Icona del sito Rete online ortodossa

خدمة صلاة الختن الأولى – عشية أحد الشعانين

Il preteSia benedetto Dio, nostro Dio, in ogni momento, ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

Avanzate: Gloria a te, o nostro Dio, e nostra speranza, gloria a te.

O Re celeste, Consolatore, Spirito di verità, presente ovunque e ricolmo di ogni cosa, tesoriere di buone azioni e Provveditore di vita, vieni ad abitare in noi, purificaci da ogni contaminazione e salva le nostre anime, o Buono.

il lettoreSanto Dio, Santo il Potente, Santo l'Immortale, abbi pietà di noi (3 volte)

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

O Santissima Trinità, abbi pietà di noi. Signore, perdona i nostri peccati. O Maestro, trascura le nostre cattive azioni. O Santo, vieni e guarisci le nostre malattie, per amore del tuo nome, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

Nostro padre nei cieli. Sia santificato il tuo nome. Venga il tuo Regno. Saranno fatti. Come in cielo così in terra. Donaci oggi il nostro pane essenziale. E lascia a noi ciò che dobbiamo, così come lo lasciamo a chi ce lo deve. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male, Amen

Il pretePoiché tuo è il regno, la potenza e la gloria, o Padre, e Figlio e Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

il lettore: Che Dio vi benedica (12 volte).

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli, Amen

Venite, prostriamoci e inginocchiamoci. Per il nostro Re e Dio.

Venite, prostriamoci e inginocchiamoci davanti a Cristo. Il nostro Re e Dio.

Venite, prostriamoci e inginocchiamoci davanti a Cristo. Questo è il nostro Re e il nostro Dio.

Salmo diciannove

· ليستجب لك الرب في يوم الحزن. لينصرك اسم إله يعقوب.

· ليرسل لك عوناً من القدس ويعضدك من صهيون.

· ليذكر كل ذبائحك ويستسمن محرقاتك.

· ليعطيك الرب على حسب قلبك ويتمم بغيتك كلها.

· فنتهلل بخلاصك وبأسم الرب إلهنا نتعظم.

· ليتمم الرب جميع طلباتك. الأن علمت أن الرب قد خلص مسيحه.

· أستجاب له من سماء قدسه. الخلاص إنما يتم ببأس يمينه.

· هؤلاء بالعجلات وهؤلاء بالخيل. أما نحن فبأسم الرب إلهنا ندعو.

· هم تعرقلوا وسقطوا. أما نحن فقمنا وأنتصبنا.

· يا رب، خلص الملك، وأستجب لنا في أي يوم ندعوك.

Salmo ventesimo

· يا ربُ، بقوتك يفرح الملك، وبخلاصك يبتهج جداً.

· مشتهى قلبه أعطيته وملتمس شفتيه لم تعدمه.

· لأنك أدركته ببركات الخير. وضعت على رأسه إكليلاً من حجر كريم.

· حياة سألك فأعطيته طول الأيام الى أبد الأبدين.

· مجده بخلاصك عظيمٌ، مجداً وجلالاً تلقي عليه.

· لأنك تعطيه بركة الى جيل فجيل. تبهجه بالسرور أمام وجهك.

· لأن الملك يتوكل على الرب وبرحمة العلي لا يتزعزع.

· لتظفر يدك بجميع أعدائك. تظفر يمينك بجميع مبغضيك.

· تجعلهم (كالحطب) في تنور نار حين يتجلى وجهك. الرب يزعجهم بغضبه فتأكلهم النار.

· تبيد من الأرض ثمرهم ونسلهم من بين بني البشر.

· لأنهم عزموا عليك بالشر، وقاموا بمؤامرات، لم يستطيعوا تنفيذها.

· لأنك تردهم على أعقابهم. أما الباقون فتهيء لهم قصاصاً أيضا.

· أرتفع، يا رب، بقوتك. نسبح ونرتل لعزتك.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli

Amen

il lettore:: Santo è Dio, Santo è il Potente, Santo è l'Immortale, abbi pietà di noi (3 volte)

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

O Santissima Trinità, abbi pietà di noi. Signore, perdona i nostri peccati. O Maestro, trascura le nostre cattive azioni. O Santo, vieni e guarisci le nostre malattie, per amore del tuo nome, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

Nostro padre nei cieli. Sia santificato il tuo nome. Venga il tuo Regno. Saranno fatti. Come in cielo così in terra. Donaci oggi il nostro pane essenziale. E lascia a noi ciò che dobbiamo, così come lo lasciamo a chi ce lo deve. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male, Amen

Il pretePoiché tuo è il regno, la potenza e la gloria, o Padre, e Figlio e Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

O Signore, salva il tuo popolo e benedici la tua eredità, e concedi ai nostri re fedeli la vittoria sui barbari, e proteggi con la potenza della tua croce tutti coloro che ti riguardano.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Concedi la tua compassione al nuovo gregge a te attribuito, o Cristo Dio, che volontariamente salì sulla croce, ed esultò con la tua potenza ai nostri re fedeli, concedendo loro la vittoria sui nemici, e il tuo sostegno sia per loro un'arma pacifica e un'invincibile bandiera di vittoria.

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

O tremendo e inesauribile Intercessore, o degnissima Madre di Dio, non allontanarti, o giusto, dalle nostre richieste, ma piuttosto stabilisci la via dei retti e salva coloro che hai comandato di possedere e concedi loro la vittoria dal cielo, poiché hai generato Dio, o sola benedetta.

Il preteAbbi pietà di noi, o Dio, secondo la tua grande misericordia. Te lo chiediamo, quindi rispondi e abbi pietà.

Coro: Che Dio vi benedica (Tre).

Il prete:E chiediamo anche la bontà del culto dei cristiani ortodossi.

Coro: Che Dio vi benedica (Tre).

الكاهن: وأيضا نطلب من أجل أبينا وبطريركنا (…) ورئيس كهنتنا (…) وجميع اخوتنا في المسيح.

