Icona del sito Rete online ortodossa

خدمة صلاة الختن الثانية – عشية الأثنين العظيم المقدس

Il preteSia benedetto Dio, nostro Dio, in ogni momento, ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

Avanzate: Gloria a te, o nostro Dio, e nostra speranza, gloria a te.

O Re celeste, Consolatore, Spirito di verità, presente ovunque e ricolmo di ogni cosa, tesoriere di buone azioni e Provveditore di vita, vieni ad abitare in noi, purificaci da ogni contaminazione e salva le nostre anime, o Buono.

il lettoreSanto Dio, Santo il Potente, Santo l'Immortale, abbi pietà di noi (3 volte)

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

O Santissima Trinità, abbi pietà di noi. Signore, perdona i nostri peccati. O Maestro, trascura le nostre cattive azioni. O Santo, vieni e guarisci le nostre malattie, per amore del tuo nome, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

Nostro padre nei cieli. Sia santificato il tuo nome. Venga il tuo Regno. Saranno fatti. Come in cielo così in terra. Donaci oggi il nostro pane essenziale. E lascia a noi ciò che dobbiamo, così come lo lasciamo a chi ce lo deve. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male, Amen

Il pretePoiché tuo è il regno, la potenza e la gloria, o Padre, e Figlio e Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

il lettore: Che Dio vi benedica (12 volte).

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli, Amen

Venite, prostriamoci e inginocchiamoci. Per il nostro Re e Dio.

Venite, prostriamoci e inginocchiamoci davanti a Cristo. Il nostro Re e Dio.

Venite, prostriamoci e inginocchiamoci davanti a Cristo. Questo è il nostro Re e il nostro Dio.

Salmo diciannove

· ليستجب لك الرب في يوم الحزن. لينصرك اسم إله يعقوب.

· ليرسل لك عوناً من القدس ويعضدك من صهيون.

· ليذكر كل ذبائحك ويستسمن محرقاتك.

· ليعطيك الرب على حسب قلبك ويتمم بغيتك كلها.

· فنتهلل بخلاصك وبأسم الرب إلهنا نتعظم.

· ليتمم الرب جميع طلباتك. الأن علمت أن الرب قد خلص مسيحه.

· أستجاب له من سماء قدسه. الخلاص إنما يتم ببأس يمينه.

· هؤلاء بالعجلات وهؤلاء بالخيل. أما نحن فبأسم الرب إلهنا ندعو.

· هم تعرقلوا وسقطوا. أما نحن فقمنا وأنتصبنا.

· يا رب، خلص الملك، وأستجب لنا في أي يوم ندعوك.

Salmo ventesimo

· يا ربُ، بقوتك يفرح الملك، وبخلاصك يبتهج جداً.

· مشتهى قلبه أعطيته وملتمس شفتيه لم تعدمه.

· لأنك أدركته ببركات الخير. وضعت على رأسه إكليلاً من حجر كريم.

· حياة سألك فأعطيته طول الأيام الى أبد الأبدين.

· مجده بخلاصك عظيمٌ، مجداً وجلالاً تلقي عليه.

· لأنك تعطيه بركة الى جيل فجيل. تبهجه بالسرور أمام وجهك.

· لأن الملك يتوكل على الرب وبرحمة العلي لا يتزعزع.

· لتظفر يدك بجميع أعدائك. تظفر يمينك بجميع مبغضيك.

· تجعلهم (كالحطب) في تنور نار حين يتجلى وجهك. الرب يزعجهم بغضبه فتأكلهم النار.

· تبيد من الأرض ثمرهم ونسلهم من بين بني البشر.

· لأنهم عزموا عليك بالشر، وقاموا بمؤامرات، لم يستطيعوا تنفيذها.

· لأنك تردهم على أعقابهم. أما الباقون فتهيء لهم قصاصاً أيضا.

· أرتفع، يا رب، بقوتك. نسبح ونرتل لعزتك.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli

Amen

il lettore: : Santo Dio, Santo Forte, Santo Immortale, abbi pietà di noi (3 volte)

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

O Santissima Trinità, abbi pietà di noi. Signore, perdona i nostri peccati. O Maestro, trascura le nostre cattive azioni. O Santo, vieni e guarisci le nostre malattie, per amore del tuo nome, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

Nostro padre nei cieli. Sia santificato il tuo nome. Venga il tuo Regno. Saranno fatti. Come in cielo così in terra. Donaci oggi il nostro pane essenziale. E lascia a noi ciò che dobbiamo, così come lo lasciamo a chi ce lo deve. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male, Amen

Il pretePoiché tuo è il regno, la potenza e la gloria, o Padre, e Figlio e Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

O Signore, salva il tuo popolo e benedici la tua eredità, e concedi ai nostri re fedeli la vittoria sui barbari, e proteggi con la potenza della tua croce tutti coloro che ti riguardano.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Concedi la tua compassione al nuovo gregge a te attribuito, o Cristo Dio, che volontariamente salì sulla croce, ed esultò con la tua potenza ai nostri re fedeli, concedendo loro la vittoria sui nemici, e il tuo sostegno sia per loro un'arma pacifica e un'invincibile bandiera di vittoria.

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

O tremendo e inesauribile Intercessore, o degnissima Madre di Dio, non allontanarti, o giusto, dalle nostre richieste, ma piuttosto stabilisci la via dei retti e salva coloro che hai comandato di possedere e concedi loro la vittoria dal cielo, poiché hai generato Dio, o sola benedetta.

Il preteAbbi pietà di noi, o Dio, secondo la tua grande misericordia. Te lo chiediamo, quindi rispondi e abbi pietà.

Coro: Che Dio vi benedica (Tre).

Il prete:E chiediamo anche la bontà del culto dei cristiani ortodossi.

Coro: Che Dio vi benedica (Tre).

Il prete: وأيضا نطلب من أجل أبينا وبطريركنا (…) ورئيس كهنتنا (…) وجميع اخوتنا في المسيح.

Coro: Che Dio vi benedica (Tre).

Il pretePerché tu sei un Dio misericordioso che ama gli uomini, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen. Nel nome del Signore, benedici, Padre.

