ز – الآلام والقيامة 14: 1 – 16: 8
Обща характеристика на евангелските разкази за Страстите: (1)
Преди да тълкуваме разказа за Страстите Христови, трябва да видим общите характеристики на евангелските текстове за Страстите, така че да имаме ясна представа за тези текстове от самото начало. Характеристиките са следните:
1- Разказите за страстта и възкресението на Христос завършват нашите евангелия (Матей 26-28, Марко 14-16, Лука 22-24, Йоан 18-21) и по важност те съставляват върха на евангелията. Читателят остава с впечатлението, че прочита първата страница, че почтените писатели го подготвят за болката, която е изложена на последната.
هكذا مثلاً استقبال العالم العدائي ليسوع المولود جديداً خاصة في إنجيل متى يحمل طابعاً صليبياً؛ وكذلك عندما يحاول رؤساء اليهود الدينيون أن يقبضوا على يسوع (مر 3: 6، متى 12: 14، لوقا 6: 11، 13: 31، 20: 20 وغيرها). تشكّل هذه المقاطع مقدمة واضحة للآلام. إن إزالته لعطلة السبت عن طريق أعماله، وكذلك العبارة: “لأن ابن الإنسان أيضاً لم يأتِ ليُخدَم بل ليَخدُم وليبذل نفسه فدية عن كثيرين” (مر 10: 45)، وأيضاً: “ها أنا أُخرج شياطين وأشفي اليوم وغداً وفي اليوم الثالث أكمِّل” (لوقا 13: 32)، وأيضاً “حين يُرفع العريس عنهم” (مر 2: 20)، إضافة إلى غيرها من العبارات، تنبئ عن الآلام المقبلة التي يتوجّه إليها طوعاً ابن الله المطيع حتى الموت. طبعاً تشكل تنبؤات يسوع الثلاثة عن نفسه أوضح مقدمة لآلامه. يأتي التنبؤ الأوّل مباشرةً بعد اعتراف بطرس في قيصرية فيلبس (مر 8: 31، متى 16: 21، لوقا 9: 22)، والثاني بعد التجلّي وشفاء الشاب المصروع (مر 9: 31، متى 17: 22-23، لوقا 9: 44-45)، والثالث في سيرهم نحو أورشليم قبل وقت قليل من طلب ابني زبدى الجلوس عن يمين المسيا وعن يساره في الملكوت (مر 10: 33-34، متى 20: 17-19، لوقا 18: 31-33).
Всичко, което споменахме по-горе, е оправдано от твърдението на един чуждестранен теолог, който казва: “أناجيلنا هي في جوهرها تاريخ لآلام المسيح مع مقدمة طويلة”. Всъщност евангелските разкази са съсредоточени около главните страсти, които съставляват неговата кулминация.
2- Информацията за живота, делата и учението на Христос в Евангелията е откъслечна и ограничена, докато... Евангелските разкази за Страстите са подробни и последователни. Той представлява обща основа, на която тримата евангелисти не само се срещат в своите синоптични евангелия, но и четвъртият евангелист Йоан също споделя това, защото кръстът на Христос представлява, наред с Възкресението, фокуса на вярата на ранната църква. Ясно се вижда как животът на ранната църква възниква и се разширява около тази ос, както и първите църковни химни с апостолското проповядване и първите разкази за смъртта на Христос на кръста. Цялата тази богата информация съставлява най-подробния раздел за Ранната мисионерска църква.
3- لا تشكل الروايات حول الآلام “تاريخاً للآلام” بكل معنى الكلمة، بل بالأحرى Това представлява оценка и интерпретация на болката في الكنيسة المؤمنة بالمسيح المصلوب والقائم. طبعاً هذا لا يعني أن الإنجيليين الشريفين لا يكترثون بالدقة التاريخية، لكنه يعني أنهم يُخضعون التاريخ للاهوت. هكذا يفسَّر الاختلاف بين الإنجيليين في تسلسل الأحدا في بعض الأحيان، وكذلك الاختلاف فيما بينهم في ترتيب أقوال يسوع أو اقوال الآخرين الموجهة غليه. والجدير بالذكر ملاحظة المُفسِّر زيغافنوس في هذا الشأن: “ينبغي أن نعلم أن الإنجيليين لا يعرضون أبداً بالترتيب تعاليم المسيح وعجائبه حرصاً على التاريخ. لا يحترمون تسلسل الحوادث بالكلية بل يسرعون فقط إلى التبشير بها”. لا يكتب الإنجيليون مؤلفات تاريخية ولا يوردون عناصر تاريخية أدّت إلى القبض على يسوع وإماتته، بل يعرضون سرّ الصليب المنبسط في التاريخ والذي ينتهي إلى خلاص البشر رغم مقاومتهم تحقيقه. لذا نجد الروايات حول الآلام والقيامة بسيطة ومقتضبة بدون تركيز عاطفي أو وصف مأساوي للحالة النفسية عند الأشخاص العاملين والتي تهدف إلى تحريك شعور القارئ. إن هدف الروايات هو إبراز الطابع الخلاصي للأحداث الجارية والإشارة إلى معناها بالنسبة للكنيسة.
4- Евангелистите свързват събитията от Христовите страсти със старозаветните предсказания за тях, цитирайки библейски пасажи, които са били изпълнени в Христос, или преразглеждат текущите събития в термините на Стария завет. Те искат да покажат, че текущите събития не са отделни от... Божият план за спасение на човечеството; Тази мярка също е била изразена преди това в Стария завет. Следователно Страстта не е записана поради историческа необходимост или друга глобална необходимост, а по-скоро, за да обяви волята на Бог Отец да спаси всички.
5- Можем да намерим Отбранителен тон В разказите за Страстта. Тук забелязваме две тенденции: подчертава доброволното предаване на Исус на страданието и неговото предишно знание и приемане на това; От друга страна се проявява опитът на римския владетел да се оневинява, хвърляйки отговорността върху евреите. В този контекст романите защитават тези извън църквата, тоест римските президенти, или в първия случай защитата е за членовете на църквата.
6- Индикативният елемент е: Не липсва в нашите романи. Не е ясно заявено, но е скрито в това, че Исус призовава учениците си да бдят и да се молят (Марк 14:38, Лука 22:40, 46), в думите му за непротивление (Матей 25:52, Лука 22:51 ), в молитвата му на кръста за Неговите разпънати (Лука 23:34), в покаянието в последния момент на един от двамата разбойници (Лука 23:40-43), в появата на ангел от небето, за да укрепи Исус в Гетсимания (Лука 22:43) и др. Чрез всичко това той призовава християните да продължат борбата си със смелост и молитва, сигурни в Божието укрепване за тях, което в крайна сметка ще доведе до победа.
7- И накрая, намираме в разказите за Страстите Ехо от богослужебната традиция на Църквата الذي كُتبت الأناجيل ضمن إطاره. يسمح لنا هذا الطابع أن نرتب استخدام الروايات الإنجيلية أولاً في حياتنا الكنسية الليتورجية دون أن نُقصي استخدامها في الكرازة الرسولية مع الذين هم خارج الكنيسة. نكتفي هنا بمثلين أوّلهما ترتيب الإنجيلي متى لعبارات يسوع في العشاء السري (“خذوا كلوا هذا هو جسدي… اشربوا منه كلكم…”). من المؤكد أن لهذه العبارات علاقة بخدمة الكنيسة الليتورجية. وجهة النظر هذه مدعومة أيضاً بالمقارنة مع الترتيب الليتورجي الوارد عند مرقس في العرض الثالث لتلك الكلمات (“وتتناول كأساً وشكر وأعطاهم فشربوا منه كلّهم”). أما المثال الثاني فهو ترتيب حوادث صلب عند الإنجيلي مرقس حسب الساعات الثلاث (مر 15: 1، 25، 33، 42)، هذا الترتيب الذي ليس على الأرجح إلا صدى للخدمة الليتورجية. دون أن يكون شكلها بالضرورة ذاك الذي اتخذته كنيسة روما.
В допълнение към тези характеристики има характеристики, които са специфични за всеки евангелист. Всеки от тях подчертава една от общите характеристики повече от други, очаквайки желаната цел, която служи на неговото послание. Християнинът разбира евангелските разкази, чрез просветлението на евангелистите, не като исторически разкази, а като исторически разкази Както съобщават текстовете (2) Божията любов в историята за спасението на човечеството.
Въведение в страстта: Споразумение за предаване:
1 وَكَانَ الْفِصْحُ وَأَيَّامُ الْفَطِيرِ بَعْدَ يَوْمَيْنِ. وَكَانَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةُ يَطْلُبُونَ كَيْفَ يُمْسِكُونَهُ بِمَكْرٍ وَيَقْتُلُونَهُ، 2 وَلكِنَّهُمْ قَالُوا:«لَيْسَ فِي الْعِيدِ، لِئَلاَّ يَكُونَ شَغَبٌ فِي الشَّعْبِ»….
10 Тогава Юда Искариотски, един от дванадесетте, отиде при главните свещеници, за да им Го предаде. 11 И като чуха това, те се зарадваха и обещаха да му дадат пари. И питаше как да му го предаде, ако има възможност. (Марк 14:1-2, 10-11, Матей 26:1-5, Лука 22:1-6).
Разказът за страданията на Исус започва с разказ за опитите на еврейските религиозни водачи да намерят начин да го арестуват. Тези опити са известни на читателя на Евангелието от предишни сведения (Марк 3:6, 12:12) и датират от няколко дни преди Великден, когато са се случили тези събития, свързани със Страстите. Бяха направени концентрирани опити от еврейските религиозни водачи да намерят начин да арестуват Исус в дните преди Пасхата, по-специално два дни преди Пасхата. Денят на Пасха, който е най-големият от еврейските празници в памет на освобождението на Божия народ от египетско робство, започва на четиринадесетото число на месец Нисан (края на март - началото на април), с клането на пасхалното агне, което се яде след залез слънце, тоест в началото на 15-ти нисан. Празникът Байрам продължава през Седмицата на безквасните хлябове от 15 до 21 април. Думите Пасха и Безквасен хляб са използвани заедно в езика на хората, за да се отнасят до първия ден на празника и цялата седмица (3).
كان رؤساء اليهود الدينيون وعلى رأسهم “رؤساء الكهنة” يبحثون منذ وقت طويل عن فرصة مؤاتية لإهلاك يسوع. لكنهم كانوا يخافون الشعب الذي يكنّ له كل التقدير، ولذلك كانوا يتجنبون أي عمل علني ضده. ومع أن رئيس الكهنة الرسمي لذلك العام كان قيافا، وقد احتفظ بهذا المنصب من العام 18 حتى 36 بعد المسيح بسبب خضوعه للرومان وبسبب عدم اكتراثه المميّز لمصالح الشعب، إلا أن حنّان يشترك بفعالية في الأحداث المأساوية، وهو سابق لقيافا وحموه، ورجل قويّ مَثَلَ يسوع أمامه أولاً بعد القبض عليه (يوحنا 18: 11…).
