 380 مجمعاً رومانياً أعلن فيه وحدة الإيمان مع الشرق، وترادف لفظتي شخص و “أقنوم”. واعتبر غريغوريوس اللاهوتي المعركة على الفاظٍ معركةّ تافهة ما دام المعنى واحداً. وايّد ذلك النيصصي. وانعقد مجمع في أنطاكية في العام 382 ازال الإلتباس.

A quel tempo, l’Occidente seguiva teologicamente l’Oriente. De Reunion lo ammise e disse che i latini erano discepoli dei greci (Il segreto della dispensazione, pp. 24-27).

homoousios:

الترجمة العربية عاجزة. المعنى في اليونانية هو أن الآب والابن الجوهر الواحد بعينه. اللفظة مركبة: omo نفسه، عينه. Ousios جوهري، مشتقة من جوهر. استعملها دستور الإيمان الذي سنَّه المجمع الأول المسكوني النيقاوي (325)، فقال: “وبالرب الواحد يسوع المسيح… المساوي للآب في الجوهر”. لفظة “مساوي” ضعيفة وكذلك “مماهي”. الصحيح: “الذي له الجوهر الواحد بعينه”.

atomo individuale:

La filosofia greca è priva di significati di persona. Abbiamo visto sopra che Aristotele definisce l'individuo. Ma nell'albero di Porfirio e nella sua malvagità del suo allievo Ammonio compare la parola “fard”. Abbiamo visto con Aristotele che il cavallo è un individuo: la persona umana è una pecora in un gregge di spoglie? (42) Alla fine restano nel mondo dell'astratto e del superficiale, senza mai arrivare alla concezione personale cristiana. Basilio il Grande usava frasi che in qualche modo imitano le loro espressioni, ma la differenza è molto grande.

باسيليوس فرّق بين “الجوهر” و “الأقنوم”. أعطى الإنسان كمثال على ذلك: المشترك بين أفراد البشر هو الطبيعة البشرية. الخاص هو الأشخاص البشرية. المشترك هو “الجوهر”. الخاص هو “الأقنوم”. بطرس وبولس وسلوانوس هم أشخاص. وطالب باسيليوس بنقل هذا التفريق إلى الثالوث الأقدس (43).

La divinità è la loro essenza. È ousia. Le ipostasi sono il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo.

Specialmente il Figlio ipostatico è la non-nascita

Soprattutto il Figlio ipostatico è la nascita

Soprattutto lo Spirito Santo ipostatico è un'emanazione.

Questa è la proprietà ipostatica. Nient'altro distingue le ipostasi.

Il resto è tutt'uno. Tutto ciò che appartiene al Padre è al Figlio tranne la paternità, e lo Spirito Santo la trasmette. Vediamo che i Cappadoci si sono mossi nella storia verso un concetto personale di Dio, per cui hanno respinto Platone, Aristotele e tutta la filosofia greca. Si concentrarono sull'esistenza dell'ipostasi e distrussero le affermazioni di Aristotele.

رجال البدع حاولوا فهم المسيحية على ضوء العقل وأرسطو اليوناني. الكبادوكيون وكل أندادهم من محاربي البدع رفضوا أن يكون أرسطو حَكَماً في امور الدين وأن يُنزلوا الدين الملهم إلى مستوى المعادلات الرياضية. الدين إيمان بالإلهيات الفائقة العقل. لا عقلانية rationalisme. يوحنا الدمشقي قال أن أرسطو هو أبو الهراطقة. غريغوريوس اللاهوتي اتهم صديقه القديم أبوليناريوس اللاذقي بالأرسطوية. جان مايندورف لاهوتي أرثوذكسي معاصر أتهم ثيئوذوروس المصيصة وتلميذه نسطوريوس بأنهما حاولا أعطاء تفسير عقلاني للتجسد الإلهي. داليس d’Alès اتهمهم جميعاً بالأرسطوية (سر التدبير، ص185 و29). فعبثاً يحاول البعض تبرير نسطوريوس. فإنه لا يعترف بأمومة العذراء لله. ويقول إن أبوة الآب لجسد يسوع هي أبوة بالتبني. موقفه خطير جداً في الحالتين: نقول أن العذراء هي والدة الله بسبب وحدة الأقنوم. وبالمقابل نقول أن الآب هو أبو الأقنوم وبالتالي أبو اللاهوت والناسوت. رفض نسطوريوس، إذاً، أمومة العذراء لله وأبوة الآب لناسوت الابن، ففصل بين طبيعتي المسيح: هرطوقي كبير.

 

 


(35) Berdiaeff, 5 revisioni sull'Esistenza p.

Mounier, Le Personalisme, pag. 10 e 13

 (36) La parola ipostasi è siriaca e passata in arabo.

(37) تظهر الحيرة في معاني “جوهر” في معجم المترادفات الذي اصدرته وزارة الثقافة في دمشق (ليس تحت يدي لأذكره بالتفصيل). يخرج منه المطالع –بع مطالعة عدة صفحات- لا يدري بدقة ما هو الجوهر.

(38) A causa dell'unità dell'essenza, i cristiani sono monoteisti e non politeisti, come li accusano gli ebrei. La dottrina della Trinità separa radicalmente il cristianesimo dall'ebraismo come nuova religione che lo lega strettamente all'ebraismo, anche se l'Antico Testamento è comune ad essi, per quanto il Talmud ebraico sia completamente lontano dallo spirito della Torah.

(39) عن لوسكي، ص 49. إلا أن باسيليوس الكبير استعمل لفظة “جوهر” بمعنى غير أرسطوي. تأثّر هنا بالافلاطونية الجديدة ذات الواقعية الدقيقة (سر التدبير، ص 224). مفهوم الجوهر لديه ليس تجريداً نظرياً عقلياً. فالجوهر موجود فعلاً وواقعياً في الأقانيم الإلهية. هذا ما لم ينتبه له لوسكي.

(40) Ciò che ha detto Loski non è vero. Aristotele rimane teorico dividendo l'uomo in uomo come specie e animali come genere. Genere e genere sono tra le categorie teoriche di Aristotele. Basilio lo fece saltare in aria.

(41) استعملوا لفظة ousia إنما آثروا عليها لفظة physis. فجعلوا ال ousia  الكائن الصميمي لله، الغير المقترب منه وغير المدرك.

Per quanto riguarda la natura, la fisios sono le qualità.

وأما الأقنوم فلكيفيات الشخصية (سر التبدير، ص 204 الحاشية 1). ولنا عودة اخرى. وبعد هذه الإيضاحات استغرب قول كاليستوس وير: “يراد بجوهر الله آخِريته وغيريته، إنه غيرنا…” (معرفة الله 1: 18). هذا كلام أدب وشعر لا كلام لاهوت. الشطحات لديه عديدة. علينا أن لا نتهافت على كل كتاب فرنسي أو إنكليزي بلا وعي ونقد.

(42) Non importa quanto spirituale o razionale possa sembrare, la filosofia greca rimane in larga misura materialistica, essendo il suo carattere di analisi per formare concetti teorici. Platone muove la mente, non il cuore.

(43) Anche Gregorio il Teologo e Cirillo d'Alessandria diedero un esempio all'uomo e alla sua unica natura, invece dell'abitudine di rappresentare il sole, i raggi e il calore.

Esci dalla versione mobile