Coro: Che Dio vi benedica (Tre).

Il pretePerché tu sei un Dio misericordioso che ama gli uomini, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen. Nel nome del Signore, benedici, Padre.

Il prete: (Disegna una croce davanti al tavolo con l'incensiere) e annuncia

Gloria alla Santissima Trinità, uguale nell'essenza, vivificante, indivisibile, in ogni momento, ora e in ogni tempo, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

il lettoreGloria a Dio nell'alto dei cieli, e in terra pace, buona volontà verso gli uomini.Tre).

Signore, apri le mie labbra e la mia bocca proclamerà la tua lode. (due volte).

Salmo 3

· يا رب، لماذا كثر الذين يحزينوني ؟ كثيرون قاموا علي.

· كثيرون يقولون لنفسي : لا خلاص له بالهه.

· أما أنت، يا رب ، فناصري، ومجدي، ورافع رأسي.

· بصوتي الى الرب صرخت، فاستجاب لي من جبل قدسه.

· أنا رقدت ونمت، ثم قمت لان الرب ينصرني.

· فلا أخاف من ربوات الشعوب المحيطين بي من حولي.

· قم، يا رب، خلصني، يا إلهي، لأنك ضربت كل من يعاديني بلا سبب، أسنان الخطاة سحقت.

· للرب الخلاص، وعلى شعبك بركتك. أنا رقدت ونمت، ثم قمت لان الرب ينصرني.

Salmo 37

· يا رب، لا توبخني بغضبك، ولا تؤدبني بسخطك.

· فإن سهامك قد نشبت فيّ وثبت علي يديك.

· ليس لجسدي شفاء من جراء سخطك ولا سلام لعظامي من جراء خطاياي.

· لأن آثامي قد تعالت فوق رأسي، مثل حمل ثقيل قد ثقلت عليّ.

· قد أنتنت وقاحت جراحاتي بسبب جهالتي.

· شقيت وانحنيت الى الغاية. واليوم كله مشيت عابساً.

· لأن متنيّ قد امتلأ هواناً وليس لجسدي شفاء.

· شقيت وذللت جداً، وكنت أئن من تنهد قلبي.

· يا رب، إن مشتهاي كله أمامك، وتنهدي ولم يخفَ عنك.

· قد اضطرب قلبي، وفارقتني قوتي، ونور عينيَّ أيضاً لم يبقَ معي.

· أصدقائي وأقربائي دنوا مني ووقفوا مقابلي، وبنو جنسي وقفوا بعيداً.

· وأجهدني الذين يطلبون نفسي. والذين يلتمسون لي الشر تكلموا بالباطل ولهجوا بالغش طول النهار.

· أما انا فكنت كأصم لا يسمع، وكأخرس لا يفتح فاه.

· وصرت كإنسان لا يسمع ولا في فمه تبكيت.

· لاني عليك، يا رب، توكلت. أنت تستجيب لي، أيها الرب إلهي.

· لأني قلت : لا يشمت بي أعدائي، وعندما زلت قدماي تفاخروا علي بالكلام.

· لأني أنا للضرب مستعد ووجعي لدي في كل حين.

· لأن أعترف بإثمي واحترز من خطيئتي.

· أما أعدائي فأحياء وهم اشد مني، وقد كثر الذين يبغضوني ظلماً.

· والذين جازوني بدل الخير شراً محلوا بي، لأني ابتغيت الصلاح.

· فلا تهملني، يارب وإلهي، ولا تتباعد عني.

· أسرع الى معونتي يا رب خلاصي.

Salmo sessantadue

· يا الله، إلهي، إليك ابتكر. إليك عطشت نفسي، وبما يفوق ذلك جسدي في أرض برية وغير مسلوكة وعديمة الماء.

· هكذا ظهرت لك في القدس لأعاين قوتك ومجدك.

· لأن رحمتك أفضل من الحياة. لك تسبح شفتاي.

· هكذا أباركك مدى حياتي. وباسمك أرفع يديّ.

· فتمتلئ نفسي كما من شحم ودسم. وبشفاه الإبتهاج يسبحك فمي. إن ذكرتك على فراشي، هذذت بك في الاسحار.

· لأنك صرت لي عوناً، وبستر جناحيك أبتهج.

· إلتصقت نفسي بك من الوراء. وإياي عضدت يمينك.

· أما الذين يطلبون نفسي باطلاً، فسيدخلون الى أسافل الأرض ويدفعون الى أيدي السيوف، ويكونون حصصاً للثعالب.

· أما الملك فيسر بالله. ويمتدح كل من يحلف به. لأنه قد سُدت أفواه المتكلمين بالظلم.

· هذذت بك في الأسحار لأنك صرت لي عوناً وبظل جناحيك أستتر، ألتصقت نفسي وراءك، وأياي عضدت يمينك.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.

Alleluia, alleluia, alleluia, gloria a te, o Dio (Tre) E senza coperte

Signore abbi pietà, Signore abbi pietà, Signore abbi pietà

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.

Salmo ottantasette

· يا رب، إله خلاصي، في النهار والليل صرخت أمامك.

· لتبلغ صلاتي الى أمامك، أمل أذنك الى طلبتي.

· فقد إمتلأت نفسي من الشرور، ودنت حياتي من الجحيم.

· حسبتُ مع المنحدرين في الجب، صرت مثل إنسان ليس له معين، حراً بين الأموات.

· مثل الجرحى الراقدين في القبر، الذين لا تذكرهم بعد، وهم عن يدك مقصون.

· جعلوني في جب أسفل السافلين، في ظلمات وظلال الموت.

· عليّ اشتد غضبك، وجميع أهوالك اجزتها عليّ.

· أبعدت عني معارفي، جعلوني رذالةً لهم.

· فقد اسلمت، وما فررت. عيناي ضعفتا من المسكنة.