Изглежда, че гореспоменатите действия на първосвещениците и книжниците не се извършват в рамките на правните сесии на целия Велик съвет, а по-скоро представляват частни, неформални дискусии на някои от членовете на този съвет, за да се намери практическа начин да арестуват този учител, който непрекъснато и опасно печели симпатиите на хората. Що се отнася до възможността да се засилят тези дискусии и опити, те са имали възможност, според синоптичните евангелия, с инцидента с очистването на храма на Соломон, а според Йоан, с чудото на възкресението на Лазар, когато еврейските лидери се страхуват, че римляните ще ги лишат от власт, ако незабавно не поемат инициативата и не сложат край на дейността на Исус сред хората (Йоан 11).:45, 47 и сл.).
Стихове 10-11: استجاب يهوذا، أحد التلاميذ الاثني عشر، لرغبة رؤساء الكهنة وبقية الرؤساء في إيجاد الطريقة المناسبة للقبض على يسوع وإماتته، حتى وإن كان ذلك بغش. ويهوذا هذا يحمل في الأناجيل لقب الأسخريوطي. وقد فشلت المحاولات التي قام بها بعض الشرّاح لربط هذه التسمية بمعنى “رجل الكذب” أو “رجل الخداع” أو لتأكيد اشتقاقها من الكلمة اللاتينية Sicarius. فهي تشير على الأرجح إلى مصدر العائلة طالما أن اباه يحمل التسمية نفسها (أنظر يوحنا 6: 17، 13: 2). ومن المميّز التشديد على أن التلميذ هذا هو من الاثني عشر “لإظهار رداءة الخائن والتنكر لها” كما يقول القديس كيرلس الإسكندري. ويدعو الإنجيلي الرابع ذلك التلميذ “شيطاناص”، مُضيفاً أن المعلّم الذي اختار التلاميذ الاثني عشر لم يجهل أن واحداً منهم سوف يسلّمه (يوحنا 6: 70-71).
يُعبَّر عن فرح رؤساء الكهنة والكتبة (وقادة الجند المضافة عند لوقا) على أثر الاتفاق مع يهوذا، بوعدهم إياه أنهم سوف يكافئونه بكمية من المال تساوي، حسب رواية متى، ثلاثين من الفضة كان قد طلبها. ويُطرح السؤال: هل أن المال هو الذي دفعه إلى التسليم؟ ما ورد في الأناجيل لا يدعم هذا الرأي. لذا ينبغي أن يكون السبب الأعمق للتسليم هو في تخييب الآمال المسيانية القومية السياسية التي كان يهوذا يشاطر بقية اليهود تحمّسهم لها. فإنه عندما تأكد أن معلّ/ه لا يعمل بطريقة فعّالة ضدّ الرؤساء الرومانيين، كما كان يتمنى المنتمون إلى حزب الغيورين، أي عندما تأكد أن المعلم لن يحقق الآمال والتوقعات التي كان الكثيرون من اليهود ينتظرونها منه، عند ذلك سهّل القبض عليه من قبل رؤساء اليهود. ليس اليأس، خصوصاً في زمن كثرت فيه الحركات المسيانية والمسيانية الكاذبة، عنصراً بلا أهمية في تفتيشنا عن الدافع الأعمق إلى التسليم. إلا أن رأينا يكون مبرراً أيضاً إن قلنا أن المكافأة المالية كانت تشكل الفرصة من أجل إظهار هذا الدافع العميق لعمل يهوذا. من هنا يصحّ التشديد على “جشع” (حب الفضة) يهوذا في الترانيم الكنسية وبخاصة في الأسبوع العظيم. وحده متى من بين الإنجيليين يحدّد المبلغ بثلاثين من الفضة وفقاً لما جاء عند زخريا 11: 12 (بالاتفاق مع ارميا 38: 6-15) الذي يعتبر هذا المبلغ التغويض الذي يأخذه الراعي المطرود من رعاية غنمه.
بعد المناقشة حول المكافأة أخذ يهوذا يبحث عن المناسبة لتسليم يسوع (“خلوّا من جمع” لوقا 22: 6 أي بعيداً عن الشعب لكي يتجنبوا كل التظاهرات والثورات غير المرغوب فيها عند الرومان). ومن المعلوم أنه في يوم الفصح يتدفق الناس على أورشليم للعيد ويرتفع عددهم إلى 200,000 تقريباً. بسبب هذا العدد ومايرفقه من ضجة واضطرابات كان الرؤساء الرومانيون ينقلون مركزهم من قيصرية إلى أورشليم، فيتضح من هنا لما كان يرغب الرؤساء اليهود في أن يتم القبض على يسوع بعيداً عن الجمع. ولهذا كانت مساهمة يهوذا ثمينة لأنه كان يعلم جيداً المكان (4) الذي كان معلّمه يقصده في تلك الأيام مع التلاميذ من أجل الابتعاد عن ضجة الجمع (أنظر لوقا 21: 37، 22: 39، يوحنا 11: 54 و57، 18: 2 “وكان يهوذا مسلّمه يعرف الموضع. لأن يسوع اجتمع هناك كثيراً مع تلاميذه”). يرى ثيوفيلكتوس مساهمة يهوذا في إرشاده لليهود إلى الوقت الذي يكون فيه يسوع على انفراد “لأن هؤلاء كانوا يخشون القبض عليه وهو يُعلّم الشعب. فوعدهم يهذوا بأن يسلمه لهم وهو على انفراد”.
لنلاحظ أيضاً في هذه الرواية وفي أماكن كثيرة من روايات اللام الاستعمال الكثير لفعل “يُسلّم” مما يُعيد إلى الذاكرة ترانيم عبدالله المتألم عند أشعيا (خاصة في اشعيا 52-53) حيث يكثر استعماله. عن طريق استعمال هذا الفعل وخصوصاً في صيغة المجهول (“يُسلّم”، “سُلّم”، “سوف يُسلّم”) يُشار، بغض النظر عمّا يتم على صعيد الوقائع التاريخية البشرية، إلى أن Христос е предаден от Бог на смърт за греховете на света. Тоест кръстът на Христос не идва като глобален исторически резултат, например пресичането на омразата към евреите с авторитета на римляните, а по-скоро е проява на Божията любов към човечеството.
Исус помазан с миро:
3 Докато беше във Витания, в къщата на прокажения Симон, докато седеше на трапезата, дойде една жена с алабастърен съд с много скъпо миро от чист нард. Така тя счупи бутилката и я изля върху главата му. 4 И някои се възмутиха в себе си и казаха: Защо беше това прахосване на мирото? 5 Защото това можеше да се продаде за повече от триста денарии и да се даде на бедните.” И я караха. 6 Но Исус каза: „Оставете я!“ Защо я безпокоиш? Направи ми добро дело! 7 Защото сиромасите винаги са с теб и когато искаш, можеш да им направиш добро. Но не винаги съм с теб. 8 Тя направи това, което трябваше да направи. Тя отиде напред и помаза тялото ми с миро за погребението. 9 Истина ви казвам, където и да се проповядва това благовестие по целия свят, ще се разказва и това, което е извършила тази жена, за нейна памет. (Марк 14:3-9, Матей 26:6-13).
بين ذكر محاولات رؤساء اليهود للقبض على يسوع ومناقشة يهوذا معهم يُدخل الإنجيلي رواية دهن المعلّم بالطيب من قبل امرأة وذلك في بيت سمعان الأبرص في بيت عنيا. لا ترد هذه الرواية في إنجيل لوقا. ويضع الإنجيلي يوحنا ذلك الحدث “ستة أيام قبل الفصح” في بيت عنيا، ويحدّد هوّية المرأة: هي مريم أخت لعازر (يوحنا 12: 1-11).
يشكل العمل الموصوف ههنا أحد الآداب المعروفة في فلسطين. لا نعرف بالضبط في روايتنا من هي المرأة ولا يذكر أنها خاطئة. أما الطيب الذي، بعد كسر القارورة، سُكب على رأس يسوع فهو طيب خالص كثير الثمن، مأخوذ من “الناردين” النبتة الهندية ذات الرائحة الزكية. اغتاظ “بعضهم” (اغتاظ يهوذا حسب الإنجيلي يوحنا) من إتلاف الطيب الذي كان يمكن أن يغطي ثمنه حاجات الفقراء. يجيب يسوع قائلاً إن المرأة قد عملت “عملاً حسناً” لأن الفرصة متاحة دائماً للإحسان إلى الفقراء لكن المعلم لن يكون معهم دائماً، ويفسّر عمل الإمرأة على أنه تطييب مسبق لجسده من أجل الدفن (لأن الطيب كان يُستخدم عند الدفن لدهن الأموات).
Трябва да разбираме думите на Исус за бедните по следния начин: Да вършиш милосърдие, разбира се, е добро дело, но християнинът не трябва да забравя в името на милосърдието, което е първият фактор в милосърдието и любовта, защото ако милосърдието не произлиза от декларираната от Христос любов към нас, то може да представлява опасна социална проява.С чисто човешки вътрешен мотив, който няма основния си фокус, който е Христос.
تشكّل محبّة المسيحي لأخيه جواباً لمحبة الله للعالم. ويمكن لهذا الأمر أن يغيب عن ذهن المسيحي عندما، باسم الاحسان إلى الفقراء، ينسى الله منبع المحبة. لذلك، بعد أن ظهرت محبة تلك المرأة نحوه، يُكرز بالإنجيل “تذكاراً لها”.
Тук възникват два въпроса: Първо, защо Лука не споменава това събитие? Второто е: Събитието, споменато в Матей и Марк, същото ли е като споменатото в Йоан?
Това, което оправдава отсъствието на събитието според Лука е, че преди това той спомена в пасаж 7:36-50 подобно събитие, извършено от разкаяла се прелюбодейка, и това събитие се случи в къщата на Симон фарисея и затова той избягва представяне на друг инцидент, така че да няма дублиране в разказите. Тази интерпретация се приема от повечето коментатори и е най-вероятната. Ученикът може да добави, че това събитие може да не е свързано със собствената традиция на Лука за страстите или че казаното в Лука 22:3 за влизането на Сатана в Юда е точно позоваване на инцидента с помазването на Исус с парфюм, което той знаеше, но не спомена в своето Евангелие, когато Юда стана недоволен.За да унищожи благоуханието, той веднага отиде да се срещне с главните свещеници.
