0 – Eingang:
Seit unserer Kindheit begleiten uns Ikonen in allen Bereichen der Kirche, insbesondere auf der Ikonostase. Unsere Kirchen sind in Form und Farbe eine Art Feier der Gegenwart Gottes in seiner Kirche. Auch im Zuhause des Gläubigen hat die Ikone ihren Platz und ihre Verehrung, da sie meist in einer der Ecken platziert wird und sich alle im Gebet an sie wenden. Um die Bedeutung der Verwendung der Ikone in unserer orthodoxen Kirche zu verstehen, müssen wir sie als liturgische Kunst betrachten, die wir im Rahmen des orthodoxen Gottesdienstes und der Ehrerbietung nutzen. Es handelt sich also nicht um religiöse Kunst, mit der wir die Wände schmücken und wie in jeder Kunstgalerie betrachten können.
إن شخصاً اعتيادياً لا يسأل “لماذا” و”كيف” تكون الأيقونة “اتصالا حقيقياً” مع الله؟ وكيف هي منبع للنعمة والتجديد الروحي في عالم تشوّهت فيه الصورة الإلهية؟ لا يستطيع أن يسبر عمق الأيقونة وروحانيتها.
Wer die Liturgie der Weltkirche geistlich lebt, mit Integrität in Meinung, Leben und Verherrlichung, ist der Einzige, der jede Kunst auf die Ebene der Vermittlung der Geheimnisse der vor ihm liegenden Ikone erheben kann. Dies kann die durch das Symbol ausgedrückte Vision erreichen.
Was ist ein Symbol und warum verwenden wir es?
1 – Symbol
Es ist ein bildlicher Ausdruck religiöser Themen, der die Merkmale der orthodoxen Theologie getreu darstellt. Es hebt das Bild von Christus und einigen Heiligen hervor und erinnert uns an Ereignisse des Heilsplans, wie zum Beispiel den Abstieg in die Hölle ein historisches Ereignis aus den Ereignissen der Kirche und der Bibel (die Gastfreundschaft Abrahams und eines der heiligen Konzile).
تُطلق كلمة أيقونة على الرسومات ذات الطابع الروحي التي تعكس حقيقة إلهية، وما عداها فهي لوحات وفنون شعبية. ولقد أوجدتها الكنيسة واضعة لها قواعد للرسم لتكون لقاء مع الخليقة الجديدة، والمسيح هو رأس هذه الخليقة الجديدة. ومن ناحية أخرى، فالأيقونة نافذة على “العالم الآخر”، حيث لا سيطرة للزمان والمكان، ولهذا تبدو الخطوط في الأيقونة غريبة بعض الشيء لأنها لا تنقل صورة كالفوتوغرافية و الفن الطبيعي naturaliste ولأن النور الإلهي يطرد كل ظل خطيئة. تستخدم الأيقونة البعيدين بدون ظلال، وهذا لأننا نصّور الطبيعة المفتداة والمنوّرة والمقدسة. تبرز الأيقونة حضرة الله بين الناس، وهذا فكر أرثوذكسي ضميم، إذ تلعب الأيقونة دوراً تعليمياً وإعلامياً رائعاً في ليتورجيا كنيستنا المقدسة. ففن التصوير المقدس يثقّف شعب الله إذ يوصل تعليم الكنيسة بما تؤمن، وهكذا تترسّخ الخبرة الحقيقية التي للرؤيا الداخلية حين نراها مصورة أمامنا.
نتعلم الإيمان مشتركين بالحدث كأنه حاصل أمامنا، وهذا ينطبق تماماً على استخدام كلمة “اليوم” في معظم تراتيلنا، والتي تظهر الحضور الدائم لحقيقة تصميم الله لخلاصنا. الإدراك لا يستطيع إظهار الإله غير المنظور ولكن في أعماق النفس يجد الإنسان ضالته بخصوص وجود الله. وهكذا يعبر المؤمن الأرثوذكسي من خلال إنعكاس الألوهة في الأيقونة إلى اللقيا والإتحاد. إن الأيقونة تثير في الإنسان أسرارية، وعندما يتجاوب مع هذا بحياة روحية، فيلتقي الإله والإنسان في القلب فيشاهد المؤمن رؤية مسبقة عن العالم الذي كان، والذي سيكون، مقدّساً.
