7- Ve tek Rab İsa'da
İsa Rab'dir - في العهد القديم وردت لفظة “يهوه” أكثر من ستة آلاف مرة. وخشي اليهود هَيْبة الله، فكتبوا لفظة “يهوه” ولفظوها “أدوناي”. “أدوناي” تعني بالعربية “رب”. المترجمون اليهود ترجموها إلى اليونانية بلفظة “كيريوس” أي ربّ. العهد الجديد استعمل للرب يسوع لفظة كيريوس على نطاق واسع. وسمّاه “الله” أيضاً كما سمّى الآب “ربّاً” والروح القدس “ربّاً” و”الله” (75).
İsa Rab'dir. Baba, Anayasanın başında Tanrıdır. Baba Tanrı ve Rab'dir, Oğul ise Tanrı ve Rab'dir. Ama birden fazla ustamız yok. Rabbimiz birdir ve Tanrımız birdir: Baba, Oğul ve Kutsal Ruh.
İsa Mesih - اسمه يسوع. بالعبرية والآرامية اسمه “يشوع”. معنى اللفظة هو “يهوه المخلص”. فهو الله مخلصنا وهو المسيح الذي تنبّأ الأنبياء عن مجيئه، فتحققت فيه نبؤاتهم.
يسوع ممسوح سرمدياً بالروح القدس المستقر عليه، لأن الروح القدس هو، منذ كل أزل “مسحة الابن” كما قال غريغوريوس النصيصي (76)، وردّد صداه يوحنا الذهبي فقال: “كان ناسوته ممتلئاً من الروح القدس منذ البداية” (77).
bakire halat - Kutsal Ruh, Meryem Ana'nın üzerine indi ve Yüceler Yücesi'nin gücü onu gölgede bıraktı.
Adem bakir bir topraktan yaratıldı. İnsanlığın geri kalanı Adem ile Havva ve onların soyundan doğar.
İsa bir bakireden doğarak bizi Cennete geri getirmeye geldi. Adem Cennette bakireydi. Ve burada İsa, bakire bir anneden gelen bir bakire olarak bizi cennetin saflığına geri döndürmek için bize geliyor. O, insanın eylemiyle değil, Tanrı'nın eylemiyle doğmuştur. Bu nedenle yeni bir doğumun kapısı bize dünyevi ebeveynlerimizden değil, Kutsal Ruh'tan açıldı. Bir erkek ve bir kadının arabuluculuğu olmadan bakireden doğumdur. Ah zafer!
Derinlik karşılaşması - عندما قالت مريم “هاأنذا أمة للرب” اتّحد لاهوت يسوع بالناسوت المأخوذ منها، المصنوع منها في تلك اللحظة.
هذا أول لقاء في العمق والصميم بين الله والانسان بعد سقطة آدم. كل ظهورات الله قبل ذلك كانت إشارات لهذا الحدث العظيم. ما نوع الناسوت…؟
İsa'nın bedeni İsa kusursuz bir bedene ve ruha sahip oldu ve günah dışında her konuda bizimle eşit oldu. Vücudu acıya, semptomlara, açlığa, susuzluğa, uykuya, derin üzüntüye, çarmıha gerilmeye, ölüme ve gömülmeye karşı hassastır. Öldüğünde ruhu bedeninden ayrıldı. Aksine onun bedeni ilahi hipostazla birlik içinde kaldı (Al-Dimashqi, Yüz Makale, s. 208).
cehennemde - Onun ruhu, doğruların ruhlarını ortaya çıkarmak için cehenneme indi. Onun cesedine gelince, Yusuf ile Nikodim onu mezara koydular.
Fakat onun bedeni, Tanrı'nın Oğlu'nun bedeni olduğu için çözülmeye ve yok olmaya muktedir değildi. Bu nedenle Tanrı onu üçüncü günde diriltti.
وحدة يسوع – وكيف يكون يسوع واحداً مادام فيه اله وانسان…؟
Tanrı insana dönüşmedi. İnsan tanrı olmadı.
كيف اتحدا في شخص واحد…؟
İsa'nın enkarnasyonu, bir bedene ve rasyonel bir ruha sahip tam bir insan olmadığı sürece tamamlanmayacaktı.
