icono del sitio Red ortodoxa en línea

George usando uñas

ولد القديس جاورجيوس (ومعنى اسمه الحارث) في مدينة اللد في فلسطين سنة”280م” من أبوين مسيحيين كانا من أصحاب الغنى و الشهرة الإجتماعية، دخل في سلك الجندية و هو في السابعة عشرة من عمره، أحبه الإمبراطور (ذيوكلتيانس) و ادخله في فرقة الحرس الملكي ورقاه و جعله قائد الفرقة.

إشتهر في الحروب بإنتصاراته حتى لقب “باللابس الظفر”. و لما بدأ الإمبراطور يضطهد المسيحيين و يعذبهم و أصدر أوامره بإجبار المسيحيين على عبادة الأوثان و من رفض منهم يقتل على الفور. غضب جاورجيوس و دخل على الإمبراطور، و جاهر بمسيحيته و دافع بحماسة عن المسيحيين و معتقداتهم. حاول الإمبراطور أن يثنيه عن عقيدته المسيحيه، بالوعود الخلابة و الترقية إلي أعلى الرتب و بإغداق الاموال عليه، لكنه رفض كل هذا في إلحاح و حزم.

غضب الإمبراطور و أمر الجند بتعذيبه فاقتادوه إلي سجن مظلم و أخذوا ينكلون به فأوثقوا رجليه بالحبال ووضعوا على صدره حجراً ضخماً و ظلوا يضربونه بالسياط و الحراب حتى أفقدوه وعيه و تركوه مطروحاً، أما هو فكان يصلي و في اليوم التالي إقتادوه إلي الأمبراطور آملين أن تون تلك العذابات قد كبحت جماح حماسته فظهر اكثر شدة و صلابة و أكثر جرأة فأمر الملك بإعادة تعذيبه فوضع على دولاب كله مسامير ثم أدير الدولاب بعنف فتمزق جسده و تشوه وجهه و خرجت الدماء كالينابيع من كل أعضائه، و لكنه إحتمل ذلك بصبر عجيب و سمع صوتاً سماوياً يقول له:”يا جاورجيوس، لا تخف لأني معك” فتشددت عزيمته و خرج من تلك الآله الجهنمية و كأن لم يحدث شيء و قد شفيت جراحه و إنقطع سيل الدم منه فأخذوه إلي الأمبراطور، فما إن رآه حتى تولاه الذهول إذ وجده سليم الجسم كامل القوة، فحنق عليه الإمبراطور و أمر جنوده بإعادته إلي السجن و أن يذيقوه ألواناً أخرى من التعذيب فأعادوه و ضربوه بالسياط حتى تناثر لحمه، و صبوا على جسده جيراً حياً و سكبوا عليه مزيجاً من القطران و محلول الكبريت على جراحه كي يتآكل جسمه و يذوب، فراح يعاني معاناة فوق طاقة البشر، و لكن السيد المسيح أعانه على إحتمال أهوال تلك العذابات و ظل حياً، و في صباح اليوم التالي دخل الجنود عليه و لما فتحوا باب السجن، رأوا القديس قائماً يصلي ووجهه يضئ كالشمس دون أي أثر للتعذيب، فأخذوه إلي الأمبراطور الذي لما رآه أتهمه بالسحر و أحضر له ساحراً ماهراً إشتهر بقدرته على أعمال السحر، وضع له في كأس ماء عقاقير مهلكة تقتل من يشربها على الفور، و قرأ عليها بعض التعاويذ الشيطانية و طلب من القديس أن يشربه، فأخذها القديس و رسم عليها إشارة الصليب و شربها، فلم ينله أي مركوه و ظل منتصباً باسماً، ثم أخذ الساحر كأساً ثانية و ملأها بسموم شديدة المفعول وقرأ عليها تعاويذ شيطانية أشد شراً من السابقة و طلب تقييد القديس لكي لا يرسم علامة الصليب على الكأس كما فعل في المرة السابقة. و لكن القديس بسبب إيمانه بقوة الصليب، راح يحرك رأسه إلي أعلى، ثم إلي أسفل، ثم إلي اليسار، ثم إلي اليمين قائلاً في كل مرة “هل أشرب الكأس من هنا، أم من هن، أم من هنا، أم من هنا” و بذلك رسم علامة الصليب بأن أحنى رأسه في الجهات الأربع، ثم شرب الكأس فلم ينله أي ضرر على الإطلاق، و كان ذلك مصداقاً لقول السيد المسيح له المجد”هذه الآيات تتبع المؤمنين…… يحملون حيات و إن شربوا شيئاً مميتاً لا يضرهم ” (مر16: 17، 18).