فالأيقونة مجرد صلة بين الحدث التاريخي والحدث الليتورجي والعالم المتجلّي بالمجد الأبدي. إنها نقطة تركيز النعمة، نعمة روح قدس الله التي تؤثّر في المؤمن عبر الحدث المقدس. وبالإضافة إلى ذلك فالأيقونة هي “منبع النعمة” لكونها حضور الإلهيات المقدسة في هذا العالم (استبيان خاص بي).
قرون مضت وأجيال أنقضت والرسامون في الكنيسة الأرثوذكسية لا يزالون يعيدون رسم بعض النماذج الأولى للأيقونات المقدسة. طبعاً مع وجود بعض الفروقات بين عصر وآخر، وبتباين أسلوب بلد عن بلد آخر. وهذا الموقف ليس مجرد رفض للتطور لكل طابع شخصي، بل لأن الكنيسة الأرثوذكسية لا تستخدم عنصر الخيال الحر، ذلك أن لها وجهة نظر خاصة بدور الفنان الفرد، ونلاحظ أن أغلبية الرسامين الأرثوذكس ما زالوا مجهولين لأن الأيقونة بنظرنا ليست من صنع فنان بالمعنى الحصري، بل هي مهنة تمارس في الأديرة التي اكتسبت صيتاً في مثل هذه الأعمال. لا ترتكز مدارس الرسم عندنا على فنان حقّق قفزة جديدة واختراعا خلاقا، بل ترتكز على تقليد محفوظ بعناية تامة ومسّلم من جيل إلى جيل عبر الرهبان الذين لكل واحد منهم عمل محدد في رسم الأيقونات، فالواحد يرسم الوجه وأما الآخر فيرسم الجسم والثالث الأثواب، وهكذا نجد عنصر الخلق الفني للفرد قد أمّحى في عملية رسم الأيقونة المقدسة، وأنصّب الأمر في قالب جماعي شركوي، إلهي إنساني. ولهذا نلاحظ أن الفنان لا يوقع على الأيقونة كسائر الأعمال الفنّية، بل يكتب “بيد الرهبنة الفلانية، وبيد الراهب فلان” دلالة على إيماننا “بسينرجية” (الإشتراك معا في العمل) بين الله والإنسان، فالله الْهَم وأنار الفكر وأوضح الرؤى، والفنان قدّم اليد لتخطّ ما ينظر الفكر المنور والأعين المنفتحة على مشاهد السماء والقلب النقي. ولهذا فالأيقونة بيد فلان وليست من إنتاجه الخاص.
2- Anbetung oder Ehre
Die Unterscheidung zwischen Anbetung und Ehre ist sehr wichtig, da Anbetung darin besteht, Gott allein zu ehren in der Erkenntnis, dass er derjenige ist, der existiert, der Schöpfer, der Herr, der Gerechte und der Erlöser. Was Ehre betrifft, so ist es der Respekt vor den Geschöpfen Gottes, der seine Macht und Liebe zum Ausdruck bringt. Daher ehren wir Ikonen, weil sie heilige Figuren wie den Herrn Jesus, seine reine Mutter und andere Engel und Heilige zeigen.
Was die Anbetung betrifft, so bringen wir sie aus der Tiefe unseres Seins allein der Heiligen Dreifaltigkeit dar, und unsere Verehrung der Ikonen des Herrn ist nichts anderes als ein Ausdruck unserer Dankbarkeit ihm gegenüber, als er in seiner Person das Bild von ihm inkarnierte und manifestierte der Himmlische Vater. Weil die Heiligen mit Christus vereint sind, ist ihnen alle Ehre gebührend, denn dadurch ehren wir diejenigen, die ihnen Gnade und Heiligkeit geschenkt haben.
Die Kirche nutzte die Ikone nicht als attraktives Gemälde. Vielmehr betrachtete ich es als Ausdruck der Erscheinung himmlischer Vorbilder, weil es ein Fenster zwischen der Erde und dem Himmel ist und der Blick durch das Fenster der Ikone einen direkten Blick in die himmlische Welt ermöglicht. Die zwei Dimensionen der Ikone und des goldenen Heiligenscheins sind also eng mit ihrem heiligen Charakter verbunden.
Die Ikone existierte als Zeichen der Erneuerung des Gottesbildes im Menschen. Es ist ein Treffpunkt zwischen Mensch und Mysterium und die Quelle der Gnade. Da die Ähnlichkeit des Menschen mit Gott nicht verborgen werden kann, kann auch die Ikone, die ein äußerer Ausdruck der im Menschen vorkommenden göttlichen Ähnlichkeit ist, nicht verborgen werden.