Il prete: (Disegna una croce davanti al tavolo con l'incensiere) e annuncia

Gloria alla Santissima Trinità, uguale nell'essenza, vivificante, indivisibile, in ogni momento, ora e in ogni tempo, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

il lettoreGloria a Dio nell'alto dei cieli, e in terra pace, buona volontà verso gli uomini.Tre).

Signore, apri le mie labbra e la mia bocca proclamerà la tua lode. (due volte).

Salmo 3

· يا رب، لماذا كثر الذين يحزينوني ؟ كثيرون قاموا علي.

· كثيرون يقولون لنفسي : لا خلاص له بالهه.

· أما أنت، يا رب ، فناصري، ومجدي، ورافع رأسي.

· بصوتي الى الرب صرخت، فاستجاب لي من جبل قدسه.

· أنا رقدت ونمت، ثم قمت لان الرب ينصرني.

· فلا أخاف من ربوات الشعوب المحيطين بي من حولي.

· قم، يا رب، خلصني، يا إلهي، لأنك ضربت كل من يعاديني بلا سبب، أسنان الخطاة سحقت.

· للرب الخلاص، وعلى شعبك بركتك. أنا رقدت ونمت، ثم قمت لان الرب ينصرني.

Salmo 37

· يا رب، لا توبخني بغضبك، ولا تؤدبني بسخطك.

· فإن سهامك قد نشبت فيّ وثبت علي يديك.

· ليس لجسدي شفاء من جراء سخطك ولا سلام لعظامي من جراء خطاياي.

· لأن آثامي قد تعالت فوق رأسي، مثل حمل ثقيل قد ثقلت عليّ.

· قد أنتنت وقاحت جراحاتي بسبب جهالتي.

· شقيت وانحنيت الى الغاية. واليوم كله مشيت عابساً.

· لأن متنيّ قد امتلأ هواناً وليس لجسدي شفاء.

· شقيت وذللت جداً، وكنت أئن من تنهد قلبي.

· يا رب، إن مشتهاي كله أمامك، وتنهدي ولم يخفَ عنك.

· قد اضطرب قلبي، وفارقتني قوتي، ونور عينيَّ أيضاً لم يبقَ معي.

· أصدقائي وأقربائي دنوا مني ووقفوا مقابلي، وبنو جنسي وقفوا بعيداً.

· وأجهدني الذين يطلبون نفسي. والذين يلتمسون لي الشر تكلموا بالباطل ولهجوا بالغش طول النهار.

· أما انا فكنت كأصم لا يسمع، وكأخرس لا يفتح فاه.

· وصرت كإنسان لا يسمع ولا في فمه تبكيت.

· لاني عليك، يا رب، توكلت. أنت تستجيب لي، أيها الرب إلهي.

· لأني قلت : لا يشمت بي أعدائي، وعندما زلت قدماي تفاخروا علي بالكلام.

· لأني أنا للضرب مستعد ووجعي لدي في كل حين.

· لأن أعترف بإثمي واحترز من خطيئتي.

· أما أعدائي فأحياء وهم اشد مني، وقد كثر الذين يبغضوني ظلماً.

· والذين جازوني بدل الخير شراً محلوا بي، لأني ابتغيت الصلاح.

· فلا تهملني، يارب وإلهي، ولا تتباعد عني.

· أسرع الى معونتي يا رب خلاصي.

Salmo sessantadue

· يا الله، إلهي، إليك ابتكر. إليك عطشت نفسي، وبما يفوق ذلك جسدي في أرض برية وغير مسلوكة وعديمة الماء.

· هكذا ظهرت لك في القدس لأعاين قوتك ومجدك.

· لأن رحمتك أفضل من الحياة. لك تسبح شفتاي.

· هكذا أباركك مدى حياتي. وباسمك أرفع يديّ.

· فتمتلئ نفسي كما من شحم ودسم. وبشفاه الإبتهاج يسبحك فمي. إن ذكرتك على فراشي، هذذت بك في الاسحار.

· لأنك صرت لي عوناً، وبستر جناحيك أبتهج.

· إلتصقت نفسي بك من الوراء. وإياي عضدت يمينك.

· أما الذين يطلبون نفسي باطلاً، فسيدخلون الى أسافل الأرض ويدفعون الى أيدي السيوف، ويكونون حصصاً للثعالب.

· أما الملك فيسر بالله. ويمتدح كل من يحلف به. لأنه قد سُدت أفواه المتكلمين بالظلم.

· هذذت بك في الأسحار لأنك صرت لي عوناً وبظل جناحيك أستتر، ألتصقت نفسي وراءك، وأياي عضدت يمينك.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.

Alleluia, alleluia, alleluia, gloria a te, o Dio (Tre) E senza coperte

Signore abbi pietà, Signore abbi pietà, Signore abbi pietà

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.

Salmo ottantasette

· يا رب، إله خلاصي، في النهار والليل صرخت أمامك.

· لتبلغ صلاتي الى أمامك، أمل أذنك الى طلبتي.

· فقد إمتلأت نفسي من الشرور، ودنت حياتي من الجحيم.

· حسبتُ مع المنحدرين في الجب، صرت مثل إنسان ليس له معين، حراً بين الأموات.

· مثل الجرحى الراقدين في القبر، الذين لا تذكرهم بعد، وهم عن يدك مقصون.

· جعلوني في جب أسفل السافلين، في ظلمات وظلال الموت.

· عليّ اشتد غضبك، وجميع أهوالك اجزتها عليّ.

· أبعدت عني معارفي، جعلوني رذالةً لهم.

· فقد اسلمت، وما فررت. عيناي ضعفتا من المسكنة.

· صرخت إليك، يا رب، طول النهار ومددت إليك يديّ.

· ألعلك للأموات تصنع العجائب ؟ أم الأطباء يقيمونهم، فيعترفون لك ؟

· هل يخبر أحدٌ في القبر برحمتك، وفي الهلاك بحقك ؟

· هل تعرف في الظلمة عجائبك وفي الارض المنسية عدالتك ؟

· أما أنا فإليك، يا رب، صرخت، فتبلغك في الغداة صلاتي.

