San Atanasio tiene varias cartas, además de diversas obras escritas por él y atribuidas a él, y en casi ninguna de ellas se habla de la encarnación. Hemos considerado apropiado presentar las enseñanzas de este gran santo en el período de preparación a la fiesta de la encarnación del Señor, es decir, su cumpleaños.
La verdad de la salvación es la prueba de San Atanasio de la divinidad del Verbo encarnado, porque sólo a través de la encarnación del hijo único es posible la salvación. Él ve el significado de la salvación en la realidad de la unión de la naturaleza humana creada con Dios, y esto sólo es posible si Dios toma carne y se convierte en un ser humano. Para San Atanasio, el Verbo estuvo en el mundo desde el principio. Él podía expulsar el mal y no dejar que el hombre fuera en contra de Su voluntad. Incluso después de la caída del hombre, el Verbo pudo expulsar el mal, pero esto no sanaría al hombre que había gustado el pecado. Por eso el Verbo se encarnó para dar la gracia de Dios al hombre de manera constante. El Verbo se vistió del cuerpo humano para revestir de nuevo vida a este cuerpo y protegerlo del desgaste, no sólo exteriormente, sino también para unirlo a la vida. San Atanasio describe el mundo como un cuerpo, y la encarnación del Verbo dio vida a este cuerpo. Él estaba en el mundo con Su imagen implantada en el hombre, y Su encarnación la reparó después de haber sido ocultada por la inmundicia resultante de la caída.
والكلمة تجسد وأصبح إنساناً شبيهاً بكل الناس بكل الوجوه. ويستعمل القديس أثناسيوس كلمة تجسد ليعني أن الكلمة بأخذه جسداً أصبح إنساناً كاملاً بجسد كامل، له إحساساته وبهذا تحرر الجسد من ضعفه. هذا الجسد إختبر الضعف ولكن بإرادة وإذن الكلمة وليس بحكم الحاجة وبدون إرادته. إحتمل الرب كل ما هو متعلق بالجسد: العطش، البكاء وحتى الموت. ولكن هذا الموت حدث بسبب تواضعه ومحبته مع أنه لم يكن بحاجة إلى ذلك. لكن هذا الجسد لم يكن يستطيع أن يبقى ميتاً لأنه أصبح هيكل الحياة. ولهذا فقد قام من الموت وعاد إلى الحياة بفضل الحياة التي فيه. والكلمة لم يكن مرتبطاً بجسده لكنه حرر هذا الجسد من محدوديته وميله نحو الخطيئة. “ألحكمة جعلت الإنسانية تزهر والإنسانية ارتفعت تدريجياً فوق الطبيعة البشرية وأصبحت مؤلهة وقامت بمهمة وكيل الحكمة في خدمة الألوهة وإشعاعها. “الجسد قد تأله في خدمة أعمال الرب والبشرية صارت بلا خطيئة في المسيح. وجسد الرب لم يختبر الفناء بل نهض بكليته لأنه كان جسد الحياة نفسها. ولأن الكلمة اتخذ جسداً أصبحت الطبيعة البشرية روحية وفعلاً إكتسبت الروح. فالكلمة حصل على الجسد والبشر حصلوا على الروح وأصبحوا حاملين له. ولأن الكلمة صار جسداً صار الإنسان مشاركاً دائماً في الله. فالفناء انغلب والخليقة حصلت على ثباتها النهائي من خلال جسد الرب. ويرى القديس أثناسيوس أنه قبل بدء الوقت، أُعلنت الخليقة والخلاص بالكلمة ومن خلاله، فالتجسد الخلاصي للكلمة هو مصدر الخليقة الجديدة وهو أعلى من الخليقة الأصلية.
La encarnación en respuesta al arrianismo
Arrio no dejó la humanidad de Cristo en su perfección humana, sino que hizo al Verbo capaz de unión directa con el cuerpo humano sin necesidad de la existencia de un alma humana. Así, es como si dijera que Cristo no existe. un ser humano completo y verdadero.
حكى القديس أثناسيوس عن التجسد للإجابة على الآريوسية التي قالت بأن “الولادة تعني وحدة الطبيعة بين الآب والإبن وهذا يعني تحطيم وحدانية الله وبالتالي تضيف إلى الآب صفات الجسدانية والتألم التي هي صفات البشرية الخاصة وتخضع الله إلى العوز وهو القادر على كل شيء”.
San Atanasio respondió a esto diciendo que la unión del Verbo con la naturaleza humana en la encarnación es completa e hipostática, y por eso la Virgen es llamada Madre de Dios porque el cuerpo humano que el Verbo tomó de ella pasó a ser su propio cuerpo. . San Atanasio consideraba que la encarnación y muerte del Hijo de Dios en particular es cabeza y principio de la fe, y que para salvar a la humanidad, el Verbo se hizo hombre y murió. El cuerpo de Cristo es una ofrenda para eliminar la deuda que tenemos. Atanasio se pregunta cómo el Señor puede probar que Él es vida si el cuerpo mortal no surge. En uno de sus sermones contra los arrianos, dice que la encarnación del Verbo anuló la mordedura de la serpiente, que se volvió ineficaz. Al ofrecer el cuerpo, el Verbo puso fin a la muerte y comienzo de la vida. Como resultado de la encarnación, el hombre tuvo participación en la naturaleza divina, porque el Verbo no era hombre y se hizo dios, sino dios y se hizo hombre para hacernos dioses. Al unir al hombre con el cuerpo del Verbo, el hombre se convirtió en templo de Dios y, por tanto, en su hijo adoptivo. Debido a que no era posible que el hombre se uniera excepto con lo humano, el Verbo eligió tomar un cuerpo humano para santificar y deificar (unir con Dios) al hombre.