يتحدث القديس يوحنا الدمشقي عن فاعلية الأيقونات المقدسة، فيقول: “إن لم يكن لدي كتب. فأني أذهب إلى الكنيسة… فأن الرسوم تجعلني مفتوناً كما تفعل الأرض المعشوشبة والمزهرة، فتحرّك مجد الله في روحي”.
Es ist ein Grund, ermutigt zu werden, Ikonen zu ehren: ميزتها العملية التي تقدمها ككتاب لغير المتعلمين “إن الأيقونة مثل كتابة مقدسة. هي تعبير عن غير المعّبر عنه، لأن التجسد هو أساس رسم الأيقونة، تماماً كما هو أساس كلمة الله المكتوبة في الإنجيل. والكلمة المسموعة والصورة المنظورة كلاهما يقدمان أفضل مساعدة في تحقيق المشاركة في العبادة الحقّة”.
هذا هو تعليم القديس الكبير: “إن معرفة نفس الأمر الآتي بشكل حسّي بالاشتراك ما بين الكلمة المنقولة عبر السمع والرسم الصامت والظاهر من خلال الصوَّر”. وبنفس الهدف يتحدّث القديس نيلوس السينائي، فيقول: “الذين لا يحسنون القراءة يمكنهم تذكر تصرفات خدام الله من خلال صوَر العهدين القديم
والجديد. وأيضاً يمكنهم السعي لمشابهة هؤلاء القديسين الذين استبدلوا الأرض بالسماء مفضّلين غير المنظور على المنظور”.
يقول القديس فوتيوس القسطنطيني: “كلّ من يقول أنه يحب الكتاب ويكره الأيقونة يكون مجنوناً ولا منطقياً. فإننا نقبل التعليم المأخوذ من الصورة تماماً كما نقبل نفس التعليم الآتي من خلال الكلمات المكتوبة. نتقبّل المواعظ بسمعنا، وكذلك نتسلّم الشكل من خلال النظر، كلاهما ينقل الحقيقة ذاتها ولكن بطرق مختلفة”. “تمسك العذراء الخالق في يديها كطفل (في الأيقونة) فمن ذا الذي لا ينبهر لمجرد النظر إليها أكثر مما لو سمع وصفاً كلامياً لعظم هذا السر؟ “
3- Ikone und Liturgie
Die orthodoxe Liturgie erreicht ihren Höhepunkt in der Feier des Geheimnisses der Eucharistie. Die betende Gemeinschaft schmeckt und erlebt die Erscheinung Christi im Geheimnis der Eucharistie. Mit dieser Erscheinung schmeckt sie auch das Reich Gottes und die Wiederkunft Christi Gott. Darüber hinaus versammeln sich im Sakrament der Danksagung alle himmlischen Anbeter mit den irdischen Anbetern, und der Himmel senkt sich auf die Erde, wo er den heiligen Ort erfüllt. Dann tritt Christus als siegreicher Meister ein, umgeben von Engeln in einem unsichtbaren Zustand.
Die Ikone in der Kirche stellt diese Erscheinung dar und zeigt diese Präsenz. Es ist sehr wichtig, dass die Kirche über bestimmte Plätze für heilige Ikonen verfügt. Das Icon macht sichtbar und erlebbar, was im Dienst heimlich geschieht. Die Ikone versucht, uns das Geheimnis des Heilsplans auf sinnliche, theoretische und visuelle Weise verständlich zu machen. Die Ikone spricht den Gläubigen mit Symbolen und Formen an, die der Realität entnommen sind, und da die Liturgie die Anbetung im Geiste und in der Wahrheit anstrebt, muss es spirituelle Zeichenmittel geben.
ولمحاولة فهم السر نرى رسم القداس الإلهي في حينه الهيكل، حيث يقيم المسيح الذبيحة على نفسه معطيا جسده ودمه للرسل، والكاهن يمثل على الأرض هذه الذبيحة السماوية. علماً بأن الأيقونة ليست لوحة نزيّن بها الكنيسة بل هدفها الليتورجي هو التعبير بالرسم عن “ليصمت كل جسد بشري” بأشكال الملائكة اللاماديين، فإذا ما رأى المؤمن هذا واهتزّ كيانه يفهم حقاً أن “القوات السماوية تخدم معنا”، ولو صوّرت الأيقونة بأشكال عالمية لما ساعدت على فهم سر الليتورجيا.
