Sacerdote: Benedetto sia Dio, nostro Dio, in ogni momento, ora e in ogni momento, e nei secoli dei secoli
Salmista: Amen!
O Re celeste, Consolatore, Spirito di verità presente ovunque e in ogni luogo. E riempie tutto. Il tesoriere di buone azioni e il dispensatore di vita. Vieni ad abitare in noi, purificaci da ogni contaminazione e salva le nostre anime, o Buono.
Salmista: Santo Dio, Santo Forte, Santo Immortale, abbi pietà di noi.(Tre)
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli, Amen
O Santissima Trinità, abbi pietà di noi, Signore, perdona i nostri peccati. O Signore, trascura i nostri peccati, o Santo, vieni e guarisci le nostre malattie, per amore del tuo nome, o Signore, abbi pietà, o Signore, abbi pietà, o Signore, abbi pietà.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli, Amen
Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno. Sia fatta la tua volontà, come in cielo come in terra. Donaci oggi il nostro pane essenziale, e lasciaci ciò che dobbiamo mentre lo lasciamo a coloro che ci devono, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. .
Sacerdote:Perché tuo è il regno, la potenza e la gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.
Salmista: O Signore, abbi pietà 12 volte:
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.
Venite, prostriamoci e inginocchiamoci. Per il nostro Re e Dio.
Venite, prostriamoci e inginocchiamoci davanti a Cristo. Il nostro Re e Dio.
Venite, prostriamoci e inginocchiamoci davanti a Cristo. Questo è il nostro Re e il nostro Dio.
Il ricorrente recita (Salmo 142)
O Signore, ascolta la mia preghiera e presta orecchio alla mia richiesta con la tua verità. Rispondimi con la tua giustizia e non entrare in giudizio con il tuo servo, perché non ogni vivente sarà puro davanti a te. Poiché il nemico ha perseguitato la mia anima, ha afflitto la mia vita sulla terra, mi ha fatto sedere nelle tenebre come un morto da secoli, ha afflitto il mio spirito e ha turbato il mio cuore. Mi sono ricordato dei giorni antichi e mi sono ricordato meravigliato di tutte le tue opere e meditato sulle opere delle tue mani. A te ho teso le mie mani e a te la mia anima come una terra dove non piove. Affrettati e rispondimi, Signore, perché il mio spirito è esaurito. Non distogliere da me il tuo volto, affinché diventi come chi cade nella fossa Fammi ascoltare al mattino la tua misericordia, perché ho riposto la mia fiducia Mostrami, Signore, la via sulla quale devo camminare, perché a te ho innalzato l'anima mia. Salvami dai miei nemici, perché in te mi sono rifugiato , perché tu sei il mio Dio. Il tuo buon Spirito mi guida in una terra giusta. Per amore del tuo nome, o Signore, tu mi fai vivere con la tua giustizia, e con la tua misericordia sradichi miei nemici e distruggi tutti coloro che rattristano la mia anima, perché sono tuo servo.
Sacerdote:أيضاً وأيضاَ بسلام إلى الرب نطلب.
Coro: Che Dio vi benedica.
Sacerdote:Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.
Coro: Che Dio vi benedica.
Sacerdote:Dopo aver menzionato la nostra santissima, pura, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi, affidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.
Coro: A te, Signore
Sacerdote:Perché tua è la gloria e tuo è il regno, la potenza e la gloria. O Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli.
“هللويا” باللحن السادس على ثلاث مرات، أول مرة بدون استيخن وثاني مرة مع استيخن: يا رب لا بغضبك توبخني. وثالث مرة مع الاستيخن: ارحمني يا رب فإني ضعيف. ثم الطروباريات التالية:
-
Abbi pietà di noi, o Signore, abbi pietà di noi, perché siamo confusi su ogni risposta. Noi peccatori ti offriamo questa supplica, o Maestro, abbi pietà di noi.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
-
O Signore, abbi pietà di noi, perché abbiamo confidato in te. Non essere molto arrabbiato con noi e non ricordare i nostri peccati, ma vedi ora che sei misericordioso e ci hai salvato dai nostri nemici noi siamo il tuo popolo, e siamo tutti opera delle tue mani e nel tuo nome siamo chiamati.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen.
-
Apri per noi la porta della compassione, o Beata Madre di Dio. Affidandoci a te non rimarremo delusi e attraverso te saremo salvati da ogni avversità, perché tu sei la salvezza del genere cristiano.
Salmo 50
ارحمني يا اللًه كعظيم رحمتك وكمثل كثرة رأفتك أمح مآثمي، اغسلني كثيراً من اثمي ومن خطيئتي طهرني، فأني انا عارف بإثمي وخطيئتي امامي في كل حين، اليكَ وحدكَ خطئتُ والشرّ قدامك صنعتُ، لكي تصدقَ في اقوالك وتغلب في محاكمتك، ها أنذا بالآثام حُبلَ بي وبالخطايا ولدتني أُمي، لأنكَ قد أحببت الحقَ واوضحت لي غوامضَ حكمتك ومستوراتها، تنضحني بالزوفى فاطهرَ، وتغسلُني فأبيّض اكثر من الثلج، تُسمعني سروراً وبهجةً فتبتهجَ عظامي الذليلة، اصرف وجهَك عن خطاياي وامحُ كلَ مأثمي، قلباً نقياً أخلق فيّ يا اللٌه وروحاً مستقياً جدّد في أحشائي، لا تطرحني من أمام وجهك، وروحُك القدوسُ لا تنزعهٌ مني، امنحني بهجة خلاصك وبروح رئاسي اعضدني، فاعلم الاثمة طرقَك والكفرةُ اليكَ يرجعون، نجني من الدماء يا اللٌه إله خلاصي فيبتهج لساني بعدلكَ، يا ربُ افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبحتك، لأنك لو أثرتَ الذبيحة لقد كنتُ الآن أعطي، لكنكَ لا تُسّرُ بالمحرقات، فالذبيحةُ للُه روحٌ منسحق، القلبُ المتخشعُ المتواضعُ لا يرذلهُ اللٌه، أصلح يا ربُ بمسريك صهيون، ولتبنَ أسوار أورشليم، حينئذ تُسَرّ بذبيحة العدل قرباناً ومحرقات حينئذ يقٌربون على مذبحك العجولُ.
Cantiamo la seguente legge sulla quarta melodia. Dicendo su ogni pezzo: (O Cristo, abbi pietà dei tuoi servi).
Le prime valli
O Maestro, che sempre delizia le anime e i corpi umani con l'olio della compassione, e preserva i credenti con l'olio. Ora hai compassione anche di coloro che vengono a te con l'olio.
ايها السيد ان الارض كلها ملأى برحمتك، فلذلك نحن الذين يدهنون اليوم بالزيت الألهي سرياً نتوسل اليك بإيمان ان تمنحنا رحمتك الفائقة العقل.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
O esseri umani responsabili. O Tu che fosti compassionevole e comandasti ai Suoi messaggeri di completare la Sua onorevole unzione sui Suoi servi malati, con le loro suppliche, abbi pietà di tutti con il Tuo sigillo divino.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen
O puro, tu che solo hai raggiunto l'abisso della sicurezza. Per la tua intercessione presso Dio, salva sempre i tuoi servi dalle malattie e dai dolori, affinché possano glorificarti senza vacillare.