Ancak insan bir kişi olmadığı sürece rasyonel ruh mevcut değildir. Hipostatik birlik nedeniyle ikinci hipostaz, İsa'da insan doğasına sahip bir kişi haline geldi.
البنوة الروحية – İsa Tanrı'nın tek oğludur. Allah'ın kendisinden başka oğlu yoktur. O onun tek oğludur.
Ama bu nasıl bir evlatlık? Tanrı, bedeni olmayan bir ruhtur. Doğum fiziksel değil ruhsaldır.
İsa bize, gelecek dünyadaki insanların cennetteki melekler gibi olacağını, ne yiyip ne içeceğini, ne de evleneceğini ve evlendirileceğini öğretti.
Doğumu evlilik sonucu hayal etmeye alışkınız.
Burada: Doğum manevi ve ebedidir: yani İsa her zaman doğar. Doğumunun başı ve sonu yoktur.
كلمة الله – عقولنا عاجزة عن الفهم. العهد الجديد سمّى الرب يسوع “كلمة” الله “وحكمة” الله “وابن” الله و….
Konuyu aklımıza daha yakın hale getirmek için tüm etiketler görecelidir. Oğul, babasının özüdür. Ona benzer. İsa'nın Tanrı'nın Oğlu olduğunu duyarsak, onun özde eşit olduğunu ve ondan geldiğini biliriz.
ولكن الأب اكبر من الابن سناً. وليس الآب اقدم من الابن يسوع. ان سمعنا ان يسوع هو كلمة الله وحكمته علمنا ان الولادة روحية. ولا يمكن ان يكون لله كلمة وحكمة في الزمن: فهل يكون الله ذا حكمة اليوم وبلا حكمة في امس؟ حاشا..هو كلمته و حكمته منذ الأزل.
لوغوس – ولفظة “كلمة” ترجمة عربية للفظة لوغوس اليونانية logos.
İsa'nın çağdaşı, ünlü İskenderiyeli Yahudi filozof ve bilim adamı Philo tarafından kullanılan felsefi bir terimdir. Bunu açıklamak için yeterli alan yok, ancak uzman teolojik sözlüklere başvurmak gerekiyor (78). Yunan felsefesinde, özellikle Zenon'da bulunur.
Bu isimle, maddenin hiçbir maddî veya fiziki benzerliği olmaksızın, manevî ve ilâhî olduğunu öğreniyoruz.
Nur: قال الدستور ان يسوع : “النور من النور”. كما يصدر النور من النور كذلك يصدر ابن الله من النور الآب. الشمس ونورها موجودان معاً منذ خلق الله الشمس. لا يمكن تصور لحظة واحدة من وجود الشمس بدون وجود النور صادراً منها. والله نور روحي لا مادي (79).
Böylece aşağıdaki sonuçları elde ederiz: 1- Ruhsal doğum. 2- Zamanla ne oldu? 3- Oğul babasından ayrı değildir; tıpkı güneşin ışığının diskinden ayrılmaması gibi. Tanrı ebedi olduğundan (yani zaman içinde başlangıcı ve sonu olmadığından) doğum da ebedidir: zamanında gerçekleşmemiştir. Oğlunun doğuşu, onun babayla ve babayla birlikte varoluşunun doğasında vardır. Oğul, başlangıcı olmaksızın her zaman mevcuttur.
Ebedi doğum: Ebedi doğumla neyi kastediyoruz?
İsa'nın bir milyar yıl önce babadan doğduğunu kastetmiyoruz. Benim annemden ayrıldığım gibi o da babasından ayrılmamıştı. İsa doğmadı; daha ziyade doğuyor, yani her zaman doğuyor. O, ezelden bugüne ve ebediyete kadar doğmuş olandır. O, Baba'dan kalıcı ve ebedi bir şekilde verilmiş durumdadır. Zamanında değil, ebediyen doğdu.
Eğer Baba O'nu bir milyar yıl önce doğurmuş olsaydı, Baba'nın hipostazında daha önce olmayan yeni bir şey meydana gelecekti. Tanrı değişmezdir ve değişime veya dönüşe tabi değildir.