· صرخت إليك، يا رب، طول النهار ومددت إليك يديّ.

· ألعلك للأموات تصنع العجائب ؟ أم الأطباء يقيمونهم، فيعترفون لك ؟

· هل يخبر أحدٌ في القبر برحمتك، وفي الهلاك بحقك ؟

· هل تعرف في الظلمة عجائبك وفي الارض المنسية عدالتك ؟

· أما أنا فإليك، يا رب، صرخت، فتبلغك في الغداة صلاتي.

· لماذا يا رب، تقصي نفسي، وتصرف وجهك عني.

· فقير أنا وفي الشقاء منذ شبابي. وحين ارتفعت إتضعت وافتقرت.

· عليّ جاز سخطك، وأهوالك أزعجتني. أحاطت بي كالمياه وإكتنفتني طول النهار.

· أبعدت عني الصديق والقريب ومعارفي من جراء شقائي.

· يا رب، إله خلاصي، في النهار والليل صرخت أمامك. لتبلغ صلاتي الى أمامك، أمل أذنك الى طلبتي.

Salmo 102

· باركي، يا نفسي، الرب، ويا جميع ما في باطني إسمه القدوس.

· باركي،، يا نفسي، الرب، ولا تنسى جميع إحساناته.

· الذي يغفر جميع ذنوبك، الذي يشفي جميع أمراضك.

· الذي ينجي من البلى حياتك، الذي يكللك بالرحمة والرأفة.

· الذي يشبع بالخيرات مشتهياتك، فيتجدد كالنسر شبابك.

· الرب صانع الرحمات والحكم لجميع المظلومين.

· عرّف موسى طرقه، وبني إسرائيل مشيئاته.

· الرب رحيم ورؤوف، طويل الأناة وكثير الرحمة. ليس على الدوام يسخط، ولا الى الأبد يحقد.

· لا على حسب آثامنا عاملنا، ولا على حسب خطايانا جازانا.

· لأنه بمقدار إرتفاع السماء عن الأرض عظم الرب رحمته على خائفيه.

· وبمقدار بعد المشرق عن المغرب، أبعد عنا سيئاتنا.

· كما يرأف الأب بالبنين، يرأف الرب بخائفيه، لأنه عرف جبلتنا، وذكر أننا تراب نحن.

· الإنسان، مثل العشب أيامه، وكزهر الحقل كذلك يزهر.

· لأنه إذا هبت عليه الريح بات بلا وجود، ولا يُعرف موضعه من بعد.

· أما رحمة الربّ فمن الأزل وإلى الأبد على خائفيه.

· وبره على أبناء البنين الحافظين عهده والذاكرين وصاياه ليصنعوها.

· الرب هيأ في السماء عرشه، ومملكته تسود على الجميع .

· باركوا الرب، يا جميع ملائكته، المقتدرين بالقوة، العاملين بأمره عند سماع صوت كلامه.

· باركوا الربّ، يا جميع قواته، ويا خدامه العاملين إرادته.

· باركوا الربّ، يا جميع أعماله، في كل موضع من مواضيع سيادته. باركي، يا نفسي، الربّ.

· في كل موضع من مواضيع سيادته. باركي، يا نفسي، الربّ.

Salmo 142

· يا ربّ، أستمع الى صلاتي، وأصغ بحقك الى طلبتي. استجب لي بعدلك.

· ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك، لأنه لن يتزكى أمامك حيّ.

· لأن العدو قد اضطهد نفسي. وأذل في الأرض حياتي.

· وأجلسني في الظلمات مثل موتى الدهر. فضجرت روحي في داخلي، واضطرب فيّ قلبي.

· تذكرت أيام القدم، وهذذت في كل أعمالك، وبصنائع يديك تأملت.

· بسطت إليك يديّ، ونفسي لك كأرض لا تمطر.

· أسرع فاستجب لي، يا ربّ. فقد فنيت روحي.

· لا تصرف وجهك عني، فأشابه الهابطين في الجبّ.

· إجعلني في الغداة مستمعاً لرحمتك، فإني عليك توكلت.

· عرّفني، يا ربّ، الطريق التي أسلك فيها، فإني إليك رفعت نفسي.

· أنقذني من أعدائي، يا ربّ، فإني قد لجأت إليك. علّمني أن أعمل رضاك، لأنك أنت هو إلهي.

· روحك الصالح يهديني في أرض مستقيمة. من أجل اسمك، يا ربّ، تحييني.

· بعدلك تخرج من الحزن نفسي. وبرحمتك تستأصل أعدائي.

· وتهلك جميع الذين يحزنون نفسي، لأني أنا عبدك.

Rispondimi con la tua giustizia. E non entrare in giudizio con il tuo servitore.due volte)

Il tuo buon spirito mi guida verso una terra diritta

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.

Alleluia, alleluia, alleluia, gloria a te, o Dio (Tre)

Oh nostro Dio e nostra speranza, gloria a te

I maggiori studenti per la pace

Il prete: Nella pace chiediamo al Signore.

Coro: che Dio vi benedica . (Dopo ogni studente).

· من أجل السلام من العلى وخلاص نفوسنا، إلى الرب نطلب.

· من أجل سلام كل العالم وحسن ثبات كنائس الله المقدسة، وإتحاد الجميع، إلى الرب نطلب.

· من أجل هذا البيت المقدس والذين يدخلون إليه بإيمان وورع وخوف الله، إلى الرب نطلب.

· من أجل المسيحيين الحسني العبادة الأرثوذكسيين، إلى الرب نطلب.

· من أجل أبينا وبطريركنا (…) ورئيس كهنتنا (…) والكهنة المكرمين خدام المسيح وجميع الأكليرس والشعب، إلى الرب نطلب.

· من أجل ملوكنا الحسني العبادة المحفوظين من الله وكل بلاطهم وجنودهم، إلى الرب نطلب.

