Icône du site Réseau en ligne orthodoxe

الفصل الثالث – شرح الدستور المفصّل: “وبالكنيسة الواحدة، الجامعة، القدوسة، الرسولية”

21- Et dans une seule église

الواو حرف عطف. “كنيسة” معطوفة على ما قبلها، اي : “أؤمن بالاله الواحد الآب… وبالرب الواحد يسوع المسيح…وبالروح القدس…وبالكنيسة”.

Article de foi : L'Église est un article de foi. Les Russes dessinent une croix en prononçant cette clause.

Église: ما هي الكنيسة؟ آباء الكنيسة كرّروا كلام بولس الرسول: الكنيسة هي “جسد المسيح” بعض المعاصرين الارثوذكس (فلاديمير لوسكي، وجيلّه وكرميريس وديمتري ستانيلواي) قالوا مثل الغرب: “جسد المسيح السري Mystique. رفضتُ هذا التعبير الذي لم يستعمله الآباء، ولا خومياكوف (لاهوتينا الكبير في القرن الماضي) ولا بولغاكوف المعاصر، وذلك في مقال ظهر في “الكلمة”.

Corps du Christ : بولس قال ان الكنيسة هي “جسد المسيح”. صدق الله.

هذا كلام الروح القدس . نقول مع بولس هي “جسد المسيح” والمسيح هو “رأسها”.

Les croyants sont membres de ce corps et membres les uns des autres (Romains 12, 1 Corinthiens 12, Éphésiens 4, etc.). Le Saint-Esprit a établi l’Église le jour de la Pentecôte, le jour où Il est venu sur les disciples, et ils étaient l’Église, donc ils étaient le corps du Christ.

invitation : Le mot église apparaît dans l'Ancien Testament (116). فيها معنى “الدعوة” ايضا. الضعفاء روحياً يتعلقون بالمحسوسات والمنظورات. ما دمنا نلمس الله بروحنا في الصلاة والقربان، فلا حاجة الى الحواس لمعاينة الله، الا متى شاء الله. الشيطان يستعمل حواسنا ليخادعنا بظهورات كاذبة واحلام كاذبة.

Je ne dis pas que toutes les apparitions et tous les rêves sont faux.

Mais j’accepte seulement ce que les anciens des moines spirituellement versés acceptent. Je préférerais que les gens le rejettent complètement et ne s’y rapportent pas du tout. Il contient le danger de l’électricité, l’amour de l’apparence et la croyance que l’on est un saint. Ce qu’il faut, c’est le sentiment que je suis une abomination des abominations, pas de l’arrogance. Paul nous a enseigné que Satan prend l'image d'un ange de lumière pour tromper les croyants (2 Corinthiens 11 : 13-15). Attention, cela nécessite de rayer les rêves et les apparitions jusqu'à ce que les anciens spirituels les examinent.

Quant aux rêves, la science a révélé les secrets des rêves ordinaires. Ce n’est plus un mystère ou une prophétie pour la science.

Lors de l’analyse psychologique de la maladie, l’analyse des rêves joue un rôle important dans la révélation du subconscient du patient. Le rêve d'une patiente comprenait un résumé de ses complexités psychologiques. L'analyste lui a transmis son analyse avec tact, elle l'a donc analysée et a été soulagée de la peur des énigmes. Donc : les rêves ne sont plus des secrets. Il n’est cependant permis de l’analyser dans son intégralité que pendant le traitement, lorsque l’analyste s’exerce à la meilleure façon de le déchiffrer. Ibn Sirin savait bien parler du symbole, mais ses analyses sont surnaturelles et enfantines.

L'Église appelle le monde et lui prêche le salut venu par notre Seigneur Jésus-Christ, afin qu'il reçoive le salut et la joie. Les nouvelles sont bonnes.

Baptême- Par le baptême, une personne devient membre du corps du Christ, comme cela sera mentionné dans le chapitre sur le baptême. Le Corps du Christ est une entité vivante et organique, pas une association (117).

Autorités ecclésiastiques- Dieu a nommé des apôtres, des prophètes, des enseignants, des évêques, des prêtres et des diacres dans l'Église pour servir les croyants. En vertu des pouvoirs qui leur sont conférés, ils exercent certaines fonctions du service. La seule justification de l'existence de ces positions est de sanctifier le peuple (Romains 12, 1 Corinthiens 12 et Éphésiens 4).

Ciel et Terre- الكنيسة تجمع الاكليريكيين والعلمانيين في جسدها، أحياء على الأرض كانو أم أمواتاً. وليس هذا فقط. هناك ترنيمة تقول ان أهل السماء وأهل الأرض هم رعية واحدة: “ايها المسيح الإله، بواسطة صليبك المقدّس، صار الملائكة والبشر رعية واحدة وكنيسة واحدة، والسماء والأرض ابتهجتا معاً..” (البنديكستاري، القدس 1888، مطبعة القبر المقدس؛ ص 43). وعلى هذا الذهبي الفم فنحن وأمواتنا الأبرار والملائكة كنيسة واحدة.

Les anges sont nos gardiens- Ils nous gardent et nous rejoignent dans la prière (118). L’Église enseigne que les justes décédés ne sont pas morts, mais vivants et qu’ils sont comme des anges. Jésus a mentionné à propos de nos anges qu’ils intercèdent pour nous devant Dieu.

Les Saints Pères enseignaient que l'incarnation nous élevait au-dessus des anges. Par conséquent, les justes et les transférés (membres de l’Église) sont unis à nous dans le corps de Jésus. Le Saint-Esprit habite en eux, résidant dans le corps de Jésus. Nikita Stethatos dit qu'ils ressentent nos conditions.

L'Esprit prie en nous - Le Saint-Esprit est celui qui prie en nous et intercède pour nous (Romains 8 :15, 26 et Galates 4 :6). C'est lui qui prie pour les vivants, les morts et toute la création angélique. (119).

Prière pour les ennemis - La forme d’amour la plus puissante pour les ennemis est une prière sincère et fervente pour eux.

(Maxime le Confesseur) couplé au pardon complet de mon cœur pour eux, sinon la prière serait une imitation.

وسواه. قال: “اللّه أقام المسيح بمثابة رأس أوحد مشتركاً للجميع: للملائكة والبشر” (120). Dans la tradition de l'Église, nous avons l'habitude de mentionner neuf groupes (chœurs) d'anges (le Denys apostat, le Chœur céleste). Jésus a dit que dans l'au-delà, nous serons comme les anges (Luc 20 :36 et Matthieu 22 :30). Nos anges intercèdent pour nous au ciel (Matthieu 18 :10) et les anges de Dieu et du ciel se réjouissent d'un pécheur qui se repent (Luc 15 :10, 6). Les anges sont nos partenaires (121). Nos justes morts sont comme des anges, nos partenaires. Niketas a dit à juste titre qu'ils nous ressentent et partagent avec nous.

الصلاة رباط – فالصلاة هي اكمل صورة لاتحاد المؤمنين المكمّلين في السماء، والمؤمنين المنتظرين على الأرض الانتقال إلى أولئك. فبولس الرسول علّمنا اننا مقيمون منذ الآن في السماء. ولذلك فنحن غرباء في هذه الدنيا ونزلاء. لا مدينة باقية لنا هنا، بل ننتظر كلنا المدينة الأخرى. فاجعلنا، يا يسوع، من سكانها المكمّلين، واجعلنا والملائكة والابرار وكل الخلائق (رؤيا 8:5- 14 و6: 6- 11 و7: 9- 17 وو….) واحداً.