Cuando el Emperador desesperó de obligar a Jorge a negar a Cristo, ordenó que se hiciera una gran rueda que contenía hoces, aros y espadas afiladas. Ordenó a sus soldados que metieran a Jorge dentro de ella y la giraran para que lo destruyera cuando el santo lo viera. esta terrible rueda, oró al Señor para que lo salvara de esta dura experiencia. Lo colocaron en el terrible dispositivo, sus huesos fueron aplastados, su carne fue esparcida y todas las partes de su cuerpo fueron separadas hasta convertirse en una masa interconectada. . Entonces el Emperador gritó, dirigiéndose a los hombres de su consejo, diciendo: ¿Dónde está ahora el Dios de Jorge? ¿Por qué no vino y lo salvó de mi mano? Luego ordenó a sus soldados que arrojaran los restos de George a un hoyo profundo donde sus partidarios no pudieran alcanzarlo. Por la noche, Jesucristo descendió con sus ángeles al hoyo y resucitó al santo de entre los muertos y lo resucitó con un. Por la mañana entró el emperador y sus asistentes, y todos quedaron asombrados. El emperador dijo: ¿Es este Jorge o alguien más que se parece a él? Alertó al Príncipe Anatolis de su ingratitud y de la oscuridad de su corazón, y declaró su fe, junto con todos sus soldados, en el Señor Jesucristo. El Emperador se enojó y ordenó que los mataran a todos, y murieron como mártires.

بعد أن فشلت كل محاولات الإمبراطور مع القديس لينكر عقيدته دعاه و أخذ يلاطفه و يتملقه بالوعود الأخاذه لكي يثنيه عن عزمه و يحمله على الرجوع عن إيمانه، فتظاهر القديس جاورجيوس هذه المره بأنه سيعود إلي عبادة الأوثان و طلب إلي الإمبراطور أن يسمح له بالذهاب إلي معبد الأوثان و يرى الآلهة ففرح الإمبراطور و أراد أن يكو ن هذا بإحتفال علني فجمع قواده و عظماء بلاطه و جمهور الشعب ليحضروا تقديم القربان للآله “أبولون” من يد جاورجيوس، و عندما حضر جاورجيوس تقدم إلي تمثال “أبولون” و رسم على نفسه إشارة الصليب و خاطب الصنم قائلاً له:”أتريد أن أقدم لك الذبائح كانك إله السماء و الأرض”؟ فخرج صوت من أحشاء الصنم يقول:”إنني لست إلهاً، بل الإله الذي تعبده أنت يا جاورجيوس هو الإله الحق” و في الحال سقط ذلك الصنم على الأرض و سقطت معه سائر الأصنام فتحطمت جميعها، فأمر الإمبراطور بقطع رأسه فطار صيت إستشهاده الرائع و جرأته النادرة في كل أرجاء الإمبراطورية و لذلك يدعى “العظيم في الشهداء” و منذ ذلك اليوم أخذ إسمه يتعاظم في كل البلاد شرقاً و غرباً و كثرت عجائبه حتى قامت الشعوب و الأفراد تتسابق في إكرامه و طلب شفاعته و تشييد الكنائس على إسمه و تسمية أبنائهم باسمه و هو من أقرب القديسين إلى عواطف المؤمنين.

Los pintores lo representaron como un caballero valiente, de bello rostro y alto de estatura, que apuñalaba a un enorme dragón con su lanza, lo pisoteaba con las púas de su caballo y salvaba a su hijo, el rey, de las garras del dragón. de pie temblando ante el dragón, mientras sus padres la supervisaban desde encima de los muros, glorificando el heroísmo de George. Esta imagen es simbólica y significa que Jorge, el heroico caballero y gran mártir, derrotó a Satanás, representado por el dragón, y calmó los temores de la iglesia, representada por la hija del rey.

Su cuerpo puro fue trasladado desde el lugar de su martirio a la ciudad de Lod en Palestina, y fue colocado en la iglesia que allí se construyó en su nombre.

Nuestra Iglesia Ortodoxa celebra su fiesta el veintitrés del mes oriental de abril (el 6 de mayo occidental) de cada año.

Troparia en la cuarta melodía.
Ya que eres libertador y liberador de los cautivos. Y para los pobres y los necesitados y un partidario y partidario. Para los enfermos hay un médico y un curandero. Y sobre el creyente, luchador y guerrero. Oh grande entre los mártires, Jorge, vestido de triunfo. Intercede ante Cristo Dios. En la salvación de nuestras almas.

Qandaq con la cuarta melodía
Has sido prosperado por Dios, y has aparecido como un granjero, honrado por tu buena adoración, y has acumulado para ti abundancia de virtudes, Jorge, porque sembraste con lágrimas y cosechaste con alegría, y luchaste con sangre y alcanzado a Cristo. Por tu intercesión, tú, Santo, concedes a todos el perdón de los pecados.

Salir de la versión cinematográfica.