· لماذا يا رب، تقصي نفسي، وتصرف وجهك عني.

· فقير أنا وفي الشقاء منذ شبابي. وحين ارتفعت إتضعت وافتقرت.

· عليّ جاز سخطك، وأهوالك أزعجتني. أحاطت بي كالمياه وإكتنفتني طول النهار.

· أبعدت عني الصديق والقريب ومعارفي من جراء شقائي.

· يا رب، إله خلاصي، في النهار والليل صرخت أمامك. لتبلغ صلاتي الى أمامك، أمل أذنك الى طلبتي.

Salmo 102

· باركي، يا نفسي، الرب، ويا جميع ما في باطني إسمه القدوس.

· باركي،، يا نفسي، الرب، ولا تنسى جميع إحساناته.

· الذي يغفر جميع ذنوبك، الذي يشفي جميع أمراضك.

· الذي ينجي من البلى حياتك، الذي يكللك بالرحمة والرأفة.

· الذي يشبع بالخيرات مشتهياتك، فيتجدد كالنسر شبابك.

· الرب صانع الرحمات والحكم لجميع المظلومين.

· عرّف موسى طرقه، وبني إسرائيل مشيئاته.

· الرب رحيم ورؤوف، طويل الأناة وكثير الرحمة. ليس على الدوام يسخط، ولا الى الأبد يحقد.

· لا على حسب آثامنا عاملنا، ولا على حسب خطايانا جازانا.

· لأنه بمقدار إرتفاع السماء عن الأرض عظم الرب رحمته على خائفيه.

· وبمقدار بعد المشرق عن المغرب، أبعد عنا سيئاتنا.

· كما يرأف الأب بالبنين، يرأف الرب بخائفيه، لأنه عرف جبلتنا، وذكر أننا تراب نحن.

· الإنسان، مثل العشب أيامه، وكزهر الحقل كذلك يزهر.

· لأنه إذا هبت عليه الريح بات بلا وجود، ولا يُعرف موضعه من بعد.

· أما رحمة الربّ فمن الأزل وإلى الأبد على خائفيه.

· وبره على أبناء البنين الحافظين عهده والذاكرين وصاياه ليصنعوها.

· الرب هيأ في السماء عرشه، ومملكته تسود على الجميع .

· باركوا الرب، يا جميع ملائكته، المقتدرين بالقوة، العاملين بأمره عند سماع صوت كلامه.

· باركوا الربّ، يا جميع قواته، ويا خدامه العاملين إرادته.

· باركوا الربّ، يا جميع أعماله، في كل موضع من مواضيع سيادته. باركي، يا نفسي، الربّ.

· في كل موضع من مواضيع سيادته. باركي، يا نفسي، الربّ.

Salmo 142

· يا ربّ، أستمع الى صلاتي، وأصغ بحقك الى طلبتي. استجب لي بعدلك.

· ولا تدخل في المحاكمة مع عبدك، لأنه لن يتزكى أمامك حيّ.

· لأن العدو قد اضطهد نفسي. وأذل في الأرض حياتي.

· وأجلسني في الظلمات مثل موتى الدهر. فضجرت روحي في داخلي، واضطرب فيّ قلبي.

· تذكرت أيام القدم، وهذذت في كل أعمالك، وبصنائع يديك تأملت.

· بسطت إليك يديّ، ونفسي لك كأرض لا تمطر.

· أسرع فاستجب لي، يا ربّ. فقد فنيت روحي.

· لا تصرف وجهك عني، فأشابه الهابطين في الجبّ.

· إجعلني في الغداة مستمعاً لرحمتك، فإني عليك توكلت.

· عرّفني، يا ربّ، الطريق التي أسلك فيها، فإني إليك رفعت نفسي.

· أنقذني من أعدائي، يا ربّ، فإني قد لجأت إليك. علّمني أن أعمل رضاك، لأنك أنت هو إلهي.

· روحك الصالح يهديني في أرض مستقيمة. من أجل اسمك، يا ربّ، تحييني.

· بعدلك تخرج من الحزن نفسي. وبرحمتك تستأصل أعدائي.

· وتهلك جميع الذين يحزنون نفسي، لأني أنا عبدك.

Rispondimi con la tua giustizia. E non entrare in giudizio con il tuo servitore.due volte)

Il tuo buon spirito mi guida verso una terra diritta

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.

Alleluia, alleluia, alleluia, gloria a te, o Dio (Tre)

Oh nostro Dio e nostra speranza, gloria a te

I maggiori studenti per la pace

Il prete: Nella pace chiediamo al Signore.

Coro: Che Dio vi benedica . (Dopo ogni studente).

· من أجل السلام من العلى وخلاص نفوسنا، إلى الرب نطلب.

· من أجل سلام كل العالم وحسن ثبات كنائس الله المقدسة، وإتحاد الجميع، إلى الرب نطلب.

· من أجل هذا البيت المقدس والذين يدخلون إليه بإيمان وورع وخوف الله، إلى الرب نطلب.

· من أجل المسيحيين الحسني العبادة الأرثوذكسيين، إلى الرب نطلب.

· من أجل أبينا وبطريركنا (…) ورئيس كهنتنا (…) والكهنة المكرمين خدام المسيح وجميع الأكليرس والشعب، إلى الرب نطلب.

· من أجل ملوكنا الحسني العبادة المحفوظين من الله وكل بلاطهم وجنودهم، إلى الرب نطلب.

· من أجل مؤازرتهم في الحروب وإخضاع كل عدو ومحارب تحت أقدامهم، إلى الرب نطلب.

· من أجل هذه المدينة وجميع المدن والقرى والمؤمنيين الساكنين فيها، إلى الرب نطلب.

· من أجل اعتدال الأهوية وخصب ثمار الأرض وأوقات سلامية ، إلى الرب نطلب.

· من أجل السائرين في البحر والمسافرين في البر والمرضى والمضنيين والأسرى وخلاصهم ، إلى الرب نطلب.

· من أجل نجاتنا من كل ضيق وغضب وخطر وشدة ، إلى الرب نطلب.