من الواضح أن حادثة لوقا 7: 36-50 مختلفة تماماً، وتقع قبل الآلام بكثير. لكن كيف نستطيع أن نربط بين ما جاء عند متى ومرقس وما جاء عند يوحنا؟ هل يتكلم الإنجيليون الثلاثة عن الحدث نفسه؟ وكيف نستطيع عندئذ أن نضع الحادثة ستة أيام قبل الفصح بينما يقع الحدث عند متى ومرقس يومين قبل العيد؟ وأيضاً إن كان الحدثان متشابهين مع اختلاف بينهما (كما يعتبرهما البعض مستندين إلى اختلاف زمن وقوعهما وإلى أن يوحنا يتكلم عن أخت لعازر)، فكيف يمكننا أن نفسّر الوصف نفسه للطّيب وفي المكان نفسه أي بيت عنيا؟ وكذلك كيف نفسّر الاستياء نفسه، ومناقشة التلاميذ وانطباعهم نفسه وأيضاً نفس التفسير المعطى من قبل يسوع لعمل المرأة؟
Сред последователите на гледната точка, че има разлика между двете жени между Матей и Марк от една страна и Йоан от друга, имаме Ориген, Зигавен и Теофилект. Що се отнася до свети Йоан Златоуст, той разграничава жената в евангелията на Матей и Марк от жената в евангелието на Йоан, но я обединява с жената в евангелието на Лука. Вярваме, че мястото е същото и тълкуването е същото за функцията му като прелюдия към погребението, както и възражението на учениците (особено Юда според Йоан). Всичко това ни кара да клоним към гледната точка, че събитието е едно и също при Матей, Марко и Йоан. Що се отнася до идентифицирането на жената, четвъртият евангелист може да е получил по-точни подробности. Изглежда, че времето на събитието в Йоан (шест дни преди Великден) е най-правилното, докато в Матей и Марк събитието е свързано с време, по-близо до смъртта на Исус поради тълкуването, дадено на работата на жената като предшественик на погребението. Следователно евангелистите, независимо от точните исторически факти на текущите събития, са особено загрижени преди всичко за теологичното тълкуване на събитията.
Приготвяне на пасхалната вечеря:
12 И на първия ден от безквасни хлябове. Когато коляха пасхата, учениците му казаха: Къде искаш да отидем да приготвим да ядем пасхата? 13 Тогава изпрати двама от учениците Си и им каза: Идете в града и ще ви срещне човек, който носи стомна с вода. Те го последваха. 14 И където и да влезе, кажете на стопанина: Учителят казва: Къде е стаята за гости, където мога да ям пасхата с учениците си? 15 Тогава той ще ви покаже голяма горна стая, обзаведена и подготвена. Там ни подготвиха.” 16 Тогава учениците Му излязоха и дойдоха в града, и намериха това, което им каза. Така те приготвиха Пасхата. (Марк 14:12-16, Матей 26:17-19, Лука 22:7-13).
Първите трудности при тълкуването на пасажа започват с Стих 12 حيث تقع مهمّة التلاميذ “في اليوم الأول من الفطير حين كانوا يذبحون الفصح” (أنظر متى 26: 17 “أول أيام الفطير”، لوقا 22: 7 “يوم الفطير الذي كان ينبغي أن يُذبح فيه الفصح”). ومن المعروف أن اليوم الأول من الفطير أي 15 نيسان لا يوافق يوم ذبح الحمل الفصحي بل اليوم التالي مباشرةً. كيف يعطي الإنجيلي إذاً هنا الانطباع أنه يوحِّد بين اليومين؟ الكلمتان الفصح والفطير في لغة الشعب مترادفتان وتُستخدم الواحدة عوضاً عن الأخرى بل تمييز للدلالة على فترة الأيام الثمانية الكاملة من 14 نيسان حتى 21 نيسان. فينبغي أن نأخذ ذلك بعين الاعتبار لفهم الأمور على حقيقتها.
هذا التفسير لا يناقض وجة نظر، المفسّرين القدماء والحديثين القائلة أن الصفة “الأول” تستخدم بمعنى “السابق”، بل بالحري يدعمها. هكذا يقع ذبح الحمل في اليوم السابق لبداية أيام الفطير، الأمر الذي يتفق مع الواقع. ومن مؤيدي وجهة النظر هذه القديس يوحنا الذهبي الفم الذي يقول: “أول أيام الفطير هو الويم السابق لأيام الفطير، لأن العدّ يبدأ دائماً من المساء. ويشار إلي اليوم الذي يُذبح فيه الفصح في المساء، أي جاؤوا في يوم الخميس الذي قبل السبت. يتكلم هنا عن الوقت الذي جاؤوا فيه وهو اليوم السابق لأيام الفطير، فيقول: جاء يوم الفطير… إلخ. أي أصبح قريباً، على الأبواب، ويقصد الليلة السابقة لتلك الأيام الفصحية”. وكذلك يكتب ثيوفيلكتوس: “الأول من أيام الفطير هو اليوم السابق لأيام الفطير، وكأنه يقول نهار الجمعة مساءً كان ينبغي أن يأكلوا الفصح الذي كان يُدعى أيضاً الفطير. يرسل الرب تلاميذه نهار الخميس الذي يدعوه الإنجيلي الأولى من أيام الفطير كونه يقع قبل نهار الجمعة حين يأكلون الفطير في المساء”.
Това тълкуване се подкрепя от:
- في أماكن أخرى من العهد الجديد تسختدم الصفة “الأول” بمعنى السابق؛
- В този смисъл пасажът е в съответствие с това, което евреите правят на Пасха.
- Бащите са били по-близки до текста и обичаите от този период и значенията на израза са били такива.
Според горното Исус е изпратен в нощта на еврейската Пасха (5) اثنين من تلاميذه (بطرس ويوحنا حسب رواية لوقا) إلى أورشليم لكي يهيئا العشاء الفصحي وكل ما يلزمه. وعند سؤالهما عن المكان الذي يتم فيه العشاء يقول لهما مسبقاً أنه ما أن يدخلا المدينة حتى يلاقيهما إنسان حامل “جرّة ماء” (والمعروف أن نقل جرة الماء يخص النساء عادةً. لذلك من المستغرب رؤية رجل يحمل جرّة ماء). قال هذا وأضاف أن يتبعاه إلى أن يدخل المنزل. فيسألان صاحب المنزل عن مكان العشاء، وهو يريهما علية كبيرة مفروشة. في كثير من المنازل الفلسطينية هناك طابق يحتوي على مكان رحب للاجتماعات والخدمات هو نوع من صالون يُدعى “علّية”. يأتي التفصيل المعطى لهذه العلّية أنها “كبيرة” و”مفروشة” على الأرجح من الذكرى الحية التي رسخت في ذهن التلاميذ شاهدي العيان. وينتهي المقطع بتأكيده على أن التلميذين المرسلين “وجدا كما قال لهما” يسوع فأعدّا الفصح.
Нямаме исторически доказателства за къщата, в която се е състояла Тайната вечеря. Преданието говори за къщата на майката на Йоан Марк, където най-вероятно са се събирали първите християни. Някои съвременни историци са склонни да твърдят, че това е къщата на роднина. Въпросът, повдигнат тук: Какво е значението на предсказанието на Исус относно подробностите, свързани с мисията на учениците, изпратени в града? Онези, които казват, че е имало предварително споразумение между Исус и един от жителите на Йерусалим, така че учениците да бъдат изумени от изпълнението на неговото пророчество, са далеч от духа и целта на текста.
Значението на предсказанието в Стихове 13-15 حسب ثيوفيلكتوس هو أن يسوع لم يكن يعرف مسبقاً الحدث البسيط فحسب بل كل ما سوف يجري تالياً عند آلامه، وهو يتقبل كل ذلك باختياره: “لقد أرسلهما إلى إنسان لا يعرفانه لكي يُظهر أنه يريد أن يتقبل الآلام. وإلا كان يمكنه، هو الذي أقنع ذهن ذلك الإنسان المجهول لكي يقبلهم في المنزل، ألا يقبل الآلام بالرغم مما كان يريد اليهود أن يفعلوه”.
المسيح هو سيّد الأحداث الجارية. لم يخضع لها لمجرّد الحتمية التاريخية ولا هو ضحيّة للظروف التاريخية الرديئة، بل هو عبد الله المتألم كما وصفه النبي أشعيا. لا يعي يسوع أنه يتخذ على عاتقه عمل العبد المتألم عند القبض عليه بل منذ بداية نشاطه العلني (أنظر رواية المعمودية حيث يعترف به الآب “ابناً محبوباً” به “سُرّ”).
Заключение:
През целия си живот Исус се подготвяше за страдание. Следователно той завърши всичко това според волята на Бог, а не под натиска на историческите обстоятелства, и това е, което той се опитва да накара своите ученици да разберат чрез различни думи или действия и най-вече чрез предсказване на някои прости подробности.
العشاء الأخير قبل الآلام – تسليم سرّ الشكر الإلهي:
22 Докато ядяха, Исус взе хляб, благослови го, разчупи го, даде им го и каза: Вземете, яжте; това е Моето тяло. 23 Тогава той взе чашата, благодари и им я даде; и всички пиха от нея. 24 И той им каза: Това е моята кръв на новия завет, която се пролива за мнозина. 25 Истина ви казвам, няма вече да пия от плода на лозата до онзи ден, когато ще го пия нов в Божието царство. (Марк 14:22-25, Матей 26:26-29, Лука 22:14-20).
Описанието на последната вечеря на Исус с неговите ученици е кратко и съдържа главно основополагащите думи на тайнството на божествената благодарност.
قبل تسليم السرّ يأتي التنبؤ عن المسلِّم (مر 14: 17-21، متى 26: 20-25). هذا التنبؤ عند لوقا يتبع العشاء مباشرةً. والغاية من الكلام عن الذي سوف يسلمه هي تقوية إيمان تلاميذه الذي كان يمكن أن يهتز من جرّراء الحدث غير المنتظر (أنظر يوحنا 13: 19 “أقول لكم الآن قبل أن يكون حتى متى كان تؤمنون أني أنا هو”)، وكذلك التأكيد على حقيقة معرفة المسيح المسبقة للأحداث كلها، فلا يفاجئه مجرى الأحداث بل يتقبّلها طوعاً باختياره وفقاً لتدبير الله الآب الخلاصي.
لا يشير المسيح إلى الذي يسلمه مباشرةً بل من خلال إشارة عامة “إنه واحد منكم” أي من المشتركين في هذه المائدة. هذا هو معنى العبارة “الذي يغمس معي في الصحفة” (стих 20) Господ обяснява своето предаване на смъртта по следния начин: Стих 21: التسليم ليس عائداً إلى نشاط يهوذا المسلِّم بل إلى مشيئة الله كما يُعبَّر عنها في العهد القديم (“كما هو مكتوب”). واللافت أنه يستخدم لنفسه لقب “ابن الإنسان” الذي يرتبط عادةً في الأناجيل بالآلالم (وفي بعض الأحيان بمجيئه الثاني المجيد كديّان). وتسليم ابن الإنسان للموت المعيَّن من الله. يقابله عقاب “ذلك الرجل”، ولا يعطى هنا توضيح آخر. لكن الجدير بالملاحظة وصف المسلِّم بـ “ذلك الرجل” مما يشكّل مباشرة بعداً بينه وبين حلقة التلاميذ الآخرين. طبعاً لا أحد من التلاميذ الباقي يريد أن يكون ذلك الرجل، ولذلك يتساءلون فيما بينهم “من ترى منهم هو المزمع أن يفعل هذا” (لوقا 22: 23). أما بالنسبة للحوار الذي دار بين المسيح ويهوذا، المذكور عند متى (“هل أنا يا سيّدي؟ قال له أنت قلت” متى 26: 25)، فإما لم يسمعه التلاميذ أو أنهم لم يفهموه.