الآب ولد الابن ولم يخلقه. لو خلقه لكان الابن مخلوقاً، لكان خليقة لا الهاً. يجب الانتباه الى ان الابن مولود من اقنوم الاب لا من جوهره. “الروح القدس منبثق من أقنوم الآب أيضاً”. شخص الاب وَلَدَ شخص الابن. ولكن بدون ان ينفصل عن اقنوم الآب. الآباء القديسون قالوا: بدون جري.
Koşmadan: Ne demek istiyorlar? Demek ki su çarkı kaynaktan akıyor ve içinde kalmıyor. Fakat İsa kaçmadı ve saki oldu. Doğmuş olsa dahi kaynakta mevcuttur. Baba'dan ayrılmadı, Baba'nın dışına çıkmadı. Karıştırılmadan babadadır. Baba'nın dışına çıkmadan Baba'dan geldi.
Nasıl? Tanrım! Bunları yazmaya cesaret ederken, aklımı parçalanıp dağılmaktan korumanı senden rica ediyorum. Bunu düşündüğümde melekler titrediğinde tiksiniyorum. Tanrım! Aklım koruyarak, koruyarak ve sürdürerek ıslah olur. Meleklerin ve insanların kavrayışlarının ötesinde konuşma cesaretim karşısında titriyorum.
Tanrım! Söylemeye cesaret ettiğim şeyi yalnızca sen dile getirebilirsin.
Bölünmez ışık: Baba ışıktır ve Oğul ışıktır. Oğul, babanın ışığından çıkan bir ışıktır. Işık bölünmüş mü? Oğul Babanın bir parçası oldu mu? Tanrı korusun.
Her hipostaz mükemmel bir Tanrıdır: Baba mükemmel Tanrıdır. Oğul mükemmel Tanrıdır. Kutsal Ruh kusursuz Tanrıdır. Diğerlerinden biri değil. Hiçbiri diğerlerinden aşağı değildir. Hiçbiri gerçek tanrı değil, diğer ikisi yarı tanrıdır. Baba gerçek Tanrıdır, yani gerçektir. Ve ayrıca Oğul ve Kutsal Ruh. Baba, Oğul ve Kutsal Ruh O'ndan geldiği için azalmaz. O yalnızca gerçek bir Tanrı olabilir. Tanrı'nın her şeyi ilahi ve mükemmeldir. Bunda ne eksik ne fazla var. Artışı kabul ettiyse eksikti. Kusurlu olsa bile korunmamış ve yabancı maddelerden arınmış değildi. Allah'a ait olan her şey mükemmeldir, hatta mükemmelliğin ötesindedir.
8- Özünde Babaya Eşittir
Yunanca omoousios kelimesi, Teslis'in belirli bir özü olduğu anlamına gelir. (80).
Kilisenin ilk yüzyıllarında birçok sapkınlık ortaya çıktı. En tehlikelileri Gnostikler ve Aryanlardır. Bunların hepsi genel olarak Hıristiyan değiller çünkü önemli inanç maddelerini inkar ediyorlar. Arians dördüncü yüzyılda ortaya çıktı. Kutsal Teslis'i, İsa'nın tanrısallığını ve Kutsal Ruh'u inkar ettiler. Birinci Ekümenik Konsil (325) onları kınadı.
في كتابنا “يهوه أمْ يسوع” ذكرنا ان آباء الكنيسة يعتبرونهم واشباههم – مثل شهود يهوه في ايامنا – مارقين في الديانة المسيحية لا هراطقة بسطاء. استاذ العقائد سابقاً في كلية اللاهوت في اثينا المرحوم پنايوتي ترامبلسّ اعتبر شهود يهوه مارقين (81).
9- “الذي به كان كل شيء”
في كتابنا “يهوه أمْ يسوع” عالجنا مسألة استعمال العهد الجديد لحروف الجر. ودلَّلنا على ان يسوع هو – بموجبها – اله مثل الاب.
Trinity oluşturuldu: Baba Tanrı her şeyi Oğul ve Kutsal Ruh'la birlikte yarattı. Kilise Babaları şöyle dedi: Eylem ve irade doğadan kaynaklanır ve eğer eylem bir ise, o zaman doğa da birdir.