Responder a los griegos
San Atanasio también responde a los griegos: Si el universo entero es un solo cuerpo, como afirman, y en él está el Verbo de Dios, y está unido con todas sus partes, ¿por qué no está unido con el hombre? ¿Por qué es inapropiado unirse con un ser humano? Así como Él usa el universo entero para mostrar Su gloria, Él usa el cuerpo para mostrar Su gloria también. Por Su autoridad, Él está unido a todas las cosas y puede revelarse en cualquiera de ellas y hacerlas hablar por Él.
Sólo apareció en el hombre porque quería aparecer para sanar a los que estaban sufriendo y enseñarles, y no para ser exaltado, alardear y deslumbrar a los espectadores. Como no todas las criaturas han renunciado al conocimiento de Dios, sino sólo el hombre ha renunciado a este conocimiento, Dios tuvo que tomar un cuerpo mediante el cual ayudar a los necesitados que pueden conocerlo en un cuerpo similar al de ellos, pero por obras. que no pueden hacer, para que sepan que son obras de Dios. No es absurdo que el Verbo sea conocido por las obras del cuerpo, de lo contrario también es absurdo que sea conocido por las obras del universo.
Dios creó al hombre con una palabra de la nada, pero esta vez no era necesario que fuera creado de la nada, sino que era necesario que viniera en una forma que la gente conociera, especialmente porque la corrupción no estaba fuera del cuerpo, sino. más bien apegado a él, por lo que era necesario que la vida se adhiriese nuevamente a él para expulsar de él la muerte. Por lo tanto, la victoria de la vida sobre la muerte debe ocurrir en el cuerpo porque originalmente está fuera de él por naturaleza (la naturaleza de Dios). El cuerpo era necesario para ser evidencia de que el Señor es la vida que resucitó a los muertos. Si Dios hubiera quitado la muerte del cuerpo simplemente por Su mandato, el hombre habría quedado expuesto a ella, pero cuando la Palabra de Dios se vistió en el cuerpo, quitó la muerte por completo.
Al final, San Atanasio dice que la encarnación abolió la idolatría, porque a través de la encarnación del Verbo se conoció la providencia universal, así como conoció su dador y creador, el Verbo de Dios mismo. Se convirtió en un ser humano para que las personas pudieran convertirse en dioses. Él apareció en carne para que tuviéramos una idea del Padre invisible. Soportó insultos de la gente para que pudiéramos heredar la inmortalidad.
El mensaje de San Atanasio sobre la Encarnación
San Atanasio comienza su carta definiéndola como una respuesta a los judíos y griegos que se burlan de la encarnación y consideran la crucifixión una debilidad. Dice que llevar el cuerpo no era una exigencia de la naturaleza del Maestro, sino que con su consentimiento, llevarlo se debía a la caída del hombre, que era una criatura distinta de las demás criaturas porque llevaba la imagen de Dios y fue creado en Su semejanza. Dios creó al hombre para que permaneciera incorruptible, pero el hombre no respetó a Dios y la muerte lo corrompió, por lo que decidió regresar a su origen, es decir, a la nada. Él deriva su existencia de Dios y, al elegir no estar con Él, eligió la nada y la inexistencia. La gente continuó y persistió en sus errores, por lo que la naturaleza humana quedó cargada y saturada de pecados. En consecuencia, la corrupción se extendió, el imperio de la muerte se hizo más fuerte, la imagen de Dios comenzó a declinar y el resultado se volvió inapropiado. Era necesario que el hombre muriera porque Dios fue sincero cuando le dijo que seguramente moriría al comer del árbol. Al mismo tiempo, era inapropiado que pereciera el pueblo que Dios había creado para compartir con Él. Esta inevitable aniquilación no es consistente con la bondad de Dios, especialmente porque la causa del pecado es la tentación de Satanás. Puede ser apropiado que Dios le pida al hombre que se arrepienta, pero esto no fue una solución porque al error que cometió le siguió la corrupción por naturaleza y por lo tanto no es un error menor. Entonces la Palabra de Dios, que creó todo en el principio, tuvo que intervenir nuevamente para restaurar a los corruptos a la incorrupción y ser su intercesor ante Dios.
