Webbplatsikon Ortodoxa onlinenätverk

لا يستطيع أحد أن يؤذي إنسانًا ما لم يؤذ هذا الإنسان ذاته – يوحنا الذهبي الفم

Vem kan skada dig?

Ingen kan skada en person om han inte skadar den personen själv

(1)

Sankt Johannes Krysostomus

Vem kan skada dig? (2)

البشرية في كل عصورها تشكو وتئن من كوارث طبيعية ومشاكل اجتماعية من الخارج ومن آلام نفسية ومتاعب روحية من الداخل. فمن قحط وطوفانات وزلازل وبراكين، ومن أمراض جسدية متنوعة ومن أخطار لصوص وتعديات وافتراءات ومشاكل مع إغراءات مستمرة، ومن اضطرابات نفسية وقلق وخداع داخلي… الخ، فلا تسّلم نفس واحدة من الضيقات الخارجية والداخلية، منفردة أو مجتمعة.

هذا ما تلاحظه يا عزيزي عندما يستبد بك الألم ويساورك القلق في وسط دوامة هذه الحياة. وكثيرًا ما يشكو إليك أصدقاؤك مما تشكو منه نفسك، وحينئذ يخفف عنك ألم نفسك شعورك بشركة الجميع فيه وفيما هو أشد منه. ولكنك تحاول أن تعكس أتعابك الداخلية على أقرب حادث أو باعث خارجي كما يفعل الكثيرون ممن يحيطون بك. فقد تبرر تعب نفسك بظلم الآخرين لك أو تعديهم عليك أو حرمانك من العطف الأبوي أو الأموي نتيجة تقصير ممن تنتظر منهم حنوًا، أو تقصير إخوانك في تقديرك، أو عدم عدالة رؤسائك في العمل والذين بيدهم حقوقك… الخ. وأنت في هذا قلما تقدر أن تدخل إلى نفسك لتلتمس التعليل الحقيقي لحالك هذا. فما أسهل على النفس أن تخدع نفسها أكثر من أن تُخدع من الآخرين. وما أصعب عليها أن تهتدي إلى حقيقة مصدر ضعفاتها الداخلية بسبب محاولتها الطبيعية إلى كل ضعف وضيق وتذمر إلى أمور خارجية أو مجرد مؤثرات اجتماعية.

Men sanningen är det som uppenbarades för oss av Herren Jesus, skaparen av själen och världen, med dess inre och natur under alla omständigheter och omständigheter. Vi har lärt oss att själens sjukdom finns inom sig själv och inte utanför den.

Den mänskliga själen är som ett enda keramiskt kärl som bara skiljer sig i naturen av vad som finns inuti det. Om det som finns inuti den ena är bensin och inuti den andra är vatten, kommer den annalkande glöden av en eld att få den första att inflammera och explodera. medan den andra kommer att släcka glöden.

Sålunda drabbar en katastrof två människor. Den enes själ ökar i mod och erfarenhet inför den, medan den andras själ förstörs i förtvivlan.

Således har hjärtat som är fyllt av frid och glädje i Kristus inte makten av katastrofer och kampen mot ondskan, med alla deras frestelser eller hot, att ta bort dess frid från det, utan ökar snarare dess frid genom dess seger i dess kamp. Hans motstånd mot det genom sin tro gör upplevelsen till en källa till välsignelse och andlig upplevelse i hans livsviktiga kamp.

När det gäller hjärtat som har vänts bort från Jesus, saknar det frid och välsignelser som härrör från denna gudomliga utgjutning. Därför hamnar han i psykologisk nöd under syndens bördor, inte på grund av en yttre påverkan, utan faktiskt på grund av inre trötthet.

إذًا، فليكن لك سلام مع الله وشركة عميقة مع الثالوث الأقدس، عندئذ لا تخف، لأنه لا يقدر شيء ما أو إنسان مهما بلغ إجرامه أو تدابيره وحيله أن يؤذيك. وهكذا إن لم تؤذي نفسك بنفسك لا يقدر أحد أن يؤذيك. أما إن أضررت بنفسك بانصرافك عن الله، وإهمالك دعوته، واستهتارك بإمكانيته القوية القادرة أن تعمل فيك، عندئذ خف واضطرب… ولو لم يوجد مثير خارجي.

هل تستطيع قوة خارجية أن تجبرك علي الخطية فتؤذيك؟ لا بالتأكيد، فإنه بالرغم مما لدى العالم من مغريات جذابة والشيطان من حيل وخدع، لكن لا تستطيع قوة خارجية أن تنحرف بإنسان بغير إرادته، إلاَّ إذا ترك قلبه ينحرف داخليًا أولاً. فيوسف إذ كان في سلام مع الله لم تستطيع الشهوة أن تسيطر عليه مع أنه كان شابًا، غريبًا، محرومًا من العطف الأبوي والأموي والأخوي، ليس لديه كتاب مقدس، ولا كاهن أو معلم، والخطية معروضة أمامه في أقوي صور الأغراء، في مكان مغلق، لا يعلم أحد بشيء عنه، تغريه سيدته بل وتهدده ممسكة بثيابه ومع ذلك لم تضطرب نفسه ولا سقط في الشهوة بل في سلام كامل أجابها: “كيف أصنع هذا الشر العظيم وأخطئ إلى الله؟” وعلى العكس داود النبي، الذي أقامه الله من المزبلة إلى المُلك، المتزوج بأكثر من امرأة، صاحب المزامير الجميلة المعزية… في اللحظة التي نسى فيها الله وخرج يتنعم على السطح سقط في الخطية.

Var därför försiktig, min bror, så att du inte tar livet av dig och tillskriver andra orsaken eller omständigheterna kring dig.

Detta är fokus i den uppsats som John Chrysostom skrev i sin exil, förmodligen strax före sin död. Jag översatte det från en grupp:

The Writing of the Niciene & Post-Niciene Fathers.

مع تبويبه ووضع عناوين جانبية وقد ساهم الأخ نبيل يوسف بنصيب  كبير من الترجمة.

Herren kan använda honom till ära för hans heliga namn och till välsignelse för många.

Fader Tadros Yacoub
St John Chrysostoms avgång
 26 november 1970

هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية: وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم… ولقراءة النص باللغة الإنجليزية، الرجاء اضغط här

Syftet med artikeln

Jag vet mycket väl att de som är stela i tanken, som är ivriga i sin strävan efter timliga angelägenheter, som är bundna till världens kärlek, som hålls fångna under kroppsliga njutningar och som inte har en stark förstå andliga begrepp, se att det jag säger från början är orimligt, och därför finner den här artikeln främmande för dem och motsägelsefull, och de hånar honom överdrivet.

  Men detta kommer inte att hindra mig från att uppnå det jag lovade, utan tvärtom, det kommer att pressa mig att arbeta hårt för att bevisa det.

وإنني أرجو من أولئك الذين لهم وجهة نظرهم هذه في الموضوع. الذي أتكلم فيه أن ينتظروا حتى نهاية حديثي. وأنا متأكد أنهم سيأخذون برأيي ويدينون أنفسهم، مكتشفين أنهم كانوا مخدوعين حتى هذه اللحظة، وعندئذ ينقدون اعتقادهم! الخاطئ  الذي تمسكوا به في هذا الشأن، معتذرين طالبين الصفح، بل وشاكرين إيايّ كثيرًا، كما يفعل المرضى بالأطباء عندما يشفوا من أتعاب أجسادهم.

Säg därför inte till mig vad du tycker nu, utan vänta hellre tills du hör av mig mina bevis, och då kommer du att döma rätt, utan att din okunnighet hindrar dig från att göra det. För i rättsväsendet, även i tidsmässiga frågor, om de ser den första predikanten presentera starka argument och fullständigt kritisera varje sak, är de inte nöjda med det och tillkännager sin dom om de inte lyssnar på den andre predikanten (advokaten) som är motståndaren av den förste predikanten. Även om den förstas iakttagelser verkar väldigt verkliga, reserverar de sig med omdöme tills de lyssnar på den andra.

Domarnas storhet ligger faktiskt först i att de noggrant lyssnar på båda parter och sedan uttalar domen.

Här ersätter vi predikanten med det allmänna begreppet, som med tiden blev djupt rotat i gruppens idéer och blev ett mäktigt inflytande i världen.

هذا المفهوم (الخاطئ) يقول: “كل الأشياء قد قلبت رأسًا على عقب وأن الجنس البشرى مشحون باضطرابات كثيرة، إذ كثيرون يخطئون كل يوم، كثيرون يشتمون، كثيرون يخضعون تحث العنف والشر. فالضعيف مذلول للقوي، والفقير يخضعه الغنى.