Le terze valli
O Cristo, poiché tu solo sei meraviglioso e misericordioso verso i credenti. Concedi la tua grazia dall'alto a coloro che cadono in malattie atroci.
O Tu che ad un certo punto hai reso evidente, con il Suo segno divino, l'olivo come segno della cessazione del diluvio Salva i malati con la tua misericordia, o Signore.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
O Cristo, poiché sei misericordioso, esulta nella lampada della luce divina. Coloro che corrono verso di te adesso con l'unzione, credendo nella tua misericordia.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen
Guarda dall'alto con compassione, o Madre del Creatore dell'universo, e allontana con la tua intercessione i peggiori dei malati.
Il primo kathasma nell'ottava melodia
Poiché sei il fiume divino delle misericordie e la profondità dell'abbondante compassione, o Compassionevole. Mostra i flussi della tua divina misericordia e guarisci tutti. Trabocca con generosità le sorgenti delle meraviglie e incoraggia tutti, perché a te sempre affrettiamo con fervore, attingendo grazia.
Kathsma di nuovo nel quarto brano
O Medico, il consolatore di chi soffre e il salvatore e il salvatore di chi è malato. Tu, o Signore, Signore di tutti, concedi la guarigione ai tuoi servi malati, e abbi grande compassione e misericordia dei caduti, e salvali dai loro errori, o Cristo, affinché glorifichino la tua potenza.
Quarte valli
O Salvatore, poiché sei la bontà fluente con grazia, innocente della corruzione e purificatore del mondo, abbi pietà e abbi pietà di coloro che ungono le ferite del corpo con la tua fede divina.
Signore. Ora sigilla i sensi dei tuoi servi con la gioia di suggellare la tua misericordia e rendi l'ingresso verso di loro inviolato e inavvicinabile da tutte le forze opposte.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
O amante del genere umano, tu che hai comandato ai deboli di invocare i suoi divini servitori affinché attraverso le loro preghiere e l'unzione del tuo olio fossero salvati. Sei salvato dalla tua dolce misericordia.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen
O Madre di Dio, sempre vergine e tutta santa. Oh, una copertura custodita e una forte protezione, un porto, un muro, una scala e una torre, abbi pietà di noi e abbi pietà di noi. Perché è solo in te che cerchiamo rifugio.
Quinte valli
O Giusto, poiché sei il centro delle misericordie, abbi pietà dei malati, o Misericordiosissimo, con la tua divina misericordia, poiché sei il Compassionevole.
O Cristo, poiché dall'alto hai santificato le nostre anime e i nostri corpi, imprimendo il tuo sigillo divino in uno stato indescrivibile. Guarisci tutti con la tua cara mano.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
O Buonissimo Signore. Poiché per il tuo indicibile amore hai ricevuto unguenti sulle mani di un'adultera. Abbi dunque pietà dei tuoi servi.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen
O puro e degno di lode. La giustizia superiore. Abbi pietà di coloro che sono unti con l'olio divino e salva i tuoi servi.
Sesto valli
O amante degli uomini, per il cui comando l'unzione fu resa chiara ai re per mezzo dell'olio. E i capi sacerdoti lo completarono. Salva anche suggellando i malati, perché tu sei il Compassionevole.
Non toccare la compagnia dei due jinn. I sensi sono sigillati con olio divino. Piuttosto, o Salvatore, circondali con la copertura della Tua gloria.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
Stendi la tua mano dall'alto, o amante degli uomini. E santifica il tuo olio, o Salvatore. E donalo ai tuoi servi per la salute e la libertà da tutte le malattie.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen
Come olivo fecondo sei apparsa nella casa del tuo Dio, o Madre del Creatore. O tu per cui il mondo appariva pieno di misericordie, salva così i malati con la forza delle tue intercessioni.
Qandaq con la seconda melodia
Oh, il più giusto. O tu che sei la fonte delle misericordie. Salva da ogni tipo di male coloro che cercano rifugio con fervente fede nella tua indescrivibile misericordia, rimuovi le loro malattie, o Compassionevole, e concedi loro la tua grazia divina dall'alto.
Le settime valli
O Dio, unico Salvatore. O Tu che, con la Sua misericordia e compassione, guarisci il dolore delle anime di tutti. E distruggendo i loro corpi. Curi coloro che sono afflitti da malattie e concedi loro la guarigione.
O Signore Cristo, che con l'unzione dell'olio ungi il capo di tutti. Concedi gioia e felicità a coloro che ti chiedono la misericordia della redenzione, con le tue ricche misericordie.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
O Salvatore, il tuo sigillo è una spada contro i diavoli. E un fuoco che distrugge il dolore delle anime. Attraverso le preghiere dei sacerdoti. Perciò ti lodiamo con fede, siamo noi che possiamo essere guariti.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli, Amen
O Madre di Dio. O tu che hai contenuto nel suo grembo Colui che controlla tutte le cose con il pugno, come si conviene alla sua divinità, e ti sei incarnato in lei in uno stato indescrivibile. A te imploriamo di chiedere il suo aiuto per il bene dei malati.
Le ottave valli
أيها المخلص ارحم الجميع بحسب عظيم رحمتك الإلهية. لأننا لأجل هذا قد اجتمعنا كلنا. لكي نرسم سرياً قوة رأفاتك. مقدمين المسحة بالزيت لعبيدك هؤلاء عن أيمان. فافتقدهم انت يا رب.
O Cristo, poiché sei il Signore misericordioso. Rifiuta le infermità, i danni e i dolori di coloro che sono tormentati dalle afflizioni della sofferenza. Con i torrenti delle tue misericordie e gli oli dell'unzione dei tuoi sacerdoti. In modo che quando saranno salvati, saranno glorificati e grati.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
Signore. Non allontanare da noi la tua misericordia, sui quali è disegnato il distintivo della potenza superiore e l'olio divino della gioia. E non allontanatevi da coloro che gridano sempre con fede: Benedite il Signore, voi tutte, opere del Signore.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli. Amen.
O puro. La natura ha preso la tua nascita divina come sua onorevole corona. Schiacciare i convogli nemici. E sradicando il loro orgoglio. Perciò noi, che siamo coronati dai raggi dei tuoi gioiosi talenti, ti lodiamo, o Lodevolissima Signora.
Le none valli
O Compassionevole. Scendi dal cielo e dichiara a tutti la tua misericordia. Ora dai la tua forza e il tuo sostegno a coloro che vengono a te con l'unzione divina. Quale dei preti. O amante dell'umanità.
O onnigiusto Salvatore. Abbiamo guardato con gioia l'olio divino che hai preso con il tuo potere divino. Meglio dei tuoi partner. Ed è stato assegnato come compenso per i partecipanti all'intimità divina.