· أعضد وخلص وارحم وأحفظنا يا الله بنعمتك.

· بعد ذكرنا الكلية القداسة الطاهرة الفائقة البركة المجيدة، سيدتنا والدة الإله الدائمة البتولية مريم، مع جميع القديسين.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePerché a te spetta ogni glorificazione, onore e prostrazione, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

Poi canta (nell'ottava melodia):

Alleluia, alleluia, alleluia. Dopo i seguenti tratti:

* Dalla notte l'anima mia ti cerca, o Dio, perché luce sulla terra sono i tuoi comandi.

* Imparate la giustizia, o abitanti della terra.

* La gelosia si impadronisce del popolo maleducato, e il fuoco divora gli avversari.

* Rendili peggiori, o Signore, rendili peggiori dei grandi della terra.

Poi cantiamo il gruppo della circoncisione (nell'ottava melodia)

Ecco, la circoncisione avviene a mezzanotte: beato il servo che lo trova sveglio, ma chi lo trova negligente non ne è degno. Guarda, anima mia, di non addormentarti per non essere chiusa fuori del regno e consegnata alla morte, ma sii piuttosto attenta e grida: Santo, santo, santo sei tu, o Dio, per amore dell'incorporeo, abbi pietà di noi.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo.

Ecco, la circoncisione avviene a mezzanotte: beato il servo che lo trova sveglio, ma chi lo trova negligente non ne è degno. Guarda, anima mia, di non addormentarti per non essere chiusa fuori del regno e consegnata alla morte, ma sii piuttosto attenta e grida: Santo, santo, santo sei tu, o Dio, per amore di tutti i tuoi santi, abbi pietà di noi.

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.

Ecco, la circoncisione avviene a mezzanotte: beato il servo che lo trova sveglio, ma chi lo trova negligente non ne è degno. Guardati dunque, anima mia, dal addormentarti per non essere chiusa fuori del regno e consegnata alla morte, ma sii piuttosto attenta e grida: Santo, santo, santo sei tu, o Dio, per amore della Madre di Dio, abbi pietà di noi.

Il prete:E ancora nella pace chiediamo al Signore.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il preteDopo aver menzionato la nostra santissima, purissima, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePoiché tua è la gloria, il regno, la potenza e la gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen

Poi recitiamo i successivi tre kathasma

Kathsma (quarto brano)

Desideriamo, fratelli, la circoncisione, amiamola, e prepariamo le nostre lampade risplendenti di virtù e di retta fede, affinché, come le vergini sagge del Signore, entriamo preparati con Lui alle nozze, perché la circoncisione, poiché è Dio, dona corone a tutti, non logore.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

Desideriamo, fratelli, la circoncisione, amiamola, e prepariamo le nostre lampade risplendenti di virtù e di retta fede, affinché, come le vergini sagge del Signore, entriamo preparati con Lui alle nozze, perché la circoncisione, poiché è Dio, dona corone a tutti, non logore.

Secondo Kathasma (con quarta melodia)

O Salvatore, i sacerdoti e gli scribi riunirono contro di te un consiglio di consiglio che deviò dalla legge per grande invidia, e spinsero Giuda alla resa, perciò egli uscì con insolenza e parlò ai popoli che approvavano la legge contro di te, dicendo: Che cosa mi darai, poiché lo consegnerò nelle tue mani? O Signore, salva le nostre anime dal Suo giudizio.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

O Salvatore, i sacerdoti e gli scribi riunirono contro di te un consiglio di consiglio che deviò dalla legge per grande invidia, e spinsero Giuda alla resa, perciò egli uscì con insolenza e parlò ai popoli che approvavano la legge contro di te, dicendo: Che cosa mi darai, poiché lo consegnerò nelle tue mani? O Signore, salva le nostre anime dal Suo giudizio.

Terzo Kathasma (ottava melodia)

Giuda, il malvagio nemico, commosso dalla sua risolutezza e dalla brama di argento, insegnò al maestro ad arrendersi in una cospirazione, così cadde dalla luce e le tenebre si avvicinarono e stipulò di vendere, così vendette qualcuno che non aveva prezzo, così il disgraziato trovato impiccato e una morte atroce come ricompensa per ciò che aveva fatto. O Cristo Dio, salvaci dalla sua festa e concedi il perdono delle trasgressioni a coloro che ritornano con fede alla tua pura sofferenza.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

Giuda, il malvagio nemico, commosso dalla sua risolutezza e dalla brama di argento, insegnò al maestro ad arrendersi in una cospirazione, così cadde dalla luce e le tenebre si avvicinarono e stipulò di vendere, così vendette qualcuno che non aveva prezzo, così il disgraziato trovato impiccato e una morte atroce come ricompensa per ciò che aveva fatto. O Cristo Dio, salvaci dalla sua festa e concedi il perdono delle trasgressioni a coloro che ritornano con fede alla tua pura sofferenza.

Il prete: Affinché siamo degni di ascoltare il Santo Vangelo, preghiamo il Signore nostro Dio.

Coro: Che Dio vi benedica. (Tre).

Il preteSapienza: Restiamo in piedi e ascoltiamo il Santo Vangelo. La pace sia su tutti voi.

Coro:E anche per la tua anima.

الكاهن: فصلٌ شريفٌ من بشارة القديس متى الانجيلي البشير والتلميذ الطاهر (22: 15– 46 و 23: 1- 39)

Coro: Gloria a te, Signore, gloria a te.

Il prete: Ascoltiamo.