وكما يستحيل إحصاء عدد أمواج البحر، هكذا لن يمكن إحصاء ضحايا الساقطين تحت أعباء المكائد والإهانات والآلام ولا يمكن لا بتعديل القانون، ولا بالإرهاب عن طريق القضاء ولا بشيء من هذا القبيل، يقدر أن يوقف تيار هذا الوباء والاضطراب، إنما في كل يوم يتزايد الشر أكثر فأكثر. حتى أصبحت تنهدات المتألمين وندبهم ونحيبهم أمر جماعي مألوف…

Det finns de som håller fast vid en ny sorts dårskap, anklagelsen om Guds försyn när de ser den kyska mannen ofta fångad i våld, slagen och svårt förödmjukad, medan den oförskämda, grymma och ödmjuka mannen utsätter otaliga trakasserier mot dem som är mer kyska än han, och jagar dem i staden, landet eller landet i öknen, havet och landet.

هذا المقال الذي أدليّ به ضروري حتى يصحح ما يزعمونه… مثبتًا، إن أي إنسان أخطأ إنما يصيبه الضرر بيديه، ولم يبعثه على الخطأ إنسان أخر.

Varje varelse har en fiende som skadar den

För att bevisa det jag sa tydligare måste vi först fråga: Vad är orättvisa?

Vad består dess sak av?

Vad är mänsklig godhet?

Vad förstör det?

وما الذي يبدو أنه يدمره لكن  في الحقيقة  لا يدمره؟

وإذ يلزمني أن أؤكد حجتي بأمثلة، أقول بأن كل شيء له عدو شرير يؤذيه. فالحديد يفسده الصدأ، والخشب يفسده السوس، وقطيع الخراف تهلكه الذئاب، وخواص الخمر تفسد بالاختمار حتى يصل إلى أن يصير طعمه حامضًا ( لاذعًا)، والعسل يفقد خواصه عندما يفقد حلاوته الطبيعية ويتحول إلى عصارة مرة، وسنابل القمح يهلكها اليرقان (التعفن)، والجدب وأشجار أخري تؤذيها  الديدان، ومخلوقات غير عاقلة يهلكها أنواع معينة من الأمرًاض.

ولكي لا نطيل الحديث… نذكر أن جسدنا يتعرض للحُميات والشلل، ولكثير من الأمرًاض الأخرى.

Så allt har någon som förstör dess egenskaper eller giltighet. Låt oss nu tänka på vad som förstör mänskligheten och vad som förstör den

Människans godhet?

غالبية البشر تظن أن هناك أشياء كثيرة قادرة على إهلاكنا. فعلينا أن نوضح الآراء الخاطئة في هذا الأمر… مظهرين بوضوح أنه لا يوجد شيء يقدر أن يجلب علينا ضررًا أو هلاكًا ما لم نخون نحن أنفسنا بأنفسنا.

Människor med felaktiga idéer tror att det finns många saker som kan förstöra vår godhet. Vissa ser till fattigdom, andra till fysisk sjukdom och andra till förlust av egendom, olycka eller död.

أمثال هؤلاء دائمو البكاء والندب لحلول هذه الأمور. وبينما هم يرثون لحال المتألمين ويسكبون الدمع يقولون مضطربين: “يا لها من نكبة. قد حلت هكذا بالرجل فقد تبددت أمواله”، وآخر يقول: “قد أصيب رجل بمرض خطير ويئس الأطباء من علاجه!!” وآخرون يبكون من أجل المسجونين، والبعض يندبون المنفيين… وآخرون يبكون الغرقى والذين أصابهم الحريق والذين ماتوا تحت أنقاض منزل، ولكن لا يبكى أحد السالكين في الإثم. بل بالعكس يهنئونه هؤلاء الذين هم اردأ حالاً من الكل، مشجعين إياهم على ارتكاب كل الشرور.

والآن يلزمني أن أؤكد… أن لا شيء من هذه الأمور تقدر أن تؤذى الإنسان الذي يعيش بوقار، ولا تستطيع أن تفقده صلاحه.

Exempel: Berätta om en person förlorat alla sina pengar till bedragare eller tjuvar. Vad kan denna förlust göra med hans godhet?!

Om jag vill klargöra denna fråga måste jag först hänvisa till begreppet mänsklig godhet, behandla ämnet med andra exempel från varelser så att saken kan bli tydligare och mer begriplig för majoriteten av läsarna.

Begreppet mänsklig godhet

Ha ett tydligt mål:

ما هو صلاح الفرس؟ هل يَكمن في ما له من لجام مذهب وسرج مناسبة وأربطة من خيوط حريرية لربط الجل، وأقمشة ذات ألوان مختلفة وما عليه من ثوب ذهبي، وعُدة للرأس مُرصعة بالجواهر، وغطاء فوق الشعر مضفر بحبل ذهبي؟! أم يكمن في خفة حركته وقوة أقدامه وخطواته… شجاعته، قدرته على القيام بالرحلات الطويلة واستخدامه في الحرب، وقدرته على التصرف بهدوء في ميدان المعركة، وإنقاذه لصاحبه إن حدثت هزيمة؟!

Är det inte klart att de sista sakerna, inte de första, är där persernas godhet ligger?!

Dessutom, vad säger du om lämpligheten av åsnor och hingstar? Ligger det inte i förmågan att utan störningar bära tunga laster, att med lätthet hålla ut på långa resor och att ha klövarnas soliditet som stenar?!

Får dessa djur sin sanna kondition från yttre utsmyckning?!

Vilken sorts krom gillar du?! Är det den som bär många löv eller den som är tung av frukt?!

Vilken typ av giltighet kan vi tillskriva olivträdet är det att det har enorma grenar och många löv, eller är det så att det bär rikliga frukter på alla sidor?

Nåväl, låt oss då gå tillväga på samma sätt med avseende på den mänskliga varelsen, så att vi får veta begreppet människans godhet, och vad som är det enda som kan skada henne.

Begreppet mänsklig godhet

ما هو إذن صلاح الإنسان؟ صلاح الإنسان لا يكمن في الغنى حتى نخاف الفقر، ولا في الصحة البدنية فنرهب المرض، ولا في نظرة الناس إليك حتى تحذر ما يقوله الناس عنك بشرٍ، ولا في الحياة هنا في ذاتها حتى ترتعب من الموت… إنما يكمن صلاحه في التمسك بالتعاليم الحقيقية، والاستقامة في الحياة، الأمر الذي لا يستطيع أحد، حتى الشيطان نفسه، أن يسلب الإنسان إياه طالما كان حريصًا عليه كما ينبغي.

وهذا الأمر يدركه تمامًا حتى أخبث الشياطين وأشدهم. لهذا جرد الشيطان أيوب من مادياته لا ليجعله فقيرًا، إنما ليلزمه أن ينطق بكلمة تجديف على الله. وعذب جسده لا ليذله بالمرض، بل ليحبط صلاح نفسه. لكنه عندما نفذ كل حيله، وجعل هذا الغني فقيرًا… وحرمه من أبنائه… ومزق جسده بوحشية لا يقدر الجلادون أن يفعلوها، لأن أدوات التعذيب لا تقدر أن تمزق كل جانب من جوانب الجسد كما يفعل الدود الذي كان في جسده، وأفسد الشيطان سمعته حتى أعلن أصدقاؤه الحاضرون معه أن هذا جزاء له عن خطاياه التي يستحقها، موجهين ضده اتهامات كثيرة، وطرده من مدينته وبيته لا إلى مدينة أخرى، بل صارت مزبلة مدينته بيته…

Allt detta skadade inte Job, utan tvärtom förhärligades han mer på bekostnad av dessa intriger som han riktade mot honom.

Satan tog mycket ifrån honom, men han berövade honom inte något av hans godhet. Snarare betalade han honom mer för att styrkan i hans godhet skulle öka. För efter att dessa saker hänt honom, fick han större självförtroende ju mer han slogs mot en stark motståndare.

والآن إن كان الذي كابد آلامًا مثل هذه، التي ليست من عمل إنسان، بل من عمل الشيطان الأكثر شرًا من كل البشرية، هذا لم يصبه أي ضرر، فهل تقول أنت بأن إنسانًا ما قد أضرك أو حطمك…

Om Satan, som är fylld av så stort bedrägeri, efter att ha hällt ut allt i sin väska och använt alla sina vapen och utgjutit all sin ondska mot en man av hög släkt och en rättfärdig person, ändå inte gjorde honom något ont, men snarare, som sagt, gynnade honom, hur kan du anklaga en eller annan person för att bära i sina händer skada på andra, och inte på sig själv?!

Varför är du rädd för en extern spoiler?!