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
O Salvatore, poiché sei il Signore misericordioso. Abbi pietà, abbi pietà e salva i tuoi servi dalle avversità e dal dolore. Salvali dalle frecce del maligno e guarisci le loro anime e i loro corpi con la grazia divina.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli. Amen.
O vergine purissima. Accetta le lodi e le suppliche dei tuoi servi. E portiamo coloro che si affrettano attraverso di noi alla tua protezione divina. Dalle malattie e dai dolori lancinanti. Con la tua intercessione.
ثم “بواجب الإستحقاق حقاً نغبط الخ” وهذا Sfruttamento:
O giusto, guarda con il tuo occhio misericordioso le richieste di noi riuniti oggi nel tuo santo tempio, e ungi i tuoi servi malati con olio divino.
Gli Eno recitano i seguenti brani: Sulla quarta melodia.
Che ogni respiro lodi il Signore. Lodalo dai cieli. Tu devi essere lodato, o Dio.
O essere umano compassionevole e amorevole. Hai donato la tua grazia per mano dei tuoi apostoli. Per guarire le piaghe e le malattie di tutti, con il tuo olio santo. Santifica dunque e abbi pietà di coloro che ora si accostano al tuo santo olio con fede, poiché sei il Compassionevole, e purificali da ogni malattia. E dona loro, Signore, il tuo cibo incorrotto.
Lodate Dio nei suoi santi, lodatelo nell'orbita della sua potenza
O inconsapevole. Guarda dal cielo che Tu sei il Compassionevole e sigilla i nostri sensi con il Tuo olio divino con la Tua mano invisibile, o Amante dell'umanità. Concedi a coloro che accorrono a Te con fede e a coloro che cercano il perdono delle trasgressioni. Guarire anime e corpi insieme. Affinché possano glorificarti con desiderio e magnificare la tua gloria.
Lodalo per la sua abilità. Lodatelo secondo la sua grandezza.
O amante degli esseri umani. Santifica i tuoi servi dall'alto con l'unzione del tuo olio e il tocco dei sacerdoti, e liberali dalle malattie, o Salvatore, e purificali e purificali dalla sporcizia dell'anima, e salvali da vari dubbi e consolali nelle loro fatiche, e allontana da loro le avversità e le angosce, e allontana da loro i dolori, poiché sei misericordioso e pietoso.
Gloria, adesso. Per la signora. Sulla stessa melodia.
O corte del re purissimo. O Degnissimo di lode, ti imploriamo di purificare le nostre menti contaminate da tutti i peccati. E rendici belle dimore della trascendente Trinità divina. Anche se noi, tuoi servi, siamo salvati dall'umiliazione. Magnifichiamo il tuo incommensurabile potere e la tua misericordia.
ثم “قدوس الله وما يتلوها” والطروبارية التالية على اللحن الرابع.
Santo è Dio, Santo è il Potente, Santo è l'Immortale, abbi pietà di noi (tre volte)
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.
O Santissima Trinità, abbi pietà di noi, o Signore, perdona i nostri peccati, o Signore, trascura le nostre cattive azioni, o Santo, vieni avanti e guarisci le nostre malattie, per amore del tuo nome.
Signore abbi pietà, Signore abbi pietà, Signore abbi pietà,
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.
Nostro padre nei cieli. Sia santificato il tuo nome. Venga il tuo Regno. Saranno fatti. Come in cielo così in terra. Donaci oggi il nostro pane essenziale. E lascia a noi ciò che dobbiamo, così come lo lasciamo a chi ce lo deve. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male, Amen
O Cristo, poiché tu solo sei pronto ad aiutare. Mostra rapidamente la necessità dall'alto ai tuoi servi sofferenti. Salvali dalle malattie e dai dolori amari e risvegliali a lodarti e glorificarti senza vacillare per l'intercessione della Madre di Dio. O amante della sola umanità.
Poi il sacerdote anziano prende la Sacra Bibbia e disegna la forma di una croce sopra ciò che è posto nell'olio e dice:
Benedetto è il regno del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli. Amen.
Il diacono o il secondo sacerdote pronuncia i seguenti saluti:
Nella pace chiediamo al Signore.
-
Per la pace dall'alto e la salvezza delle nostre anime preghiamo il Signore.
-
Chiediamo la pace del mondo intero, la buona stabilità delle sante chiese di Dio e l'unità di tutti al Signore.
-
Per il bene di questa Santa Casa e di coloro che vi entrano con fede, pietà e timore di Dio, chiediamo al Signore.
-
Chiediamo affinché quest'olio sia benedetto con potenza e azione e affinché lo Spirito Santo venga al Signore.
-
Per il bene dei servi di Dio (menziona la risurrezione della preghiera dell'olio per loro) e per la loro visitazione di Dio, e perché la grazia dello Spirito Santo scenda su di loro. Chiediamo al Signore.
-
Chiediamo al Signore per la nostra salvezza e la loro salvezza da ogni dolore, rabbia, angoscia e angoscia.
-
Sostieni, salva, abbi pietà e proteggici, o Dio, con la tua grazia.
-
Dopo aver menzionato la nostra santissima, purissima, beata e gloriosa Signora, la Madre di Dio, la sempre vergine Maria, con tutti i santi. Affidiamo noi stessi, gli uni gli altri e tutta la nostra vita a Cristo Dio.
-
Poiché a te spetta, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ogni glorificazione, ogni onore e ogni prostrazione, ora e sempre e nei secoli dei secoli.
ثم يتلو المتقدم في الكهنة افشين الزيت التالي أمام القنديل: –
الى الرب نطلب —- يا رب ارحم
O Signore, che guarisci con la tua misericordia e compassione lo schiacciamento delle nostre anime e dei nostri corpi. Tu, Signore, santifica quest'olio. Affinché coloro che ne sono unti possano avere guarigione e redenzione da tutti i dolori, dalle contaminazioni psicologiche e fisiche e da tutti i mali. Sia glorificato il tuo nome santissimo, o Padre, Figlio e Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli. Amen.
فيتلو هذا الافشين كل من بقية الكهنة بصوت منخفض، بينما المرتلون يرنمون الطروباريات التالية: –
Alla quarta melodia
O Cristo, poiché tu solo sei pronto ad aiutare. Mostra quindi rapidamente la tua preoccupazione dall'alto ai tuoi servitori sofferenti. E salvali dalle malattie e dai dolori amari. E risvegliali a lodarti e glorificarti senza letargia attraverso l'intercessione della Madre di Dio. O amante della sola umanità.
Vengo davanti a te, o Cristo. Sono cieco nell'anima, come chi è cieco dalla nascita. Gridando a te pentito, perdonami, o solo misericordioso.
Alla terza melodia
Sorgi, o Signore, con la tua divina provvidenza, l'anima mia, che è così paralizzata da vari peccati e brutte opere, come risvegliasti l'antico paralitico, affinché quando sarò salvato, griderò: O Cristo misericordioso, concedi io che guarisco.