22- Unicité (Unité de l'Église)

La Constitution a établi 4 descriptions de l'Église.

Un: Le Père est un, Jésus est un, le Saint-Esprit est un, la Trinité est un Dieu, le baptême est un. Le corps de Jésus serait-il multiple ? Adam et Ève formaient un seul corps au Paradis. Le péché a déchiré l’unité intérieure de l’homme. Même si les humains sont d’une seule nature, la division est très large. Chacun appartient à la nature pour lui-même. L’isolement des combattants, l’isolement, l’égoïsme, l’égoïsme, l’hostilité et l’auto-tyrannie ont déformé notre moule originel. L’homme est un vaisseau de cristal qui a été brisé, dispersé intérieurement et déchiré.

جبر كِسرَنا – Mais cette unité est revenue en Jésus. L’Église est une, c’est-à-dire que le corps de Jésus est un, c’est-à-dire que nous, la multitude, sommes un. Jésus répare les bris de la nature. Jésus a renouvelé la nature. Lorsque nous devenons parfaits, les trous, les fissures et les défauts sont éliminés et les membres du corps (perfectionnés dans la personne de Jésus) se soumettent à Dieu le Père (Achor 15 : 28).

يسوع والروح – Vladimir Loski a fait de la gestion de Jésus une gestion liée à la nature et de la gestion du Saint-Esprit une gestion spécifique aux personnes. Stanley n'est pas d'accord avec cette distinction.

En Jésus, nous recevons une seule nature si nous devenons membres de son corps unique. Nous devenons un dans un seul pain, c'est-à-dire l'offrande. Le seul sacrifice nous unit au chef, Jésus. Dans le Saint-Esprit, notre peuple grandit et se nourrit de la grâce du Saint-Esprit qui vit en Jésus. Le Saint-Esprit relie les membres du corps les uns aux autres.

الكنيسة والثالوث – Par Jésus, nous avons reçu la nature. Dans l'esprit nous avons pris la force de développement. Ainsi notre existence en tant que nature et en tant que personnes devient dans le Fils et le Saint-Esprit.

Nous avons dit à propos de la Trinité : Un Dieu en trois personnes (personnes).

Nous avons dit de l'incarnation : une hypostase en deux natures.

Nous disons dans l'Église : hypostases humaines (personnes) en un seul corps, en une seule nature. Le Saint-Esprit a fait de nous des membres de ce corps et Il nous y fait croître.

Qu'est-ce que l'église ? Elle est donc à l’image de la Sainte Trinité. Il est un et ses membres sont nombreux, tout comme Dieu est une personne sur trois. La dernière prière de Jésus (Jean 17) est une prière afin que nous puissions devenir un, tout comme Lui et le Père sont un. Dans les fonts baptismaux, le Saint-Esprit nous a tous donné naissance à partir d'un seul sein, qui est les fonts baptismaux (Ephrem), ainsi nous sommes devenus enfants de Dieu et frères de Jésus. Mais notre fraternité en Jésus est plus forte que notre fraternité physique qui nous lie aux frères de chair. Par le baptême, Jésus s’est imprimé en chacun de nous. Nous sommes des copies du Jésus original, tandis que les frères de chair supportent la distorsion de la nature déchue d'Adam.

Le Saint-Esprit qui vit en Jésus réside en nous et nous développe en Jésus afin que nous puissions atteindre la pleine stature de notre Seigneur Jésus et que nous finissions tous dans une unité complète. Même si nous sommes nombreux, nous formons le corps unique de Jésus qui réside au ciel et qui est maintenant mystérieusement caché en nous sur terre.

Si nous sommes égoïstes, charnels et déchus, alors notre faute est de notre faute car nous ne grandissons pas dans le Saint-Esprit.

La Sainte Trinité nous a donné sa grâce. Il nous reste à y grandir par le jeûne, l'ascétisme, la prière et les vertus. Nous sommes enfants de Dieu par le baptême. Cependant, la perfection et la complétude de la filiation ne peuvent être atteintes que dans la foi ardente des martyrs et leur amour protégé par le feu du Saint-Esprit.

أودّ هنا ان اشدّد الإلحاح على أن الاخلاق المسيحية ليست شعارات وتعابير جميلة ونظريات مثالية ومبادىء نظرية. هي فوق الاخلاق وفوق المبادىء. هي اعادة نسج كياننا البالي نسجاً جديداً – لا بخيوط اطمارنا البالية – بل بخيوط أنوار الثالوث القدوس. اخلاقنا ذات مصدر الهي. نحن ننسج انما الخيوط هي أنوار الروح القدس التي ننسجها في عمق اعماقنا، في السرّ العميق الذي لا يعلمه الا رب العالمين. فالفصاحة اللفظية ليست العمق الروحي. قد يكون رجل أدب مثقَّف المع اللامعين في شرح الإنجيل. المانيا في القرنين 19 و20 قدّمت نوادر اللامعين في الدراسات الدينية، انما كانوا عقلانيين ملحدين اعداء الروحانية. اساتذتنا هم انطونيوس وسمعان العمودي وسمعان اللاهوتي الحديث واندادهم لا فلهاوزن وهارناك وبولتمان واضرابهم. قال المثل:”أصلك فعلك”. لا ننخدع بالكلام والمظاهر الفارغة. الممتلىء من الروح القدس مثل بولس الرسول فضح الشيطان الساكن في العرَّافة ويفضح جميع المزيَّفين. الاثرة والانانية سلسلتان جهنميتان تعوقان مسيرتنا الى اللًّه. القديس ثيؤفانيس الحبيس الروسي هو صاحب اضخم كتاب ارثوذكسي في “الاخلاق المسيحية”. بنى الاخلاق على عضويتنا في جسد يسوع. اذاً : هي اخلاق يمليها يسوع وروحه القدوس. الشركة فيها هي الاساس. فالأثرة، والانانية، والغيرة، والحسد، والحقد، والنفعية، والفردية، والانطواء على الذات، والتمركز على الذات، وعشق الذات (المغذّي للكبرياء والعجرفة والعنجهية)، والمكر، والخداع ، والتبطين، والدسّ، والافتراء، والعدوان على أعراض الناس وأموالهم هي اعداء الشركة. ابن المقفع الوثني كان نموذجاً في الوفاء للصديق وبذل النفس عنه. انه يديننا نحن المسيحيين العادمي الوفاء والاخلاص والتجرّد والنزاهة.

L’Église est l’Église de ceux qui pleurent, se lamentent, pleurent, se lamentent et se repentent, et non des gens arrogants, éloquents et paresseux.

La honte m'accable, alors que j'écris ceci avec audace, sans trembler. Est-il vrai que je me tiens dans le corps de Jésus et dans le Saint-Esprit ? Est-il vrai que la terre et l'air ne sont plus mon espace, mon environnement, mon entourage, mais plutôt la Sainte Trinité est devenue ma demeure et mon espace ? Quel terrible secret, et comment puis-je le prononcer sans me brûler ? La bonté de Dieu a protégé mon existence. Donc je ne m'efface pas.

