المجدلة الكبرى
ذوكسولوغيّا ميغالي *
المجد لك يا مظهر النور،المجد لله في العلى،وعلى الأرض السلام وفي الناس المسرّة
ذوكسا سي تون ذيكسانتي تو فوس، ذوكسا إِن إيبسيستوس ثيوس ، كي إيبي غيس إيريني ، إِن أنثروبوس إفذوكيّ
Δόξα Σοι των δείξαντι το φώς, δόξα εν υψίστοις θεώ, και επι γής ειρήνη, εν ανθρώποις ευδοκία
thoxa si to dhixanti to fos, dhoxa en ipsistos theos, ke epi gis eirini , en anthropos evdhokia
نسبحك نباركك، نسجد لك نمجدك، نشكرك لأجل عظيم جلال مجدك
إيمومينسيه، إفلوغومين سيه ، بروسكونومين سيه ، ذوكسولوغومين سيه. إفخاريستومين سيه ذيا تين ميغالين سو ذوكسان
Υμνούμεν Σε, ευλογούμεν Σε, προσκυνούμεν Σε, δοξολογούμεν Σε. Ευχαριστούμεν Σοι δια την μεγάλην Σου δόξαν
Inomen se, elogoumen se, dhoxologoumen se, evkharistomen si, dhia tin megalin sou dhoxan
أيها الرب الملك، الإله السماوي الآب الضابط الكل،أيها الرب الابن الوحيد يسوع المسيح ويا روح القدس
كيريّه فاسيليف، إيبورانيّيه ثي إيه ، باتِر بانتوكراتور كيريّه إيّيه مونوغينيس، إيسو خريستيه كي أغيّون بنيفما
Κύριε Βασιλεύ, επουράνιε Θεέ, Πάτερ Παντοκράτορ Κύριε Υιέ μονογενές, Ιησού Χριστέ και Άγιον Πνεύμα
Kirie vasilev, eporanie the eh, pater pantoukrator , kirie gie monogenes, isou Khriste kai agion pnevma
أيها الرب الإله يا حمل الله يا ابن الآب يا رافع خطيئة العالم ارحمنا يا رافع خطيئة العالم
كيريّه أو ثيوس، أو أمنوس تو ثيُو، أو إيّوس تو باتروس ، أو أيرون تين أمارتيان تو كوزمو، إيليسون ايماس، أو أيرون تاس أمارتياس تو كوزمو
Κύριε ο θεός, ο αμνός του θεού, ο υιός του πατρός, ο αίρων την αμαρτίαν του κόσμου, ελέησον ημάς, ο αίρων τας αμαρτίας του κόσμου
Kirie o theos, o amnos tou theou, o Eios to patros, o eiron tin amartian tou kosmon, eleison imas, o eiron tas amartias tou kosmou
تقبل تضرعنا أيها الجالس عن يمين الآب وارحمنا
بروسذيكسيه تين ذايسين إيمون ، أو كاثيمينوس إِن ذيكسيّا تو تو باتروس، كيه إيليسون إيماس
Πρόσδεξαι την δέησιν ημών, ο καθήμενος εν δεξιά του πατρός, και ελέησον ημάς
prosdhexe tin dheiisin imon, o kathimenos en dhexiia tou patros, kai eleison imas
لأنك أنت وحدك قدوس أنت وحدك الرب يسوع المسيح في مجد الله الآب آمين
أوتي سي إي مونوس أغيّوس ، سي أي مونوس كيريّوس، إيسوس خريستوس، أيس ذوكسان ثيو باتروس ، آمين
Ὅτι σὺ εἶ μόνος Ἅγιος, σὺ εἶ μόνος Κύριος, Ἰησοῦς Χριστός, εἰς δόξαν Θεοῦ Πατρός. Ἀμήν
oti si ei monos agios, si ei monos kirios , Isous Khristos, eis dhoxan theou patros amin
في كل يوم أباركك وأسبح اسمك إلى الأبد والى أبد الأبد
كاثيكاستين إيميران إيفلوغيسو سيه، كيه إينيسُو تو أونوما سو إيس تون أيونا، كيه أيس تون أيونا تو أيونوس
Καθ’ ἑκάστην ἡμέραν εὐλογήσω σε, καὶ αἰνέσω τὸ ὄνομά σου εἰς τὸν αἰῶνα, καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος
Kathkastin imeran evlogiso se, kai aineoso to onoma sou eis ton aiona, kai eic ton eiona tou eionos
أهلنا يا رب أن نحفظ في هذا اليوم بغير خطيئة