Глаголи в Стих 22 “أخذ”، “بارك وكسر”، “أعطى”، لها طابع رسمي وليتورجي. ترد هذه الأفعال أيضاً في رواية Удивително е умножаването на хлябовете, които Църквата е взела за прототип (6) За тайнството на божествената благодарност. Благодарствената молитва и разчупването и раздаването на хляба не накараха учениците да бъдат изненадани, тъй като те познаваха табибакона (7) Евреинът, но това, което привлече вниманието им, беше даденото обяснение Стих 22 До предоставения хляб “هذا هو جسدي”. Когато преди това чуха своя учител да говори за изяждане на собственото си тяло Хлябът на живота Смятаха това за грубо (Вижте Йоан 6:32-60, особено стих 60). Но тук празничната атмосфера на вечерята, както и светостта на момента на причастието, не оставиха място за съпротива или колебание на учениците. Христовите думи са кратки и изчерпателни. Следните моменти са поразителни в тези думи:
- Хлябът, предложен на учениците, не символизира неговото тяло, а по-скоро неговото тяло. Акцентираме върху този въпрос пред протестантите, които говорят за символа на хляба и виното в Евхаристията (8) Или за тайното присъствие на Христос във всичко това. Православната църква вярва, че хлябът и виното се превръщат по таен начин в тялото и кръвта на Христос.
- في العبارة “الذي يهراق عن كثيرين” (стих 24)، ينبغي لنا أن نرى الطابع الغفراني والخلاصي لذبيحة عبدالله المتألم الذي يتكلم عن أشعيا في الفصل 53. المسيح كعبد متألم يتوجه إلى الصليب، يفسّر الموت المزمع أن يتحقق من أجل خطايا العالم “لمغفرة الخطايا” (حسب متى 26: 28) أو “من أجل حياة العالم” (حسب يوحنا 6: 51). تشدّد الكنيسة على الطابغ الغفراني لموت المسيح في اعتراف إيمانها الأول الذي بقي في العهد الجديد (أنظر مثلاً رومية 4: 25، 1 كور 15: 3-5، 1 تيمو 2: 6).
- أخيراً نلفت النظر إلى اسم الفاعل “المهراق” أو الذي يهراق المستعمل في صيغة الحاضر المستمر، مما يشير إلى أن ذبيحة الصليب تشكل عملاً مستمراً غير دموي يتمم في الكنيسة.
Стих 25: إن تفكير يسوع موجّه نحو ملكوت الله الذي يعيشه المؤمن في الكنيسة دون أن يفرغ عمقه. الملكوت حاضر في الكنيسة بصورة دائمة وفي الوقت نفسه منتظر. وكلمات يسوع: “إن لا أشرب بعد من نتاج الكرمة إلى ذلك اليوم حينما أشربه جديداً في ملكوت الله” يردّها لوقا مرتين (لوقا 22: 16، 18)، وهي لا تأخذ معنى اسختولوجياً (9) غير محدد بل معنى كنسياً واقعياً. يقول القديس كيرلس الإسكندري: “من عادته أن يدعو ملكوت الله التبرير بالإيمان، التطهير بالمعمودية والاشتراك بالروح القدس وقوّ’ العبادة بالروح، لذلك يقول لن أذوق مثل ذلك الفصح، الظاهر نموذجاً بصورة الطعام، حتى يتمّ في ملكوت الله اي في الوقت الذي فيه يُبشر بملكوت السماوات”. ويعتبر القديس يوحنا الذهبي الفم أن كلمات يسوع هذه تحققت بعد قيامته عندما أكل وشرب مع تلاميذه: “إني لا أشرب… لأنه كان يكلمهم عن آلامه وصليبه، فيضيف كلاماً عن القيامة أيضاً. عندما يذكر الملكوت يقصد سوف ترونني قائماً”. وكذلك يقول ثيوفيلكتوس: “إني لا أشرب من الخمر حتى القيامة. لأنه يدعو القيامة ملكوتاً، إذ يملك حينئذ على الموت؛ بعد القيامة أكل وشرب مع التلاميذ”. مما يقوله القديس كيرلس الإسكندري عن تفسير الملكوت (التطهير بالمعمويدة، الاشتراك بالروح القدس، العبادة بالروح)، ومما يشير إليه القديس يوحنا الذهبي الفم وثيوفيلكتوس عن القيامة، نستنتج بصورة واضحة أن الإنجيلي يقصد Истината на църквата التي يعيش فيها المؤمن منذ الآن خيرات الملكوت الآتي. في الوقت الذي كُـبت في الروايات الإنجيلية هذه كان سرّ الافخارستيا الإلهية يشكّل محور حياة الكنيسة، وباشتراك المؤمنين فيه كانوا “يخبرون” بموت المسيح (1 Коринтяни 11:26) (10) Те очакват неговото славно идване.
Има широки дискусии в съвременните изследвания относно времето на изпълнение на Тайната вечеря, както и относно нейното естество, ако има такова Великден или не. Но не трябва директно да свързваме двете страни на въпроса. Защото великденският характер не е свързан с времето, когато се случва вечерята, а по-скоро със значението, което Христос придава на вечерята. Нека първо видим дали последната вечеря на Христос с неговите ученици е била Пасха. За да потърсим отговор на този въпрос, трябва да опишем накратко типикона на еврейската пасхална вечеря.
Еврейската пасхална вечеря:
يتم العشاء الفصحي مرّة واحدة في السنة لتتميم وصية الله الواردة في سفر الخروج 12: 14 “ويكون هذا اليوم لكم ذكراً فتعيّدونه عيداً للرب. تعيدونه مدى أجيالكم فريضة أبدية”. خلال تتميم الخدمة التي تجري في أورشليم باشتراك عدد من أفراد العائلة لا يقل عن العشرة، كان الأب يبارك الكأس الأولى قائلاً الجملة التالية: “تبارك الرب إليهنا ملك العالم خالق ثمرة الكرمة”. ويعد شرب الخمر وأكل أعشاب مرّة ملتوتة بعصير الفاكهة (عادةً تين، تفاح، عنب مع بهارات وخل)، يشرح الرئيس والمتقدّم في العائلة الخدمة ومصد كل المآكل المستخدمة (الحمَل، الأعشاب المرّة، الفطير… إلخ) إلى أفراد العائلة الصغار، ويشدد من خلال هذا العشاء على ذكرى التحرّر من مصر. ويقال بعدها “الهيليويا الصغير” (مزامير 113-114). ثم يأتي شرب الخمر للمرة الثانية، وبعدها يبدأ الطعام الرئيسي أي الحمل المشوي. ويتبع الكأس الثالثة المدعوة “كأس البركة” ترانيم المزامير 115 حتى 118 “الهليلويا الكبير”، ترافقهما الصلاة الشكرية، وتنتهي الخدمة في نصف الليل. تتكلم النصوص اليهودية عن كأس رابعة، لكننا لا نعرف إن كانت هذه العادة استمرت حتى زمن العهد الجديد. إلا أننا نستنتج من الآية 26 “ثم سبحوا وخرجوا…” (متى 26: 30) أن الخدمة الفصحية كانت تنتهي مع التسبيح.
إن تقطّع الروايات الإنجيلية وطابعها لا يسمح لنا أن نستخرج شيئاً بالنسبة لطابع العشاء المذكور. هكذا مثلاً لا يتكلم المقطع عن الحمّل، عن الأعشاب المرّة إلخ.. لكن من جهة أخرى يقودنا تحلُّق الجماعة واستعمال الخمر وبركة كأسين حسب رواية لوقا، الأولى في البدء والأخرى “بعد العشاء” والتسبيح وكلمات المسيح المرافقة لشرب الخمر وأكل الخبز وأخيراً وصف العشاء في الأناجيل الإزائية بالعشاء “الفصحي” (“لتأكل الفصح”، “حيث آكل الفصح مع تلاميذي”، “فأعدّا الفصح”)، يقودنا كل ذلك إلى التفكير بأن العشاء كان فصحياً. أما عدم تكلّم الإنجيليين عن الحمل فيفسره كثير من الآباء أنه عوض الحمل كان حاضراً ذاك الذي بعد قليل سوف يُسلَّم إلى الذبح، “حمل الهل الرافع خطيئة العالم”. وبالرغم من الطابع الفصحي للعشاء، هذا الطابع الذي نتبنّاه بخاصة بسبب تسميته هكذا بوضوح من قبل الأناجيل الإزائية، تُبرز دراسة مقارنة للروايات الإنجيلية مشكلة الوقت الذي تم فيه العشاء. لهذا نحن ماضون في عرض هذا الموضوع بالارتباط طبعاً مع المعلومات الواردة عنه في إنجيل يوحنا.
Време за вечеря:
يُعطي الإنجيليون في الأناجيل الإزائية انطباعاً أن عشاء المسيح الأخير مع تلاميذه يقع في الوقت نفسه مع العشاء اليهودي، والصلب في يوم العيد. بينما من رواية الإنجيلي الرابع نستنتج أن الفصح اليهودي يقع في اليوم التالي للصلب، والصلب في اليوم السابق للفصح اليهودي أي في اليوم الذي تُذبح فيه الحملان في الهيكل، وأن عشاء المسيح الأخير حصل في اليوم السابق للعشاء الفصحي اليهودي. لن نورد هنا حجج المفسرين الذي يتبنون توقيت الإزائيين أو توقيت يوحنا، فهناك دراسات خاصة بهذا الموضوع. ولكن طالما أننا نعرض وجهة نظر الكنيسة الأرثوذكسية التي تنعكس في الخدمة الليتورجية، فشوف نحاول أن نجد التبرير اللاهوتي لما يكتبه الإنجيليون أو بالأحرى لما ينوّهون به عن زمن “العشاء السري” الذي هكذا يُدعى عادة في التقليد الليتورجي (11).
Православната литургия и богословската традиция структурират времето на Йоанова вечеряТоест вечерята се състоя в деня преди еврейската вечеря. От друга страна, православната църква използва квасен хляб като допълнение. Гледната точка на св. Йоан Златоуст изглежда уникална и странна, когато той казва, че Исус е запазил времето за еврейската пасхална вечеря, но евреите са отложили пасхата си с един ден поради загрижеността си с арестуването на Исус. Основните пасажи в Евангелието на Йоан, които ясно показват, че еврейската Пасха се е случила в деня след разпятието, са следните:
أ – يوحنا 13: 29 “فقال له يسوع ما أنت تعمله فاعمله بأكثر سرعة… لأن قوماً إذ كان الصندوق مع يهوذا صنوا أن يسوع قال له اشترِ ما نحتاج إليه للعيد أو أن يعطي شيئاً للفقراء”.
ب – يوحنا 18: 28 “ثم جاؤوا بيسوع من عند قيافا إلى دار الولاية. وكان صبح ولم يدخلوا هم إلى دار الولاية لكي لا يتنجسوا فيأكلون الفصح”.
ج – يوحنا 19: 31 “وإذ كان يوم التهيئة، فلكي لا تبقى الأجساد على الصليب في السبت، لأن يوم ذلك السبت كان عظيماً، سأل اليهود بيلاطس أن تُكسر سيقانهم ويُرفعوا”.
Възможно е в синоптичните евангелия да се намерят някои подробности, които са в съответствие с времето на Йоан, като например следното:
أ – Трудно е процесът срещу Исус и други процедури да се проведат на Пасха.