· من أجل مؤازرتهم في الحروب وإخضاع كل عدو ومحارب تحت أقدامهم، إلى الرب نطلب.

· من أجل هذه المدينة وجميع المدن والقرى والمؤمنيين الساكنين فيها، إلى الرب نطلب.

· من أجل اعتدال الأهوية وخصب ثمار الأرض وأوقات سلامية ، إلى الرب نطلب.

· من أجل السائرين في البحر والمسافرين في البر والمرضى والمضنيين والأسرى وخلاصهم ، إلى الرب نطلب.

· من أجل نجاتنا من كل ضيق وغضب وخطر وشدة ، إلى الرب نطلب.

· أعضد وخلص وارحم وأحفظنا يا الله بنعمتك.

· بعد ذكرنا الكلية القداسة الطاهرة الفائقة البركة المجيدة، سيدتنا والدة الإله الدائمة البتولية مريم، مع جميع القديسين.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePerché a te spetta ogni glorificazione, onore e prostrazione, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

Poi canta (nell'ottava melodia):

Alleluia, alleluia, alleluia. Dopo Stykhon Prossimo:

* Dalla notte l'anima mia ti cerca, o Dio, perché luce sulla terra sono i tuoi comandi.

* Imparate la giustizia, o abitanti della terra.

* La gelosia si impadronisce del popolo maleducato, e il fuoco divora gli avversari.

* Rendili peggiori, o Signore, rendili peggiori dei grandi della terra.

Poi cantiamo il gruppo della circoncisione (nell'ottava melodia)

Ecco, la circoncisione avviene a mezzanotte: beato il servo che lo trova sveglio, ma chi lo trova negligente non ne è degno. Guarda, anima mia, di non addormentarti per non essere chiusa fuori del regno e consegnata alla morte, ma sii piuttosto attenta e grida: Santo, santo, santo sei tu, o Dio, per amore dell'incorporeo, abbi pietà di noi.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo.

Ecco, la circoncisione avviene a mezzanotte: beato il servo che lo trova sveglio, ma chi lo trova negligente non ne è degno. Guarda, anima mia, di non addormentarti per non essere chiusa fuori del regno e consegnata alla morte, ma sii piuttosto attenta e grida: Santo, santo, santo sei tu, o Dio, per amore di tutti i tuoi santi, abbi pietà di noi.

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.

Ecco, la circoncisione avviene a mezzanotte: beato il servo che lo trova sveglio, ma chi lo trova negligente non ne è degno. Guardati dunque, anima mia, dal addormentarti per non essere chiusa fuori del regno e consegnata alla morte, ma sii piuttosto attenta e grida: Santo, santo, santo sei tu, o Dio, per amore della Madre di Dio, abbi pietà di noi.

Il prete:E ancora nella pace chiediamo al Signore.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il preteDopo aver menzionato la nostra santissima, purissima, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePoiché tua è la gloria, il regno, la potenza e la gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen

Poi recitiamo i successivi tre kathasma

Kathsma (prima melodia)

Quest'oggi fa risplendere al mondo le venerande sofferenze come luci salvifiche, perché Cristo viene a soffrire per la Sua bontà, e l'Onnipotente nella Sua presa è disposto ad appendersi ad un albero per salvare l'uomo.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

Quest'oggi fa risplendere al mondo le venerande sofferenze come luci salvifiche, perché Cristo viene a soffrire per la Sua bontà, e l'Onnipotente nella Sua presa è disposto ad appendersi ad un albero per salvare l'uomo.

Secondo Kathasma (con la prima melodia)

O sovrano invisibile, come mai sei stato visto nella carne e sei stato ucciso da uomini trasgressori della legge, giudicando con le tue sofferenze la nostra causa? Per questo ti inviamo lode e venerazione, o Verbo, e con voci unite offriamo gloria alla tua autorità.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

O sovrano invisibile, come mai sei stato visto nella carne e sei stato ucciso da uomini trasgressori della legge, giudicando con le tue sofferenze la nostra causa? Per questo ti inviamo lode e venerazione, o Verbo, e con voci unite offriamo gloria alla tua autorità.

Terzo Kathasma (prima melodia)

Questo giorno presente presenta con splendore i principi della Passione del Signore. Venite dunque, amanti delle feste, accogliamolo con inni, perché il Creatore viene per ricevere la crocifissione, l'esame e le frustate, per essere giudicato da Pilato, per essere schiaffeggiato in faccia da schiavo, e di sopportare ogni cosa affinché l'uomo sia salvato. Per questo invochiamo Lui, o Cristo, Dio che ama gli uomini: Concedi il perdono delle trasgressioni a coloro che si prostrano con fede alla tua pura sofferenza.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

Questo giorno presente presenta con splendore i principi della Passione del Signore. Venite dunque, amanti delle feste, accogliamolo con inni, perché il Creatore viene per ricevere la crocifissione, l'esame e le frustate, per essere giudicato da Pilato, per essere schiaffeggiato in faccia da schiavo, e di sopportare ogni cosa affinché l'uomo sia salvato. Per questo invochiamo Lui, o Cristo, Dio che ama gli uomini: Concedi il perdono delle trasgressioni a coloro che si prostrano con fede alla tua pura sofferenza.

Il prete: Affinché siamo degni di ascoltare il Santo Vangelo, preghiamo il Signore nostro Dio.

Coro: Che Dio vi benedica. (Tre).

Il preteSapienza: Restiamo in piedi e ascoltiamo il Santo Vangelo. La pace sia su tutti voi.

Coro:E anche per la tua anima.

الكاهن: فصلٌ شريفٌ من بشارة القديس متى الانجيلي البشير والتلميذ الطاهر (21: 18 – 43)

Coro: Gloria a te, Signore, gloria a te.

Il prete: Ascoltiamo.