Aucune différence - L’Église est une au ciel et sur la terre, partout où se trouvent les croyants. Les croyants du monde entier forment un seul corps. Il n’y a aucune différence entre le blanc et le noir, le jaune et le marron et le rouge. Il n’y a aucune différence entre grand et petit, entre un roi et un serviteur, entre un patron et un subordonné. Un serviteur pieux vaut mieux qu’un roi hérétique et un milliardaire infidèle. Le chrétien ne respecte que la piété et les grandes, très grandes mœurs.

Pas de favoritisme - Dieu n'a aucun favoritisme parmi les personnes. Les anges se réjouissent d'un pécheur qui se repent. Jésus se soucie davantage des brebis perdues que des quatre-vingt-dix-neuf brebis qui ne l’ont pas été. Paul nous a enseigné que tous les membres doivent prendre soin du membre faible. Il n’est pas surprenant d’entendre un saint comme Jean le Miséricordieux appeler les pauvres ses maîtres. Jésus est en eux.

Mépris du vice - Le chrétien méprise le vice, quelle qu'en soit la source. Au contraire, il pleure sur les pécheurs et se met en colère dans des supplications en leur faveur et en faveur de ses ennemis. Il ne doit pas se prosterner devant des idoles sculptées ou non. L’esclave de l’argent, des désirs et autres est l’esclave des idoles. Le vrai croyant se prosterne uniquement devant la Sainte Trinité et ne se soucie que de la vérité basée sur l'Évangile de notre Seigneur. (122). La meilleure mort est la mort pour la vérité.

قلب واحد – L’unité de l’Église signifie notre unité dans la foi, l’amour et l’espérance : que nous ayons un seul esprit, un seul cœur, une seule espérance et un seul désir en notre unique Jésus.

الكثيرون واحد – Notre union avec Jésus est plus forte que l’union de notre corps avec notre tête et que l’union de notre corps avec notre esprit. Ainsi, en Jésus, nous qui sommes plusieurs, nous sommes un. Nous sommes à l'image de la Sainte Trinité : un sur trois (la Sainte Trinité). Nous sommes plusieurs dans un seul corps, c'est-à-dire le corps de Jésus. Nous avons dit que dans le baptême, il nous reste à y parvenir dans nos actions et dans nos vies. (123).

23- “وبالكنيسة الجامعة”

كاثوليكية – لفظة “جامعة” ترجمة للفظة “كاثوليكية” اليونانية. ماذا تعني هذه اللفظة التي كتب فيها الكاثوليك والارثوذكس كثيراً؟ كان الكاثوليك يعطونها معنى الانتشار العالمي والحضور في جميع اصقاع الدنيا. الا ان مولر وسواه اكتشفوا ان معنى اللفظة كان يعني في أوائل المسيحية معنى غير معناه في اللفظة اليونانية السابقة للمسيح. المعنى القديم هو “جامعة”. المعنى لدى آباء الكنيسة الاوائل هو “ارثوذكسية”. هذا المعنى الأخير واضح تماماً في كتابات القديس اغناطيوس الانطاكي واستشهاد القديس بوليكربوس تلميذ يوحنا الانجيلي (124). Le ton est clair : l’Église catholique n’est pas l’Église des hérétiques. Ignace a dit :

Jésus et l'Église : “حيث يكون المسيح يسوع تكون الكنيسة الكاثوليكية” (ص 139).

Le Saint-Esprit et l'Église : وقال القديس ايريناوس اسقف ليون: “حيث تكون الكنيسة، هناك ايضاً هو روح اللّه (أي الروح القدس)؛ وحيث يكون روح اللّه، هناك تكون الكنيسة وكل نعمة. والروح هو الحق” (125)L'existence de l'Église dépend de la présence de Jésus et du Saint-Esprit.

كيرللس – Saint Cyrille de Jérusalem est l'un des pères du IIe Concile œcuménique (126) الذين وضعوا هذا النص من دستور الإيمان. ولذلك فشرحه لهذا البند من الدستور جدير بالاعتبار الأول. سأورد نصوصه. هي تحتمل المعنيين القديم “جامعة”، والحديث “ارثوذكسية”. قال:

1- “نسمّي الكنيسة كاثوليكية بسبب امتدادها الى مجموع المسكونة من أقصى الأرض إلى اقصاها الآخر” (الموعظة 18؛ 23). طبعاً لم تكن في أيامه هكذا بل في الأرض المسكونة. ولكن تطلعات الكنيسة تشمل الأرض كلها.

2- في حين ان رؤساء شعوب الأرض لا يمارسون الا سلطة محدودة، فان الكنيسة القدوسة الكاثوليكية، وحدها، تمد سلطتها في الأرض كلها، بدون حدود، لانه كما هو مكتوب، “وضع اللّه السلام حدا لها” (مزمور 147: 14). ولو كنت اريد ان اقول عنها كل شيء لاحتجت لساعات كثيرة (18: 27).

3- “لانها تعلّم، كاثوليكياً وبدون إخفاق، جميع العقائد التي يجب ان تبلغ معرفة الناس، سواء عن الاشياء المنظورة ام غير المنظورة، عن السماوية ام الأرضية” (18: 23).

4- “لانها تخضع كل الجنس البشري للتقوى: الحكام والمحكومين، العلماء والجهلاء” (18: 23).

5- “ايضاً لأنها تعالج وتشفي، كاثوليكياً كلَّ انواع الخطايا التي ترتكبها النفس والجسد، وتملك في ذاتها كل أشكال ما نسميه الفضيلة، في الاعمال والاقوال وفي جميع شتى انواع المواهب الروحية” (18: 23).

6- عن هذه الكنيسة القدوسة الكاثوليكية، كتب بولس الى تيموثيئوس: “عليك ان تعلم كيف تتصرَّف في بيت اللّه، اعني كنيسة اللّه الحي، عمود الحق وقاعدته” (1 تيمو 3: 15؛ العظة 18: 25).

7- “وبكنيسة واحدة قدوسة كاثوليكية”، لكي تتجنب اجتماعات هؤلاء الناس الموبوءة، ولكي تندمج، الى الابد، في الكنيسة الكاثوليكية القدوسة التي ولدت فيها من جديد. واذا سافرت يوماً الى مدن أخرى فلا تسأل فقط: اين بيت الرب؛ فان الكنائس الاخرى أيضاً، كنائس المارقين تعمل كل شيء لتجعل كهوفها الخاصة تُدعى “بيوت الرب” – لا تسأل فقط فيما بعد ببساطة اين الكنيسة، بل اين الكنيسة “الكاثوليكية”. لان هذا هو الاسم الخاص بهذه الكنيسة القدوسة التي هي أيضاً امنا جميعاً (18: 26).