ب – Носенето на оръжие на празник е забранено (виж обаче Марк 14:47, Матей 26:15, Лука 22:49-50).
ج – Подробността за Симон Киринеец, който се връща от полето в момента, когато Исус върви към Голгота (Марк 15:21, Матей 27:32, Лука 23:26) свидетелства, че този празник не е бил празник.
Може да се добави, че времето на изпълнение на последната вечеря на Христос с учениците е отразено в православната иконография. Така например при рисуването на Тайната вечеря на масата не е нарисувано агне (както се случва на Запад), а има риба, което носи по-дълбок теологичен смисъл. (12).
إلى جانب كل ما ذُكر سابقاً من حجج مأخوذة من النصوص الإنجيلية ومن التقليد، والتي تقول بأن العشاء السري حصل في اليوم السابق للعشاء الفصحي اليهودي، إلى جانب ذلك نلاحظ أن الإنجيليين الشريفين يعرضون أهم الأحداث في سبيل إيمان الكنيسة، مهتمّين بخاصة بمعناها اللاهوتي، معيرين التوقيت الدقيق لزمن حدوثها اهتماماً أقلّ. ومنذ البداية يبرز الحدث في رواية إنجيل يوحنا، وفيه يُذبح الحمل رافع خطيئة العالم على الصليب في اللحظة نفسها التي تذبح فيها في الهيكل الحملان المخصصة للعشاء الفصحي اليهودي. ومن جهة ثانية فإن الأناجيل الإزائية تتحدث عن العشاء الفصحي الذي يقود إلى آلام المسيح، ويريد الإنجيليون بذلك أن يشددوا على استبدال النظام القديم بنظام جديد في المسيح، ربط “العهد الجديد” بدم المسيح. في اللحظة التي فيها يعيّد الشعب اليهودي لتحرّره من عبودية مصر يتمّم المسيح الفصح الحقيقي ويجمع شعب الله الجديد أي الكنيسة بتأسيسه سر الافخارستيا الإلهي وبتسليمه تالياً إلى الموت.
Присъствал ли е Юда на последната вечеря на Христос с неговите ученици? Някои тълкуватели твърдят, че според традицията на тайнството на божествената благодарност те не приемат присъствието на предателя Юда.Те твърдят, че той се е оттеглил по време на вечерята и преди принасянето на тайнството и следователно не е участвал в тялото и кръвта на Христос.
لا يمكن أن نطرح السؤال على أساس رواية الإنجيلي لوقا، لأنه في هذه الرواية يأتي التنبؤ بالتسليم مباشرةً بعد كلام الشكر الإلهي والتأسيسي. وهذا يفترض حضور يهوذا طيلة العشاء كما في رواية يوحنا، حيث لا ترد الكلمات التأسيسية للسرّ لكنه يذكر أن يسوع أظهر من سوف يسلّمه بعد سؤال التلميذ يوحنا الحبيب، وذلك عن طريق اعطائه اللقمة ومباشرةً بعد ذلك يلاحظ الإنجيلي: “فذاك لما أخذ اللقمة خرج للوقت وكان ليلاً” (يوحنا 13: 30). وبعد ذلك يورد خطاب يسوع الوداعي لتلاميذه قبل خروجه إلى البستان.
بخلاف يوحنا الذي يذكر انصراف يهوذا قبل الخطاب الوادعي ليسوع، لا يتكلم الإنجيليون الثلاثة الأول في أي موضع من أناجيلهم عن انسحاب يهوذا، ولا حتى في إنجيلي متى ومرقس حيث يتنبأ يسوع عن التسليم قبل العشاء. ولذلك يبقى الانطباع عند القارئ أن يهوذا اشترك قانونياً في العشاء. فالقول الصريح عند لوقا: “ولكن هوذا يد الذي يسلمني هي معي على المائدة” (لوقا 22: 21) لا يترك مجالاً للشك بالنسبة للموضوع. كما أنه من جهة ثانية حسب التوصيات اليهودية عن العشاء الفصحي لم يكن يُسمح بتغيير يمسّ الجماعة المتحلّقة المشتركة في العشاء بعد ابتدائه.
من الطبيعي أن يكون يهوذا قد غادر يسوع والتلاميذ الباقين إما مباشرة بعد العشاء وإما بعد مضي وقت قليل أي بعد توجّه يسوع إليه بالعبارة المذكورة عند الإنجيلي الرابع: “وما أنت تعمله فاعمله بأكثر سرعة” (يوحنا 13: 27). على كل حال لا يمكن أن يكون انسحاب يهوذا قد حصل قبل العشاء طالما أن الكلام يدور حول غمس اللقمة من قبل يسوع وتقديمها ليهوذا فيما كان التلاميذ الباقيون موجودين حول المائدة. ولكنه يعطي الانطباع أنه غادر خلال العشاء. لكن طالما أن يوحنا لا يورد العبارات التقديسية للخبز، لا يمكننا تالياً أن نعرف إن كان يهوذا قد انسحب قبل هذه العبارات أم بعدها.
Синоптиците не споменават оттеглянето на Юда непосредствено преди или след вечерята, като по този начин приемат, че това оттегляне е станало, когато Исус е излязъл с учениците си на Елеонската планина. От друга страна, неприемливо е Юда да се оттегли от групата след предсказанието за предаването (и след директния отговор на Юда, че той е бил предаден според Матей 26:25), без това да е довело до недоволство на останалите ученици и опит да бъде завладян със сила. Такова оттегляне трябваше да остави неизбежно въздействие върху учениците, което евангелистите трябва да помнят. Но те отново показват Юда в Гетсиманската градина, когато Исус е бил арестуван, вероятно предполагайки, че той се е оттеглил от групата, когато са напуснали горната стая, където се е състояла Тайната вечеря.
يفترض الأباء القديسون والمفسرون أن اشتراك يهوذا في العشاء الأخير أمر مفروع منه. ولذلك يعتبرونه مداناً “لأنه أكل مع التلاميذ ولم يخجل” (ثيوفيلكتوس)، أو أنه بالرغم من كونه “تاجراً رديئاً” تقبّله الرب “معه على المائدة” (القديس يوحنا الذهبي الفم)، ولم يحرمه البتة “من الاشتراك في الخبز والكأس” بحث قد “اشترك المسلِّم في الحياة الأبدية” (القديس يوحنا الذهبي الفم). من خلال كل هذا يشدّد مفسّرو الكنيسة من جهة على صلاح الرب الذي قبل “معه على المائدة” من سوف يُسلِّمه بعد قليل ومن جهة ثانية على تقبل “خبث المُسلِّم” ونكرانه الجميل. وجهة النظر هذه لها صداها في ترانيم الكنيسة (من بين الترانيم الكثيرة في الأسبوع العظيم أنظر المقطع التالي: “أيّ سبب جعلك يا يهوذا تُسلِّم المخلّص. هل تناول العشاء مع أولئك وأقصاك عن المائدة؟…”؛ كاثسما باللحن السابع عشية الخميس العظيم المقدس).
Излизайки на Елеонския хълм и пророкувайки за отричането на Петър:
26 Тогава те изпяха химн и излязоха на Елеонската планина. 27 И Исус им каза: „Всички вие ще се отклоните от Мене тази нощ, защото е писано: Ще ударя овчаря и овцете ще се разпръснат. 28 Но след като възкръсна, ще отида пред вас в Галилея. 29 Тогава Петър му каза: Макар и всички да се съблазнят, аз няма да се съблазня. 30 Тогава Исус му каза: Истина ти казвам, още тази нощ, преди петелът да пропее два пъти, ти ще се отречеш от Мене три пъти. 31 Тогава каза още по-твърдо: „Дори и да трябваше да умра с теб, няма да се отрека от теб!“ И така казаха всички. (Марк 14: 26-31, Матей 26: 30-35, Лука 22: 31-34, 39).
يورد الإنجيلي لوقا حديثاً طويلاً ليسوع مع التلاميذ بعد تسليمهم سرّ الشكر الإلهي (لوقا 22: 21-38؛ أنظر أيضاً يوحنا 14-17)، بينما يذكر مرقس الخروج إلى جبل الزيتون مباشرةً (أنظر أيضاً متى 26: 30). وفي هذه الرواية يتنبأ يسوع عن شك التلاميذ فيه “في هذه الليلة” مشيراً إلى مقطع زخريا 13: 7 (“أضرب الراعي فتتبدد الخراف”)، وبعدها يسبق فيعلن عن إنكار بطرس المثلّث. في كل ذلك لا يمكن تركيز Стихове 26-28 على تشتت التلاميذ وإنكار أحدهم للمعلم بل على جمعهم من جديد في الجليل (“ولكن بعد قيامي أسبقكم إلى الجليل”). يُفسَّر موت المسيح في موضع آخر من قبل الإنجيلي يوحنا أنه يتمّ “لكي يجمع أبناء الله المتفرقين إلى واحد” (يوحنا 11: 52) أي ليؤلِّف الكنيسة.
Що се отнася до изкушението, пред което ще се изправят учениците, което ще ги накара да се съмняват, Марко говори за това в стих 38, където Исус призовава учениците си да бдят и да се молят, за да победят лукавия. в Стихове 29-31 يردّ يسوع على مظاهر بطرس الحماسية وعلى وعوده بأنه لن يشك مع الباقين (“فأنا لا أشك”) فيُعْلِمه مُسبقاً بإنكاره المثلث الذي سوف يحصل (“اليوم في هذه الليلة قبل أن يصيح الديك مرتين”) (أمّأ قول مرقس عن صياح الديك مرتين فيشرح القديس يوحنا الذهبي الفم بأنه يأتي من تذكّر بطرس الدقيق لمعلمه). إنكار بطرس وكذلك توبته لا يشكلان خبرة أليمة لبطرس فحسب بل للكنيسة كلّها التي يتوجه إليها الإنجيليون مشدّدين على ذلك الحدث المزعزع لكي يحفظوا المسيحيين من الإنكارات الطارئة والزعزعات الإيمانية في وقت الاضطهادات الصعبة. يدل مثال بطرس على أن الثقة بالنفس لا تكفي في أوان التجربة بل تتطلّب المسألة استدعاء العون الإلهي. يقارن القديس يوحنا الذهبي الفم بين Отричането на Петър и предаването на Юда ويقول: “نتعلم من هنا مثلاً عظيماً ألا وهو أنه لا يكفي استعداد الإنسان إن لم يتلقَّ عوناً من فوق، ولا يستفيد من العون الذي من فوق إن لم يتوفر عنده الاستعداد”. ثم يذكر القديس الذهبي الفم زلات بطرس، ويقول أنها ثلاث: معارضته لأقوال الرب، تعاليه عن الآخرين، أخيراً ثقته الكبيرة بنفسه.