Satan!

Någon kanske säger: Har inte Satan skadat Adam, korrumperat hans väsen och fått honom att förlora Paradiset?

Nej, anledningen till detta ligger i den skadade personens försumlighet, hans brist på självkontroll och hans bristande ansträngning. Satan, som använde olika kraftfulla intriger, kunde inte få Job att underkasta sig honom. Hur skulle han på något mindre sätt kunna kontrollera Adam, om Adam inte hade förrådt sig själv?

Orättvisa!

Så vad?! Händer inte skada någon som utsätts för förtal och lider av stöld av pengar, berövad sin rikedom, utvisad från sitt arv och kämpar i extrem fattigdom?!

Nej, men han kommer att tjäna på om han är vördnadsfull. För skadade dessa saker apostlarna? Har de inte alltid kämpat med hunger, törst och nakenhet?! På grund av dessa saker blev de förhärligade och berömda och fick mer hjälp från Herren för sig själva?!

Sjukdom!

Och vilken skada drabbade Lasarus på grund av hans sjukdom, hans sår, hans fattigdom och bristen på någon som kunde skydda honom? Gjorde inte dessa saker honom till en segerkrans?!

Beröm och förnedra människor!

Vilken skada drabbade Josef när han anklagades för att ha ett dåligt rykte, i sitt land eller i sitt främmande land, då han anklagades för äktenskapsbrott och omoral?!

Vad hände med honom på grund av dem som gjorde honom till en landsförvisad slav?!

Är det inte på grund av dessa saker som Josef blev ett föremål för ära och uppskattning?!

död!

Varför talar jag om exil i ett främmande land, eller fattigdom, eller förtal eller fångenskap, för det är någon skada som drabbat Abel genom hans död, trots att han dog en våldsam död, vid en tidig tidpunkt. Och i sin brors händer?!

Är det inte därför som Abels rykte spred sig över hela den bebodda jorden?!

Se då hur exemplet bekräftade mer än vad jag lovade, eftersom det inte stannade vid den punkten att en person inte skadas av andra, utan snarare får han stor nytta av sina kämpar.

Så varför straffar Gud dem som planerar planer?

قد يقال: إذن ما هو هدف التأديبات والعقوبات؟ ولماذا وجد الجحيم؟ وما فائدة التهديدات الكثيرة، مادام لا يضر أحد غيره ولا يصيبه ضرر من غيره؟…

إنني لم أقل أنه لا أحد يضر غيره، بل لا أحد يصيبه ضرر من غيره. وكيف لا أحد يصيبه ضرر من غيره مادام كثيرون يضرون غيرهم؟!…

Josefs bröder skadade till exempel Josef, men Josef själv skadades inte.

Kain kastade sitt nät till Abel, men Abel föll inte i det. Detta är anledningen till vilka discipliner och straff existerar.

Gud tar inte bort straffet från den som planerar skada enbart på grund av den potentiella skadans godhet, utan bekräftar snarare hans straff på grund av den som gör det onda. Även om de som ondskan faller på blir mer härliga på bekostnad av de komplotter som planerats mot dem, var detta inte avsikten hos dem som planerade ondska, utan snarare på grund av modet hos dem som är deras offer. Därför förbereds visdomskronor för de senare för dem, medan för de förra förbereds straff för deras ondska för dem.

هل سلبت أموالك؟ أذكر تلك الكلمات “عريانًا خرجت من بطن أمي وعريانًا أعود إلى هناك” (أي 1: 21). وأضف إليها كلمات الرسول: “لأننا لم ندخل العالم بشيء وواضح أننا لا نقدر أن نخرج منه بشيء” (1 تى 6: 7).

هل أُسيء إلى سمعتك، وحملك البعض بشتائم لا حصر لها؟ اذكر العبارة القائلة: “ويل لكم إذ قال فيكم جميع الناس حسنًا” (لو 6: 26). وأيضًا إن: “قالوا عليكم كلمة شريرة… افرحوا وتهللوا” (مت 5: 11).

Blev du förd i exil? Kom ihåg att du inte har någon plats här Snarare, om du är klok måste du se på hela världen som ett främmande land.

هل أصبت بمرض خطير؟ أقتبس ما يقوله الرسول: “إن كان إنساننا الخارج يفنى فالداخل يتجدد يومًا فيومًا” (2 كو 4: 16).

Lider en person en våldsam död? För att minnas John, vars huvud avhuggs i fängelset, togs på ett fat och gavs som belöning för att han dansade som en äktenskapsbrytare.

Tänk på belöningen som du får på bekostnad av dessa saker När alla dessa lidanden orättvist åsamkas av en person, tar de bort våra synder och ondska (eftersom vi accepterar orättvisa utan att klaga, tror på Gud och hoppas på livet efter detta. dessa saker arbetar för att rena oss). Så stor är fördelen med detta arbete för dem som bär dem med mod!!

Skada drabbar förtryckaren, inte de förtryckta!!

Om varken förlust av pengar, inte heller förtal, eller förolämpningar, inte fångenskap, eller sjukdomar, eller förföljelser, eller ens döden, som är fruktansvärdare än alla dessa, kan skada dem som plågas av dem, utan snarare öka deras nytta, då hur kan du bevisa för mig att ingen skada drabbar en person när det drabbar honom något sånt här?!

Jag ska sträva efter att bevisa mer än detta, att de som skadas och lider av ondska är de som tillfogar andra sin ondska. För det finns ingen människa mer olycklig än Kain, som gjorde detta mot sin bror (dödade honom)?!

Hur eländig var den Filips kvinna, som blev halshuggen av Johannes? Hur stort var eländet för Josefs bröder som sålde honom till främlingar och skickade honom till ett främmande land?! Och Satans elände som trakasserade Job med dessa stora olyckor?! För att han inte bara betalar ett våldsamt konto för sina ondska, utan också för vad han gjorde mot Job.

أترون كيف جاءت الأدلة أكثر مما نتوقع، إذ ظهر أن الساقطين تحت الظلم لا تصيبهم جراحات، إنما يرجع الأذى علي  رأس مدبري المكائد!!

Eftersom själens godhet inte är baserad på rikedom, (fysisk) frihet eller brist på exil, och andra saker som jag nämnde, utan snarare på själens handlingar, kommer därför all skada som drabbar dessa frågor inte att påverka människans godhet vid minsta skada.

Så vad? Antag att en person missbrukar sitt andliga liv, och sedan en annan person skadar honom på något sätt, då kommer skadan inte till honom från andra, utan snarare inifrån honom själv, från personen själv. Du kanske undrar: hur så?

När en person slår en annan person, tar bort hans pengar, kastar hårda förolämpningar mot honom eller förolämpar honom. Den andra personen bär förvisso skada, och till och med mycket skada, men skadan kommer inte från den som kränkte honom, utan från hans trötta jag. För det jag sa tidigare kommer jag att upprepa. Det finns ingen människa, oavsett hur ond han är, som attackerar en annan människa eller med mer våld än den där hatiska Satan, fienden som inte tycker synd om oss, men inte ens denna vilde Satan hade makten att korrumpera den mannen. Job), som levde inför lagen och före nådens förbund, trots dess användning Många vassa vapen på alla sidor. Detta är själens ädla kraft!

وماذا أقول عن بولس، ألم يحتمل أحزانًا كثيرة لا يمكن إحصائها: من إلقاء في السجن وتثقيل بالقيود، وضعه تحت حراسة مشددة، جلد من اليهود، رجم، تمزق ظهره لا بالسياط فحسب بل وبالعصى أيضًا، غرق في البحر، مهاجمة لصوص في مرات كثيرة، صراع مستمر مع بنى جنسه، ومع الأعداء والمعاندين، مكائد بلا عدد، جهاد في جوع وعُري، كوارث، أحزان دائمة… يكفي أن أقول إنه كان يموت كل يوم. وبالرغم من هذه الآلام المبرحة، لكنه لم ينطق بكلمة تجديف، بل أكثر من هذا في وسط هذه كان فرحًا مفتخرًا، بها. إذ يقول: “أفرح في آلامي” (كو 1: 24). ومرة أخرى: “وليس ذلك فقط بل نفتخر أيضًا في الضيقات” (رو 5: 3).

Han var glad när han plågades av dessa svåra svårigheter och var stolt över dem. Så vilken ursäkt ger du för att klaga på din intolerans för mindre än dessa saker?!

Skadar fattigdom dig?

Hur ger jag välgörenhet?

قد يقول قائل: لقد أصابني أذى  بطريق أخر، وهو أنني وإن كنت لا أجدف بسبب سلب أموالي لكنى صرت عاجزًا، عن تقديم الصدقة.