كاتاكسيوسون، كيريه، إن تي إيميرا تايتي، انامارتيتوس فيلاخثينيه إيماس
Καταξίωσον, Κύριε, ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ, ἀναμαρτήτους φυλαχθῆναι ἡμᾶς
katakzioson kirie en ti imera taeti, anamartitos filakh thene imas
مبارك أنت يا رب إله أبائنا،مسبح وممجد اسمك إلى الأبد والى أبد الأبد آمين
إفلوغيتوس إي كيريه أو ثيوس تون باتيرون إيمون ، كيه إينيتون كيه ذيذوكساس مينون تو أونوما سو إيس توس أيوناس أمين
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε, ὁ Θεὸς τῶν Πατέρων ἡμῶν, καὶ αἰνετὸν καὶ δεδοξασμένον τὸ ὄνομά σου εἰς τοὺς αἰῶνας. Ἀμήν
evlogitos si kirie o theos ton pateron imon, kai aineton kai dhedhoxas menon to onoma sou eis tous aionos amin
لتكن يا رب رحمتك علينا كمثل اتكالنا عليك
غينيتو كيريه تو إيليوس سو إفيماس كاثابير إيلبيسامين إيبي سي
Γένοιτο, Κύριε, τὸ ἔλεός σου ἐφ’ ἡμᾶς, καθάπερ ἠλπίσαμεν ἐπὶ σέ
geneto kirie to eleos sou efimas, kathaper ilpisamen epi se
مبارك أنت يا رب علمني حقوقك
إيفلوغيتوس إي كيريه ذيذاكسون ميه تا ذيكيّوماتا سو
Εὐλογητὸς εἶ, Κύριε· δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου
evlogitos i kirie, dhidhaxon me to dhikeo mata sou
يا رب ملجأ كنت لنا في جيل وجيل.أنا قلت يا رب ارحمني واشف نفسي لأنني قد خطئت إليك
كيريه كاتافيغي إغينيثيس إيمين ، إن غينيا كيه غينيا، إيغو أيبا كيريه ، إيليسون ميه، إياسيه تين بسيخين، أوتي إيمارتون سي
Κύριε, καταφυγὴ ἐγενήθης ἡμῖν, ἐν γενεᾷ καὶ γενεᾷ. Ἐγὼ εἶπα· Κύριε, ἐλέησόν με· ἴασαι τὴν ψυχήν μου, ὅτι ἥμαρτόν σοι
kirie katafili egenethis imin, en genea kai genea, egu eipa kirie , eleison me, eiase tin psikhin mou oti imarton si
يا رب إليك لجأت فعلمني أن أعمل رضاك لأنك أنت هو الهي
كيريه بروسّيه كاتيه فيغون ذيذاكسون ميه تو بيئين تو ثيليماسو، اوتي سي أي او ثيوس مو
Κύριε, πρὸς σὲ κατέφυγον· δίδαξόν με τοῦ ποιεῖν τὸ θέλημά σου, ὅτι σὺ εἶ ὁ Θεός μου
kirie pros se katefigon, dhidhaxon me, to pi in to thelima sou oti si ei o theos mou
لأن من قبلك هي عين الحياة وبنورك نعاين النور
أوتي بارا سي بيغي زوييس ، إن تو فوتي سو أوبسوميثا فوس
Ὅτι παρὰ σοὶ πηγὴ ζωῆς· ἐν τῷ φωτί σου ὀψόμεθα φῶς
oti para si pigi zoiis, en to foti sou opsometha fos
فابسط رحمتك على الذين يعرفونك
باراتينون تو إيليّوس سو تيس غينوسكوسي سيه
Παράτεινον τὸ ἔλεός σου τοῖς γινώσκουσί σε
parateinon to eleos sou tis ginoskousi se
قدوس الله، قدوس القوي، قدوس الذي لا يموت ارحمنا
أغيّوس أو ثيوس، أغيوس إيسكيروس ، أغيوس أثاناتوس إيليسونيماس
Ἅγιος ὁ Θεός, Ἅγιος Ἰσχυρός, Ἅγιος Ἀθάνατος, ἐλέησον ἡμᾶς
Agios o theos, agios eskiros, agios athanatos eleison imas
يتبــــــــــــــــــــــ ـع
ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــــــ
* عندما أكتب الكلمة اليونانية بحروف عربية فإن حرف الغين " غ " يلفظ دوماً كما الجيم باللهجة المصرية أو كما g في كلمة good الانكليزية أو garcon الفرنسية. كما ارجو الإلتزام بقواعد لفظ الحروف بالعربية الفصحى مثل " ذ " ، " ث " و " إ = e " ...
المفضلات