In quel tempo i farisei si consultarono contro Gesù per sorprenderlo con una parola. Allora mandarono a lui i loro discepoli e gli erodiani a dirgli: «Maestro, sappiamo che sei onesto e insegni la via di Dio secondo verità. non preoccuparti di nessuno e non guardare in faccia le persone. Allora dicci cosa ne pensi. È lecito dare il tributo a Cesare o no? prova, ipocriti? Mostratemi la critica della transazione. Gli portarono allora un denaro. Gesù disse loro: «Di chi è questa immagine e l'iscrizione?». E quelli dissero: «Di Cesare». è di Dio». All'udire ciò, stupiti, lo lasciarono e se ne andarono. In quel giorno, si avvicinarono a lui i sadducei, che dicono che non c'è risurrezione, e lo interrogarono, dicendo: «Maestro, Mosè ha detto: Se qualcuno muore. e non ha figli, lascia che suo fratello sposi sua moglie e dia una discendenza a suo fratello. E avevamo sette fratelli, il primo dei quali sposò una donna e morì e non ebbe figli, così lasciò sua moglie a suo fratello fecero il secondo e il terzo fino al settimo. Alla fine la donna morì. Nella risurrezione, chi dei sette sarà una donna perché tutti l'hanno presa? * Allora Gesù rispose loro: Vi siete sviati perché non avete conosciuto le Scritture né la potenza di Dio. * Poiché nella risurrezione non si sposano né si danno in matrimonio, ma sono come angeli di Dio in cielo * Ma quanto alla risurrezione dei morti, sì non hai letto ciò che ti è stato detto da Dio, che dice: "Io sono il Dio di Abramo, il Dio di Isacco e il Dio di Giacobbe?" E Dio non è il Dio dei morti, ma è il Dio dei vivi. * Le folle, udendo, stupirono del suo insegnamento * E quando udirono che aveva calunniato i sadducei, si radunarono. Allora uno di loro, dottore della legge, lo interrogò e gli disse: «Maestro, qual è il più grande comandamento della legge?» Gesù gli disse: «Ama il Signore tuo Dio con tutto il tuo cuore e con tutta l'anima tua». e con tutta la mente * Questo è il primo e il più grande comandamento * E il secondo, che è simile, è: Ama il prossimo tuo come te stesso * Da questi due comandamenti dipendono tutta la legge e i profeti * E mentre i farisei erano riuniti insieme , Gesù chiese loro, dicendo: "Che ne pensate del Cristo, di cui è figlio?" Gli dissero: «Figlio di Davide». Allora egli disse loro: «Come può dunque Davide chiamarlo in spirito suo Signore?». Dice: «Il Signore ha detto al mio Signore: Siedi alla mia destra finché io». fate dei vostri nemici lo sgabello dei vostri piedi'”. E se Davide lo chiamava “Signore”, come può essere suo figlio per interrogarlo? * Allora Gesù parlò alla folla e ai suoi discepoli, dicendo: «Siediti sul trono di Mosè? gli scribi e i farisei. * Perciò qualunque cosa vi diranno di osservare, osservatela e fatela, ma non fate come loro. Dicono infatti ma non fanno, poiché legano fardelli pesanti e faticosi da portare, e li mettono sulle spalle degli uomini, e non vogliono spostarli con un dito, e fanno tutte le loro azioni per mettersi in mostra davanti alla gente, mostrando i loro veli e sfoggiando le frange delle loro vesti. E amano i primi posti nei pranzi, e i primi posti nelle sinagoghe, e i saluti nelle piazze, e che la gente li chiami maestri * Quanto a tu, non pregare, o maestro. Poiché uno solo è il vostro governante, che è Cristo, e voi siete tutti fratelli. * E non invocate vostro padre sulla terra, perché il Padre vostro è uno solo nei cieli * e non chiamate alcun governante, perché c'è uno che vi governa , che è Cristo, e il più grande tra voi sarà vostro servitore. * Chi si esalta sarà umiliato, e chi si umilia sarà esaltato * Guai a voi, scribi e ai farisei ipocriti, perché chiudete i regno dei cieli davanti agli uomini, affinché tu non entri e non lasci entrare coloro che entrano. E per questo riceverete un giudizio più grande * Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, che vagate per mare e per terra per introdurre un solo intruso. E se ciò accade, diventerai il Figlio dell'Inferno, doppio di quello che sei. * Guai a voi, capi ciechi che dite: «Chi giura per il tempio non è nulla, e chi giura per l'oro del tempio, lo farà. domandate”. Popolo ignorante e cieco, che cosa è più grande, l'oro o il tempio che santifica l'oro? * O popolo ignorante e cieco, che cosa è più grande, l'offerta o l'altare che santifica l'offerta? * Chi giura per l'altare giura per esso e per tutto ciò che è sopra * E chi giura per il tempio, giura per esso e per colui che lo abita * E chi giura per il cielo, giura per il trono di Dio e per Colui che vi siede sopra * Guai a voi, scribi e farisei, ipocriti. Poiché tu paghi la menta, l'aneto e il cumino e hai trascurato le cose più importanti della legge, che sono la giustizia, la misericordia e la fede. E avresti dovuto fare queste cose e non tralasciare quelle. Poiché tu purifichi l'esterno del bicchiere e della ciotola, ma l'interno è pieno di adulterio e di dissolutezza: * O fariseo cieco, purifica prima l'interno del bicchiere e della ciotola, affinché l'esterno sia purificato come. ebbene. * Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, perché siete come sepolcri intonacati, che all'esterno appaiono belli, ma all'interno sono pieni di ossa di morti e di ogni impurità giusti fuori, ma dentro siete pieni di ipocrisia e di ingiustizia. * Guai a voi, scribi e farisei ipocriti, perché costruite le tombe dei profeti e adornate le tombe dei giusti e dite: «Se noi se fosse stato al tempo dei nostri padri, non avremmo condiviso con loro il sangue dei profeti». Poiché voi testimoniate contro voi stessi che siete figli di coloro che uccisero i profeti. Raccogliete dunque la misura dei vostri padri. O serpenti, razza di vipere, come potrete sfuggire al giudizio dell'inferno? * Per questo ecco, vi mando profeti, saggi e scribi. Alcuni di loro li ucciderete e crocifiggerete, altri li flagellerete nelle vostre sinagoghe e li perseguiterete di città in città, affinché ricada su di voi tutto il sangue innocente sparso sulla terra, dal sangue del giusto Abele fino al sangue di Zaccaria. il figlio di Berechia, che tu uccidesti tra il tempio e l'altare, in verità ti dico: tutte queste cose ricadranno su questa generazione, o Gerusalemme, o Gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi coloro che sono mandati a te. quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come la gallina raccoglie i suoi pulcini sotto le ali, e tu non hai voluto.