In quel tempo, mentre Gesù tornava in città, ebbe fame e vide un fico sulla strada; ci avvicinammo e su di esso trovammo solo foglie. E lui le disse: «Non sia per te fruttuoso in eterno». E subito il fico seccò. Vedendo ciò, i discepoli si meravigliarono e dissero: «Come è mai seccato il fico da quel momento?». Allora Gesù, rispondendo, disse loro: «In verità vi dico, se avete fede. e non dubitate, non fate soltanto ciò che riguarda il fico, ma se anche dite a questo monte: "Mi sposterò e scenderò nel mare", ciò avverrà». E tutto ciò che chiedete nella preghiera con fede riceverete.* Giunto al tempio, mentre insegnava gli si avvicinarono i capi sacerdoti e gli anziani del popolo e gli dissero: «Con quale autorità fai queste cose e chi ti ha dato questa autorità? ?” Allora Gesù, rispondendo, disse loro: “Anch'io vi domanderò una parola e, se me la dite, vi dirò anche con quale autorità faccio queste cose”. * Da dove veniva il battesimo di Giovanni? dal cielo o dagli uomini? Pensavano allora tra sé: «Se diciamo: "Dal cielo", ci dirà: "Perché non gli avete creduto?". E se diciamo: "Dagli uomini", allora abbiamo paura della folla, perché Giovanni era come un profeta per tutti." Allora risposero a Gesù: "Non lo sappiamo". E disse loro: «Neanche io vi dico con quale autorità faccio queste cose». Che ne pensate? Un uomo aveva due figli e andò dal primo e gli disse: "Figliolo, oggi andrò a lavorare nella mia vigna". Lui rispose: "Non voglio". Ma alla fine se ne pentì e se ne andò. il secondo e gli disse la stessa cosa. Egli rispose e disse: "Vado, Maestro". E non andò. Chi dei due fece la volontà del padre? Glielo hanno detto per primi. Allora Gesù disse loro: «In verità vi dico: i pubblicani e le prostitute vi precedono nel regno di Dio. Giovanni infatti è venuto a voi nella via della giustizia, e non voi avete creduto a lui, ma i pubblicani e le prostitute gli credettero. E tu l'hai visto e alla fine non ti sei pentito di crederci.* Ascolta un altro esempio. Un uomo, un padrone di casa, piantò una vigna, la circondò con una siepe, vi scavò un torchio, costruì una torre, la diede ai suoi lavoratori e partì per un viaggio.* E quando arrivò il tempo dei frutti vicino, mandò dei servi agli operai perché ne prendessero i frutti. * E gli operai presero i suoi servi, alcuni ne flagellarono, altri ne uccisero e altri lapidarono. * Allora mandò altri servi, più numerosi dei primi, e fecero altrettanto con loro. * Alla fine mandò loro suo figlio, dicendo: «Avranno timore di mio figlio». Quando lo studioso vide il figlio, dissero tra loro: «Questo è l'erede. uccidetelo e prendetevi la sua eredità". Allora lo presero, lo cacciarono fuori dalla vigna e lo uccisero. Quando verrà il padrone della vigna, che cosa farà ai suoi lavoratori? Gli dissero: " Egli distruggerà i malvagi con la peggiore rovina e consegnerà la vigna ai suoi operai". Altri gli portano il frutto a suo tempo. * Allora Gesù disse loro: "Non avete mai letto nelle Scritture che la pietra che il i costruttori respinti sono diventati la punta dell'angolo? Questo è stato fatto dal Signore ed è una meraviglia ai nostri occhi.* Per questo vi dico: il regno di Dio vi sarà tolto e sarà dato a una nazione che ne produca i frutti.

Coro: Gloria a te, Signore, gloria a te.

Salmo 50

· ارحمني، يا الله، كعظيم رحمتك، وكمثل كثرة رأفتك امح مآثمي.

· إغسلني كثيراً من إثمي ومن خطيئتي طهرني.

· فإني أنا عارف بإثمي، وخطيئتي أمامي في كل حين.

· إليك وحدك خطئت والشر قدامك صنعت. لكي تصدق في أقوالك وتغلب في محاكمتك.

· هاءنذا بالآثام حبل بي، وبالخطايا ولدتني أمي.

· لأنك قد أحببت الحق، وأوضحت لي غوامض حكمتك ومستوراتها.

· تنضحني بالزوف فأطهر. تغسلني فأبيض أكثر من الثلج.

· تسمعني بهجة وسروراً، فتبتهج عظامي الذليلة.

· إصرف وجهك عن خطاياي وامح كل مآثمي.

· قلباً نقياً أخلق فيّ، يا الله، وروحاً مستقيماً جدد في أحشائي.

· لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني.

· إمنحني بهجة خلاصك وبرح رئاسي اعضدني.

· فأعلم الأثمة طرقك، والكفرة إليك يرجعون.

· نجني من الدماء، يا الله، إله خلاصي، فيبتهج لساني بعدلك.

· يا رب، افتح شفتيَّ، فيخبر فمي بتسبحتك.

· لأنك لو آثرت الذبيحة، لكنت قد قربتها. لكنك لا تسر بالمحرقات.

· الذبيحة لله روح منسحق. القلب المتخشع المتواضع لا يرذله الله.

· أصلح، يا رب، بمسرتك صهيون، ولتبن أسوار أورشليم.

· حينئذ تسر بذبيحة البر قربانا ًومحرقات.

· حينئذ يقربون على مذبحك العجول.

Poi canta la legge successiva

Le prime valli (con la seconda melodia)

– الارمس –

Lodiamo il Signore che, per suo divino comando, prosciugò il mare immobile e turbolento e vi condusse il popolo d'Israele, perché nella gloria fu glorificato.

Gloria a te, nostro Signore, gloria a te!