Alla quarta melodia
Poiché sei un discepolo del Signore, hai accettato il Vangelo, amico mio. Poiché sei un martire, non sarai restituito deluso, e poiché sei fratello di Dio, hai il diritto di guidarlo, e poiché sei un sommo sacerdote che ha il diritto di intercedere, prega Cristo Dio affinché ti salvi le nostre anime.
La parola di Dio Padre e del suo Figlio unigenito, quando venne a noi negli ultimi giorni, ha fatto di te, o Giacobbe ispirato da Dio, il primo pastore e maestro di Gerusalemme e un fedele amministratore dei servizi dei misteri spirituali. Ecco perché tutti ti onoriamo, Jacob.
Alla terza melodia
Sei apparso come sacerdote a Myra, o santo. Perché quando hai compiuto il Vangelo di Cristo, o giusto, hai dato la vita per il tuo popolo e hai salvato gli innocenti dalla morte, quindi sei stato santificato poiché sei una grande via verso la grazia di Dio.
Il mondo ti ha trovato un grande salvatore nelle avversità e un conquistatore di nazioni, o portatore di guerra, Demetrio. Proprio come hai distrutto la superbia di Hawash con il tuo incoraggiamento a schierarti sul campo, o santo, allo stesso modo ha implorato Cristo. Dio che ci conceda misericordia.
O santo vestito di lotta e guaritore Panteleimon, intercedi presso il Dio misericordioso per garantire alle nostre anime il perdono delle trasgressioni.
All'ottava melodia
O santi che odiate l'argento e fate prodigi. Hanno mancato le nostre malattie. Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente dateci.
Sulla seconda melodia
Chi può descrivere la tua grandezza, o vergine? Perché i prodigi traboccano e la guarigione emana. E intercedi per le nostre anime, poiché parli di teologia e descrivi Cristo.
O caloroso intercessore e muro che non combatte. Fonte di misericordia e rifugio del mondo, gridiamo sempre a Te. Abbi cura di te, o Signora Theotokos, e salvaci dalle avversità, o Tu sola che sei pronta a intercedere.
Successivamente, viene letto il seguente messaggio
-
La tua misericordia, Signore, sia su di noi
-
Rallegratevi, giusti, nel Signore.
Un capitolo dell'Epistola universale di San Giacomo apostolo (5:10)
يا إخوة. اتخذوا الانبياء الذين تكلموا باسم الرب قدوة في احتمال المشقات، وفي طول الاناة. فإنا نطوب الصابرين، وقد سمعتم بصبر أيوب ورأيتم عاقبة الرب. لأن الرب متحنن جداً ورؤوف. وقبل كل شئ يا أخوتي لا تحلفوا لا بالسماء ولا بالأرض ولا بقسم آخر. ولكن ليكن كلامكم نعم نعم ولا لا لئلا تقعوا تحت دينونة. هل فيكم احد في مشقات فليصل، او في سرور فليرتل. هل فيكم مريض فليدع قسوس الكنيسة وليصلوا عليه ويدهنوه بزيت باسم الرب. فإن صلاة الإيمان تخلص المريض والرب ينهضه. وان كان قد ارتكب خطايا تغفر له. اعترفوا بعضكم لبعض بالزلات، وصلوا بعضكم لاجل بعض لكي تبراوا. ان طلبة البار تقتدر كثيراً في فعلها.
هللويا – رحمة وحكماً اسبحك يا رب – ثم يتلو المتقدم الإنجيل.
Primo Vangelo
Capitolo pregevole del Vangelo di San Luca, evangelista e discepolo puro. Ascoltiamo.
(25:10)
A quel tempo. Un dottore della legge venne da Gesù per metterlo alla prova e gli disse: Maestro, cosa devo fare per ereditare la vita eterna? E gli disse: «Che cosa sta scritto nella legge?». Come leggi? Egli rispose e disse: Amerai il Signore tuo Dio con tutto il tuo cuore, con tutta la tua anima, con tutta la tua forza e con tutta la tua mente, e il tuo prossimo come te stesso. gli disse. Hai risposto correttamente: fai questo e vivrai. Quanto a lui, voleva giustificarsi. Ha detto a Gesù: Chi è il mio prossimo? Allora Gesù, rispondendo, disse: Un uomo scendeva da Gerusalemme a Gerico e incappò nei ladri che lo spogliarono, lo ferirono, lo lasciarono mezzo morto e poi se ne andarono. Accadde che un sacerdote che passava per quella strada, lo vide e passò oltre. Allo stesso modo, un levita giunse sul posto, lo vide e passò oltre. Allora gli passò accanto un samaritano che era in viaggio e, vedendolo, ne ebbe compassione. Allora andò da lui, gli fasciò le ferite, vi versò sopra olio e vino, lo caricò sulla sua cavalcatura, lo condusse in un albergo e si prese cura di lui. Il giorno dopo, mentre se ne andava, tirò fuori due dinari e li diede al proprietario dell'albergo e gli disse di prendersi cura di lui, e qualunque cosa spenderai in più, te la pagherò al mio ritorno. Quale di questi tre pensi che fosse parente di colui che è caduto tra i ladri? Ha detto che aveva pietà di lui. E Gesù gli disse: Va' e fa' altrettanto.
ثم يقول الشماس الطلبة التالية: –
Abbi pietà di noi, o Dio, secondo la tua grande misericordia ti chiediamo, quindi rispondi e abbi pietà.
Chiediamo anche misericordia, vita, sicurezza, benessere, salvezza e la rimozione delle difficoltà, delle malattie e delle piaghe da (questi) servitori di Dio che si pentono dei loro peccati, e per il loro successo, successo, perdita e perdono. dei loro peccati.
ويعلن الكاهن الأول قائلاً: –
Perché tu sei un Dio misericordioso che ama gli uomini, e a te inviamo gloria, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.
ثم يتلو الدعاء التالي: –
الى الرب نطلب – يا رب ارحم
O eterno ed eterno Dio. O Santo dei Santi. O Colui che ha mandato il Suo unico Figlio per guarire ogni malattia e infermità nelle nostre anime e nei nostri corpi. Manda il tuo Spirito Santo e santifica quest'olio. Fallo per i tuoi servi che intendono essere unti con esso per la completa salvezza dai loro peccati e l'eredità del regno dei cieli.