Coro: Gloria a te, Signore, gloria a te.

Salmo 50

· ارحمني، يا الله، كعظيم رحمتك، وكمثل كثرة رأفتك امح مآثمي.

· إغسلني كثيراً من إثمي ومن خطيئتي طهرني.

· فإني أنا عارف بإثمي، وخطيئتي أمامي في كل حين.

· إليك وحدك خطئت والشر قدامك صنعت. لكي تصدق في أقوالك وتغلب في محاكمتك.

· هاءنذا بالآثام حبل بي، وبالخطايا ولدتني أمي.

· لأنك قد أحببت الحق، وأوضحت لي غوامض حكمتك ومستوراتها.

· تنضحني بالزوف فأطهر. تغسلني فأبيض أكثر من الثلج.

· تسمعني بهجة وسروراً، فتبتهج عظامي الذليلة.

· إصرف وجهك عن خطاياي وامح كل مآثمي.

· قلباً نقياً أخلق فيّ، يا الله، وروحاً مستقيماً جدد في أحشائي.

· لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني.

· إمنحني بهجة خلاصك وبرح رئاسي اعضدني.

· فأعلم الأثمة طرقك، والكفرة إليك يرجعون.

· نجني من الدماء، يا الله، إله خلاصي، فيبتهج لساني بعدلك.

· يا رب، افتح شفتيَّ، فيخبر فمي بتسبحتك.

· لأنك لو آثرت الذبيحة، لكنت قد قربتها. لكنك لا تسر بالمحرقات.

· الذبيحة لله روح منسحق. القلب المتخشع المتواضع لا يرذله الله.

· أصلح، يا رب، بمسرتك صهيون، ولتبن أسوار أورشليم.

· حينئذ تسر بذبيحة البر قربانا ًومحرقات.

· حينئذ يقربون على مذبحك العجول.

Il prete:E ancora nella pace chiediamo al Signore.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il preteDopo aver menzionato la nostra santissima, purissima, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePerché tu sei il Re della pace e il Salvatore delle nostre anime, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen

Al-Qandaq

O anima miserabile, sii consapevole dell'ora della scadenza, raccogli i pezzi del fico, e lavora e moltiplica il talento che ti è stato dato con determinazione che ama la fatica, e sii vigile, vigile e gridante, per non rimanere fuori dalla camera di Cristo.

la casa

O anima miserabile, perché sei pigra e perché immagini compiti vani ed inutili? Perché ti concentri sulle cose fugaci? Adesso è l'ultima ora e stiamo per essere separati da ciò che è qui. Perciò, mentre hai tempo, sii vigile e grida: Ho peccato contro di te, o Cristo mio Salvatore, non considerarmi come il fico infruttuoso. ma poiché sei misericordioso, abbi compassione di me che grido per paura, affinché non restiamo fuori della stanza di Cristo.

Sinassario

Nel Grande e Santo Martedì facciamo un memoriale come le dieci vergini menzionate nella Sacra Bibbia. Il Grande Martedì porta le dieci vergini che portano la vittoria del Signore, il Sovrano che non mostra favoritismi. Ma o Cristo, il Circonciso, stai attento alle vergini sagge e sistemaci nel tuo gregge eletto e abbi pietà di noi, Amen.

la legge

Coro:

L'ottava valle (con la seconda melodia)

-Braccia-

I tre ragazzi giusti non si sottomisero al comando dell'usurpatore quando furono gettati nella fornace, ma si confessarono davanti a Dio, cantando: Benedite voi, opere del Signore per il Signore.

Gloria a te, nostro Signore, Gloria a te

Gettiamo via l'abbandono e con lampade splendenti e lodi riceviamo Cristo, la circoncisione eterna, gridando: Benedite voi, opere del Signore per il Signore.

Benediciamo il Padre, il Figlio e lo Spirito Santo

Sia sufficiente l'olio della misericordia nei vasi delle nostre anime, affinché non trasformiamo la stagione dei premi in una stagione di commercio, e così possiamo cantare: Benedite voi, opere del Signore al Signore.

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

O comunità di coloro che hanno ricevuto il talento da Dio, moltiplicatelo con il sostegno di Cristo, Donatore di eguale grazia, cantando: Benedite, o opere del Signore per il Signore.

Lodiamo, benediciamo e adoriamo il Signore.

I tre ragazzi giusti non si sottomisero al comando dell'usurpatore quando furono gettati nella fornace, ma si confessarono davanti a Dio, cantando: Benedite voi, opere del Signore per il Signore.

Il preteOnoriamo e onoriamo la Madre di Dio e la Madre della Luce con lode.

Coro:

Le none valli

O Vergine di ogni santità, o tu che hai allargato nel tuo seno il Dio incomprensibile e hai partorito il germoglio per il mondo, noi ti lodiamo.

Gloria a te, nostro Signore, Gloria a te

O giusto, ho detto ai tuoi discepoli di restare svegli perché non conosci l'ora in cui il Signore verrà a ricompensare tutti.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

O Maestro, mentre la tua terribile seconda presenza mi poneva con le pecore alla destra e mi allontanavo dalle mie numerose trasgressioni.

Quindi le armi vengono restituite

O Vergine di ogni santità, o tu che hai allargato nel tuo seno il Dio incomprensibile e hai partorito il germoglio per il mondo, noi ti lodiamo.

Il prete:E ancora nella pace chiediamo al Signore.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il preteDopo aver menzionato la nostra santissima, purissima, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePoiché a te lodano tutte le potenze dei cieli, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen

Exastral nella terza melodia (tre)

Vedo la tua stanza addobbata, o mio Salvatore, e non ho le vesti per entrarvi, compiace dunque l'anima mia, o Datore di luce, e salvami.

Ainos (prima melodia)

Ogni respiro lodi il Signore, lodi il Signore dai cieli, lo lodi nei luoghi più alti, perché a te, o Dio, è dovuta la lode.

Lodatelo, voi tutti angeli, lodatelo, voi tutte sue forze, perché a te è dovuta la lode, o Dio.