Detta är en enkel invändning och ett enkelt påstående. För om du är ledsen på grund av detta, vet att fattigdom inte står i vägen för att ge. För oavsett hur fattig du är, kommer det inte att nå fattigdomen för kvinnan som bara hade en handfull mjöl (1 Kungaboken 17:12), eller kvinnan som bara hade två kvalster (Luk. 11:2). Dessa två kvinnor gav den allt de hade. De var mycket beundrade. Sådan stor fattigdom står inte i vägen för vänlighet, som en välgörenhet på två ören, som var riklig, avslöjar en extra generositet som överstiger alla de rikas generositet och med goda avsikter och ivrig iver överstiger dem som kastade mycket pengar.

Så även i denna fråga drabbar du dig inte, utan du har snarare gynnats och fått en mer härlig belöning genom att erbjuda en liten välgörenhetsorganisation än de som betalar enorma summor.

Funktioner i en pengaälskares liv:

ومع ذلك فانني أنطق بما أقوله دومًا. أن الشخصيات الحساسة التي تبتهج بالزحف في الأمور الزمنية، وتفرح بالأشياء الحاضرة، ليست مستعدة أن تتخلى حتى عن الورود الذابلة لأن هذا هو أمر الابتهاج بالزمنيات، أو أن تترك مجرد ظلالها… هناك أناس جديرون بالرثاء أكثر دناءة يتعلقون بالأمور الزمنية أكثر من الأمور المستقبلة.

Låt oss höja de glada, vackra halsdukarna (konstgjorda ansikten) som täcker den fula, falska psykologiska bristen på kontroll.

Låt oss avslöja fulheten hos denna horkvinna. För det är så här ett liv ägnat åt njutning och kärlek till rikedom och makt (stolthet) är ett liv som är illvilligt, fult, fullt av intensivt hat, hatiskt, fullt av bördor och laddat med bitterhet. För i verkligheten är detta livets drag, där den som fångas inte har någon ursäkt.

وبالرغم من أن هذا هو هدف اشتياقهم وسعيهم، إلاَّ أن حياتهم مشحونة بالمضايقات الكثيرة والكرب، ومملوءة بشرور لا تحصى ومخاطر وسفك دم وفجوات هاوية وأوعرة وقتلة ومخاوف ورعب وحسد وسوء نية ومكائد، وقلق مستمر واهتمام دائم، ومع هذا كله لا يحصل على نفع ولا يأتي من هذه المخاطر الكثيرة بثمار، سوى العقوبة والانتقام والعذاب  المستمر.

Även om dessa är kännetecknen för pengarälskares liv, verkar det för de flesta människor vara ett föremål för överdriven ambition (girighet) och passion. Detta avslöjar inte materialets välsignelse, utan dårskapen hos dem som fängslades av dess kärlek.

I själva verket längtar små barn efter lekredskap eftersom det retar upp dem, och de kan inte inse i sig själva de saker som gör dem kompletta, mogna män. Dessa barn har sin egen ursäkt för sin omognad. När det gäller dessa människor (fångade av kärleken till pengar) har de ingen rätt till försvar eftersom de trots sin mognad fortfarande är barn i naturen och mer naiva än barn i sin inställning till livet.

Berätta nu för mig varför pengar är målet för girighet (ambitioner)?

Jag måste börja från denna punkt, eftersom många har drabbats av denna farliga sjukdom, och det verkar för dem som att pengar är bättre än hälsa, liv, ett gott rykte och ett gott rykte och bättre än civilisationen (dvs. han älskar pengar) mer än samhället), hans familj, vänner, släktingar och allt annat.

Lägg därtill att kärlekens låga har stigit till själva molnen, och den dödliga hettan har tagit tag i landet och havet. Det finns ingen som kan släcka denna eld, men alla människor arbetar för att öka dess låga, vare sig de som har fångats av dess eld eller ännu inte hunnit ikapp den, tills alla blir fångar av den.

وها أنت ترى أن كل واحد: زوج وزوجة، عبد وحرّ، غنى وفقير… الكل يحمل قدر استطاعته وقودًا يزيد إشعال هذه النيران (محبة المال) نهارًا وليلاً. وهم يحملون وقودًا لا من خشب  أو عيدان، لأنها ليست من هذا النوع، بل وقودًا هو أرواح الأشرار الآثمة وأجسادهم. هذه هي المادة التي اعتادت هذه النار أن تشتعل بواسطتها.

För de som har ägodelar (rikedom) sätter inte stopp för denna enorma lust någonstans, även om de reser runt i hela världen. Likaså är de fattiga nödställda för att ta en stor del av de rika, och därmed dominerar en sorts obotlig galenskap, galenskap som inte går att motstå och en sjukdom utan botemedel i allas själar.

هذا الميل النفسي (محبة المال) يتغلب على كل عاطفة أخرى وينزعها من النفس، فلا يعود يهمه صديقه أو قريبه… بل ولا يبالي بزوجته أو أولاده… فهل يمكن أن يكون له أناس أعزاء أكثر من هؤلاء؟!

När denna vilda, grymma älskarinna (pengaälskaren) fångar den mänskliga själen, för henne förstörs alla värden på jorden och hamnar under fötterna.

Jämförelse mellan en prostituerad och en älskare av pengar:

Precis som den grymma horan, den våldsamma tyrannen, den brutala barbaren, som kräver ett högt pris för sin ondska, tröttar denna onda ut de som faller i hennes fångenskap, korrumperar dem och orsakar dem otaliga faror. Även om hon är skrämmande, grym, vild och våldsam har hon bilden av en vilde. Snarare finns det bilder av vilda djur, till och med våldsammare än vargen och lejonet, men de framstår för dem som de fångar i sina rep som om de vore milda, älskade och sötare än honung.

وبالرغم من أنها تسبك ضدهم سيوفًا وأسلحة وتحفر لهم حفرًا، لاصطيادهم وتقودهم إلى أماكن هاوية وصخور شامخة وشباك لا نهاية لها… ومع هذا فإنها تعمل علي أن تجعل هذه الأمور موضع طمع للمأسورين في شباكها، والراغبين في هذا الأسر.

Jämförelse mellan irrationella djur och de som älskar pengar:

Precis som grisen gläds och har roligt över att vara nedsänkt i lera och lera, och insekterna alltid glatt kryper mot dyngan, så är de som fängslades av kärleken till pengar mer eländiga än dessa varelser. Därför att styggelsen här är större och leran är smutsigare, eftersom de som är upptagna av denna böjelse (kärleken till pengar) tror att de kommer att uppnå stor glädje. Denna glädje härrör inte från själva materialet, utan från deras förståelse som påverkas av en sådan löjlig påverkan (böjelse). Denna smak är värre än smaken av främmande djur. Precis som det inte är i leran och dynga som glädjen ligger utan i naturen hos de irrationella varelserna (grisen och insekterna) som de ägnar sig åt, så är det för mänskliga varelser.

Det är kärleken till pengar, att inte ta dina pengar, som skadar dig (3) :

وكيف يمكننا معالجة أولئك الذين هذا هو حالهم (كالخنزير والحشرات)؟ علاجهم يكون سهلاً إن أنصتوا بآذانهم لنا وفتحوا قلوبهم وقبلوا كلماتنا. لأنه بالنسبة للحيوانات غير العاقلة (الخنزير والحشرات) يستحيل الإقلاع عن عاداتها غير المستحبة، لأنها عديمة العقل. أما هؤلاء الذين هم أسمى فضيلة في المخلوقات الأرضية، الذين تشرفوا بالعدل والنطق، أقصد البشر، يلزمهم – إن أرادوا – أن يستعدوا للهروب من الوحل والنتانة والروث ونجاسته، وهذا سهل عليهم.

Du kan inte räkna upp orsakerna (som driver dig att älska pengar) annat än nöje, stolthet, rädsla och förmågan att hämnas.

Rikedom gör vanligtvis inte en person klok, självkontrollerad, mildare, mer försiktig, medkännande, kärleksfull eller tolerant mot ilska, frosseri eller njutning. Den tränar inte en person att vara kysk eller lär honom ödmjukhet, och den initierar eller planterar inte någon del av dygden i själen.

Jag tror att han inte kan säga om någon av dessa saker att de är värda en person som flitigt söker och eftertraktar dem. Eftersom kärleken till rikedom inte bara gör en person okunnig om hur man ska ingjuta eller odla någon dygd, utan även om den finner i honom ett förråd av goda gärningar, arbetar den för att skada den, stoppa dess tillväxt och korrumpera den. Visserligen rycks vissa dygder upp och ersätts av sina motsatser: obegränsad hänsynslöshet, överdriven ilska, ond ilska, stolthet, fåfänga och dumhet.