(أعلم أن بعضهم – حباً بالاختصار – يقولون هذا الأفشين إلى هنا فقط، ثم يعلنون ” لان منك هي الرحمة والخلاص يا إلهنا” وبعضهم يتمونه كما يأتي:)
Perché tu sei il Dio grande e meraviglioso, che custodisci la tua alleanza e la tua misericordia con coloro che ti amano. Il Concedetore della liberazione dai peccati attraverso il Tuo Santo Figlio, Gesù Cristo. O Colui che ci ha fatto rinascere e ci ha salvato dal peccato. O illuminatore dei ciechi ed edificatore degli oppressi. O amante dei giusti e misericordioso dei peccatori. O tu che ci hai fatto uscire dalle tenebre e dall'ombra della morte. Dicendo: A chi è nelle tenebre venite fuori, e a chi è nelle tenebre fatelo conoscere. Perché la luce della conoscenza del tuo unico Figlio ha brillato nei nostri cuori dopo la sua apparizione sulla terra per il bene nostro e per il suo comportamento con le persone. A coloro che lo hanno accolto ha dato il diritto di diventare figli di Dio. Ci ha concesso la filiazione attraverso l'intimità della rinascita. Ci ha liberato dalla schiavitù di Satana, perché non ha voluto che fossimo velati di sangue, ma ci ha dato il segno della sua croce con l'olio santo, purificandoci con l'acqua e santificandoci con il suo Santo Spirito, affinché potessimo sarebbero sudditi di Cristo. Un sacerdozio regale, una nazione santa. Tu, Signore Maestro, donaci la grazia per questo tuo servizio, come hai dato a Mosè tuo servo, a Samuele tuo amico e a Giovanni tuo eletto. E tutti coloro che ti hanno compiaciuto di generazione in generazione. Rendici così anche noi servi della tua nuova alleanza, nel santificare quest'olio che hai acquistato con il sangue generoso del tuo Cristo. In modo che possiamo mettere da parte i desideri mondani, morire al peccato e vivere per la giustizia. Ci rivestiamo del nostro Signore Gesù Cristo, con l'unzione dell'olio santo che sta per essere perfezionato. O Signore, possa quest'olio essere preservato. Olio di gioia, olio di santificazione. Abbigliamento reale. Armatura potenziata. Respingere ogni atto satanico. Un sigillo che non è ingannevole. Gioia dei cuori, gioia eterna. Affinché coloro che sono unti con quest'olio della rinascita siano tremendi per gli ostinati, affinché possano risplendere nello splendore dei tuoi santi, liberi da ogni macchia e macchia, e siano accolti nel tuo riposo eterno e ricevano la ricompensa della vocazione più alta.
Perché da te viene la misericordia e la salvezza, o nostro Dio, e noi ti glorifichiamo, o Padre, Figlio e Spirito santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.
(وبعد تلاوة الدعاء المتقدم، يتناول أول الكهنة عوداً ملفوفاً بقطن فيغمس طرفه في القنديل ويدهن به المريض، المقامة صلاة الزيت لأجله – فيما إذا كانت هذه الخدمة تقام لأجل مريض وفي الغرفة الموجود هو فيها – وهو يقول الدعاء التالي: )
O Santo Padre, Medico delle anime e dei corpi. O Colui che ha mandato il suo Figlio unigenito, il Signore nostro Gesù Cristo, per guarire ogni malattia e salvare dalla morte. Guarisci il tuo servitore (così e così) dalle malattie mentali e fisiche che lo affliggono. E ravvivalo con la grazia del tuo Cristo. Per intercessione della Madonna, della Santissima Madre di Dio e della sempre Vergine Maria. Per il potere della Croce nobile e vivificante e per le richieste delle forze celesti, onorevoli e incorporee. E con le suppliche del nobile e glorioso profeta Giovanni Battista. E gli onorevoli santi, gli apostoli, la cui lode è universale. E i santi gloriosi, i martiri e i vittoriosi. E i nostri padri giusti che sono ispirati da Dio. E i santi medici d'argento: Cosma, Damiano, Cireo, Giovanni, Panteleimone, Armolao, Sansone, Diomede, Mucio, Eniceto, Talalao e Trifone. E i giusti santi, nonno di Cristo Dio, Gioacchino e Anna. E tutti i santi.
Perché tu sei la fonte della guarigione, o nostro Dio. Ti glorifichiamo, Padre, Figlio e Spirito Santo. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli. Amen.
تنبيه – اعلم بأن كل كاهن بدوره بعد أن يقرأ الإنجيل والافشين التابع له يجب أن يحذو حذو الكاهن الأول فيأخذ عوداً ملفوفاً بالقطن ويغمس طرفه في القنديل ويمسح به المريض أو المرضى – هذا إذا كانت صلاة الزيت تقام في البيوت أو في المستشفيات من أجل المرضى – أما إذا كانت تقام في الكنيسة لعموم الشعب فعندئذ يكون مسح المؤمنين بالزيت في نهاية هذه الخدمة. وفي كل الأحوال يجب أن يكون المسح على هذه الصورة: يرسم الكاهن بالزيت المقدس علامة الصليب أولاً على الجبهة ثم على الذقن ثم على الوجنتين (تحت العينين) ثم على الفم فالصدر فاليدين (داخلاً وخارجاً) فيما هو يتلو الافشين المتقدم: يا ابتاه القدوس…..الخ.
Mentre il primo sacerdote unge con olio il malato o i malati, il diacono, uno dei presenti o uno dei sacerdoti pronuncia il seguente messaggio:
-
E lodare il Signore.
-
Il Signore mi ha disciplinato e non mi ha dato alla morte.
Un capitolo della Lettera di San Paolo Apostolo ai Romani (1:15)
Fratelli, noi che siamo forti dobbiamo sopportare la debolezza dei deboli e non compiacere noi stessi. Ciascuno di noi compiaccia al prossimo nel bene e nell'edificazione. Perché Cristo non è piaciuto a se stesso, ma, come ha scritto, i rimproveri di coloro che ti hanno rimproverato sono caduti su di me. Perché tutto ciò che è stato scritto prima è stato scritto per ammaestrarci, affinché possiamo avere speranza attraverso la pazienza e il conforto delle Scritture. Il Dio della pazienza e della consolazione vi conceda di avere tra voi lo stesso pensiero secondo Cristo Gesù. Affinché con un'anima sola e con una sola bocca glorifichi il Dio e Padre del Signore nostro Gesù Cristo. Per questo accettatevi gli uni gli altri come Cristo vi ha adottati, per la gloria di Dio.
Hallelujah. Lodo le tue misericordie, o Signore, per sempre.
Secondo Vangelo
Capitolo pregevole del Vangelo di San Luca, evangelista e discepolo puro. Ascoltiamo.
(1:19)
A quel tempo. Mentre Gesù passava per Gerico, c'era un uomo di nome Zaccheo, capo dei pubblicani, ricco. Cercava di vedere chi fosse Gesù, ma dalla folla non poteva perché era basso di statura . Allora corse avanti e, per poterlo vedere, salì su un sicomoro, perché stava per passargli accanto. Quando Gesù giunse sul posto, alzò gli occhi, lo vide e gli disse: Zaccheo, scendi presto, perché oggi devo fermarmi a casa tua. Allora corse giù e lo baciò con gioia. Vedendo ciò, la folla si lamentò dicendo: È venuto a stare con un peccatore. Allora Zaccheo si alzò e disse a Gesù: Eccomi, Signore, do la metà dei miei beni ai poveri. Se ho fatto torto a qualcuno in qualcosa, lo ripagherò quattro volte. Gesù gli disse: Oggi per questa casa è venuta la salvezza, perché anche lui è figlio di Abramo. Perché il Figlio dell'Uomo è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto.