8- يتكلم كيرللس عن نبذ اليهودية من قبل اللّه ويضيف: “وعندما نُبذت الأولى، ففي الثانية، في الكنيسة الكاثوليكية كما يقول بولس: “اقام اللّه… الرسل أولاً والانبياء ثانياً والمعلمين ثالثاً، ثم منح موهبة المعجزات والقدرة على الشفاء والاسعاف وحسن الادارة والتكلم بمختلف اللغات” (اكوار 12: 28) وكل اصناف الفضيلة، اعني بذلك: “الحكمة والفهم، القناعة والعدل، الرحمة والصلاح، وطول الاناة في الاضطهاد. هذه الكنيسة، بسلاح البر، سلاح الهجوم وسلاح الدفاع، بالكرامة والهوان. بسوء الذكر وحسنه” (2 كور 6: 6- 8) كلّلت الشهداء القديسين في الاضطهادات والمخاطر بمختلف اكاليل الصبر المزدهرة…” (18: 27). (127)

كاثوليكية = ارثوذكسية – فيما عدا الفقرة الأولى، لفظة “كاثوليكية” تأتي مرادفاً للفظة “ارثوذكسية”. وارثوذكسية هنا تعني الكنيسة القويمة الرأي المناهضة لكنائس المارقين، المتميزة عنهم تماماً. هي ارثوذكسية مستقيمة، بينما هنَّ غير ارثوذكسيات. هي صاحبة التعليم القويم لان يسوع هو رأسها والروح القدس هو روحها. يسوع هو الحق. الم يقل في الروح القدس: “روح الحق…” (يوحنا 15: 26)؟ الم يقل بولس الرسول ان الكنيسة هي “عمود الحق وقاعدته” (تيموثيئوس الاولى 3: 15)؟

La vérité est : La vérité existe dans l’Église catholique, c’est-à-dire dans l’Église orthodoxe. Paul a dit que tous les trésors de sagesse et d’intelligence se trouvent cachés en Jésus-Christ (Colossiens 2 : 3). Dans l’amour, nous réalisons la largeur, la longueur, la hauteur et la profondeur, et nous connaissons l’amour du Christ, qui surpasse toute connaissance (Éphésiens 3 : 19). Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu.

Et Jésus est devenu pour nous sagesse, justice, sanctification et rédemption auprès de Dieu (1 Corinthiens 24 et 30).

L'esprit le traverse : في هذه الكنيسة الكاثوليكية = الارثوذكسية تجري ينابيع حكمة الله الغزيرة فتروي البرايا بأسرها. ألم يقل يسوع ان من يؤمن به – كما قال الكتاب – ستجري من بطنه انهار ماء حي اي الروح القدس الذي سكبه على التلاميذ يوم العنصرة (يوحنا 7: 38- 39)؟ هذا الروح يغذّيها ويروّيها ويقودها ويرشدها الى كامل معرفة الحق (يوحنا 14: 26 و16: 13- 15). فيها كامل الحقيقة بيسوع ملئها الذي يملأ كل شيء في كل شيء. وهو رأسها (افسس 1: 23) الذي يهب لنا روح حكمة… (1: 18- 19).

Toute la vérité : Elle détient toute la vérité. Par conséquent, celui qui s'en sépare perd ce remplissage et est divisé. Mais la vérité est indivisible. Elle est complète. Donc : pas incomplet.

Pour toutes les nations : هي منتشرة في كل المسكونة، بينما كنائس الهراطقة كنائس محدودة في الزمان والمكان. ظهرت في زمان معين على يد فلان وفلان وفلان في مكان كذا. يُشار اليها بالبنان ككنائس محدثة لا كنائس تمتد في العمق حتى الرسل ويسوع. اما الكنيسة الكاثوليكية = الارثوذكسية فأصلية في وجودها القديم وامتدادها الاصيل في المسكونة. للخارجين عنها صفة “الشِيع”.

Son autorité est œcuménique : Les dirigeants des nations sont des dirigeants locaux. Chacun d'eux est confiné à un lopin de terre sur lequel il exerce son autorité sans que son autorité n'excède cet endroit. Quant à l'Église, elle exerce son autorité sur toutes les nations de la terre. Il n’y a pas de nation sans nation, ni de tribu sans tribu. Il a un message mondial. Chaque être humain est appelé à l’accepter, à se mettre sous sa bannière et à s’y soumettre. L'Église exerce son autorité sur ses membres partout où ils se trouvent sous le ciel. Al-Dhahabi a dit que l'évêque est plus important que le roi et que le spirituel est plus honorable que le temporel.

Il n’y a aucune discrimination raciale ou autre : Cette Église ne fait pas de distinction entre le dirigeant et le gouverné. En principe, c'est avec l'opprimé contre l'oppresseur, quelle que soit sa position. C'est l'Église des Pauvres de Dieu. Les puissants de notre époque ne flattent pas les faibles. Vous réprimandez l’oppresseur et aidez l’opprimé. Il ne fait pas de distinction entre nation et nation, ni entre maître et serviteur. Le serviteur chrétien et son maître sont frères en Christ. L'employeur et l'ouvrier chrétiens sont frères en Christ. Tout le monde est égal.

S’en écarter est un crime dont nous devons nous repentir avec des larmes de sang. Jésus nous a averti de ne pas mépriser les autres. Les pères des Prairies sont conscients du danger du mépris. Sans les charognards, les épidémies se seraient propagées.

Qui respecte les charognards ? Notre relation avec les charognards révèle la profondeur de notre humiliation, de notre humiliation et de notre stupidité. Ils sont bons avec nous et nous les méprisons.

Sa fonction est de réprimander les pécheurs et de leur prêcher afin de les réformer. Jean Chrysostome s'est affronté avec la reine, le palais, ses supérieurs et les évêques pour le bien de la vérité, de la justice et de la réforme. L'affaire lui a coûté des épreuves, le bannissement et la mort en exil par épuisement, il a donc été parmi les martyrs. .

Il s'est opposé aux abus de pouvoir. Et il y a de nombreux abuseurs parmi ceux qui sont au pouvoir ! Ceux qui détiennent l’autorité sont aveugles, à l’exception de ceux d’entre eux dont Dieu a éclairé la conscience. Et Dieu sait mieux à leur sujet.

Quant à tous, ils sont esclaves de Jésus-Christ. Comme il est doux cet esclavage qui nous libère du joug du péché !

Sobornie russe : Au siècle dernier, le laïc russe Alexeï Khomyakov est devenu le plus grand théologien du monde orthodoxe. Il excellait dans ses recherches sur l'Église.

أَولى لفظة “سوبورني” اهتمامه الكبير. هذه اللفظة هي ترجمة روسية للفظة “كاثوليكية” اليونانية في دستور الايمان (128). تشتق اللفظة الروسية من الاسم “سوبر”.

“سوبر” تعني “مجمع”. الصفة منها “مجمعية”. فكاثوليكية الكنيسة تعني، إذاً، مجمعيتها. والمجمعية تعني اشتراك جمهور المؤمنين في حماية الايمان والتعبير عنه والدفاع عنه. فليس الامر وقفاً على بطريرك او مطران. الجماعة المؤمنة كلها مسؤولة ومشاركة في نشاط الكنيسة (129).

Synagogues habitées : Par conséquent, les conciles œcuméniques ne constituent pas un organe faisant autorité au-dessus de l’Église, mais plutôt des outils permettant d’exprimer les vérités de foi préservées, par le Saint-Esprit, dans l’Église. Conditions pour défendre la foi L'Église a appelé à la tenue de conciles œcuméniques pour exprimer de manière œcuménique ce que les Églises ont reçu des apôtres et des pères. Ensuite, le Saint-Esprit a parlé dans les conciles. Par conséquent, les doctrines déterminées par les conciles sont des doctrines inspirées par le Saint-Esprit et n’acceptent ni soustraction ni changement.

Pour prouver que c'est l'Église, et non les conciles, qui est l'autorité suprême, les théologiens ont évoqué les problèmes des conciles que l'Église a dénoncés. Il y a eu plusieurs conciles que l'Église a rejetés et considérés comme des voleurs et des conspirateurs. L’Église n’a pas accepté ses actions et ses décisions et les a dénoncées, alors elles sont tombées comme des feuilles d’automne. C’est donc l’Église qui dit que telle ou telle décision émise par tel ou tel conseil est inspirée ou non.