بهذه الطريقة، وبالارتباط الصميمي بين الأيقونة والليتورجيا، تظهر حياة المسيح ووالدة الإله والقديسين، وخاصة صراع القديسين وجهادهم. ليس فقط لفائدة غير المتعلمين حتى أننا بالنظر إلى الرسوم نحفظ الأعمال الشجاعة التي قام بها القديسون فنتمثّل بهم. وهي بالإضافة إلى هذا وثيقة مهمة لشرح أهم مواضيع العبادة. صور عن القداس، المديح، رفع الصليب…
Wir weisen auch darauf hin, dass die Sprache der Liturgie viele Ikonen inspiriert hat. Der Ruhm des Lobpreises hat beispielsweise viele Ikonen inspiriert, so wie er auch vierundzwanzig Ikonen inspiriert hat. Ebenso wurden die Maler von der Kirchenpoesie beeinflusst Formel von Christus, der die Märtyrer krönt, also haben sie es gemalt, und oben auf der Ikone sind die Märtyrer mit Lorbeer gekrönt.
Die Ikone ist also auch textlich mit der Liturgie verknüpft und sehr ähnlich.
4- Anordnung der Ikone in der Kirche
Wir sehen die Ikonostase, die nur eine niedrige Barriere war, die das Heiligtum vom Kirchenschiff trennte und im Laufe der Zeit und der Häufung von Ereignissen leicht anzusteigen begann. Es wurde zu einer hohen Mauer mit drei Türen, durch die die Priester den Tempel betraten, um den Gottesdienst zu beenden, und durch die mittlere Tür (die Königstür) kommunizierte der Priester mit dem Volk, um Frieden, Segen und Heiligkeit zu spenden und das Evangelium zu lesen und predigen.
Auf dieser Wand sind die Symbole wie folgt angeordnet:
- أيقونة السيد دوماً موجودة على يمين الباب الملوكي، وعلى شمال الباب أيقونة والدة الإله “قامت الملكة عن يمينك…”، وعن يمين أيقونة السيد توضع أيقونة يوحنا المعمدان، فهو صديق العريس (يو3: 29 ). أمّا بالقرب من أيقونة العذراء التي هي عروس الله والتي تمثل الكنيسة فنرى أيقونة القديس شفيع الكنيسة.
- وعلى الباب الملوكي ترسم أيقونة البشارة التي فيها حصل اتحاد الله بالبشر، ومن خلال الاتحاد صارت أبواب السماوي مفتوحة، وعادت علاقة الناس بالله إلى مجراها الأول في بكر المصطلحين مع الله، ألا وهي العذراء التي نسميّها في صلواتنا “باب السماء”.
- Was die anderen beiden Türen betrifft, zeichnen wir eine Ikone der Erzengel Michael und Gabriel, der höchsten Heerscharen des Himmels, und über diesen Ikonen, die normalerweise die Größe der natürlichen Größe eines Menschen haben, befinden sich drei bzw. vier Reihen kleinerer Ikonen, deren Anzahl von der Größe und Kleinheit der Kirche abhängt. Es ist wie folgt gegliedert:
- Die erste Apostelreihe
- Die zweite Reihe ist für Heilige, Gerechte und Märtyrer.
- Die dritte Reihe ist der Filter der Propheten
- Die vierte Reihe ist die Reihe der alttestamentlichen Väter.
- ثم أننا نضع فوق الباب الملوكي أيقونة الشفاعة والصلاة “Δέησις” التي تمثّل المسيح جالساً على عرشه كدّيان للكون ومريم أمه ويوحنا المعمدان واقفين عن يمينه وعن يساره في وضع صلاة وتشفّع من أجل العالم.
- An der Spitze der Ikonostase befindet sich das herausragende Bild der Passion des Herrn Jesus, das heißt das Kreuz des Herrn Jesus, seiner Mutter und des geliebten Johannes, die am Kreuz stehen. Wir sehen also, dass eine solche Anordnung der Ikonen der Gruppe der irdischen Gläubigen die gesamte himmlische Kirche präsentiert.