وبعد الطلبة من الشماس” ارحمنا يا الله بحسب عظيم رحمتك” والاعلان من الكاهن” لأنك اله رحيم” كما مر بعد الإنجيل الاول. يقول الشماس: ” إلى الرب نطلب- يارب ارحم” فيقول الكاهن الثاني الدعاء التالي:
أيها الإله العظيم المتعالي الذي تسجد له الخليقة كلها. ياينبوع الحكمة وعمق الصلاح الذي لا يستقصى أثره ولجة التحنن التي لا تحد. انت أيها السيد المحب البشر اله العجائب وكل ما قبل الدهور الذي لا يمكن لأحد من الناس أن يتأمل به ويدركه. انظر واستجب لنا نحن عبيدك الغير المستحقين وحيث نقدم باسمك العظيم هذا الزيت، ارسل مواهب الاشفية وغفران الخطايا. واشف عبيدك ( هؤلاء) بكثرة مراحمك. نعم أيها الرب المتعطف، يا من هو وحده رحيم ومحب للبشر، أيها التواب على شرورنا والعارف ان نية الإنسان جانحة الى الشر منذ حداثته. يا من لا يشاء موت الخاطىء الى ان يرجع ويحيا. يا من هو اله تأنس لأجل خلاص الخطأة. واتخذ جسداً لاجل جبلته. القائل أني لم آت لأدعو صديقين بل خطأة الى التوبة. أنت الذي التمس الخروف الضال. انت الذي طلب الدرهم الضائع باهتمام فوجده. انت القائل من ياتي الي لا أطرحه خارجاً. أنت الذي لم يرذل الزانية عندما بلت قدميه الطاهرتين بدموعها. أنت القائل كلما سقطت انهض فتخلص. انت القائل: فرح عظيم يكون في السماء بخاطىء واحد يتوب. فانت أيها السيد الرؤوف انظر من علو قدسك وظللنا في هذه الساعة بنعمة روحك القدوس نحن عبيدك الخطأة الغير المستحقين، واسكن في عبيدك هؤلاء التائبين عن ذنوبهم والمتقدمين إليك عن إيمان. واقبلهم بخاصية محبتك للبشر. واغفر واصفح لهم عن كل ما اجترموه بالقول أو الفعل او بالفكر. وطهرهم من كل خطيئة. وكن حاضراً معهم على الدوام وحافظاً باقي سني حياتهم ليسلكوا في عدلك. فلا يكونون من ثم موضوع شماتة للشيطان. حتى يتجمد بهم أيضاً اسمك الكلي قدسه.
Perché hai pietà di noi e ci salvi, o Cristo nostro Dio. E noi ti glorifichiamo presso il tuo Padre senza inizio e il tuo Spirito tuttosanto, buono e vivificante. Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli. Amen.
Quindi il seguente messaggio:
-
Il Signore è la mia luce e il mio Salvatore, di chi avrò paura?
-
Il Signore sostiene la mia vita, per chi dovrei temere?
Un capitolo della prima lettera di San Paolo apostolo ai Corinzi (12,27-13,8)
Fratelli. Tu sei il corpo di Cristo e i suoi singoli membri. Dio ha posto nella chiesa le persone, in primo luogo, gli apostoli, in secondo luogo, i profeti, in terzo luogo, i maestri, poi i miracoli, poi i doni di guarigioni, di soccorsi, di amministrazioni e di varietà di lingue. Forse tutti sono apostoli? Tutti sono profeti? Sono tutti insegnanti? Sono tutti operatori di miracoli? Tutti hanno doni di guarigione? Tutti parlano in lingue? Forse tutti traducono? Ma competi per i migliori talenti e ti mostrerò una strada molto migliore. Se parlo le lingue degli uomini e degli angeli e non ho amore in me, allora suono solo ottone o un cembalo che risuona. E se ho la profezia e conosco tutti i misteri e tutta la conoscenza, e se ho tutta la fede necessaria per spostare le montagne, ma non ho amore, allora non sono niente. E se dono tutti i miei averi e do il mio corpo perché venga bruciato, ma non ho amore, non guadagno nulla. L'amore è paziente e gentile. L'amore non invidia. L'amore non si vanta e non si gonfia. E non arriva nessuna bruttezza. Non cerca ciò che è suo. E non arrabbiarti. E non pensare male. Non rallegrarti dell'ingiustizia, ma rallegrati della verità. Tollera tutto, crede a tutto, spera tutto ed è paziente con tutto. L'amore non sbaglia mai.
Hallelujah. In te, Signore, confido, non avrò mai vergogna.
Terzo Vangelo
Capitolo pregevole del Vangelo di san Matteo, evangelista e discepolo puro. Ascoltiamo.
(10:1 e 10:5-9)
A quel tempo. Gesù chiamò i suoi dodici discepoli e diede loro potere sugli spiriti immondi, di scacciarli e di guarire ogni malattia e ogni infermità. Gesù inviò questi e comandò loro dicendo: Non andate nella via dei Gentili e non entrate nella città dei Samaritani. Piuttosto, andarono dalle pecore perdute della casa d’Israele. E mentre vi mettete in cammino, predicate dicendo: Il regno dei cieli è vicino. Guarisci i malati, purifica i lebbrosi, risuscita i morti, scaccia i demoni. Gratuitamente avete ricevuto, gratuitamente date.
Dopo gli alunni e l'annuncio si recita la seguente supplica:
Al Signore chiediamo: Signore, abbi pietà
O Signore Onnipotente, Santo Re. O Colui che disciplina e non uccide, o Colui che sostiene gli oppressi e raddrizza gli oppressi. O Colui che ha allontanato dalle persone i loro dolori fisici. Ti chiediamo, o nostro Dio, di effondere la tua misericordia su quest'olio e su coloro che con esso sono unti nel tuo nome, affinché serva alla guarigione delle anime e dei corpi. E per la purificazione, purificazione e redenzione da tutti i dolori, malattie, debolezze e tutte le contaminazioni del corpo e dello spirito. Sì, Signore, manda dal cielo il tuo potere di guarigione. Tocca dunque il corpo, spegni il calore, lenisci il dolore ed espelle ogni malattia nascosta. Sii medico dei tuoi servi (questi) e sollevali dal letto delle malattie e dal letto delle malattie, e donali alla tua chiesa, sani e perfetti, graditi a te e facenti la tua volontà.
Perché hai pietà di noi e ci salvi, o nostro Dio. Ti glorifichiamo, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.
Quindi il seguente messaggio:
-
Ogni giorno che ti invoco, tu mi rispondi velocemente.
-
Signore, ascolta la mia preghiera.
Un capitolo della Seconda Lettera di San Paolo Apostolo ai Corinzi (6:16)
Fratelli. Voi siete il tempio del Dio vivente, come Dio ha detto: dimorerò in loro e camminerò in mezzo a loro. Sarò il loro Dio ed essi saranno il mio popolo. Uscite dunque di mezzo a loro e separatevi, dice il Signore, e non toccate ciò che è impuro. Io vi accoglierò e vi sarò un padre, e voi sarete miei figli e mie figlie, dice il Signore Onnipotente. Poiché abbiamo queste promesse, amati, purifichiamoci da ogni sporcizia della carne e dello spirito. Perfezionare la santità nel timore di Dio.