Les conciles ultérieurs confirmèrent le précédent et lui donnèrent un caractère œcuménique.

Nous voyons donc le septième Concile œcuménique conférer une légitimité œcuménique aux six conciles qui l’ont précédé.

Les théologiens russes (Khomyakov, Boulgakov, Lossky et autres) et d’autres ont suivi la merveilleuse ligne.

Orthodoxie: C'était Androutsos (130) استاذ العقائد في اثينا سبَّاقا منذ 1907 للبرهنة على ان لفظة “كاثوليكية” تعني “ارثوذكسية”.

En 1915, Sweet a dit ceci (131) Anglais. Les catholiques Muller, Congar et d'autres les suivirent (132).

Dans son article mentionné ci-dessus, Kermeris le Grec a tiré cela des conférences de théologiens orthodoxes et a noté dans la note 11 que Florovsky était de cet avis. (133). Loski avait écrit un article merveilleux mais incomplet (134). انتقد الاب ديمتري ستانيولواي موقف لوسكي اللاهوتي حول المقال وحول تمييزه بين “تدبير الابن” “وتدبير الروح القدس” (135). Allez un peu trop loin dans les critiques. Loski est un grand théologien, mais il manque parfois de complétude dans son expression. Il est pleinement conscient de l'importance de Jésus et du Saint-Esprit dans l'Église.

Plusieurs ne font qu'un : L’Église catholique est l’Église orthodoxe qui enseigne une doctrine saine et salvatrice. C'est le corps du Christ qui porte le Saint-Esprit. Le Saint-Esprit fait des chrétiens des membres du Corps du Christ, les relie les uns aux autres et les anime dans la foi, l’amour et l’espérance. Même s’ils sont nombreux, en tant que personnes, ils sont un en Christ. Le Christ et le Saint-Esprit unissent les chrétiens du monde entier. Jésus est le chef de l'Église qui la remplit du Saint-Esprit.

Maxime : Je voudrais résoudre ce chapitre (qui a besoin d'un livre pour lui rendre justice) avec les paroles de saint Maxime le Confesseur.

Le patriarche Pierre de Constantinople est venu et l'a proposé en prison pour appartenir à l'Église catholique, dont les églises de Constantinople, Rome, Antioche, Alexandrie et Jérusalem étaient d'accord sur le type de foi. Il s’agit de la doctrine d’une volonté unique. La réponse de Maximus fut :

Aveux corrects : “ان اله الكون، اذ أعلن بطرس (الرسول) مغبوطاً لانه اعترف به أصولاً (متى 16: 18)، قد أبان ان الكنيسة الجامعة (الكاثوليكية) هي الاعتراف اعترافاً قويماً وخلاصياً، (اي بالله) (136).

مكسيموس السجين تحدَّى بهذا الكلام بطريرك العاصمة والبطاركة الآخرين وكنائسهم وأبرشياتهم. اعتبرهم هراطقة واعتبر نفسه كاثوليكيا فالكنيسة الكاثوليكية هي الاعتراف القويم والخلاصي بالله. والله في نص مكسيموس هو يسوع الذي طوَّب بطرس. وضع مكسيموس صفتين: “القويم”، “الخلاصي”. فَجَمَع اللسانَ المستقيم الى الحياة البارة.

L'Église catholique est une vraie foi et de bonnes actions de salut.

Résistance à la déflexion : لوسكي – بحسّ ارثوذكسي سليم – استشهد بهذا النص. وكتب ما اوردناه في الصفحة التالية (137) Extrait de ce livre : Le droit de tout laïc de résister à l'évêque qui s'écarte du chemin de la justice (138).

Maxime seul est catholique : Seul frère Maximus appartient à l'Église catholique. Le catholicisme n’est pas présent partout dans le monde, mais plutôt une confession solide et salvatrice, même si l’affaire se limite à une seule personne. (139). Jusqu'au XVIe siècle, certains membres de l'Église occidentale disaient ceci : (140).

المدهش في مكسيموس هو هذه الروح النبوية الفروسية التي واجه بها بطرس القسطنطينية وحلفاءه البطاركة والامبراطور. اتهمهم علناً بالهرطقة. واعتبر نفسه – ضمناً – ممثلاً للكنيسة الكاثوليكية، بما انه صاحب الاعتراف القويم الخلاصي بالله. بهذا جعل نفسه سلطة فوق سلطتهم، فحكم عليهم، بينما هو راهب بسيط. انه سلطان الحقيقة التي تمثًّلت في راهب، فدانت بطاركة واباطرة. وهكذا فعل من بعده بقرونٍ القديسان سمعان اللاهوتي الحديث وبالاماس (141).

رأي للوسكي – Quant à Lossky, il a été influencé par Khomyakov (142) Il excellait dans un merveilleux fragment qui a été largement recomposé pour que les phrases soient composées de manière fluide et facile :

الحقيقة الكاثوليكية حرة في التعبير عن نفسها. فلا يجوز ان يتوهم المرء او يظن انها تَخضع في ذلك لموافقة الاكثرية او دعمها او توكيدها عن طريق ما من الطرق مثل الاقتراع العام مثلاً. فكل تاريخ الكنيسة يشهد شهادة معاكسة لذلك. فان فَهِمنا الديمقراطية بهذه الصورة أخطأنا. هذا المفهوم غريب عن الكنيسة تماماً. ليست الاكثرية هي التي تقرِّر. قد يخطىء الجميع، ويبقى فرد مثل مكسيموس ناطقاً اوحد بالحقيقة. فديمقراطية الاكثرية ليست كاثوليكية بل هي كاريكاتور للروح الكاثوليكية. يقول خومياكوف: “ليست الكنيسة في كمية اعضائها الاكثر او الاقل كبراً، بل في الرابطة الروحية التي تجمعهم”. فالحقيقة ذات بداهة داخلية. فكيف تنتشر هذه البداهة خارجاً وتعلن عن نفسها بطلاقة ان كان الامر يعني قسراً تمارسه الاكثرية على الاقلية؟ فليس “لمفهوم الكاثوليكية” اية علاقة بالرأي العام.

فالحقيقة هي وحدها مسند الحقيقة. تستمد قوتها ودعمها من نفسها لا من غيرها. وهذه الحقيقة هي اعتلان الثالوث القدوس، وهي التي تمنح الكنيسة طابعها الكاثوليكي: انها معادلة – تفوق الوصف – بين الوحدة والتنوع على صورة الاب والابن والروح القدس، الثالوث المتساوي الجوهر والغير المنقسم (143).

تعدد الأشخاص في الوحدة –  Loski dit que les croyants sont des personnes dans une seule église, dans un seul corps du Christ, tout comme les trois personnes sont un seul Dieu, avec une seule essence.

فم الحقيقة – كل هذا يعني ان رأس الكنيسة (اي يسوع) وان الروح القدس (ساكن فيها بمثابة – “موتور” – محرِّك كهربائي يغذِّيها بالنشاط والطاقات). هما اللذان يفعلان في الكنيسة وفي ضميرها وحياتها. فمن يعش الحقيقة ينطق بالحقيقة ولو وقف العالم كله ضده. الناطق بيسوع وروحه القدوس هو فم الحقيقة (144). La majorité peut s’égarer. Vous pouvez conspirer contre Dieu et la vérité.