دعني لا أتكلم عن هذا، لأن أولئك الذين أمسكوا بهذا المرض (محبة المال) لا يقدرون أن يحتملوا السماع عن الفضيلة والرذيلة. إذ قد تشبعوا باللذة واستعبدوا لها. فلنترك الزمن بنفسه يعلن هذه الأمور. والآن نتكلم عن الأمور الأخرى الباقية وهي “هل الثروة فيها سعادة وكرامة؟” لأنه في نظري أن الأمر على نقيض هذا.

تكلم القديس يوحنا ذهبي الفم بإطالة مقارنًا بين طعام الغني وطعام الفقير، مظهرًا، الأمراض الفسيولوچية التي يخضع لها كثير من الأغنياء بسبب الشرّه في الأكل، كما تحدث عن الاستعباد لشهوة الأكل والشرب. وأخيرًا قارن بين السعادة التي يشعر بها الغني والفقير أثناء الأكل، مؤكدًا أن اللذة لا تتوقف على نوع الطعام بل على اشتياق الإنسان واحتياجه للطعام. وقد علق على قول الرب بلسان النبي: “من الصخرة كنت أشبعك عسلاً” (مز 81: 16). قائلاً بأن الله لم يخرج لهم عسلاً بل ماء، لكن في إرهاقهم وتعبهم وجهادهم في السير صار الماء عسلاً في أفواههم.

Detta gäller de fattigas bord, men vad gäller de rika, bordet gör inte de som äter glada, och även det som är sött blir bittert för dem (se Ordspråksboken 27:7).

Ger rikedom värdighet?

Någon kanske säger: Men rikedom ger sin ägare värdighet och gör det möjligt för honom att ta hämnd på sina fiender lätt.

أسألك: هل هذا هو السبب الذي لأجله تبدو لك الثروة مثار شوق يستحق نضال من أجلها. إذ تعمل على إثارة ميول خطيرة في طبيعتنا، فتقود الغضب إلى حيز التنفيذ، وتزيد فقاعات الطمع الفارغة، وتحث البشر وتثيرهم نحو الزهو؟! فلماذا لا يكون هذا هو السبب عينه الذي يدفعنا إلى أن نعطي للثروة ظهرنا بحزم، لأنها تدخل في قلوبنا حيوانات مفترسة قاسية وخطيرة، فتنزعنا من الكرامة الحقيقية التي يلزم أن تكون لنا وتقدم ما هو مضاد للكرامة الحقيقية لمن ينخدعون بواسطتها، ويكون عملها عندئذ أن تكسي ما هو مضاد للكرامة ألوانًا حتى يحسبونها كرامة مع إنها ليست كذلك في حقيقتها…

فكما أن العاهرات جمالهن يكمن في طلاء الألوان والأصباغ، ومع أن وجوههن قبيحة دنسة مفتقرة إلى الجمال الحقيقي لكنها تبدو لمن يخدعن إياهم أنها حسنة وجميلة… هكذا أيضًا (حب المال) يعمل على إظهار التملق أنه كرامة.

أتوسل إليك ألاَّ تعطي اعتبارًا للمديح الذي يقدم بسبب الخوف منك أو لتملقك، فإن هذا في حقيقته ليس إلاَّ ألوانًا ناصعة وأصباغ. فإن كشفت الضمير الداخلي لكل فرد من الذي يتملقونك بهذه الطريقة، تجد فيه اتهامات لا حد لها موجهة ضدك، كما تجد شتائم وبغض أكثر مما يصبه لك الأعداء والمناضلين لك. فإذا حدث أن تغيرت الظروف بحيث تحرك وانفضح القناع (أو الوجه المستعار) الذي أوجده الخوف… عندئذ سترى بوضوح كيف يزدرى بك إلى أبعد حد أولئك الذين كانوا قبلاً يتوددون إليك، وتعرف انك كنت متخيلاً أنك متمتع بالكرامة من هؤلاء الذين يكرهونك، هؤلاء الذين تغلي في داخل قلوبهم شتائم لا حد لها ضدك، ويشتاقون أن يروك وقد حلّت بك مصائب فادحة.

Därför finns det inget som heter dygd för att erhålla värdighet - varken genom våld eller konstgjordhet, eller gömd under bedrägeriernas mask - utan snarare en värdighet som är sann och autentisk, och som kan stå emot upplevelserna från svåra tider.

Hjälper pengar dig att hämnas?

Men vill du hämnas på dina trakasserare?

هذا هو السبب – كما كنت أقول حتى الآن- الذي لأجله يجب أن نتجنب المال (حب المال) لأن هذا يجعلك تستل سيفك ضد نفسك، ويردك مطالبًا بحمل ثقيل يوم الحساب المقبل، ويجعل عقابك غير محتمل.

För att hämnd är ett så stort ont att det verkar för att ta bort gudomlig barmhärtighet och förstöra den förlåtelse som ges dig för otaliga synder. Eftersom den som fick benådning för en skuld på tio tusen talenter, detta är efter att han fått den stora benådningen så snart tjänaren bad sin följeslagare om den skuld som han var skyldig, vilket var hundra pence. Detta krav var för honom ett angrepp på sig själv, eftersom han genom sin grymhet mot sin kollega utsatte sig för fördömelse (som mästaren återvände för att kräva (Matt 18) Av denna anledning, och inte av någon annan anledning, släpade plågoande honom, och han blev en bonde och krävdes att betala de tio tusen talenterna Han fick inte be om ursäkt eller försvara sig, men han fick ett stort straff och krävde den skuld som gudomlig medkänsla tidigare hade befriat honom från (Matt 18:23-35).

Jag frågar dig, är det därför du söker rikedom så ivrigt, eftersom det leder dig till en synd av detta slag?! Det är faktiskt anledningen till att du måste avsky kärleken till pengar som en fiende och motståndare som producerar otaliga brott.

Har fattigdom skadat Lasarus?

Någon kanske säger: Fattigdom gör människor trötta, får dem ofta att uttala hädiska ord och försätter dem till vidriga handlingar.

ليس الفقر هو الذي يفعل بالإنسان هكذا، بل دناءة النفس، لأن لعازر كان فقيرًا، نعم كان فقيرًا جدًا، ويعاني بجانب فقره من ضعف جسدي أقسى بكثير من الفقر في أي صورة من صوره، الأمر الذي جعل فقره قاسيًا جدًا، وبجانب هذا الضعف أيضًا، كان محرومًا تمامًا من الذين يعولونه، مع صعوبة إيجاد أي مئونة لسد أعوازه، الأمر الذي ضاعف من مرارة فقره وضعفه… فعدم وجود من يعوله، يجعل ألمه أشد، واللهب أقسى، الكارثة أمرّ والمجرب أكثر وحشية، والأمواج عنيفة والأتون أكثر اتقادًا…

Det finns också en fjärde upplevelse utöver de tre föregående aspekterna, som är den rikas likgiltighet för sig själv trots sin lyx.

وان أردت، تجد أيضًا أمرًا خامسًا يزيد التهاب النار… إن الغني ليس فقط يعيش في حياة ترف، بل ويرى الفقير مرتين وثلاثة بل ومرات عديدة يراه كل يوم ملقى عند بابه، إذ هو مشهد خطير لكارثة يرثى لها، مجرد النظر إليه يكفي أن يلين القلب الحجري، ومع هذا فإن المنظر لم يدفع الرجل القاسي إلى مساعدة هذا الفقير إلى هذه الدرجة؛ إنما كان يقيم مائدته المترفة، عليها الكؤوس المزينة بالورود، والنبيذ النقي يصب بغزارة، لديه جيوش من الطباخين والمتطفلين والمتملقين يعملون منذ الفجر المبكر، وفرق من المغنين وحاملي الكؤوس والمهرجين، ويقضى كل وقته منغمسًا في الملذات والسكر والأكل بشراهة، متنعمًا بالملبس والأكل وبأمور أخرى كثيرة.

Även om han såg denna stackars person drabbad av överdriven hunger, bitter fysisk svaghet, många sår och de berövande och sjukdomar som följde av detta tillstånd, tänkte han inte på honom. Inkräktarna och sycophanterna njöt mer än de behövde, men fattigdomen - som var mycket fattig - och drabbad av många tragedier, fick inte ens de smulor som föll från hans bord, trots hans stora längtan efter dem.

Trots allt detta skadade inget av dessa saker Lasarus, eftersom han inte yttrade ett hårt ord, inte heller talade han ett vidrigt samtal, utan snarare var han som ett guldstycke som lyser med större glans ju mer det renas av ökande eld .