أين يكمن بالضبط “شك” التلاميذ (“التجربة” التي يتكلّم عنها في الرواية التالية)؟ إن أخذنا بعين الاعتبار التضاد بين الشيطان وعمل المسيا يكون منطقياً افتراضنا أن التجربة كامنة في بث الشكوك في التلاميذ حول ما إذا كان معلّمهم الذي يتوجّه إلى الإهانة والآلام هو حقاً المسيا. قبل رواية الآلالم بقليل يعلمنا الإنجيليون (أنظر مرقس 10: 35-45، متى 20: 20-28) أن التلاميذ يرتجون سيادة ملك المسيّا يقوة في العالم. وكيف يمكن إذن لهذا المسيا المقتدر أن يحتمل الآلالم؟ ربما لم يكن هو المسيا الحقيقي! يحاول الشيطان أن يبث هذا التشكيك في التلاميذ طيلة عمل يسوع مستخدماً كأدوات له اليهود الذين يشكّون علانية في مسيانيته، ويشوّهون تفسير عجائبه، ويطرحون أسئلة مختلفة على التلاميذ وعلى المسيا نفسه الذي حسب رواية التجارب (لوقا 14: 1-13ـ متى 4: 1-11) يجرَّب لكي يبتعد عن طريق الطاعة والآلام ولكي يتوجّه فكره إلى فرض نفسه بسهولة على الشعب كقائد عالمي.
في الحقيقة التجربة هذه جديّة وقاسية، لذا “تضرّع” يسوع (لوقا 22: 23) إلى الآب. كما نعلم من إنجيل يوحنا (الفصل 27) أن يسوع، قبل الآلام، صلّى إلى الآب من أجل تلاميذه.
Молитва в Гетсимания и арестуването на Исус:
32 И стигнаха до място, наречено Гетсимания, и Той каза на учениците Си: Седнете тук, докато се помоля. 33 Тогава взе със себе си Петър, Яков и Йоан и започна да се учудва и смущава. 34 Тогава той им каза: Наскърбен съм до смърт. — Остани тук и гледай. 35 Тогава той отиде малко напред, падна на земята и се помоли часът да го отмине, ако е възможно. 36 И той каза: „Авва, Отче, всичко е възможно за теб; махни тази чаша от мен. Но не каквото аз искам, а каквото ти искаш.” 37 Тогава дойде и ги намери да спят, и каза на Петър: „Симоне, спиш ли? Не можа ли да останеш буден един час? 38 Бдете и се молете да не паднете в изкушение. Духът е активен, но плътта е слаба. 39 И пак си отиде и се помоли, като каза същите думи. 40 Тогава той се върна и ги намери отново да спят, защото очите им бяха натежали и не знаеха какво да му отговорят. 41 Тогава той дойде за трети път и им каза: „Спете сега и си починайте! Достатъчно е! Часът дойде! Ето, Човешкият Син е предаден в ръцете на грешниците. 42 Станете, пуснете ни! Ето, този, който ме предава, се приближи!
43 И веднага, докато той още говореше, дойде Юда, един от дванадесетте, и с него голяма тълпа с мечове и колове от главните свещеници и царя.Покайте се и старейшините. 44 И този, който го предаде, им даде знак, казвайки: „Той е този, когото ще целуна. — Хванете го и тръгнете внимателно с него. 45 И той веднага дойде и се приближи до него, казвайки: „Господарю мой, господарю мой!“ И той го целуна. 46 Тогава сложиха ръце на него и го хванаха. 47 Тогава един от присъстващите извади меча си и удари слугата на първосвещеника, като му отряза ухото. 48 Тогава Исус им отговори и рече: Излязохте да ме хванете като срещу крадец с мечове и колове! 49 Всеки ден бях с вас в храма и поучавах, и не ме хванахте! Но за да могат писанията да се изпълнят.” 50 Тогава всички го изоставиха и избягаха. 51 Един младеж го последва, облечен в дреха върху голото си тяло, и младежите го хванаха, 52 и той остави дрехата и избяга от тях гол. (Марк 14: 32-52, Матей 26: 36-56, Лука 22: 40-53).
يبدو أن المناقشة في الآيات 26-31 حصلت على الطريق إلى الجسمانية وهو موقع (“بستان” حسب رواية يوحنا 18: 1 و26) جبل الزيتون، وتعني معصرة للزيت. ويوصف جهاد يسوع في الجسمانية (الآية 32 وما يليها) أما ثلاثة من تلاميذه، بطرس ويعقوب يوحنا الذين أخذهم معه وابتعد عن الباقين، بعبارة المزمور “نفسي حزينة حتى الموت” (مز 41: 6، ومر 14: 34). “حتى الموت” عبارة تعبِّر عن شدّة الجهاد الذي يبلغ أوجه في مايقوله لوقا “صار عرقه كقطرات دم” (لوقا 22: 44). لا يأتي مثل هذا الجهاد من خوف بشري أمام الموت الآتي بل من مواجهة الموت “كعدو أخير” لعمل الله المبدع، وكنتيجة أخيرة للخطيئة، وكنقص للخليقة “الحسنة جداً”. ويعيش يسوع بطريقة مكثفة النتائج المأسوية لسيادة الخطيئة في العالم، ويشعر باضطراب كبير وبحزن من أجلها. ينسب القديس كيرلس الإسكندري حزن يسوع بصورة خاصة إلى ما آل إليه الشعب الإسرائيلي. ويعترف الآباء المفسرون هنا وبصورة عامة بالتعليم حول Човешката природа на Христос Което подчертават пред еретиците, които го отричат.
ومما يدعم هذا التعليم مضمون صلاة يسوع إلى الآب. يكتب مثلاً ثيوفيلكتوس: “ويرغب هو أيضاً في الحياة كإنسان، ويرجو أن تبعد الكأس عنه لأن الإنسان يحب الحياة. بينما تدحض الهرطقات كلامه مدعية أنه تأنس ظاهرياً”. ونحن نعتقد أن التشديد الرئيسي في صلاة يسوع كامن في الشق الثاني منها أي في تقبّل مشيئة الله. إن كان الإنجيليون الشريفون يذكرون صلاة يسوع في الجسمانية (وذلك ثلاثاً عند مرقس ومتى) فليس لكي يقولوا لنا أنه تردّد في لحظة ما كإنسان بل إنه، كابن مطيع وكعبد متألم، يتقبّل حتى النهاية مشيئة الله. ولذلك يلاحظ منذ البداية ديونيسيوس الإسكندري: “من الواضح أن العبارة Ако искаш تدل على الطاعة والتواضع لا على الجهل أو التردد”.
بعد صلاته الحارة يتوجه يسوع إلى تلاميذه، والأرجح إلى الثلاثة الذين انفرد بهم، كونه يتكلّم مع بطرس، ويجدهم نياماً (“من الحزن” يضيف لوقا)، ويوصيهم Като стоят до късно и се молят لئلا يدخلوا في “تجربة” (راجع الشرح حول مرقس 14: 26-28). من أجل التغلّب على هذه التجربة في تلك الساعة المهمة، ويردد يسوع صلاته إلى الآب للمرّة الثانية والثالثة.
Стих 41: وبعد ذلك يعلن عن اقتراب الذي يسلمه قائلاً: “يكفي. قد أتت الساعة”. تعود صعوبة فهم الفعل “يكفي” «apekhi» إلى زمن قديم، كما يبدو من تقليد المخطوطات، حيث نجد العبارات المختلفة: “قُضي الأمر. أتت الساعة”؛ “قُضي الأمر، وأتت الساعة”؛ “قُضي الأمر. ها قد أتت الساعة”؛ “أتت الساعة. اقتربت النهاية”. والبعارة الغالبة والأقدم هي “يكفي. أتت الساعة”. من الواضح أن بعض المخطوطات تصحّح الآية وتفهمها على ضوء ما جاء في لوقا 22: 37 “لأن ما هو من جهتي له انقضاء”.
Сред най-важните тълкувания на стих 41 и думата apekhi:
أ – Тази дума е свързана със съня на учениците и Исус им казва: Престанете да спите, дойде часът на задържането ми. Събудете се!
ب – يتوجّه الفعل إلى يهوذا “بينما أنتم نائمون، ذاك يقبض علي: أتت ساعتي”. يستشهد مؤيدو هذا التفسير بقول الرسالة إلى فيلمون 15 حيث تأخذ الكلمة apekhi معنى الأخذ والاستلام والتسليم، وتستخدم لأحد الأشخاص.
ج – توضع مع الفعل علامة تساؤل تنوّه باقتراب النهاية: “أبعيدة النهاية؟ كلا أتت الساعة”. والذين يميلون إلى هذا التفسير يتبنون المخطوطة D.
د – التعبير مشوه عن الأصل الأرامي الذي فيه: “النهاية والساعة تقتربان”.
هـ – Глаголът апехи идва от търговския израз и означава плащам. Така че значението на изречението е, че Исус подчертава своето приемане на часа, който той моли Отец да изрази за него (стих 35).
و – Матей споменава целия разказ на Марк 14:32-42 с незначителни промени без думата apekhi, което показва, че думата не е била първоначално в текста на Марк и е била въведена в него по-късно.
دون أن نتبنى كتابة المخطوطة D، نعتقد أن الفعل apekhi ينبغي أن يرتبط بحدث النهاية القريب و”الساعة” القريبة التي لا يحدّدها اليهود بل مشيئة الله ومحبّته. وفي مثل هذه الحالة تأتي الآية 41 عند مرقس شبيهة بما جاء عند لوقا 22: 37: “لأن ما هو من جهتي له انقضاء”. ويفسر زيغافنوس عن حق: “يكفي. قضي الأمر بالنسبة إليّ أي وصل إلى نهايته”.
Арестът на Исус:
بينما يوجّه يسوع كلامه إلى التلاميذ، يأتي يهوذا “واحد من الاثني عشر” ومعه جمع كثير ويقبِّل المعلّم. لا ينبغي أن نجد رداءة خاصة في القبلة بحدّ ذاتها كونها تشكل السلام الاعتيادي للمعلّم من قبل التلاميذ، لكنها هنا تشكل العلامة المتفق عليها سابقاً من أجل معرفة من يجب أن يقبضوا عليه.
عند إلقاء القبض على يسوع، هجم واحد من تلاميذه (وهو بطرس حسب رواية يوحنا 18: 10) على عبد رئيس الكهنة بالسيف وقطع أذنه اليمنى. من الأرجح أن يكون هذا العبد قد ترأس الوفد عند التسليم. أمّا أن يكون “مدير شرطة مدينة أورشليم” أو أنه يقصد من خلاله يهوذا، فهذه اعتبارات غير مرجحة ولا تستند إلى أي دليل. وكذلك النظرية التي تقول أن التلميذ يهدف من خلال هذا العمل العنيف إلى معاقبة رئيس الكهنة عقاباً رمزياً (لأن قطع الأذن يشكل عملاً معيباً حسب العادات الشرقية) هي نظرية تستند طبعاً إلى معرفة العادات الشرقية، لكنها تفترض مسبقاً عقاباً مفروضاً بعد تفكير ودراسة وليس عملاً يأتي كردة فعل فجائية في وسط جوّ شبه مظلم. والأرجح أن التلميذ المذكور شهر سيفه ضد العبد القائد إلا أنه لم يستطيع إلا أن يقطع أذنه.