È indescrivibile la condiscendenza della Parola di Dio. Mi riferisco a Cristo, che è lui stesso un Dio e un uomo che pensava che il suo essere dio fosse una fortuna malversata, poiché fu raffigurato sotto forma di servo e lo mostrò agli discepoli, perché mediante la gloria è stato glorificato.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

Io, il Creatore, ricco di divinità, sono venuto a servire il povero Adamo, di cui ho indossato l'immagine per scelta, e offro la mia vita in riscatto per lui, incapace di soffrire nella divinità.

Quindi le armi vengono restituite

Lodiamo il Signore che, per suo divino comando, prosciugò il mare immobile e turbolento e vi condusse il popolo d'Israele, perché nella gloria fu glorificato.

Il prete:E ancora nella pace chiediamo al Signore.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il preteDopo aver menzionato la nostra santissima, purissima, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePerché tu sei il Re della pace e il Salvatore delle nostre anime, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen

Al-Qandaq

Quando Giacobbe piangeva la perdita di Giuseppe, quell'uomo coraggioso era seduto su un carro ed era onorato come un re, perché poiché allora non adorava il Dio egiziano, era invece glorificato da Dio, che vede il cuore degli uomini e dona loro corone incorruttibili.

la casa

Aggiungiamo ora lamento a lamento e versiamo lacrime, piangendo con Giacobbe su Giuseppe, l'uomo casto e felice, che nel corpo fu schiavo, ma che preservò l'anima dalla schiavitù e governò su tutto l'Egitto, perché Dio dà ai suoi servi corone incorruttibili.

Sinassario

Nel Grande e Santo Lunedì commemoriamo il beato e buonissimo Giuseppe con il fico maledetto dal Signore e seccato.

Il casto e giusto Giuseppe apparve come re d'Egitto e distribuì il grano dai suoi tesori, che abbondanza di doni sunniti.

Cristo paragonò l'assemblea della nazione ebraica a Tinna, poiché era diventata completamente priva di frutti spirituali, e la trattò con una maledizione: fuggiamo da ciò che le accadde di tale calamità. Per l'intercessione di Giuseppe il Benedetto, o Cristo Dio, abbi pietà di noi, Amen.

Coro:

L'ottava valle (con la seconda melodia)

-Braccia-

Il fuoco, nutrito di sostanze innumerevoli, tremò, fuggendo dalla contentezza delle anime dei giovani puri e dei loro corpi innocenti di corruzione, e quando la sua furia sempre crescente si calmò, gridarono e gridarono: Lodate il Signore, voi tutte opere di il Signore ed esaltarlo nei secoli dei secoli.

Gloria a te, nostro Signore, Gloria a te

Il Salvatore, mentre stava per soffrire, disse ai suoi cari: "Se osserverete i miei comandamenti, tutti sapranno che siete miei discepoli. Siate dunque in pace gli uni con gli altri e con tutti e siate umili nella vostra determinazione". affinché tu possa alzarti e riconoscere che io sono il Signore, e lodarmi ed esaltarmi nei secoli dei secoli».

Benediciamo il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

Sia contro di voi l'ordinamento delle nazioni con la loro sovranità sui loro parenti, perché questa è una cosa che non mi riguarda, e la determinazione assoluta è un sovrano usurpatore, quindi chi di voi vuole essere il primo, sia l'ultimo di tutti, e sappi che io sono il Signore e mi lodi e mi esalti sopra tutti i secoli.

Lodiamo, benediciamo e adoriamo il Signore.

Il fuoco, nutrito da innumerevoli sostanze, tremò, fuggendo dall'accordo delle anime dei giovani puri e dei loro corpi innocenti di corruzione, e quando la sua furia sempre crescente si placò, gridarono e gridarono: Lodate il Signore, voi tutte opere. del Signore ed esaltarlo nei secoli dei secoli.

Il preteOnoriamo e onoriamo la Madre di Dio e la Madre della Luce con lode.

Coro:

Le none valli

O Cristo, nostro Creatore, tu hai glorificato tua madre, la Madre di Dio, dalla quale sei stato rivestito di un corpo simile al nostro, salvandoci dalla nostra ignoranza. Perciò noi di tutte le generazioni la glorifichiamo e glorifichiamo te.

Gloria a te, nostro Signore, Gloria a te

O Saggezza di tutti, hai precedentemente istruito i tuoi messaggeri, dicendo: "Rimuovi ogni malattia della sofferenza e adotta una risoluzione penetrante degna del regno divino, attraverso la quale sarai glorificato e risplenderai più luminoso del sole".

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

O Signore, così ho detto ai tuoi discepoli: Guardami e non esaltarti nei tuoi propositi, ma gareggia con gli umili e bevi il calice che io bevo, perché sarai glorificato con me nel regno del Padre mio.

Quindi le armi vengono restituite

O Cristo, nostro Creatore, tu hai glorificato tua madre, la Madre di Dio, dalla quale sei stato rivestito di un corpo simile al nostro, salvandoci dalla nostra ignoranza, per questo noi di tutte le generazioni la invidiamo e ti glorifichiamo.

Il prete:E ancora nella pace chiediamo al Signore.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il preteDopo aver menzionato la nostra santissima, purissima, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePoiché a te lodano tutte le potenze dei cieli e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen

Exastral nella terza melodia (tre)

Vedo la tua stanza addobbata, o mio Salvatore, e non ho le vesti per entrarvi, compiace dunque l'anima mia, o Datore di luce, e salvami.

Ainos (prima melodia)

Ogni respiro lodi il Signore, lodi il Signore dai cieli, lo lodi nei luoghi più alti, perché a te, o Dio, è dovuta la lode.

Lodatelo, voi tutti angeli, lodatelo, voi tutte sue forze, perché a te è dovuta la lode, o Dio.

Lodatelo per la sua potenza, lodatelo secondo la sua grandezza.