النوعية مهمة – النوعية هي المهمة لا الكمية. والنوعية هي التعبير في يسوع وروحه القدوس عن وجدان الكنيسة. فليست الاكثرية كأكثرية بشيء، بل الروح القدس. اكثرية لا تنطق بالروح القدس هي مهملة. اقلية – ولوكانت فرداً – تنطق بالروح القدس هي مباركة. فتجلّي الروح القدس في حياة الكنيسة ومجامعها المقدسة هو مدار الاعتبار، لا المناصب ولا الاكثرية.

المخاض العسير – Comment les choses se sont-elles passées dans l’église ? La réponse est très difficile. Mais l’histoire de l’Église nous enseigne des leçons et des leçons. Les fondateurs d’hérésies ont saccagé l’Église, balayant les foules, les empereurs, les patriarches et les évêques. Les secousses furent très violentes, ébranlant l’entité de l’église. Après la détresse, le soulagement. L’Église a toujours triomphé et atteint la stabilité doctrinale après une lutte très difficile.

العبرة بالحقيقة لا بالاكثرية – Comment l’arianisme s’est-il répandu presque universellement sous l’impulsion de l’empereur Constance, fils de Constantin, de sorte que les évêques du monde se sont soumis à lui, à l’exception d’Athanase d’Alexandrie et d’Ilarion de Poitiers, puis sa direction a été dissoute ? Comment Pierre de Constantinople a-t-il menacé le moine emprisonné Maxime, qui a reconnu les cinq patriarcats, c'est-à-dire toutes les églises de son temps, en 662 ? Mais Dieu a déraciné Pierre et ses compagnons dans la tempête de la victoire orthodoxe lors du sixième concile œcuménique (680) : c'est-à-dire 18 ans après la mort de Maxime, l'ange gardien et inspirateur de ce concile. Comment Dieu a-t-il détruit les empereurs, les patriarches et les évêques pour que seul Maxime reste immortel ? Comment tout le monde est-il tombé au XVe siècle, à l’exception de Marc d’Éphèse, pour que Dieu supprime tout le monde et que le peuple s’attache à Marc ? Mark était seul, une fois de plus, la bouche de la vérité comme Maximus. C'est le secret de Dieu :

ضد الهرطقات – صراع الارثوذكسية مع الهرطقات العلنية (والكامنة) قصة لا يعرف اسرارها الا الثالوث القدوس الذي يقود، بحكمته السرّية، الكنيسة نحو ميناء النجاة. اختار مكسيموس لمرحلة وسواه لاخرى وو…

التجلي في الكنيسة – Je n’entends pas du tout par là transformer l’Église en une entité spirituelle sans existence sociale. Mon livre de Chalcédoine est un appel éhonté à deux natures dans l'unique personne de Jésus. (145). انما تجلّي يسوع في حياة الكنيسة هو سرّ الهي. فنحن – كما نقلت عن اوريجنيس عبر كليمان – داعرة تغتسل بدم المسيح. في هذا الاغتسال سرّ الهي عجيب على صعيد حياة الفرد. وعلى صعيد حياة الجماعة شيء من ذلك يلعب دوره الى جانب السلطات الرسولية التي أولاها يسوع والروح القدس للرسل وحلفائِهم: لحماية الايمان، وهم قائمون في وسط الكنيسة (في وسط الجماعة، في وسط الشعب) لا في معزل عن الشعب كأنهم قوة خارجية عنهم. فالبطريرك والمطران هما عضوان ايضاً في جسد يسوع. ويسوع هو رأسهما بالتمام كما هو رأس كل مؤمن. الاسقف في الشعب والشعب في الاسقف. في المجامع المسكونية والمكانية يمثّل الاسقف كنيسته، وينطق باسمها، ويشهد بايمانها المحفوظ في شعبها منذ البداية حتى تلك الساعة.

اللاهوتي – Dans cette atmosphère, les théologiens remplis du Saint-Esprit jouent un rôle de premier plan en tant que témoins de Dieu et de la vérité, en tant que porteurs de l'esprit de prophétie qu'ils ont reçu par la sainte chrismation (1 Corinthiens 12).

Leur contact avec Dieu dans la prière, le sacrifice et les vertus, ainsi que leur contact avec l'Évangile et les Pères de l'Église, allument en eux l'étincelle du don de prophétie. S’ils le développaient, ils seraient les dépositaires de Dieu sur le dépôt de la foi, pour le transmettre sincèrement au peuple et l’immortaliser avec foi. Ils ont l'onction du Très-Haut. Leur responsabilité est très grande car ils sont des enseignants de divinité. Malheur à eux s'ils échouent ou s'égarent (146).

Maxime le Confesseur, simple moine, était pour eux un modèle de vote, de zèle apostolique et de défense de la foi jusqu'au sang. Un vrai théologien n’est pas membre d’une académie (académie scientifique), mais plutôt communiste avec Dieu.

La science académique est froide et stérile. Il manque de chaleur et ressemble à des analyses chimiques (147). Quant au vrai théologien, il est entré en contact avec Dieu, il est entré en contact avec le feu divin, et il est devenu braise, il est devenu flamme. C’est pourquoi les Saints Pères ont critiqué cette étude approfondie et froide. La connaissance abstraite n'a aucun poids (148).

نحن بحاجة الى سكنى الثالوث القدوس فينا. منها تدفقات الروح (القدس) المضيئة تنتشر في كل من المطهّرين لخيره، مظهرةً اسرار ملكوت السموات ومظهرة كنوز الله المخفاة في النفس…

ففي كل انسان نال هبة كلمة المعرفة، توجد الضرورة الملحة، الضرورة الناتجة عن تهديد الله الذي يقول: “ايها العبد الشرير، الكسلان! كان عليك ان تسلِّم فضتي الى الصيارفة، ومتى قدمت استردّ مالي مع ربى” (متى 25: 26-27). فان هذه الضرورة هي الضرورة التي جعلت داود ايضاً يقول، وهو ممتلىء مخافة: “لم أحبس شفتيَّ، وانت قد علمت. لم اكتم بِرّك في قلبي، بل تحدَّثت بامانتك وخلاصك، ولم اخفِ رحمتك وحقك عن الجماعة العظيمة” (المزمور 40/41: 10- 11) (149). يقصد “بهبة كلمة المعرفة”، الموهوبين للنطق، للتعليم.

تطور وحدوي – ومما هو جدير بالغبطة التطور الحاصل في الغرب. فمن مقال “الكاثوليكية” في معجم اللاهوت الكاثوليكي بالعام 1932 الى مقال “الكاثوليكية” في معجم Catholicisme بالعام 1948، البون شاسع. ويلتقي كاتب الاخير كونغار مع كرميريس اليوناني بنسبة جيدة.

اسأل الله ان يضرم حماس اللاهوتيين الكاثوليك والارثوذكس للغوص بحرارة لاهبة نورانية، تفتيشاً عن نقاط التلاقي. فالكسب كبير في التقائنا على معنى لفظة “الكاثوليكية”1. وفي شرقنا الكسب اكبر في التقارب بيننا وبين السريان وصحبهم، وفي اعتراف الروم الكاثوليك بنشأتهم في العام 1724 وفي تعييد الموارنة لمكسيموس المعترف ويوحنا الدمشقي (30 كانون الثاني، 4 كانون الاول). حقَّق الله وحدة المسيحيين لخير العالم وسلامه.