بالرغم من هذه الضيقات  التي أحاطت به ، إلاّ أنه تسامى عليها، وعلى ما تنتجه هذه الأمور من هياج.

Om vi pratar om de fattiga i allmänhet och den avundsjuka som uppstår i deras själar och det onda tänkandet om hat som de lider av, när de ser de rika, anser de att ett liv präglat av fattigdom inte förtjänar att existera. Det här är vad de fattiga som hittar den nödvändiga försörjningen och har någon att ge dem vad de behöver tycker om detta. Vilken stackars man, Lasarus. Var han inte riktigt klok och godhjärtad? Han ser sig själv som den fattigaste av alla fattiga. Men den har en svaghet. Han har ingen som skyddar honom eller sympatiserar med honom. Han ligger mitt i staden som mitt i en avlägsen öken, vrider sig av hungerns bitterhet och ser allt det goda flöda till den rike mannen som från en fontän konstant mat som slickas av tungorna på hundar, och på grund av hans svaghet och förstörelsen av hans kropp kan han inte ens driva ut dem!

Inser du då inte att den som inte skadar sig själv inte kan skadas av någonting?... För vilken skada har denna person lidit av sin kropps svaghet, eller bristen på någon som kan skydda honom, eller hundarna som omger honom. honom, eller av det onda att vara bredvid en rik man och se den senares stora lyx, lätthet och stolthet? Försvagade dessa saker honom att gå emot dygden?! Besegrade du hans mål?!

انه لم يؤذيه شيء بالكلية، بل كثرة أتعابه مع قسوة الغني، زودته قوة، وصارت بالنسبة له دعامة لنوال أكاليل النصرة غير المتناهية، كوسائل تزداد بها مكافأته، وباعث لنوال جزائه…إذ كان يحتمل تجربته بشجاعة وثبات عظيم…

Du är utan ursäkt!!

För det första: Använd det inte som en ursäkt genom att inte bli inbjuden!

presentation (4) :

بعدما عالج القديس يوحنا ذهبي الفم عدم إمكان أصابتنا بضرر، لا من إنسان ولا شيطان ولا أغراء للخطية ولا تهديد بالحرمان من أمور هذه الحياة… طالما القلب ملتصق بالله وساهر ومتيقظ، يجاهد متمسكًا بالنعمة الإلهية والإمكانية الإلهية المعطاة لنا، خشى القديس يوحنا ذهبي الفم لئلا يتعذر أحد قائلاً: لأنني أسقط في الخطية، لأنني لست مدعوًا لملكوت السموات.

والحقيقة أن الله “يريد أن الكل يخلصون والى معرفة الحق يقبلون”، أما سقوطنا فليس لأن الله قد رفضنا، ولا لأنه سمح لنا بالتجارب، إنما لأن أساس قلبنا مبني على الرمل لا الصخر… مبني على محبة العالم الواهية، لا محبة يسوع الحقيقة.

فيهوذا دعى ومات المسيح لأجله لو آمن به، لكنه هو رفض رغم كل الإمكانيات التي أعطيت له أكثر من جميعنا. والشعب غليظ القلب رفض الله وعبد العجل الذهبي رغم المعجزات والبركات المعطاة له، بينما تاب سريعًا شعب نينوى الأممي…

Judas utan ursäkt!!

Berätta för mig, vad var tillståndet för den salige Paulus?! För det finns inget som hindrar mig från att hänvisa till det igen. Led han inte av ändlösa stormar av prövningar?! På vilket sätt skadade dessa upplevelser honom?! Blev han inte krönt med seger ännu mer, då han uthärdade hunger, led av kyla och nakenhet, plågades av piskning, stening och drunknade i havet?!

Men någon kanske säger: Det är Paulus, Kristus kallade honom!!

وأيضًا يهوذا كان أحد الاثنى عشر، ودعاه المسيح أيضًا، ولكن لم يكن مجرد حسبانه ضمن الإثنى عشر، ولا دعوته  أفادته، لأن فكره لم يكن ثابتًا في الفضيلة.

فبولس بالرغم من مصارعته ضد الجوع وحرمانه من قوته الضروري ومع تحمله لأتعاب كثيرة كهذه يوميًا سلك في الطريق المؤدي إلى السماء بغيرة عظيمة، بينما يهوذا رغم دعوته من الرب قبل بولس وتمتعه بنفس المميزات، وتعلم في أسمى شكل للحياة المسيحية، وكان له نصيب في المائدة المقدسة، التي هي أعظم الموائد المرهبة، وأعطيت له مثل هذه الموهبة أن يقيم الميت ويطهر البرص ويخرج الشياطين، كما سمع الكثير عن موضوع الفقر، وقضى وقتًا طويلاً في اصطحابه للسيد المسيح نفسه، بل وكان موضع ثقة ليكون معه صندوق الفقراء، حتى تتلطف شهوته، إذ كان لصًا، ومع هذا كله لم يتحسن، رغم ما وهب له من لطف عظيم كهذا. فإذ عرف المسيح أنه طماع وأنه سيهلك بسبب محبته للمال، لم يعاقبه للحال، بل وأعطاه. صندوق الفقراء ليلطف من شهوته، حتى تكون له بعض الوسائل لإبطال طمعه، لعله ينقذ من السقوط في تلك الهوة المريعة للخطية، ويوقف الشر العظيم…

هكذا، على أي الأحوال، لا يمكن لأحد أن يؤذى إنسانًا لم يختار لنفسه أن يؤذي نفسه. ولكن إن كان الإنسان غير راغب في أن بضبط نفسه ويُعيّن نفسه من الداخل… لا يقدر أحد أن يعينه.

فتلك القصة العجيبة الواردة في الكتاب المقدس، التي كما لو كانت في صورة شاهقة ضخمة متسعة، ترسم حياة رجال العهد القديم، ابتداء من رواية آدم حتى مجيء المسيح، هذه القصة تعرض لك الذين هلكوا، والتي توجوا بالنصرة في المعركة. وهي تعلمك أنه لا يوجد أحد يقدر أن يؤذى أخرًا، لو لم يضر هذا الأخر نفسه، حتى ولو شن العالم كله حربًا قاسية ضده. فلا ضغط الظروف ولا اختلاف الأزمنة ولا شتائم البشر الذين لهم سطوة ، ولا المكائد… ولا تجمهر الكوارث ولا تجمع الأمراض الكثيرة، التي يخضع لها البشر، هذه كلها لا تقدر- ولو إلى درجة خفيفة – أن تقلق الإنسان الشجاع ضابط نفسه المتيقظ. وعلى العكس الإنسان المتراخي المستلقي علي ظهره، الذي هو خائن لنفسه، لا يقدر أن يصير في حالة أحسن مما هو عليها، ولو قدمت له خدمات لا حصر لها.

Exempel:

هذا على الأقل وضح لنا من مثل الرجلين، اللذين أحدهما بنى بيتًا على الصخر، والآخر على الرمل (مت 7: 24.. الخ)، ليس لنا أن نفكر في الرمل والصخر، أوفي البناء أو الأمطار أو العواصف… بل أن نتنبه إلى الفضيلة والرذيلة كمعاني لهذه الأمور، مدركين أنه لا يضر أحد إنسانًا لا يضر نفسه.

فلا المطر رغم سقوطه بغزارة، ولا العواصف التي تصد المباني رغم عنفها، ولا الرياح الشديدة التي تهاجم بعنف… استطاعت أن تهز البيت في أي درجة، بل بقى ثابتًا غير متزعزع وهكذا نفهم أنه لا تقدر تجربة ما أن تزعزع الإنسان الذي لا يخون نفسه.

أما منزل ذلك الرجل الذي سقط سريعًا، فإن سقوطه لم يكن بسبب قوة التجارب (لأن البيت الثاني عانى بنفس القدر)، لكن السبب هو غباوة صاحبه… لأنه بناه على الرمل أي نتيجة التراخي والشر. إنه قَبل السقوط كان ضعيفًا ومستعدًا للسقوط. لأن المباني التي على الرمل ولو لم يضغط عليها شيء فإنها ستتدمر من نفسها وتتبدد في كل اتجاه…

Precis som spindelnät slits isär utan något (påtagligt) motstånd, men diamanter går inte sönder även om de knackas, så leder även de som inte skadar sig till ett starkare liv när de drabbas av otaliga slag. När det gäller de som förråder sig själva kommer de att falla, kollapsa och gå under, även om ingen provocerar dem. För det var så Judas gick under, trots att han inte blev utsatt för en upplevelse av det här slaget (som Paulus), utan tvärtom gavs honom stora förmågor.