Quando il Signore stava per subire una sofferenza volontaria, disse agli apostoli lungo la strada: Ecco, noi saliamo a Gerusalemme, e il Figlio dell'uomo sarà tradito, secondo ciò che è stato scritto di lui. Venite dunque con noi, fratelli, affinché possiamo accompagnarlo con coscienza pura, ed essere crocifissi con lui e morire per lui con la stessa vita, affinché possiamo vivere con lui e sentirlo dire: Non salgo sulla terra. Gerusalemme a soffrire, ma al Padre mio e Padre tuo, Dio mio e Dio tuo, e io ti innalzerò con me alla Gerusalemme celeste, nel regno dei cieli.

Lodatelo con il suono della tromba, lodatelo con il flauto e l'arpa.

Quando il Signore stava per subire una sofferenza volontaria, disse agli apostoli lungo la strada: Ecco, noi saliamo a Gerusalemme, e il Figlio dell'uomo sarà tradito, secondo ciò che è stato scritto di lui. Venite dunque con noi, fratelli, affinché possiamo accompagnarlo con coscienza pura, ed essere crocifissi con lui e morire per lui con la stessa vita, affinché possiamo vivere con lui e sentirlo dire: Non salgo sulla terra. Gerusalemme a soffrire, ma al Padre mio e Padre tuo, Dio mio e Dio tuo, e io ti innalzerò con me alla Gerusalemme celeste, nel regno dei cieli.

(nella quinta melodia)

Lo glorificarono con i tamburi e le corde, lo glorificarono con le corde e gli strumenti musicali.

O credenti, poiché abbiamo raggiunto la sofferenza salvifica di Cristo Dio, glorifichiamo la sua indescrivibile longanimità, affinché attraverso la sua compassione risusciti noi morti nel peccato, poiché Lui solo è buono e ama gli uomini.

Lodatelo con cembali, lodatelo con cembali di gioia, ogni respiro lodi il Signore.

O credenti, poiché abbiamo raggiunto la sofferenza salvifica di Cristo Dio, glorifichiamo la sua indescrivibile longanimità, affinché attraverso la sua compassione risusciti noi morti nel peccato, poiché Lui solo è buono e ama gli uomini.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

O Signore, quando stavi per avvicinarti alla Passione, hai preso con te i tuoi discepoli soli per confermarli, dicendo: Come non ricordatevi delle mie parole che prima vi ho detto, e cioè che ogni profeta non sarà ucciso se non a Gerusalemme, come è è scritto? Ora è giunto il momento che vi ho detto, perché sarò deriso nelle mani dei peccatori che mi inchioderanno alla croce e mi spingeranno nella tomba e mi considereranno morto ed emarginato. Ma state di buon animo perché risorgerò il terzo giorno per la gioia dei credenti e la loro vita eterna.

AvanzateA te appartiene la gloria, Signore nostro Dio, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.

Gloria a Dio nell'alto dei cieli, e pace in terra e buona volontà verso gli uomini. Ti lodiamo, ti benediciamo, ci prostriamo a te, ti glorifichiamo, ti rendiamo grazie per la grande maestà della tua gloria. O Signore Re, Dio celeste, Padre onnipotente, o Signore, Figlio unigenito, Gesù Cristo e o Spirito Santo. O Signore Dio, Agnello di Dio, Figlio del Padre, tu che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi, tu che togli i peccati del mondo. Accogli la nostra supplica, o tu che siedi alla destra del Padre, e abbi pietà di noi. Perché tu solo sei santo, tu solo sei il Signore Gesù Cristo, nella gloria di Dio Padre, Amen. Ogni giorno ti benedico e lodo il tuo nome nei secoli dei secoli. Signore, tu sei stato il nostro rifugio di generazione in generazione. Ho detto: Signore, abbi pietà di me e sana l'anima mia, perché ho peccato contro di te. O Signore, mi rifugio in te, insegnami dunque a fare la tua volontà, perché tu sei il mio Dio. Perché davanti a te si tratta della vita, e nella tua luce vediamo la luce. La più semplice misericordia per coloro che ti conoscono. O Signore, donaci la capacità di essere preservati in questa notte senza peccato. Benedetto sei tu, Signore Dio dei nostri padri, e loda e glorifica il tuo nome per sempre, Amen. Sia su di noi la tua misericordia, Signore, così come noi confidiamo in te. Benedetto sei tu, Signore, insegnami i tuoi comandamenti. Beato te, Maestro, fammi comprendere i tuoi diritti. Benedetto sei tu, o Santo, illuminami con la tua giustizia. Signore, la tua misericordia dura in eterno e non trascurare le opere delle tue mani. A te è dovuta la lode e la lode, a te è dovuta la gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

Il prete: Completiamo le nostre magiche richieste al Signore.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Che tutta la nostra giornata sia completa, santa, pacifica e senza peccato da parte del Signore, chiediamo.

CoroRispondimi, o Signore (dopo ogni richiesta).

Il prete:

· ملاك سلام، مرشداً أميناً، حافظاً لنفوسنا وأجسادنا من الرب نسأل.

· غفران خطايانا والصفح عن ذنوبنا من الرب نسأل.

· الصالحات والموافقات لنفوسنا والسلام للعالم من الرب نسأل.

· أن نقضي غابر زمان حياتنا بسلام وتوبة من الرب نسأل.

· أن تكون أواخر حياتنا مسيحية سلامية بلا حزن ولا خزي وجواباً حسناً لدى منبر المسيح المرهوب نسأل

Il preteDopo aver menzionato la nostra santissima, purissima, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePerché tu sei il Dio di misericordia, di compassione e di amore per l'umanità, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

Il prete: Pace a tutti voi.

CoroE anche per la tua anima.

Il prete: Chiniamo il capo davanti al Signore.

Coro: Per te, Signore.