- Dann sehen wir oben in der östlichen Apsis des Tempels das Bild der Allerhöchsten Jungfrau Maria (Πλατιτέρα των Ουρανών), die Christus, den Lebensspender, umarmt und ihn der Welt präsentiert, umgeben von Engelschören. Auf der Apsis rund um den Tisch stehen die heiligen Väter, Lehrer des Universums, die der göttlichen Liturgie Beachtung schenkten und den Glauben lehrten, und wir stellen Christus mit den Aposteln dar, die die göttliche Messe feiern. Rechts und links sind die Väter und Diakone zu sehen, dann die Väter der Wüste, die Märtyrer, die Propheten und einige Szenen, die die Heilsereignisse in den beiden Testamenten darstellen.
- In der zentralen Kuppel oben in der Kirche erscheint der allmächtige Offizier, der die Menschen mit Mitgefühl und Zärtlichkeit sowie Ernsthaftigkeit und Ehrfurcht betrachtet. Unter ihm stehen die Evangelisten, und Engel feiern ihn.
- Im Narthex stellen wir Szenen aus dem Alten Testament dar (weil es die Einleitung zum Neuen Testament ist).
- Die Ikone hat auch eine weitere liturgische Aufgabe, da es an jedem Tag eine Ikone gibt, die speziell für den Schutzpatron dieses Tages und den Anlass, an dem ein Fest gefeiert wird, gedacht ist.
5- Weihe der Ikonen
يكرِّس الكاهن الأيقونة كتأكيد وإثبات تعطيه الكنيسة لمطابقة الصورة المقدسة مع النموذج الأصلي لها: “نحن لا نعبد الأيقونات، ولكننا نعلم أن الاحترام المستحق للأيقونات يرفع للنماذج الأصلية”. إذ ليست الصورة هي المقصودة بالاحترام والإكرام بل الأنموذج الأصلي الذي يظهر فيها. وفي صلوات التكريس تذكير دائم وملحّ بأنه لا يجب أن تضلِّل الأيقونة أحداً مبعِدةً أيّاه عن عبادة الله الذي له وحده تجب العبادة كأنموذج أصلي للقداسة. وفي صلوات التكريس تفسير لسبب السماح بصنع الأيقونات واستدعاء لبركة الرب لكي تحلّ على الأيقونة وبركة وشفاعة المصوَّر عليها ولكي أنّ كلّ من يصلّي أمامها ينال طلبته فيستخدمها كوسيلة روحية لرفع صلاته ولسكب نفسه أمام الرب.
6- Das Wort und das Bild
يبدأ إنجيل القديس يوحنّا بسر الإبن ويدعوه “الكلمة”. ونجد أنّ لغة الكتاب المقدس هي لغة الحوار حول الواقع الحي. ويحتفظ القداس الإلهي بلغة الحوار أيضاً فيتوسّط “الكأس” المذبح لأن “الكلمة” يتحقق في الإفخارستيا، ويستعلن الله الحي الواهب ذاته طعاماً.
ويدخل الكلمة التاريخ ولكنه لا يتكلّم فحسب بل أنه يصنع التاريخ أيضا ويهيب بألناس إلى تأدية أعمال تعلن عن روحهم بوضوح. وكلّ كلمة بنّاءة تتوجّه إلى السمع والبصر، فيقول لنا يوحنا الرسول: “الذي سمعناه، الذي رأيناه بعيوننا، الذي شاهدناه ولمسته أيدينا من جهة كلمة الحياة. فإن الحياة أظهرت وقد رأينا ونشهد…” (1يو1: 1-3). يعطينا هذا النص شهادة مثلى للسمة البصرية التي للكلمة المتجسد. فإلى جانب الإدراك الذهني يقف الإدراك الحسّي، وإلى جانب الكلمة تقف الصورة، فنسمع أيوب يعلن: “بسمع الأذن سمعت عنك أمّا الآن فقد رأتك عيناي” (أيوب 42: 5).
ولهذا السبب حينما عاهد الله الإنسان على عدم إهلاكه، أعطاه قوس قزح علامة. ومقابل صرخة أشعياء “لو تُمَزِّق السماوات وتنزل على الأرض” (أش64: 1) يجيبنا الفادي الحبيب: “الحق أقول لكم من الآن ترَونَ السماء مفتوحة وملائكة الله يصعدون وينزلون على ابن الإنسان” (يو1: 51). كذلك يعلن لنا “طوبى للعيون التي تنظر ما تنظرونه…” (لو10: 23). وكما شفى السيد المسيح الصُّم فتح أعين العميان. فتكشّف اللامرئي في المرئي. ومذّاك أصبحت الصورة من صميم المسيحية كالكلمة تماماً: كلاهما وسيلة للتعبير عن الروحيات.