Hallelujah. Ho aspettato pazientemente il Signore e Lui mi ha ascoltato
Quarto Vangelo
Capitolo pregevole del Vangelo di san Matteo, evangelista e discepolo puro (14,8)
A quel tempo. Gesù venne a casa di Pietro e vide sua suocera che giaceva febbricitante. Le toccò la mano e la febbre la lasciò, così lei si alzò e cominciò a servirli. Quando venne la sera, molte persone con demoni vennero da lui. Scacciava gli spiriti con la parola e guariva tutti i malati. Per compiere ciò che ha detto il profeta Isaia, dicendo: Egli ha preso le nostre malattie e si è caricato delle nostre infermità. Gesù, vedendo attorno a sé una grande folla, gli ordinò di andare dall'altra parte. Uno scriba si avvicinò a lui e gli disse: Maestro, ti seguirò dovunque andrai. Gesù gli disse: Le volpi hanno delle tane e gli uccelli del cielo hanno dei nidi, ma il Figlio dell'uomo non ha dove posare il capo. Un altro dei suoi discepoli gli disse: Signore, permettimi di andare prima a seppellire mio padre. Gesù gli disse: Seguimi e lascia che i morti seppelliscano i loro morti. Quando salì sulla barca, i suoi discepoli lo seguirono.
Poi gli studenti, l'annuncio e la seguente supplica:
O Signore buono e compassionevole, amante dell'umanità, abbondante in misericordia, abbondante in compassione e ricco di bontà. Il Padre della compassione e il Dio di ogni conforto. O tu che ci hai dato, attraverso i suoi santi apostoli, il potere di guarire le malattie del popolo con l’olio e la preghiera. Tu prepari quest'olio per la guarigione di coloro che sono unti con esso, per la salvezza da ogni malattia e infermità e per la liberazione dal male, per amore di coloro che aspettano la salvezza da te. Sì, o Signore, nostro Dio, l'Onnipotente, te lo chiediamo, pregando affinché tu ci salvi tutti. O medico solo delle anime e dei corpi, santificaci tutti, o guaritore di tutte le malattie, guarisci questi tuoi servi e sollevali dal letto della loro malattia con le misericordie della tua bontà. E manchi loro con la tua misericordia e compassione. E proteggili da ogni debolezza e malattia. Possano alzarsi per la tua cara mano e adorarti con tutto il ringraziamento, così che quando anche noi godiamo del tuo indescrivibile amore per l'umanità, ti lodiamo e glorifichiamo, o Creatore di grandi gloriosi e miracoli abbaglianti.
Perché hai pietà di noi e ci salvi, o nostro Dio. Ti glorifichiamo, o Padre, Figlio e Spirito Santo, ora e sempre e nei secoli dei secoli. Amen.
Quindi il seguente messaggio:
-
Tu, o Signore, proteggici e coprici da questa generazione e per sempre.
-
Salvami, Signore, perché il giusto è perito.
Un capitolo della Seconda Lettera di San Paolo Apostolo ai Corinzi (1-8-12)
Fratelli. Non vogliamo che tu ignori la miseria che ci ha colpito in Asia, che siamo diventati così gravati oltre le nostre forze da aver disperato anche della vita. Ma avevamo dentro di noi la sentenza di morte, affinché non dipendessimo da noi stessi, ma da Dio che risuscita i morti. Chi ci ha salvato da una morte simile e ci libererà. Ciò in cui speriamo è che anche lui venga partorito più tardi. Ci aiuti anche tu pregando per noi, affinché tanti ringrazino per noi per ciò che da tanti ci è stato donato.
Hallelujah. Lodo le tue misericordie, o Signore, per sempre
Quinto Vangelo
فصل شريف من بشارة القديس متى الإنجيلي البشير والتلميذ الطاهر (1:25 – 14)
Il Signore ha raccontato questa parabola. Il regno dei cieli è simile a dieci vergini che presero le loro lampade e uscirono incontro allo sposo. Cinque di loro erano saggi e cinque erano stolti. Allora le stolte presero le loro lampade e non presero con sé l'olio. Quanto alle sagge, presero l'olio nei loro vasi e nelle loro lampade. Poiché lo sposo indugiava, tutti si assopirono e si addormentarono. A mezzanotte si levò un grido: Ecco, lo sposo è arrivato, uscitegli incontro. Allora tutte quelle vergini si alzarono e sistemarono le loro lampade. Allora le stolte dissero alle sagge: «Dateci del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono». Allora le sagge risposero: «Forse non ci basta, ma andate dai venditori e comprate qualcosa». Quando andarono a comprare la delegazione dello sposo, le donne preparate entrarono con lui alle nozze e chiusero la porta. Alla fine vennero le altre vergini, dicendo: Signore, Signore, aprici. Egli rispose e disse: In verità vi dico: non vi conosco, perciò rimanete svegli, perché non sapete né il giorno né l'ora in cui verrà il Figlio dell'uomo;
Dopo gli alunni e l'annuncio si recita la seguente supplica:
الى الرب نطلب – يا رب ارحم
أيها الرب إلهنا يا من يؤدب ثم يشفي. يا من ينهض المسكين من الأرض ويرفع البائس من المزبلة. يا أبا الأيتام وميناء الميمومين، وطبيب المرضى. يا من حمل أمراضنا وأخذ أسقامنا خلواً من ألم. يا من يرحم ببشاشة ويتجاوز عن الآثام ويصفح عن الظلم. يا من هو سريع في الاغاثة وبطئ في الغضب. يا من نفخ في تلاميذه وقال لهم: “خذوا الروح القدس ان تركتم لقوم خطاياهم تترك لهم”. يا قابل توبة الخطاة. يا من له سلطان ان يغفر الخطايا الكثيرة الصعبة. يا من يهب الشفاء لكل من هو في سقم ومرض طويل. يا من دعاني أنا عبده الخاطئ الحقير الغير المستحق المتوغل في الخطايا الكثيرة، والمتمرغ في حمأة ملاذ الاهواء، وانتدبني الى درجة الكهنوت المقدسة السامية والى الدخول ألى داخل الحجاب ألى قدس الأقداس، حيث تشتهي الملائكة القديسون التطلع، وسماع صوت بشارة الرب الإله، ورؤية وجه التقدمة المقدسة والتمتع بالخدمة الطاهرة الإلهية. يا من أهلني أن اخدم اسراره السماوية واقدم له قرابين وذبائح عن خطايانا نحن، وعن جهالات الشعب، وأن أكون وسيطاً من أجل خرافة الناطقة، لكي يغفر خطاياهم بكثرة محبته للبشر المتعذر وصفها. فأنت أيها الملك الكلي الصلاح، اصغ إلى تضرعي في هذه الساعة واليوم المقدس، وفي كل أوان ومكان، وتقبل ابتهالي وهب الشفاء لعبيدك (هؤلاء) المطروحين في أمراض النفس والجسد وامنحهم مسامحة خطاياهم وغفران زلاتهم الطوعية والكرهية، واشف جراحهم العادمة الشفاء مع كل مرض وكل سقم، وامنحهم الشفاء النفساني. يا من لمس حماة بطرس ففارقتها الحمى وقامت تخدمه. أنت أيها السيد خول عبيدك (هؤلاء) الشفاء والانعتاق من كل ألم مفسد. اذكر رأفتك ومراحمك الغنية. واذكر أن نية الإنسان قريبة الجنوح كثيراً إلى الشر منذ حداثته وليس من أحد على الأرض بلا خطيئة إلا أنت وحدك بلا خطيئة. يا من أتى وخلص الجنس البشري واعتقنا من عبودية العدو. لأنك ان عزمت على محاكمة عبيدك فلا يوجد أحد نقياً من الدنس. بل كل فم يسد غير قادر أن يجاوب. لأن برنا كله أمامك هو بمنزلة خرقة الطامث. لأجل ذلك نتوسل اليك يا رب ان لا تذكر خطايا شبابنا، لأنك أنت رجاء اليائسين وراحة المتعبين والمثقلين بالخطايا. واياك نمجد مع أبيك الذي لا بدء له وروحك الكلي قدسه، الصالح والمحيي. الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين.