Il preteO Santo Signore, che abiti in alto, che vedi ciò che è in basso, che con lo sguardo guardi tutta la creazione, che vegli su tutte le cose, a te abbiamo chinato il collo dell'anima e del corpo, e ti chiediamo, o Santo dei Santi, stendi la tua mano invisibile dalla tua santa dimora e benediteci tutti, e poiché siete Dio Buono e Amante del genere umano, perdonate a noi tutto ciò che abbiamo peccato, volontariamente o meno, concedendoci la vostra bontà universale e sovrauniversale, per a te tocca avere misericordia di noi e salvarci, o Cristo nostro Dio, e a te inviamo gloria con il tuo Padre che non ha principio e il tuo Spirito santissimo, buono e vivificante, ora e sempre e i secoli dei secoli. .

Coro: Amen.

Apostykhin (quinta melodia)

il lettoreO Signore, la madre dei figli di Zebedeo, quando non fu degna dell'indescrivibile mistero della tua provvidenza, ti chiese di concedere a suo figlio l'onore di un regno temporaneo, ma invece promettesti ai tuoi cari di bere il calice di Menon , il calice che hai detto che avresti bevuto davanti a loro per purificare i peccati. Per questo noi gridiamo a te, salvezza delle anime nostre. Gloria a te.

StekhnCi hai colmati al mattino della tua misericordia, o Signore, e noi abbiamo gioito ed esultato in tutti i nostri giorni. Abbiamo esultato in compenso per i giorni in cui ci hai umiliati e per gli anni in cui abbiamo visto i mali. i tuoi servi e le opere delle tue mani e guida i loro figli.

Signore, hai insegnato ai tuoi discepoli a considerarsi più perfetti e hai detto loro di non imitare le nazioni dominando gli umili. Questo non accadrà a voi, miei discepoli, perché sono rimasto fedele alla mia volontà. Il primo di voi sia il servitore di tutti, il capo come subordinato e il capo come ultimo, perché sono venuto per servire Adamo appiccicato e per dare la mia vita in riscatto per molti che gridano a me. Gloria a te.

Stekhn: E lo splendore del Signore nostro Dio sia su di noi, e l'opera delle nostre mani ci sia facile, e l'opera delle nostre mani ci renda facile (nell'ottava melodia)

Temiamo, fratelli, il rimprovero del fico che è seccato per mancanza di frutto, e offriamo frutti degni di pentimento a Cristo, che ci concede una grande misericordia.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli, Amen. (Nell'ottava melodia)

Il drago ritrovò l'Eva egiziana e si affrettò a ostacolare Giuseppe con parole di adulazione, ma abbandonò la veste e fuggì dal peccato e non si vergognò della nudità come il primo che lo formò prima del peccato, così con le sue suppliche , O Cristo, abbi pietà di noi.

AvanzateÈ opportuno confessarsi al Signore e cantare il tuo nome, o Altissimo, per dichiarare al mattino la tua misericordia e ogni notte la tua verità.

il lettoreSanto Dio, Santo il Potente, Santo l'Immortale, abbi pietà di noi (3 volte)

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

O Santissima Trinità, abbi pietà di noi. Signore, perdona i nostri peccati. O Maestro, trascura le nostre cattive azioni. O Santo, vieni e guarisci le nostre malattie, per amore del tuo nome, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

Nostro padre nei cieli. Sia santificato il tuo nome. Venga il tuo Regno. Saranno fatti. Come in cielo così in terra. Donaci oggi il nostro pane essenziale. E lascia a noi ciò che dobbiamo, così come lo lasciamo a chi ce lo deve. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male, Amen

Il pretePoiché tuo è il regno, la potenza e la gloria, o Padre, e Figlio e Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

Al-Qandaq

Quando Giacobbe piangeva la perdita di Giuseppe, quell'uomo coraggioso era seduto su un carro ed era onorato come un re, perché poiché allora non adorava il dio egiziano, era invece glorificato da Dio, che vede il cuore degli uomini e dona loro corone incorruttibili.

Allora, o Signore, abbi pietà (40 volte)

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

O Tu che sei più onorevole dei Cherubini e incomparabilmente più glorioso dei Serafini. O Tu che senza corruzione hai generato il Verbo di Dio. Tu infatti sei la Madre di Dio. Noi ti magnifichiamo.

Il preteCristo nostro Dio, che è benedetto in ogni momento, ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli.

il lettore: Amen.

O Re celeste, sostieni i tuoi fedeli servitori, rafforza la fede, calma le nazioni, dona la pace al mondo, preserva bene questa santa chiesa, sistema i defunti dei nostri padri e fratelli nelle dimore dei giusti e accetta il nostro pentimento e la nostra confessione da allora sei buono e amante dell'umanità.

Qui offriamo tre grandi lodi, dicendo: “Evshin di Sant’Efrem”:

* O Signore e Padrone della mia vita, liberami dallo spirito di ozio, curiosità, amore per la leadership e chiacchiere.

* E dona a me, tuo servo, lo spirito di castità, umiltà di pensiero, pazienza e amore.

* Sì, mio Re e mio Dio, concedimi di conoscere i miei peccati e le mie mancanze, e di non condannare i miei fratelli, perché tu sei benedetto nei secoli dei secoli, Amen.

Il preteGloria a te, o Cristo Dio, nostra speranza, gloria a te.

il lettoreGloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.

Che Dio vi benedica. (Tre). Nel nome del Signore, benedici, Padre.

Il prete: أيها المسيح إلهنا الحقيقي يا من أتى إلى الآلام الطوعية لأجل خلاصنا، بشفاعات أمك القديسة الكلية الطهارة والبريئة من كل عيب، والقديسين المشرفين الرسل الكلي مديحهم، والقديس (…) صاحب هذه الكنيسة المقدسة، والقديس (…) الذي نقيم تذكاره اليوم والقديسين الصديقين جدّي المسيح الإله يواكيم وحنه، وجميع قديسيك، أرحمنا وخلصنا بما أنك صالح ومحبّ للبشر.

Per le preghiere dei nostri santi padri, Signore Gesù Cristo nostro Dio, abbi pietà di noi e salvaci.

Coro: Amen.

Esci dalla versione mobile