24- Saint (sainteté de l'Église)

العنصرة والثالوث – Le Saint-Esprit a établi l’Église le jour glorieux de la Pentecôte. Jésus est monté au ciel et nous a envoyé le Saint-Esprit de la part du Père. Il est revenu vers nous de manière cachée. L'Église est son corps.

اذن: عاد الينا يوم العنصرة. والروح القدس ساكن في جسد يسوع، هذا الجسد القدوس. الكنيسة – عبر يسوع – تمتلك الثالوث القدوس، هي قدوسة اذاً.

التقديس – وامورها كلها قداسة: تقدّس العالم، تقدّس البشر، تقدّس الماء والخبز والزيت في الاسرار المقدّسة، تقدّس الايقونات والمنازل وكل شيء. هي تصْنَع قديسين. اعضاؤها مقدّسون بماء المعمودية، وبالميرون، وبالقربان المقدس، وبالزيت المقدّس وو… بولس الرسول كان يدعو المؤمنين “قديسين”.

25- Apostolique

على يسوع ورسله – L'Église est apostolique parce qu'elle est basée sur Jésus, la pierre angulaire, et sur le fondement des apôtres (Éphésiens 2 :20 et Apocalypse 21 :14). Jésus et les apôtres (Accords 3 : 10-12) en sont les fondements. C'est sur eux qu'elle a été construite. Les apôtres baptisaient les gens et nommaient des évêques, des prêtres et des diacres qui baptisaient les gens et leur transmettaient les enseignements des apôtres. Leurs successeurs ont continué à baptiser et à transmettre l'enseignement jusqu'à nos jours. Le Saint-Esprit vivant dans l’Église est celui qui élève le clergé. C'est lui qui préserve l'éducation.

اساقفة رسوليون – Non seulement nos évêques sont apostoliques, mais notre enseignement est également apostolique. Nous l'avons appris des messagers, un par un. Derrière nous se trouvent dix-neuf siècles et demi de zèle pour notre foi apostolique.

شهداء لاجل الايمان – تحمَّل اجدادنا من اجله – في مجمل اصقاع الدنيا – موت الشهادة والاضطهاد والضيق، فضلاً عن عبث العابثين، وعدوان الكفَّار والزنادقة والملحدين والمارقين والماجنين واضرابهم. واجهنا الحرب من الخارج والتخريب من الداخل: هراطقة، مخرِّبون…

صلاة – Ô notre Jésus ! Fortifiez-nous avec les cordes de votre satisfaction envers nos dynasties apostoliques. Vous avez dit que vous êtes la vigne et que vos apôtres sont les sarments. Nous sommes les branches de ces branches. Rends-nous donc fermes et rassurés sur ton rocher, car la victoire est en toi, ô notre fidèle habitat !


(116) راجع كتابنا “يهوه ام يسوع”، منشورات النور، بيروت 1975 . ووردت اللفظة في الاصل اليوناني 3 مرات في الفصل 19 من اعمال الرسل بمعنى “الجماعة” (34:19 و 40) و”محفل” (39:19) بمعنى محكمة. ولكن الكلمة بمعنى “جسد المسيح” ليست جماعة.

(117) البعض عرّف الكنيسة بانها “جماعة المؤمنين”. هذا التعريف غير موجود في الكتاب المقدّس: يعطي معنى “جمعيّة” للكنيسة، بينما جسد يسوع الحامل الروح القدس هو كائن حي أمثل يحيي اعضاءه. مفهوم “الجماعة” و”الجمعية” يجعل الكنيسة منظمة تفوى بعدد الاعضاء الواسع. الكنيسة هي الملء ولو لم يكن في العالم الا مسيحي واحد.

(118) جاء في تفسير انكليكاني للعهد الجديد مطبوع في بيروت 1877 (وأعيد طبعه حديثاً): “ان معناها هنا هو الملائكة القديسون الحاضرون في الاجتماعات المسيحية والمراقبون سيرة اعضائها” (كتاب العهد الجديد مفصّلاً مع حواش وشواهد، بنفقة جمعية الكراريس البريطانية). ولكل مؤمن ملاك حارس. وحسناً فعلت الكنيسة باعطاء المعتمدين اسماء قديسين يشفعون فيهم. واسم المعمودية اهم من اسم المناداة. وعيد القديسين الشفيع اهم من عيد يوم الولادة. ولدتني امي في الأثم. بالمعمودية ولدْتُ في الروح القدس في الطهارة.
L'Église dit que lors du service de la messe divine, les anges participent avec nous à la prière. Le prêtre est celui qui bénit, afin que le pain devienne chair et le vin devienne sang. Les anges sont-ils des diacres pour le prêtre ? Quelle est la grandeur de l’amour de Dieu pour nous et combien notre fardeau est insignifiant ? Ils sont nos partenaires, ils prient avec nous, ils remplissent les églises (Maxime le Confesseur et Capacellas).
Si les anges prient avec nous et nous gardent comme Pierre avait son ange gardien (Actes 15 :12), et que Jésus avait dit que les justes sont comme des anges, alors ils prient aussi avec nous.

(119) في الغرب يقولون: “الكنيسة الظافرة في السماء والكنيسة المجاهدة على الأرض”. الارثوذكسية لا تشق الكنيسة إلى كنيستين. مسيح واحد. وكنيسة واحدة. غريغوريوس اللاهوتي عدو لدود للزواج الثاني قال: المسيح واحد والكنيسة واحدة والزواج واحد. رأس واحد لجسدين غير ممكن. اجاز بولس الرسول الزواج للارامل بصعوبة شاقة من باب التساهل لئلا يقع الزنى. مع هذا المعلم الاكبر، اقول بكنيسة واحدة في السماء وعلى الارض. الاموات فيها هم ابرار يشفعون فينا. لوثر قبل شركة القديسين.

(120) Premier Sermon : 4 sur les Éphésiens, grec Min 62 : 16 bt.

(121) حاشية غير موجودة… (الشبكة)

(122) في الكنيسة نعطي الفضيلة والتقوى وحدهما اعتباراً. لا نبجَّل انساناً لأجل ماله ومنصبه وجماله وعلمه ودهائه. الشيطان بارع في اقتناص امثاله ليفتنه فتنة الحياة الدنيا، ويلقيه في جهنم. حماهم الله منها. المترفعون كالطواويس الزاهون المثباهون اصنام تعبدها الناس نفاقاً للمكاسب أو عن غفلة وغباء. لا نسجد الا ليسوع. كل مجد ابن الانسان كالعشب. الملكة براكيلا زوجة الامبراطور نبؤذوسيوس الكبير مالك البحر المتوسط وشواطئه كانت تذهب إلى دور العجزة وتصير فيها خادمة. وقبل وفاتها وزعت اموالها على الفقراء. واقتدت بها حفيدتها العظيمة الامبراطورة بولخاريا قبل وفاتها. البابا القديس لاون الكبير يعترف بانها صاحبة الفضل في انعقاد المجمع الرابع المسكوني. ومعلوم ان القديس كيرللس لجأ اليها ضد نسطوريوس (راجع كتابنا “المرأة في نظر الكنيسة” ). اللهم، انقذ نساءنا من المنافخية ليتواضعن مثل القديسة براكيلا.