وفي النهاية قدّم لنا الكلمة المتجسد ذاته طعاماً لنا: “خذوا كلوا هذا هو جسدي”. أمّا في يوم الخمسين فقد اشتعل الكلّ بألسنة النار. وهكذا يجيئنا اللامرئي عن طريق المرئي في الأيقونة القداس الإلهي السماوي.
7- Hinweise zur Technik des Symbolzeichnens
Icons werden präzise gezeichnet. Der Maler verwendet Zypressen-, Eichen-, Buchen-, Kastanien- und Akazienholz, sofern es astfrei ist. Er bereitet seine Seite mit einer Leimlösung vor und befestigt dann einen dünnen Stoff auf dieser Lösung, der sich eng mit dem Holz verbindet. Anschließend bemalt er diese Seite mehrmals mit Kreide und weißem Alabasterpulver, vermischt mit Tierleim. Wenn diese mit Kreide bestrichene Seite fertig ist, wird sie mit Schleifpapier und einem weichen Lappen gut getrocknet. Anschließend werden die Zeichenlinien leicht eingraviert und mit Goldblättern umklebt.
ثم ينصرف الفنان إلى الرسم، مستخدماً ألواناً صادرة قدر الإمكان من رغوة مسحوق طبيعي ممزوج بصفار البيض، فيسمى ذلك: “التنبير”. عند انتهاء الرسم، تُبسط فوقه طبقة من أفخر زيوت الكتان. ثم تُضاف إلى هذا الزيت أصناف من راتنج الأشجار، أي من صمغها المستحلب، كالعنبر الأصفر. وهكذا فإن هذا الطلاء، يشرب الألوان، ويجعل منها مجموعة متجانسة قاسية ثابتة. ومع الأيام، تكسب أكسدة الألوان لوناً معتماً. وإذا جلونا أديم الأيقونة نستطيع رؤية اللمعان الأصلي لهذه الألوان.
للنور شأن خطير في الأيقونة. ولقد تضاء منها عموما المساحات العليا، لأن النور يهبط من العلاء، اذ هو النور السماوي. وفي الوقت نفسه يكون النور خلفية الأيقونة، واذا ما عبرنا بالأوضاع العلمية، نقول أن الخلفية الذهبية في الأيقونة تدعى نورا، وان طريقة الرسم هي “لايضاح التدريجي ” فالرسام، وهو يعالج وجها، يغطيه اولا بلون قاتم، ثم يلقي فوقه صبغة اكثر وضوحا، يحصل عليها بأضافته، إلى المزيج السابق، كمية من مسحوق أصفر، أي من نور.وبعد ذلك تتوالى تلك المساحات متراكمبة عدة مرات بطريقة أكثروضوحا. وهكذا فان ظهور وجه من الوجوه يأتي نتيجة تدرج، هو صورة لنمو الضوء في الإنسان.
لم يهتم القدماء بألتفاصيل المشهدية حول شخص القديس، ذلك لنقل المشاهد من حيز المكان والزمان، بتحرير اليقونة من ارتباط بالمكان والزمان. فالمهم في اليقونة هو الشخص والحادثة، أي المعنى الروحي للحادثة التاريخية أكثر من ” اين ومتى حدثتا ” وبتحرير الحادثة من المكان والزمان، تكتسب مدى لا نهاية له، وتمتد من الماضي إلى المستقبل عبر الحاضر، فلا مجرد تذكر لأشخاص ولأحداث، بل تؤكد وجودهم الفعّال. فالأيقونة ترفع الأشخاص إلى حاضر دائم.
Wir leiten aus der physiologischen Form die Grundlage der Zeichnung ab, aber wir vergeistigen sie und zeigen sie nicht so, wie sie auf Erden in Form seines Körpers war, sondern vielmehr als den vergöttlichten Menschen, dessen Bild sich verändert, so wie der Herr das Bild seines Gesichts veränderte bei seinem Erscheinen vor den Jüngern nach der Auferstehung, wo er die Herrlichkeit der Haut offenbarte, und auch bei der Verklärung. Daher werden wir ihn nicht anhand eines Fotos porträtieren, und eines davon wurde für ihn gefunden, als exakte Kopie.
Archimandrit Panteleimon Farah
Zitiert aus dem Orthodox Heritage Magazine