Cuando la cuestión se agravó y la corrupción se apoderó de la naturaleza humana y la creación de las manos de Dios iba camino de la aniquilación y el dominio sobre los hombres era de muerte, entonces Dios se compadeció de la debilidad del pueblo y tomó para sí un cuerpo humano para que los la creación no perecería ni sería en vano. Esta encarnación no fue por causa de las apariencias, porque podía aparecer en una forma más elevada y apropiada de apariencia divina. Así, preparó este cuerpo en una virgen pura para que fuera templo para sí mismo, y se instaló en él, se declaró y lo tomó por instrumento suyo, un cuerpo del género humano, pero desprovisto de implantes. Al asumir un cuerpo sujeto a muerte, entregó su cuerpo por todos, por compasión hacia las personas y para abolir la ley que exige la muerte humana. Porque la autoridad de la muerte estaba confinada al cuerpo del Señor, que representaba a los humanos. Él salva a las personas de la muerte y las devuelve a la incorrupción.
Como el Verbo está sobre todo, pero al mismo tiempo no hay abolición de la corrupción excepto por la muerte, el Verbo tomó un cuerpo capaz de morir, para que uniéndose al Verbo, muriera por todos y permaneciera incorruptible. gracias a esta unión. Así, levantó la sentencia de muerte de todos aquellos en cuyo nombre presentó un cuerpo similar al de ellos. Esta unión entre el Verbo incorruptible y los seres humanos corruptos los revistió de incorrupción con la promesa de la resurrección de entre los muertos. La muerte ya no puede tocar a los seres humanos porque la Palabra ha venido entre ellos. Así como la presencia de un rey en una ciudad le da dignidad y protección, también la presencia de la palabra entre el pueblo. Atanasio compara al Señor con un rey que construyó una ciudad, pero su gente la descuidó y la dejó en manos de algunas personas, pero el rey se vengó de los manipuladores y no le importó la negligencia de la gente de la ciudad. Cristo cambió con su muerte la naturaleza de la muerte humana, ya que las personas ya no morían sujetas a juicio, sino que morían esperando la resurrección general.
أيضاً من أسباب التجسد أن الله رأى الإنسان يعجز عن معرفة الله بسبب طبيعته فتجسد حتى يعرف الناس كلمته التي أوجدتهم. فكونهم مخلوقين على صورته أعطاهم نصيباً منها ولكنهم ضلوا حتى بات كل شيء معروفاً إلا الله وكلمته. فلم يبقَ لدى الله إلا “تجديد الخليقة” التي تحمل صورته حتى يعرفه الناس مرة أخرى. هذا لم يكن مستطاعاً من خلال البشر لأنهم مخلوقون على مثال الصورة، ولا من خلال الملائكة غير مخلوقين على الصورة فأتى كلمة الله الذي هو صورته. واتخذ جسداً أباد الموت فيه حتى يصبح تجديد البشر ممكناً. ويعطي القديس أثناسيوس مثلاً رائعاً على هذه الفكرة ويقول أنه إن فسدت صورة وجب عودة صاحبها حتى يستطيع الرسام إصلاحها.
Otra razón de la encarnación fue la necesidad de enseñar a las personas acerca de Dios, y esto no les era posible a las personas porque eran corruptas, por lo que era necesario que el Hijo viniera. Esta enseñanza no fue posible a través de la creación como lo hizo en el primer período, sino que fue necesario que les enseñara acerca de las obras de su cuerpo, es decir, los asuntos terrenales. En consecuencia, ha descendido al nivel de la gente, así como el maestro desciende al nivel de los estudiantes, y la razón es que la gente ha comenzado a buscar cosas tangibles sobre él. La Palabra se esconde en la carne para que la gente lo conozca. Y Él ha llenado todas las cosas. Está arriba en la creación, abajo en la humanización, en profundidad por Su descenso a los infiernos, y en amplitud, es decir, en el mundo. Lo que ayudó a que Él apareciera como Dios no fue sólo su venida y muerte, sino también las obras que hizo en la carne.
También completó nuevamente el proceso del amor y el proceso de renovación a través de su encarnación. El Verbo no estaba confinado al cuerpo, lo que significa que mientras residió en el cuerpo, permaneció en todo y permaneció en Su Padre. Estaba usando el cuerpo. Al mismo tiempo, estaba dando vida a todo, incluido su cuerpo. Si se dice que comió y nació, es porque tomó cuerpo por verdad, no por imaginación. Nació de una virgen para confirmar que el recién nacido es el Señor, y también en la carne exorcizó espíritus y alimentó a muchos. El cuerpo tenía que morir porque era como los demás cuerpos, pero por su unión con el Verbo ya no estaba sujeto a corrupción. Como el Verbo no está sujeto a muerte, le era necesario tomar un cuerpo que ofrecería por todos.
El Señor no eligió la forma en que moriría, para demostrar que era vencedor de la muerte en todas sus formas, y no murió después de una enfermedad porque su cuerpo le quitó la fuerza, que es la fuerza. También resucitó con su cuerpo para demostrar que la muerte no golpeó este cuerpo por la debilidad de la palabra, sino para destruir la muerte en este cuerpo. Si los espíritus que ven lo que la gente no ve creen que Él es el Santo de Dios, entonces cada persona debe reconocerlo también, especialmente los judíos, ya que sus profecías hablaban de él como un Dios hecho por el hombre, así como su sufrimiento, muerte y crucifixión.
Hermana Samira Awad Malki
Acerca de la revista del patrimonio ortodoxo