För det andra: Använd inte dina svaga förmågor som en ursäkt

presentation (5) :

كثيرون سرّ سقوطهم عدم معرفتهم للإمكانية القوية التي أعطاهم الرب لنا لكي نتوب ونعيش في حياة القداسة. فلا يصيبنا ضرر لا من الشهوات الجسدية أو العالم بمغرياته وتهديداته أو الشيطان بمكره… بقدر ما يعمل العدو باستمرار أن ينسينا حقيقة أنفسنا، خاصة نحن أبناء العهد الجديد حيث أعطى لنا الروح القدس ساكنًا فينا ويسوع مصلوبًا حبًا فينا والكنسية كأم تقدم لأولادها عمل الله في الأسرار…

إن عمل الشيطان في تجربته ضد الرب يسوع كانت في محاولته تشكيكه في بنوته للآب “إن كنت ابن الله…، وهذه هي محاولة المستمرة التي يصنعها معنا وكثيرًا، ما ينجح فيها… لذلك  فإن صلوات الرسول من أجل شعبه هي لكي تكون مستنيرة عيون أذهانهم ليعلموا “ما هي عظمة قدرته الفائقة نحونا نحن المؤمنين حسب شدة قوته” (أف 1: 19).

Fallet beror på vår slapphet, lättja och försumlighet när det gäller att använda de kraftfulla andliga vapen som finns i våra händer och inom oss, och inte på svagheten i våra förmågor. Hedningarna i Nineve, som inte smakade något av det vi hörde, såg och smakade, kommer att bli tillrättavisade av oss på domedagen.

Hade de hårdhjärtade judarna nytta av Guds gåvor?!

(S:t Johannes Chrysostomos jämförde det envisa judiska folket, trots de förmågor som presenterades för dem, och folket i Nineve som var snabba att omvända sig, även om de inte fick gåvor som de första.)

De gudomliga gåvorna mildrade inte deras hjärtans envishet:

أتريد أن أوضح لك هذا البرهان بأمثلة من جميع الأمم؟! أي عطايا قدمت لليهود (في خروجهم من مصر) ألم تقم المخلوقات المنظورة كلها بخدمتهم، وأعطيت لهم وسائل جديدة وفريدة للحياة؟ فإنهم (في البرية) لم يكونوا يذهبون إلى سوق إنما يأخذون ما يشترى بمال مجانًا، ولم يفلحوا رضًا ولا استخدموا محراثًا ولا مهدوا الأرض للزراعة، ولا ألقوا بذار، ولم يحتاجوا إلى أمطار ورياح أو فصول للسنة للزراعة، أو أشعة شمس أو شكل معين للقمر أو طقس معين ولا شيء من هذا القبيل. انهم لم يعدوا الأرض لدرس الحنطة، ولا درسوا حنطة ولا استخدموا مذراة لفصل الحنطة عن القش، ولا طاحونًا ولا فرنًا ولا أحضروا خشبًا أو نارًا في بيت. ولم يحتاجوا إلى أدوات للعجن… ولا أي نوع آخر من الأدوات الخاصة بالنسج والبناء وصنع الأحذية، بل كانت كلمة الله هي كل شيء بالنسبة لهم.

 De hade ett bord som inte hade förberetts av människohänder, förberett utan ansträngning eller trötthet. Eftersom detta var mannas natur, att det var nytt och fräscht och inte bar dem några svårigheter eller kamp.

أما ثيابهم وأحذيتهم وأبدانهم فقد فقدت ضعفها الطبيعي. فثيابهم وأحذيتهم لم تبل بعامل الزمن وأرجلهم لم تتورم رغم كثرة السير. ولم يذكر قط أن بينهم كان أطباء أو دواء أو أي شيء من هذا القبيل. وهكذا قد انتزع كل ضغف من بينهم. فقد قيل: “فأخرجهم بفضة وذهب ولم يكن في أسباطهم عاثر (هزيل)” (مز  105: 37)… أشعة الشمس في حرارتها لم تضربهم لأن السحابة كانت تظللهم وتحيط بهم كمأوى متحرك يحمي أجساد الشعب كله. ولم يحتاجوا إلى مشعل يبدد ظلام الليل، بل كان لهم عمود النار كمصدر إضاءة لا ينطق به يقوم بعملين: الإضاءة مع توجيههم في طريق رحلتهم… قائدًا هؤلاء الضيوف الذين بلا عدد في وسط البرية بدقة أفضل من أي مرشد بشري. ولم يرحلوا فقط على البرّ بل وفي البحر كما لو كان أرضًا يابسة… فقد قاموا بتجربة جريئة تخالف قوانين الطبيعة. إذ وطئوا البحر الثائر، سائرين فيه كما على صخر يابس صلب. فإذ وضعوا أقدامهم فيه صارت مادته كالأرض اليابسة … وإذ وصل إليه الأعداء عاد إلى ما كانت عليه طبيعته، فصارت للأولين مركبة وللأعداء قبرًا… فقام البحر الذي لا يفهم بدور محكم كأعقل وأذكى إنسان، قام بدور حارس مرة وبدور منتقم مرة أخرى، معلنًا هذا العمل المتناقض في يوم واحد.

 وماذا أقول عن الصخرة التي أخرجت ينابيع ماء؟ وسحاب الطيور الذي غطى الأرض بكثرته؟ وماذا عن العجائب التي حدثت في مصر؟…

ان هذه العجائب جميعها لم تكن لمجرد إشباع احتياجاتهم، إنما لكي يحفظ الشعب التعاليم المُسلمة لموسى عن معرفة الله بدقة زائدة…

ومع ذلك فإنه بعد عناية ملموسة عظيمة هكذا، وبركات لا ينطق بها، ومعجزات قوية، واهتمام زائد، وتعليم مستمر، وتحذيرات تارة بالكلام وأخرى بالأعمال، ونصرات مجيدة ونجاح غير طبيعي وشبع زائد لاحتياجاتهم من الطعام وفيض مياه غزيرة، ونظرهم مجد غير منطوق به في أعين الطبيعة البشرية (موسى). مع ذلك فقد تذمروا وبلا أي إحساس عبدوا العجل وكرموا رأس الثور، رغم تذكرهم بركات الله… بل وكانوا لازالوا يتمتعون بها.

Beredskapen hos folket i Nineve att omvända sig?

وأما أهل نينوى فبالرغم من كونهم شعب بربري وغريب، ليست له أي شركة في البركات، صغيرة كانت أم كبيرة، لا بكلمات ولا بمعجزات ولا بأعمال، هؤلاء عندما رأوا إنسانًا منقذًا من الغرق، لم يلتق بهم من قبل ولا سبق لهم أن عرفوه، يدخل مدينتهم قائلاً: “بعد (أربعين) يومًا تنقلب نينوى” (يونان 3: 4)، رجعوا وتابوا… ونزعوا شرورهم القديمة وتقدموا في حياة الفضيلة بالتوبة، حتى جعلوا العبارة (الخاصة بالغضب الإلهي) ينتهي مفعولها… “فلما رأى الله أعمالهم انهم رجعوا عن طريقهم الرديئة ندم الله على الشر الذي تكلم أن يصنعه بهم فلم يصنعه” (يونان 3: 10).

كيف تغير هؤلاء رغم شرهم العظيم وقسوتهم غير المنطوق بها وقروح أخلاقهم المستعصية العلاج، إذ مكتوب “قد صعد شرهم أمامي” (يونان 1: 2) مشيرًا إلى العلو المكاني كتعبير عن مقدار عظمة شرهم، إذ قد تكدس إلى علو هذا قدره، حتى بلغ إلى السماء…؟!

أنظر إذن كيف يمكن للإنسان الساهر الضابط لنفسه المتيقظ ليس فقط لا تمتد إليه أيديّ بأذى بل ويستطيع أن يرفع الغضب السماوي!!…

Folket i Nineve, även om de inte hade någon del av de mirakel som det judiska folket (hårdhjärtade) gjorde, men så mycket som de hade goda interna förberedelser, när de fick en enkel möjlighet, utnyttjade de den för att bli i ett bättre tillstånd, trots deras okunnighet om den gudomliga uppenbarelsen och deras avstånd från Palestina!