Oluşturulan irade: Allah'ın iradesinden kaynaklanan yaratma eylemi, tek ilahi iradeden kaynaklanmaktadır. Ve doğadan yayılan irade (82). Bizi baskı ve zorunluluktan uzak, özgür bir eylemle yarattı çünkü O'nun özgürlüğü mutlaktır. (83).
Yani: Yaratma eylemi Kutsal Teslis'ten geldi. Oğul, Baba'nın elinde bir araç değildir. O onun eşit ortağıdır.
Altıncı Ekümenik Konsil bize Kutsal Teslis'in tek bir ilahi eyleme ve tek bir ilahi iradeye sahip olduğunu öğretti.
Bizi kim yarattı? Bütün yaratıkları kim yarattı? Baba, Oğul ve Kutsal Ruh. Ona nasıl teşekkür edeceğiz? Bilmiyoruz. Halkın deyimiyle uzayı delip geçen buzağılardan çıkan bir çığlıkla O'na haykırıyoruz ve diyoruz ki: Sana şükranlarımızı ifade eden sözleri ve duyguları bize ver. Bize ifade için gerekli sıcaklığı veriyorsunuz, çünkü günah, yakıcı özlem füzeleri gibi Size doğru fırlatılma yeteneğimizi engeller, bu yüzden onları prangalarla bağlarsınız. (84).
(75) راجع كتابنا “يهوه ام يسوع” في مجمل الامر، لتعرف ان الكتاب المقدس قال بألوهية يسوع على قدم المساواة مع الأب والروح القدس.
(76) Yunanca Min 1249:45d ve 1251a.
(77) Vaftiz Üzerine Vaaz 3:2.
(78) اللوغوس logos لدى يوحنا الانجيلي هو يسوع. وهو الله (يوحنا 1:1-3)، لا وسيط بين الله والخليقة.
(79) İlahiyatçı Gregory, Yuhanna İncili'nin cümlesini şu şekilde tekrarladı:
Baba, dünyaya gelen her insanı aydınlatan gerçek ışıktı.
Oğul, dünyaya gelen her insanı aydınlatan gerçek ışıktı.
Kutsal Ruh, dünyaya gelen her insanı aydınlatan gerçek ışıktı.
(80) İnanç Anayasası'nda Oğul İsa'dan söz edilmektedir. İlahiyatçı Gregory de bunu Kutsal Ruh'a uyguladı.
(81) راجع كتابنا “شهود يهوه” ومجلة “النور” الغراء للعام 1957 حيث ترجمة لكراس ترامبلسّ بقلم الاب انطون الشدراوي (اسقف المكسيك حاليا).
(82) Bu öğreti, iradeye veya özgürlüğe dayanan bazı çağdaş felsefi akımlardan daha güçlüdür. Berdyaev özgürlüğe büyük önem verdi. Kutsal babalar en güçlü anlayışa sahiptir.
(83) افلاطون قال ان المادة ازلية. الصانع صنع الاشياء من مادة ازلية موجودة. هذا كفر. لاحظ – غالباً – تلميذه البعيد افلوطين الاسكندرانيّ ضعف المقولة فاستدرك بالفلسفة الإشراقية. بني الضلال. راجعوا الكتب المختصة.
(84) اللاهوت هو تحقيق هذه الطلبة تماماً: “لقد شغفتني بشوقك ايها المسيح، ونقلتني بعشقك الالهي. فاحرق خطاياي بنار غير هيولية … (من صلوات المطالبسي قبل المناولة). طبعاً، في المسيحية، عشق الله يقطر وراءه عشق البشر الهيا كما علمنا يسوع فاوضحه يوحنا تلميذه: “بهذا” قد عرفنا المحبة ان ذلك قد بذل نفسه من اجلنا، علينا ان نبذل نفوسنا من اجل الاخوة (1 يو 16:3). انجيل الدينونة (متى 31:25 – 46) يدور على الرحمة والاحسان. عندما نحب الناس كما تحب الام الحنون رضيعها نخطو خطوات نحو الله. ولكن اين المستعدين للموت من اجل الآخرين؟ أثرون انانيون بلا وفاء، ولا عهد ولا ذمة إلا إذا صرنا مسحاء كما هو المسيح.