يقول يسوع للذين أتوا ليقبضوا عليه أن طريقة مجيئهم تتفق مع حالة أحد “اللصوص”، وأنه كان هنالك اكثر من ظرف مناسب لتحقيق رغبتهما طالما كان يعلّم كل يوم في الهيكل. ومن خلال كل ذلك يريد أن يقول حسب القديس كيرلس الإسكندري “إن القبض عليه لم يتم بعمل قدرتهم الخاصة بل بمشيئة ذاك الذي قبل الآلام طوعاً وتدبيراً منه”. لكن ماذا يقصد يسوع من وراء الكلمة “لص”؟ هل قبضوا عليه لأنه محسوب كمجرم؟ هذا هو التفسير الاعتيادي لكملة لص من قبل الشرّاح. هناك وجهة نظر جذابة وجديرة بالاهتمام تنقول إن هذه العبارة، كما يشهد يوسيفوس (تاريخ الحرب اليهودية 2: 587-593، 4: 84-97)، كانت تستعمل للدلالة على القادة الغيورين الثائرين على الرومان. هكذا، وفقاً لمؤيدي وجهة النظر هذه، كان اللصان الآخران اللذان صلبا مع المسيح من حزب الغيورين (مر 15: 27، متى 27: 38)، وكذلك براباس الذي يصفه الإنجيلي الرابع بأنه لصّ. وإن كانت وجهة النظر هذه تستخدم إشارة بعيدة إلا أنها جديرة بالاهتمام لأنها تعبر عن الجوّ الحامي “للغيورين” في تلك الفترة الزمنية.
Преди да стигнем до историята, съдържаща се в Марко за голия младеж, нека се опитаме да отговорим на въпроса Кои са хората, дошли да арестуват Исус? يعطي الإنجيلي الرابع في روايته المشابهة انطباعاً خاصاً في استخدامه عبارات تطلق على فرق الجيوش الرومانية مثل السريّة “spira” وقائد الألف “Chiliarkhos” (يوحنا 18: 3 و12)، بينما يتكلم الإنجيليان الإزائيان الأولان عن الجمع بصورة عامة المرسل من قبل رؤساء الكهنة والكتبة والشيوخ (مر 14: 43، متى 26: 47). أما لوقا فيتكلم في البداية عن الجمع، وبعدها يحدد بصورة أوضح الآتين للقبض على أنهم رؤساء كهنة وقادة جند الهيكل والشيوخ (لوقا 22: 52).
Някои тълкуватели смятат, че Йоан дава по-точна историческа информация и смятат, че Исус е бил арестуван от римска сила. Но ние вярваме, че римляните не са могли да арестуват Исус поради следните причини:
أ – Неразумно е да се мобилизира цяла рота, състояща се от хиляда или 600 души, за да се арестува един-единствен човек, обвинен от някои фанатични евреи. От друга страна, тази работа изисква заповед от римския управител, който, според нашия разказ, взема под внимание ситуацията по-късно.
ب – Ако римляните бяха арестували Исус, те щяха да го отведат при римските водачи, а не при еврейския първосвещеник.
ج – الجلمة التي يستعملها يسوع أمام الذين جاؤوا ليقبضوا عليه “كل يوم كنت معكم في الهيكل أُعلِّم ولم تمسكوني” تتوجه منطقياً إلى اليهود.
د – Ако случаят беше такъв, евангелист Лука, който познаваше римските военни изрази, щеше да покаже присъствието на римляните на мястото на ареста на Исус.
يبدو أن الإنجيلي يوحنا لا يستخدم كلمة “سَريّة” “spira” بمعناها التقني الخاص، بل بشكل عام حرّ للدلالة على فرقة عسكرية. يمكن أن تتألف هذه الفرقة بناء على قرار من “حاكم الهيكل” من 21 لاوياً يتولّون حراسة الهيكل. ونعلم من جهة أخرى أن يهوذا كان قد تفاوض مع رؤساء الكهنة وجند الهيكل والشيوخ من أجل التسليم حسب رواية لوقا 22: 4. وقد تعاون مع قوّة الهيكل من الحرس اللاوي على الأرجح خدام المجمع الكبير (أنظر يوحنا 18: 3 و12 “خدام من عند رؤساء الكهنة والفريسيين” و”خدام اليهود”).
Стихове 51-52: تنتهي رواية القبض على يسوع من قبل مرقس بالخبر المذكور عند مرقس فقط عن الشاب اللابس إزاراً والذي ترك الإزار وهرب عرياناً عندما همّوا بالقبض عليه (مرقس 14: 51-52). من هو هذا الشاب ولماذا يذكره مرقس؟ طبعاً لا يتكلم الإنجيلي عن حدث وهمي مستوحى من عاموص 2: 16 “والشديد القلب يفرّ في ذلك اليوم”، أو عن رمز سابق لقيامة المسيح الذي تفادى الموت كما فعل الشاب الذي فرّ من ايدي الذين جاؤوا ليقبضوا عليه. إن الحدث قد تم فعلاً كما يبدو من التفاصيل غير المصطنعة ومن الصورة العامة الطبيعية. وربما يكون السبب الذي من أجله لا يذكره الإنجيليون الآخرون اعتبارهم إياه بلا أهمية خاصة بالنسبة إلى قرّاء إنجيلهم.
Изписани са много теории за самоличността на този странен младеж. Древните тълкуватели смятат споменатия младеж за евангелист Йоан или Яков, брат Господен, докато съвременните тълкуватели виждат в този безименен младеж или странен жител на региона, или, както повечето от тях го виждат, евангелист Марк самият той и Марк предостави тази подробна новина, защото се отнася лично за него. Затова смятаме, че втората гледна точка е по-вероятна.
Каква беше целта, която евангелистът търсеше зад тази новина? Иска ли да ни даде лично свидетелство за арестуването на Христос? По-скоро трябва да кажем, че като споменава това лично засвидетелствано събитие, евангелистът поставя печата на собственото си свидетелство върху всички представени събития, точно както евангелист Раб направи на едно от местата в своето Евангелие, без да споменава името му, оставяйки ни да осъзнае своята идентичност.
يسوع أمام المجمع الكبير – إنكار بطرس:
53 И така, те заведоха Исус при първосвещеника и всички главни свещеници, старейшини и книжници се събраха с Него. 54 И Петър го последва отдалеч в двореца на първосвещеника и седеше между слугите и се грееше на огъня. 55 Главните свещеници и целият съвет търсеха доказателства против Исус, за да Го убият, но не намериха. 56 Защото мнозина лъжесвидетелстваха против него и свидетелствата им не съвпадаха. 57 Тогава някои хора се надигнаха и лъжесвидетелстваха против него, казвайки: 58 „Чухме го да казва: Ще разруша този ръкотворен храм.“ И след три дни друга сграда, неръкотворна. 59 Техните показания също не са съгласни по този въпрос. 60 Тогава първосвещеникът се изправи в средата и попита Исус, казвайки: Нищо ли не отговаряш? Какво свидетелстват тези хора срещу вас? 61 Но той мълчеше и не отговаряше нищо. Тогава първосвещеникът го попита отново и му каза: Ти ли си Христос, Синът на Благословения? 62 Тогава Исус каза: „Аз съм. И ще видите Човешкия Син да седи отдясно на силата и да идва в небесните облаци.” 63 Тогава първосвещеникът раздра дрехите си и каза: Каква нужда имаме повече от свидетели? 64 Чухте богохулствата! какво мислиш?" Всички го прецениха за достоен за смърт. 65 Тогава някои започнаха да го плюят, да покриват лицето му, да го удрят и да му казват: Пророкувай! И слугите го биеха.
66 Докато Петър беше в двора, дойде една от слугините на първосвещеника. 67 Когато видя Петър да се грее, тя го погледна и каза: И ти беше с Исус от Назарет! 68 Но той се отрече, като каза: Нито знам, нито разбирам какво казваш. И излезе в коридора, и петелът пропя. 69 Тогава и слугинята го видя и започна да казва на стоящите наоколо: Този е един от тях! 70 Тогава той отново го отрече. След малко присъстващите казаха на Петър: „Наистина ти си един от тях, защото си и галилеец, и твоят език е подобен на техния език!“ 71 Тогава той започна да проклина и да се кълне: „Не познавам този човек, за когото говориш!“ 72 Тогава петелът пропя втори път и Петър си спомни какво му беше казал Исус: „Преди петелът да пропее два пъти, ти ще се отречеш от мене три пъти.“ Когато се замисли, той се разплака. (Марк 14:53-72, Матей 26:56-75, Лука 22:54-71).
След арестуването му Исус е отведен от еврейския военен отряд на храма при първосвещеника (Кайафа според Матей 26:57), който призовава със себе си първосвещениците, старейшините и книжниците. Не е ясно посочено дали целият Велик еврейски съвет е бил свикан и той обикновено се е събирал в частна резиденция във вътрешния двор на храма, наречен Съвет (Vouli) от историка Йосиф Флавий. Но изглежда, че срещата се е състояла през нощта в къщата на първосвещеника, а в неговия двор е присъствал Петър със слугите. Много коментатори смятат, че най-вероятният разказ е разказът на Лука, който казва, че Исус е бил затворен цяла нощ в къщата на първосвещеника, подиграван от пазачите, в очакване на сутринта, когато съветът е бил свикан да се събере (Лука 22:54- 71). Отричането на Петър от Исус се случи през нощта преди провеждането на събора. Във всеки случай трябва да се каже, че евангелията нямат за цел да дадат записани факти за състоялия се процес или подробно описание на събитията, а по-скоро те са религиозни текстове, които носят специален теологичен характер. Евангелистите искат да се откроят Месианското изповедание на Исус أمام رؤساء اليهود الرسميين، هذا الاعتراف الذي أغضب المجمع وأدّى إلى قرار الحكم بالموت. لا يريد الكُتّاب الشريفون أن يقدّموا تفاصيل تحمل طابعاً قانونياً عن المحاكمة الحاصلة. ولا يمكن أن نعطي معنى جوهرياً لمحاولة بعض الكُتّاب المعاصرين تجميع “الأخطاء” والتجاوزات القانونية في المحاكمة والمرتكبة من قبل المجمع اليهودي الكبير. كذلك لا يجني الإنسان أي ربح من محاولة البرهان أن اليهود تصرّفوا ضد القانون. فالإنجيليون لا تهمّهم المحاكمة غير القانونية الحاصلة، بل إيمان الكنيسة بمسيانية يسوع المحكوم عليه بالموت من قبل اليهود، والإيمان بأن هذا الموت قد حصل من أجل خلاص الإنسانية من الخطيئة وفقاً لمشيئة الله.
След това изясняване на предишните въпроси, нека да преминем към представянето на инцидентите, както са докладвани от евангелист Марк. в Стихове 55-59 يتكلم عن مجيء الكثير من شهود الزور الذين لم تتفق شهاداتهم، وبعدئذ يذكر شاهدي زور ادعيا أنهما سمعا المتهم يتكلم عن نقض الهيكل وبناء هيكل جديد في ثلاثة أيام. يرد هذا الكلام على لسان يسوع فقط عند يوحنا 2: 19 حيث ينسبه إلى “هيكل جسده” (أنظر أيضاً اعمال 6: 14). ويلاحظ مرقس بصورة مميزة: أنه عندما دعا رئيس الكهنة يسوع إلى الإجابة عن الاتهامات الموجّهة ضدّه، صمت الربّ. يعيد هذا الصمت إلى ذهننا نبوءة أشعيا 53: 7 “وكحمل صامت أمام الذين يجزّونه لا يفتح فاه..”.