(nella prima melodia)

Lodatelo per la sua potenza, lodatelo secondo la sua grandezza.

Nello splendore dei tuoi santi, come posso entrare io indegno, perché se oso entrare con loro nella camera, la mia veste mi farà piangere perché non è l'abito nuziale, e sarò scacciata dal cielo? angeli legati. Perciò, o Signore, purifica la mia anima dalle impurità e salvami, poiché ami l'umanità.

Lodatelo con il suono della tromba, lodatelo con il flauto e l'arpa.

Nello splendore dei tuoi santi, come posso entrare io indegno, perché se oso entrare con loro nella camera, la mia veste mi farà piangere perché non è l'abito nuziale, e sarò scacciata dal cielo? angeli legati. Perciò, o Signore, purifica la mia anima dalle impurità e salvami, poiché ami l'umanità.

(nella seconda melodia)

Lo glorificarono con i tamburi e le corde, lo glorificarono con le corde e gli strumenti musicali.

O Cristo circoncisore, non ho posseduto una lampada accesa di virtù, io che ho dormito per la pigrizia dell'anima e come fanciulle ignoranti, indolente nel tempo del lavoro, ma o Maestro, non chiudere le ali della tua compassione per me, ma allontana da me il sonno dilettoso e svegliami e ammettimi con le vergini sagge nella tua camera, dove è la pura melodia dei dolenti, e di coloro che invocano senza apatia, o Signore, gloria a te.

Lodatelo con cembali, lodatelo con cembali di gioia, ogni respiro lodi il Signore.

O Cristo circoncisore, non ho posseduto una lampada accesa di virtù, io che ho dormito per la pigrizia dell'anima e come fanciulle ignoranti, indolente nel tempo del lavoro, ma o Maestro, non chiudere le ali della tua compassione per me, ma allontana da me il sonno dilettoso e svegliami e ammettimi con le vergini sagge nella tua camera, dove è la pura melodia dei dolenti, e di coloro che invocano senza apatia, o Signore, gloria a te.

(nella quarta melodia)

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli, Amen.

Anima mia, quando hai saputo della prova di colui che nascondeva il talento, non nascondere la parola di Dio, ma manifesta le sue meraviglie, affinché tu moltiplichi il talento ed entri nella gioia del tuo Signore.

AvanzateA te appartiene la gloria, Signore nostro Dio, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.

Gloria a Dio nell'alto dei cieli, e pace in terra e buona volontà verso gli uomini. Ti lodiamo, ti benediciamo, ci prostriamo a te, ti glorifichiamo, ti rendiamo grazie per la grande maestà della tua gloria. O Signore Re, Dio celeste, Padre onnipotente, o Signore, Figlio unigenito, Gesù Cristo e o Spirito Santo. O Signore Dio, Agnello di Dio, Figlio del Padre, tu che togli i peccati del mondo, abbi pietà di noi, tu che togli i peccati del mondo. Accogli la nostra supplica, o tu che siedi alla destra del Padre, e abbi pietà di noi. Perché tu solo sei santo, tu solo sei il Signore Gesù Cristo, nella gloria di Dio Padre, Amen. Ogni giorno ti benedico e lodo il tuo nome nei secoli dei secoli. Signore, tu sei stato il nostro rifugio di generazione in generazione. Ho detto: Signore, abbi pietà di me e sana l'anima mia, perché ho peccato contro di te. O Signore, mi rifugio in te, insegnami dunque a fare la tua volontà, perché tu sei il mio Dio. Perché davanti a te si tratta della vita, e nella tua luce vediamo la luce. La più semplice misericordia per coloro che ti conoscono. O Signore, donaci la capacità di essere preservati in questa notte senza peccato. Benedetto sei tu, Signore Dio dei nostri padri, e loda e glorifica il tuo nome per sempre, Amen. Sia su di noi la tua misericordia, Signore, così come noi confidiamo in te. Benedetto sei tu, Signore, insegnami i tuoi comandamenti. Beato te, Maestro, fammi comprendere i tuoi diritti. Benedetto sei tu, o Santo, illuminami con la tua giustizia. Signore, la tua misericordia dura in eterno e non trascurare le opere delle tue mani. A te è dovuta la lode e la lode, a te è dovuta la gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli. Amen.

Il prete: Completiamo le nostre magiche richieste al Signore.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.

Coro: Che Dio vi benedica.

Il prete: Che tutta la nostra giornata sia completa, santa, pacifica e senza peccato da parte del Signore, chiediamo.

CoroRispondimi, o Signore.Dopo ogni studente).

Il prete:

· ملاك سلام، مرشداً أميناً، حافظاً لنفوسنا وأجسادنا من الرب نسأل.

· غفران خطايانا والصفح عن ذنوبنا من الرب نسأل.

· الصالحات والموافقات لنفوسنا والسلام للعالم من الرب نسأل.

· أن نقضي غابر زمان حياتنا بسلام وتوبة من الرب نسأل.

· أن تكون أواخر حياتنا مسيحية سلامية بلا حزن ولا خزي وجواباً حسناً لدى منبر المسيح المرهوب نسأل

Il preteDopo aver menzionato la nostra santissima, purissima, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi.

Coro: Che la pace di Dio sia su di lei.

Il preteAffidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.

Coro: Per te, Signore.

Il pretePerché tu sei il Dio di misericordia, di compassione e di amore per l'umanità, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

Il prete: Pace a tutti voi.

CoroE anche per la tua anima.

Il prete: Chiniamo il capo davanti al Signore.

Coro: Per te, Signore.

Il preteO Santo Signore, che abiti in alto, che vedi ciò che è in basso, che con lo sguardo guardi tutta la creazione, che vegli su tutte le cose, a te abbiamo chinato il collo dell'anima e del corpo, e ti chiediamo, o Santo dei Santi, stendi la tua mano invisibile dalla tua santa dimora e benediteci tutti, e poiché siete Dio Buono e Amante del genere umano, perdonate a noi tutto ciò che abbiamo peccato, volontariamente o meno, concedendoci la vostra bontà universale e sovrauniversale, per a te tocca avere misericordia di noi e salvarci, o Cristo nostro Dio, e a te inviamo gloria con il tuo Padre che non ha principio e il tuo Spirito santissimo, buono e vivificante, ora e sempre e i secoli dei secoli. .