(123) Il y a un écart énorme entre notre arrogance pendant un jour ou deux après le baptême (le jour d'or) et notre échec ultérieur. L’amour n’est pas des paroles douces, mais un feu sacré qui filtre du cœur jusqu’aux ongles des mains. Comme il est facile de parler et comme il est difficile de postuler ! Jésus, je suis un traître. Judas t'a livré une fois, et je te trahirai à chaque instant.

(124) Ignace d'Antioche dans Christian Springs Edition, Paris, pp. 139, 210-211, 230-231, 66-67 et 234. Ces textes remontent au IIe siècle. Ignace mourut vers 107 après JC. Il fut le premier à utiliser le mot.

(125) Contre les hérésies 3 ; 24h15, Christian Springs, pp. 470-471 du numéro 211.

(126) Elle eut lieu en 381 à Constantinople (Istanbul).

(127) نقلت نصوص كيرللس عن ترجمة الاب جورج نصور (العظات، الكسليك، لبنان). الا اني صحّحتُ اخطاء ترجمته، ما عدا البند 8. فهو مأخوذ إجمالاً من ترجمة اليسوعيين الجديدة. انما استبدلت فيها بلفظة هبة لفظة “موهبة المعجزات”. صارت اللفظة فنية. ولا حاجة الى تفسيرها. شرحناها في مقالنا عن الميرون (مجلة الكلمة الغراء، العدد 10). من المؤسف ان العمق اللاهوتي والدقة الفنية ينقصان الكتبة المسيحيين العرب. وهم يجهلون اصول الكتابة اللاهوتية والترجمة الدينية. فكل ذي قسط من الفهم الديني يتنطس للتأليف والترجمة جاهلا تواضع يوحنا الدمشقي الذي تناول القلم بعد ان طعن في السن، ونضج واختمر. المسألة نضوج روحي وعمق وفعل الروح القدس في الكاتب ليعصمه من الزلل. اللاهوتي هو بين آباء الكنيسة.
بعد الفراغ من هذا الكتاب طالعت فصلا جيداً عن دور اللاهوتي في كتاب “مؤتمر اللاهوتيين الارثوذكسيين الثاني باثينا”.

(128) ذهب البعض الى ان اول ترجمة سلافية لدستور الايمان استعملت لفظة “كاثوليكية” اليونانية. وبعد قرون تم استعمال لفظة “سوبورني” (القرن 14) بدون لفظة “كاثوليكية”. Pierre Baron, Alexis Khomiakov, Roma 1940, P. 227.

(129) Lors de l'ordination du clergé, si le peuple dit qu'il en est digne, son ordination aura lieu. Si un individu s'exclame qu'il n'en est pas digne, l'ordination s'arrête et l'enquête commence. Pour les orthodoxes, le peuple n’est pas un spectateur devant un écran de télévision. L'empereur et le clergé ont trahi l'Église à plusieurs reprises et le peuple les a dénoncés. Sans le soutien du peuple à Saint Marc d’Éphèse, l’histoire aurait effacé Marc et l’Orthodoxie. Le cardinal Newman a déclaré que les conflits ariens étaient des conflits entre évêques alors que le peuple restait orthodoxe. Maxime le Confesseur a implicitement attaqué les cinq patriarches alors qu'il était moine en prison. Palamas l'imita plus tard alors qu'il était moine. Dieu a détruit les patriarches et a immortalisé Maximus et Palamas. La vérité est le fondement, même si elle n'est prononcée que par un sacristain de l'Église. La messe n'a lieu que si un laïc ou un moine est présent. Le prêtre est au service du peuple.

(130) Kan Androutsos, Théologie dogmatique, Athènes, 1907, pp. 280-281.

(131) Swete, la Sainte Église catholique, Londres, 1915, P 34-36.

(132) Dic. Catholicisme, art Catholicite, 722-26.

(133) Procés- Verbausx du 2­0 >> congrés des Théologiens orthodoxes ā Athenes, 1976,Ath 1978, p 477 m. 16. V. n. 11 p 474.

(134) A l'image et à la ressemblance, Aubier, Paris, 1967, P 167-179.

(135) – Theology and the church, 1980, P.45-71.

J'ai examiné le manuscrit d'une brochure que j'avais préparée sous le patronage du Père Qais Sadiq au nom de l'église. Il s'est appuyé sur le livre de Stanioloway sur les doctrines. Puis il réitéra sa critique du Whisky.

Theologia dogmatic orthedoca, II, Bucarast, 1978, P.197-8.

(136) Grec Min 9 : 132a. Voir sur le sujet, pp. 63-64 du livre du patriarche Elias, L’Image divine.

(137) Lossky, dans l'image, p. 143.

(138) كان فانسان دي ليرين (حوالي 450) قد كتب كرّاسة تتعلق بجامعة الكنيسة ومعتقدها القويم: “ما اومن به في كل مكان ودائما ومن قبل الجميع” (ص 26). “الكاثوليكي الحقيقي.. لا يؤمن الا بالحقائق المقبولة بصورة جامعية من قبل الكنيسة الكاثوليكية منذ الازمنة القديمة” (ص 70). “عليهم ان يبتغوا الجامعية من قبل الكنيسة والرأي العام” (ص 90). الناشر الفرنسي يعلق وينقد النص. لا يتفق كلامه مائة بالمائة مع موقف مكسيموس المعترف الاكثر عمقاً ونضوجاً وصوابية. فشخص واحد مثل مكسيموس مثًَل الحقيقة، بينما ضلَّ الامبراطور والبطاركة واتباعهم.

(139) Vincent de Lérins, Traditions et Progrès
Desclée de Brouwer, 1998.

(140) Catholicisme, catholicisme.

(141) Voir l’annexe du livre du patriarche Elias sur Palamas, pp. 61-62.

(142) Nikolai Berdiaev, le philosophe existentialiste orthodoxe, suit ces bonnes étapes orthodoxes.

(143) Lossky, dans l'image et dans la ressemblance, p. 179.

(144) “احفظ الودعية الصالحة بالروح القدس الحالّ فينا” (تيموثيئوس التانية 1: 14).

(145) Jésus a deux volontés et deux actions. Dieu travaille à travers moi sans que je sois une machine aveugle et exploitée avec une volonté paralysée. Sa volonté soutient ma volonté sans la supprimer. Mon effort rejoint donc l'action de Dieu. Nous avons une coopération en synergie. Ceux qui laissent les choses se dérouler comme ils le souhaitent commettent des erreurs. S’appuyer sur Dieu ne nie jamais nos efforts, notre héroïsme, notre sagesse, nos compétences, notre intelligence et notre ruse en tant que personnes honnêtes et honorables. Notre guerre contre Satan et ses désirs est la plus nuisible des guerres. Nous avons besoin des personnes les plus brillantes, pas des imbéciles stupides, insensés, incapables et déments.

(146) Voir le traitement du sujet dans un livre

Congrès des orthodoxes p.

(147) C’est lui qui a figé le dynamisme et le mysticisme de la théologie en Orient et en Occident. Les livres d'éducation religieuse chrétienne étaient, et sont toujours, similaires aux livres de géométrie des collèges et lycées de l'époque de ma jeunesse. Je ne me souciais pas des mathématiques modernes pour connaître les développements qui se produisaient dans le domaine des mathématiques.

(148) Dic. De spiritualité, VI, 847-8.

(149) Dans le reste du livre, il y a beaucoup de choses sur l’Église qui auraient pu être incluses ici. Je n'ai pas répété.

Quitter la version mobile