Исус мълчи, знаейки, че е Божи служител, който върви към страданието, но за първи път публично заявява, че е Месията. (стихове 61-62) كما يُنبئ عن مجيئه المجيد. وسؤال رئيس الكهنة في الآية 61 ليسوع “إن كان المسيح ابن المبارك” يعطي انطباعاً أن المسيا في النصوص اليهودية لا يتصف بصورة واضحة بأنه ابن الله. ويلاحظ هنا كثيرون من الفمسرين الحديثين:
أ – إن سؤال رئيس الكهنة طُرح من قبل الإنجيليين بطريقة تعكس تعبير الكنيسة الخريستولوجي (المختص بالمسيح).
ب – إن جواب يسوع يشكل الأحرى تعبيراً عن إيمان الكنيسة بمسيانيته.
الملاحظة الأولى “أ” هي طبعاً ممكنة لأن الإنجيليين، عند سردهم للحوادث المتعلقة بيسوع، يستخدمون التعابير المسيحية التي تشكّلت في أحضان الكنيسة. كما يمكننا القول أن رئيس الكهنة اليهودي عن طريق سؤال لا يعرض المفهوم اليهودي حول المسيّا بل رأي أتباعه عنه، أو أنه يهدف إلى دعوة يسوع لكي يقول أنه ابن الله بطريقة تثبت اتهامه “بالتجديف”. أما بالنسبة إلى الملاحظة الثانية “ب” فيمكن أن نقول مايلي: يريد هؤلاء المفسرون الحديثون أن يقولوا أن الجواب المعطى لرئيس الكهنة لا يأتي من يسوع نفسه بل من إيمان الكنيسة بشخص المسيح كابن الله. لكننا نعتقد أن جواب المسيح الإيجابي كما سنوضح لاحقاً يشكل عنصراً تاريخياً لأنه لعب دوراً قاطعاً في كل المحاكمة وخصوصاً في الحكم عليه بالموت. وقد عاد اليهود وكرروه متوجهين به إلى يسوع بهزء في ساعة الصلب (مر 15: 32).
От друга страна, ако гледната точка, която казва, че отговорът на Исус на първосвещеника е правилен, е вярна, възкресението също трябва да се спомене, тъй като то представлява съществена част от вярата на ранната църква, т.к. се появява в изповедта на вярата, за която свидетелства Новият завет.
إن جواب يسوع (الآية 62) هو إيجابي صريح. وإلا ليس من مبرر لاستياء رئيس الكهنة والاتهام “بالتجديف”. إن صيغة الجواب، كما ورد عند متى 26: 64، الحاملة حسب البعض إنكاراً خفياً (“قال له يسوع أنت قلت. من الآن تبصرون…”) لها المعنى التالي: عند سؤال رئيس الكهنة إن كان هو المسيح أو بالأحرى المسيا السياسي المنتظر من قبل اليهود، يجيب يسوع بآيات المزمور 109: 1 ودانيال 7: 13 على أنه ليس المسيا كما يعتقد اليهود بل كعبد يتألم الآن وكابن الإنسان الآتي بمجد فيما بعد.
Отговорност на евреите:
بعد هذا الجواب مزّق رئيس الكهنة ثيابه وأشار إلى “التجديف” الذي صدر عن يسوع (стих 63). Според евреите това богохулство е по-ясно демонстрирано във факта, че Исус надхвърля човешките граници, като се смята за Божи Син (виж Йоан 5:18, 10:33 и 36, 19:7). Еврейският първосвещеник не признава откровението на Бог в личността на Христос и твърдението му, че той е Божият син и че предстои да дойде като съдия, се счита за неприемливо богохулство.
بسبب هذا “التجديف” تقرّر الحكم على يسوع بالموت (стих 64)Знаейки, че в разказа на Лука евангелистът не говори за решението на съвета и смъртната присъда (вижте Лука 22: 70-71).
Днес мнозина задават въпроса дали еврейският съвет е осъдил Исус на смърт и по-късно е поискал ратификация на решението си от римския управител, защото съветът не е имал право да налага смъртно наказание (виж Йоан 8:31b), или дали е разпитало Исус предварително, за да Той събере доказателства срещу него, които помагат на Пилат да го осъди. Така някои тълкуватели казват, че съветът е осъдил Исус на смърт, искайки да постави цялата отговорност върху еврейските лидери, докато други казват, че ролята на съвета е била ограничена до предварителен разпит на Исус, за да се определи обвинението срещу Пилат, и това на свой ред издал смъртна присъда за Исус. Тези последни тълкуватели възлагат отговорността на римляните, твърдейки, че разчитат на разказа на Лука за събитията. Но този аргумент е против тях, защото е известно, че Лука в цялото си Евангелие се опитва да оправдае римляните от всички гонения срещу християните. Затова Евангелието на Лука, както и Деянията на апостолите, се смятат за първата защита на християнството пред римските владетели.
Църковна гледна точка:
بالرغم من بعض المحاولات التي بذلها مفسّرون حديثون لإلقاء مسؤولية قرار الصلب على الحاكم الروماني، يتضح أن الإنجيليين يشدّدون على الدور الرئيسي الذي لعبته الرئاسة الدينية اليهودية في عملية الحكم على يسوع بالموت. ولوجهة نظر الإنجيليين هذه حول مسؤولية اليهود صدى في أقوال الرسل وخصوصاً بطرس في الأعمال حيث نستدل على أنها كانت وجهة النظر السائدة في الكنيسة الأولى (أنظر مثلاً أعمال 2: 23 “يسوع… هذا بأيدي أثمة صلبتموه وقتلتموه”؛ أعمال 2: 26 “… هذا الذي صلبتموه”؛ أعمال 3: 13-15 “يسوع الذي أسلمتموه أنتم وأنكرتموه أمام وجه بيلاطس…”؛ أعمال 5: 30 “الذي أنتم قلتموه معلّقين إياه على خشبة العار”؛ قول استفانوس في أعمال 7: 52 “الذي أنتم الآن صرتم مسلّميه وقاتليه”؛ أنظر أيضاً أعمال 4: 10، 10: 40، 13: 29….). طبعاً تشدد الكنيسة في كرازتها على مسؤولية اليهود، وتنسب في الوقت ذاته هذه المسؤولية إلى جهالتهم، بغية إرشادهم إلى التوبة والإيمان بأن المسيح المصلوب والقائم هو مخلّصهم أيضاً.
Веднага след смъртната присъда евангелистът споменава за подигравката (стих 65). В древния Изток е известно, че след смъртните присъди на съда осъдените са били подигравани и осмивани, за да дават пример на другите. Ако евангелистът ни представя с подигравка, тогава той иска да подчертае, че Исус Христос страда и се подиграва, както е писано за него в Исая (особено глава 53), и че той представлява страдащия слуга, който ходи без оплакване и е покорен на Бога бащата. Ето защо всички други евангелисти споменават подигравки на различни места в разказа на всеки (вижте Матей 26:27-68, Лука 22:63-65, 23:11, Йоан 18:22-23, 19:2-3) .
Отричането на Петър:
يحصل إنكار بطرس (الآيات 66-72) في “الدار أسفل” التي لرئيس الكهنة بينما كان يستدفئ مع الخدام جالساً إلى جانب النار حيث يجتمع الخدام هرباً من البرد الليلي وربما لكي يعلّقوا على الأحداث. ينكر بطرس كل علاقة له بيسوع الناصري عندما يُسأل للمرة الأولى من قبل إحدى جواري رئيس الكهنة، وللمرة الثانية من قبل الجارية نفسها (وهذه المرة لا تتوجه بكلامه إليه مباشرة بل تتكلم عنه إلى الحاضرين)، وللمرة الثالثة من قبل “الحاضرين”. بعد الإنكار الثالث يأتي صوت الديك ليذكّر التلميذ المضطرب بتنبؤ معلّمه عنه. عندئذ قارن بطرس تلقائياً بين رغبته في اتباع يسوع حتى الموت (مرقس 14: 31 “ولو اضطررت أن أموت معك لا أنكرك”) التي عبّر عنها قبل قليل وبين الواقع المرّ لإنكاره ثلاث مرات، да разбера В сълзи. Разбира се, тези сълзи бяха сълзи на покаяние. Въпросът за възкръсналия Исус към Петър “أتحبني” ثلاث مرات (أنظر يوحنا 21: 15…) هو نوع من “استعادة له”، وكذلك عمله الرسولي وموته من أجل المسيح. كل ذلك يدل كم كانت توبته عميقة وصادقة. وقد أورد الإنجيليون الشريفون حادثة الإنكار هذه دون أن يخفوها لأسباب تربوية.
(1) المراجع حول الآلام: {“هذا الهامش جاء في الكتاب ضمن متن النص كنهاية للفقرة (ص 233)، ولكننا رأيننا من الأفضل عند وضعه على النت أن نضعه كهامش لئلا يقطع سياق النص.”… (الشبكة)}
-
Антониаду Е., O Character tou televtaiou deipnou tou Kyriou kai o aetos tis thias Evcharistias, Атина, 1961 г.
-
Iannakopoulou Ioil, I Zoi tou Christou, Tome 5, Holy Week A’ and B’, Kalamai, 1953.
-
Gratsea G., O Stravors, съкратен библейски и исторически договор, OHE, том 11, Атина, 1967 г.
-
Дамала Н., Erminia tis Kainis Diathikis, Том 2-4, Атина, 1982 г.
-
Дойку Д., To Biblikon Ebraikon Pascha, Солун, 1969 г.
-
Theochari A., To Chronologikon Problima ton Pathon tou Kyriou, Deltion Biblikon Meleton 1, 1971, pp. 34-51.
-
Каравидопуло, Към Патос към Кристън, Солун, 1974 г.
(2) Разкриване (апокалиптично).
(3) راجع الدكتور عدنان طرابلس، شرح إنجيل متى، الجزء الثالث، ملحق: تاريخ الصلب… (الشبكة)
(4) Паста в Маслиновата планина.
(5) Тоест в четвъртък.
(6) протипоза, т.е. предишен образ на мистерията на божествената благодарност (вижте обяснението на пасажа в Марк 6:30-44, чудото с хлябовете и рибите)
(7) Typecon всяко споразумение за обслужване.
(8) Евхаристията е тайнството на благодарността, божествената жертва или божествената маса.
(9) Относно последните дни.
(10) “فإنكم كلّما أكلتم هذا الخبز وشربتم هذه الكأس تخبرون بموت الرب إلى أن يجيء”.
(11) للمزيد حول هذا الموضوع راجع الدكتور عدنان طرابلس، شرح إنجيل متى، الجزء الثالث، ملحق: تاريخ الصلب… (الشبكة)
(12) راجع معرض الأيقونات الأرثوذكسية في الشبكة… (الشبكة)