Coro: Amen.

Apostikhin (sesta melodia)

il lettoreVenite, o credenti, operiamo attivamente per il Maestro perché distribuisca le ricchezze ai suoi servi, e ciascuno di noi moltiplichi secondo le sue capacità il talento della grazia. L'uno acquisisca la sapienza attraverso le buone azioni, e l'altro la completi servizio illuminante. Il credente predichi parole agli non illuminati, e l'altro dissipi le ricchezze per i bisognosi, perché così moltiplicheremo il prestito come fedeli amministratori della grazia per meritare la gioia sovrana, così qualificaci per essa, o Cristo Dio, poiché sei un amante dell'umanità.

StekhnCi hai colmati al mattino della tua misericordia, o Signore, e noi abbiamo gioito ed esultato in tutti i nostri giorni. Abbiamo esultato in compenso per i giorni in cui ci hai umiliati e per gli anni in cui abbiamo visto i mali. i tuoi servi e le opere delle tue mani e guida i loro figli.

Se vieni nella gloria, o Gesù, con le forze angeliche e siedi sul tribunale, non separarmi, o buon pastore, dai sentieri della destra, perché sai che i sentieri della sinistra sono tortuosi, e non distruggermi dai capri, induriti dal peccato. Fortificami piuttosto con le pecore della destra e salvami, poiché sei un amante degli uomini.

Stekhn: E lo splendore del Signore nostro Dio sia su di noi, e l'opera delle nostre mani ci sia facile, e l'opera delle nostre mani sia facile per noi (nella sesta melodia)

O circoncisione, splendida nella sua bellezza, migliore di ogni essere umano, o tu che ci hai invitato al tuo banchetto spirituale, togli da me l'apparenza dei veli delle trasgressioni attraverso il contributo della tua sofferenza, e adornami con la veste di gloria di la tua bellezza, e chiariscimi, invitandomi a gioire nel tuo regno, poiché tu sei il Compassionevole.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli, Amen. (nella settima melodia)

Anima mia, ecco, il Signore ti ha affidato il talento; accetta dunque il dono con timore, presta a chi dona, consola i poveri e procura al Signore un amico, affinché quando ritornerà con gloria, tu rimani alla sua destra e ascolta quel canto benedetto: Entra, o servo, nella gioia del tuo Signore. Rendimi dunque degno di Lui, o Salvatore perduto, per amore delle tue grandi misericordie.

AvanzateÈ opportuno confessarsi al Signore e cantare il tuo nome, o Altissimo, per dichiarare al mattino la tua misericordia e ogni notte la tua verità.

il lettoreSanto Dio, Santo il Potente, Santo l'Immortale, abbi pietà di noi (3 volte)

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

O Santissima Trinità, abbi pietà di noi. Signore, perdona i nostri peccati. O Maestro, trascura le nostre cattive azioni. O Santo, vieni e guarisci le nostre malattie, per amore del tuo nome, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà, Signore, abbi pietà.

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo

Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

Nostro padre nei cieli. Sia santificato il tuo nome. Venga il tuo Regno. Saranno fatti. Come in cielo così in terra. Donaci oggi il nostro pane essenziale. E lascia a noi ciò che dobbiamo, così come lo lasciamo a chi ce lo deve. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male, Amen

Il pretePoiché tuo è il regno, la potenza e la gloria, o Padre, e Figlio e Spirito Santo, ora e sempre, e nei secoli dei secoli.

Coro: Amen.

Al-Qandaq

O anima miserabile, sii vigilante nell'ora della fine, e abbi paura di tagliare il fico, e di lavorare e moltiplicare il talento che ti è stato dato con determinazione che ama la fatica, e sii vigilante, vigilante e gridante, affinché non restiamo fuori camera di Cristo.

Allora, o Signore, abbi pietà (40 volte)

Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen

O Tu che sei più onorevole dei Cherubini e incomparabilmente più glorioso dei Serafini. O Tu che senza corruzione hai generato il Verbo di Dio. Tu infatti sei la Madre di Dio. Noi ti magnifichiamo.

Il preteCristo nostro Dio, che è benedetto in ogni momento, ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli.

il lettore: Amen.

O Re celeste, sostieni i tuoi fedeli servitori, rafforza la fede, calma le nazioni, dona la pace al mondo, preserva bene questa santa chiesa, sistema i defunti dei nostri padri e fratelli nelle dimore dei giusti e accetta il nostro pentimento e la nostra confessione da allora sei buono e amante dell'umanità.

Qui offriamo tre grandi lodi, dicendo: “Evshin di Sant’Efrem”:

* O Signore e Padrone della mia vita, liberami dallo spirito di ozio, curiosità, amore per la leadership e chiacchiere.

* E dona a me, tuo servo, lo spirito di castità, umiltà di pensiero, pazienza e amore.

* Sì, mio Re e mio Dio, concedimi di conoscere i miei peccati e le mie mancanze, e di non condannare i miei fratelli, perché tu sei benedetto nei secoli dei secoli, Amen.

Il preteGloria a te, o Cristo Dio, nostra speranza, gloria a te.

il lettoreGloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.

Che Dio vi benedica. (Tre). Nel nome del Signore, benedici, Padre.

Il prete: أيها المسيح إلهنا الحقيقي يا من أتى إلى الآلام الطوعية لأجل خلاصنا، بشفاعات أمك القديسة الكلية الطهارة والبريئة من كل عيب، والقديسين المشرفين الرسل الكلي مديحهم، والقديس (…) صاحب هذه الكنيسة المقدسة، والقديس (…) الذي نقيم تذكاره اليوم والقديسين الصديقين جدّي المسيح الإله يواكيم وحنه، وجميع قديسيك، أرحمنا وخلصنا بما أنك صالح ومحبّ للبشر.

Per le preghiere dei nostri santi padri, Signore Gesù Cristo nostro Dio, abbi pietà di noi e salvaci.

Coro: Amen.

Esci dalla versione mobile