موقف  الثلاثة فتية :

مرة أخرى أسأل: هل فسدت فضيلة “الثلاثة فتية” بسبب المتاعب التي حلت بهم؟ فرغم صغرهم، بل صغرهم جدًا من جهة السن… ألم يخضعوا للأسر المؤلم الخطير؟ ألم يقصوا بعيدًا جدًا عن بلدهم؟… ألم يحرموا من بلدهم وبيتهم وهيكلهم ومذبحهم وذبائحهم وتقدماتهم حتى من أدوات ترتيل بالمزامير؟!… إذ كنتيجة حتمية قد حرموا من كل أشكال العبادة. ألم يسلموا في أيديّ همجية هم ذئاب أكثر منهم بشر؟ وحاقت بهم كوارث أعظم من الكل… محتملين الأسر الخطير بلا معلم ولا نبي لا مرشد… علاوة على هذا حملوا إلى القصر الملكي وصار كمن هم بين الشقوق والصخور مبحرين في بحر مملوء بالشعاب والصخور مجبرين على الإبحار في بحر من الغضب بلا مرشد أو عامل للإشارات أو طاقم أو بحارة، محبوسين في القصر الملكي كمن في سجن؟!  ولكن بقدر ما عرفوا الحكمة الإلهية وسموا بالأمور الإلهية واحتقروا كل كبرياء بشري وصارت لهم أجنحة لأرواحهم يحلقون بها عاليًا، معتبرين أن غربتهم هناك كأنها تشديد لمتاعبهم.

فانهم لو كانوا خارج البلاط يقطنون في مسكن خاص، لكانوا أكثر استقلالاً، لكنهم بهذا ألقوا كما في سجن… خاضعين لأي أمر أو تدبير قاسى مباشرة. فإذ طلب الملك منهم أن يشاركوه في مائدته وترفه وأطايبه الدنسة، الأطعمة المحرمة عليهم، كان هذا بالنسبة لهم أرعب من الموت. وقد كانوا كحملان وسط ذئاب كثيرة، مجبرين إما أن يعدموا أو يأكلوا الطعام المحرم…

انهم لم يبالوا بالسلطان القاسي المطلق، مع انه كان لديهم ما يبررون به طاعتهم له، لكنهم قدموا نصيحة ورأيا مناسبًا حتى يتجنبوا الخطية رغم تجريدهم من كل شيء. إذ لم يكن ممكنًا أن يغروا (رئيس الخصيان) بمال فكم بالأكثر وهم أسرى لا يملكون مالاً؟! ولا بصداقات أو صلات اجتماعية أن تتشفع لهم أمامه، فكم وهم غرباء؟ وما كان يمكن أن يتحسن موقفهم حتى وان كان لهم سلطان، فكم وهم عبيد؟  وما كانوا يسيطرون عليه بكثرة العدد، فكم يكون موقفهم وهم ليسوا إلا ثلاثة؟!

ومع ذلك اقتربوا إلى الخصي الموكل إليه بهذا العمل، وأقنعوه بحججهم، إذ رأوه خائفًا ومرتعبًا… إذ يقول: “إني أخاف سيديّ الملك الذي عين طعامكم وشرابكم. فلماذا يرى وجوهكم أهزل من الفتيان الذين من جيلكم فتدينون رأسي” (دا 1: 10) أنقذوه من هذا الرعب، وأقنعوه أن يعطيهم مهلة… إذ عملوا بكل قوتهم ساهم الله أيضًا بقوته… وإذ أعلنوا نبلهم وشجاعتهم ربحوا لأنفسهم العون الإلهي وهكذا تحققت أهدافهم.

هل تدرك أن أي إنسان لا يضر نفسه لا يقدر أحد أن يضره؟ أنظر على الأقل إلى حداثة سن هؤلاء وأسرهم… الخ. فإن هذا كله لم يضرهم بل على العكس صار لهم بسببه سمعة أفضل مما كانت لهم قبل حرمانهم.

وهكذا بعدما نفذوا عملهم فانهم خضعوا لأعداء آخرين، ومرة أخرى كانوا هم نفس الرجال، وقد خضعوا لتجربة أقسى من الأولى، إذ أشعل لهم أتون، وتصدى لهم جيش من المتبربرين يصحب الملك، وكل طاقة الفُرّس قد وجهت لتمكر بهم وتضايقهم… ومع ذلك بقدر ما هم لم يخونوا أنفسهم بل قدموا كل ما في طاقتهم، لم تصبهم أي خسارة، بل ربحوا لأنفسهم أكاليل نصرة مجيدة لم ينالوها من قبل. فنبوخذ نصر ربطهم وألقى بهم في الأتون، لكنه لم يحرقهم، بل بالعكس أفادهم وردهم ممجدين. وبالرغم من حرمانهم من الهيكل والمذبح. مع للقائهم في الأتون وقد التف حولهم كثيرون جبابرة والملك نفسه الذي سمح بهذا يتطلع إليهم؛ فانهم شيدوا نصبًا تذكاريًا مجيدًا، ونالوا نصرة ملموسة، مرتلين بتسبحة عجيبة وغريبة، التي من ذلك اليوم إلى الآن ينشد بها في العالم، وستبقى إلى مدى الأجيال…

فان كان السبى والعبودية… لم تقدر أن تفسد الفضيلة الداخلية للثلاثة فتية المأسورين، المستعبدين، الغرباء… بل صار مقاومة الأعداء بالنسبة لهم بالحري فرصة لنوال ثقة (إيمان) أعظم، فأي شيء يمكن أن يضر الإنسان الضابط لنفسه؟ لا شيء يضره، ولو قام العالم كله في جيوش ضده. لكن قد يقول قائل: أنه في حالة هؤلاء الفتية كان الله واقفًا معهم، وحماهم من النيران. بالتأكيد هذا حدث، فإن قمت أنت بواجبك قدر قوتك، فإن العون الإلهي حتمًا سيرافقك.

ومع ذلك فإن السبب الذي لأجله أعجب من هؤلاء الفتية، وأدعوهم طوباويين وأشتهي أن نقتدي بهم، ليس لأنهم تغلبوا على اللهب، وأطفأوا حرارتها، بل لأنهم ربطوا وطرحوا في الأتون… لأجل الإيمان المستقيم، فإن هذا هو الذي شيد كمال نصرتهم. وإكليل النصر قد وضع على رؤوسهم في اللحظة التي ألقوا في الآتون، قبل أن تتم تلك الأحداث… بل وبدأت تضفر لهم هذه الأكاليل منذ اللحظة التي نطقوا فيها بتلك الكلمات المملوءة شجاعة وحرية في الحديث مع الملك إذ كانوا في حضرته “لا يلزمنا أن نجيبك عن هذا الأمر. هوذا يوجد إلهنا الذي نعبده يستطيع أن ينجينا من أتون النار المتقدة وأن ينقذنا من يدك أيها الملك، وإلا فليكن معلومًا لك أيها الملك أننا لا نعبد آلهتك ولا نسجد لتمثال الذهب الذي نصبته” (دا 3: 16- 18). بعدما نطقوا بهذه الكلمات أعلن نصرتهم. إذ أمسكوا بإكليل المكافأة وأسرعوا إلى إكليل الاستشهاد المجيد ملحقين شهادتهم بكلامهم بشهادتهم بأعمالهم…

Så vad säger du om dessa frågor? Blev du förvisad och förvisad långt från ditt land? Se, detta hände också dem.

هل أنت أخذت أسيرًا (في حرب) وصرت عبدًا لسادة متبربرين؟… أو هل ربطت وأحرقت وقدمت للموت؟ لأنك لا تستطيع أن تذكر لي أمور مؤلمة أكثر من هذه؟ ومع ذلك فإن هؤلاء الرجال اجتازوا هذا كله، وصار أكثر مجدًا بسبب كل ألم من هذه الآلام، نعم وأعظم شهرة وازدادت مخازن كنوزهم في السماء (6)

slutsats

Nu avslutar jag min artikel med att upprepa det jag sa i inledningen, att om någon drabbas av skada kommer han att lida på grund av sina egna händers arbete, inte andras arbete, och även om det finns stora skaror som missbrukar och förolämpar honom, även om han inte lider av vad hans händer gör, även om alla orörliga varelser reser sig i hela landet och havet, om de alla samlades för att attackera honom, skulle de inte kunna skada en man som är vaksam och vis i Herren.

Jag ber dig därför att alltid vara vis och vaksam, och uthärda alla lidanden med mod, så att vi kan få rena eviga välsignelser i Kristus Jesus, vår Herre, till vilken ära och makt vare nu och i evighet och alltid. Amen.


(1) Detta är den bokstavliga översättningen av artikeltiteln.

(2) لقد تم اختصار المقدمة منعاً للإطالة والتكرار… (الشبكة)

(3) Den helige Chrysostomos talade länge om de rika, med hänvisning till kärleken till rikedom och pengar, och han utvecklade den skada det orsakar själen, och hur fattigdom i sig inte är skadligt. Jag har sammanfattat diskussionen här och begränsat mig till några av hans uttalanden.

(4) Denna presentation är av översättaren.

(5) Denna presentation är av översättaren.

(6) Jag översatte inte några stycken i brist på upprepning

Avsluta mobilversionen