Quindi il seguente messaggio:
-
Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua grande misericordia.
-
Crea in me, o Dio, un cuore puro.
Un capitolo della Lettera di San Paolo Apostolo ai Galati (5:22)
Fratelli. Il frutto dello Spirito è: amore, gioia, pace, longanimità, gentilezza, bontà, fede, mitezza e castità. Non esiste alcuna legge contro questo. E coloro che appartengono a Cristo crocifissero il loro corpo con dolori e desideri. Se viviamo secondo lo Spirito, camminiamo anche secondo lo Spirito. Non siamo arroganti, né arrabbiati, né gelosi gli uni degli altri. Fratelli. Se qualcuno commette una colpa, tu che sei spirituale, riconcilialo con spirito di mitezza e consideralo tu stesso, affinché anche tu non sia tentato. Portate i pesi gli uni degli altri e adempite così la legge di Cristo.
Hallelujah. Beato l'uomo che teme il Signore.
Sesto Vangelo
Capitolo pregevole del Vangelo di san Matteo, evangelista e discepolo puro. Ascoltiamo. (Matteo 15:21)
A quel tempo. Gesù si recò nella regione di Tiro e Sidone. Ed ecco una donna cananea uscì da quei confini e gli gridò dicendo: Abbi pietà di me, Signore, Figlio di Davide. Mia figlia ha un demone che la tormenta moltissimo. Non le rispose con una parola. Allora i suoi discepoli si avvicinarono e lo pregarono, dicendo: Mandala via, perché piange dietro a noi. Allora Gesù rispose e disse loro: Io sono stato mandato soltanto alle pecore perdute della casa d'Israele. Allora venne e si prostrò davanti a lui, dicendo: Aiutami, o Signore. Egli rispose dicendo: Non è bene prendere il pane dei figli e gettarlo ai cani. Lei ha detto: Sì, Signore, perché anche i cani mangiano le briciole che cadono dalle tavole dei loro padroni. Allora Gesù, rispondendo, le disse: O donna, grande è la tua fede, ti sia fatto come desideri. Da quell'ora sua figlia fu guarita.
Dopo gli alunni e l'annuncio si recita la seguente supplica:
الى الرب نطلب – يا رب ارحم
نشكرك أيها الرب الهنا الصالح والمحب البشر يا طبيب نفوسنا وأجسادنا. يا من حمل أوجاعنا خلوّاً من ألم. وبجراحه كلنا شفينا. أيها الراعي الصالح الذي أتى لطلب الخروف الضال. يا من يعزي الصغيري الأنفس، ويحيي المنسحقي الأرواح. يا من شفى فيض المبتلاة بنزيف الدم منذ اثنتي عشرة سنة. يا من اعتق ابنة الكنعانية من سلطة الشيطان المارد. يا من سمح للغريمين بالدين الذي كان عليهما ومنح الخاطئة الغفران. يا من جاد على المفلوج بالصحة وغفران الخطايا. يا من زكى العشار بكلمته، وقبل اعتراف اللص عند آخر حياته. يا من حمل خطايا العالم وسمرها على الصليب. اليك نطلب واياك نسأل أيها الإله أن تتعطف بصلاحك فتغفر وتترك وتصفح عن آثام وخطايا وذنوب عبيدك (هؤلاء) الطوعية والكرهية التي بمعرفة والتي بغير معرفة. وان كانوا قد سقطوا في معصية أو مخالفة في ليل أو في نهار، أو ان كانوا قد صاروا تحت لعنة كاهن أو أب أو أم أو ان كانوا قد فسقوا بالعين، أو تأنثوا بالشم أو استرخوا باللمس أو زنوا بالذوق أو ابتعدوا عن ارادتك وقداستك بأية حركة كانت من حركات الجسد أو الروح، أو اخطأوا هم ونحن. فاغفر لهم ولنا جمبعاً. بما أنك إله صالح وغير حقود ومحب للبشر. ولا تدعنا هم ونحن نسقط في السيرة الدنسة أو نسلك في السبل المهلكة. نعم أيها الرب السيد استمع لي انا الخاطئ في هذه الساعة. من أجل عبيدك (هؤلاء) واترك لهم أيها الإله العادم الحقد جميع خطاياهم وخلصهم من العذاب الأبدي. املأ أفواههم من تسبيحتك. وافتح شفاههم لتمجيد اسمك القدوس. امدد اياديهم إلى العمل بوصاياك. قوم أرجلهم في طريق بشارتك. وحصن جميع أعضائهم وأفكارهم بنعمتك. لأنك أنت الهنا الذي أوصانا برسله القديسين قائلا: “مهما ربطتموه على الأرض فليكن مربوطاً في السماء ومهما حللتموه على الأرض فليكن محلولا في السماء”. وأيضاً ” أن تركتم لقوم خطاياهم فلتترك لهم وان أمسكتموها عليهم فلتمسك”. وكما استمعت إلى حزقيا في حزن نفسه عند ساعة موته ولم ترفض طلبته هكذا استمع لي انا عبدك الخاطئ المسكين الغير المستحق واستجب طلبتي في هذه الساعة. لأنك أنت أيها الرب يسوع المسيح قد أمرت بصلاحك ومحبتك للبشر ان يترك للساقطين في الخطايا سبعة في سبعين. أيها التواب على شرورنا يا من يفرح برجوع الضالين. لأن كما هي عظمتك كذلك رحمتك. واياك نمجد مع ابيك الذي لا بدء له وروحك الكلي قدسه، الصالح والمحيي. الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. أمين.
Quindi il seguente messaggio:
-
O Signore, non disciplinarmi con la tua ira.
-
Abbi pietà di me, Signore, perché sono debole.
Capitolo della Prima Lettera di San Paolo Apostolo ai Tessalonicesi. (5:14)
Fratelli. Vi chiediamo di consigliare gli sconsiderati. Incoraggia le anime giovani. E sostenere i deboli. E sii paziente con tutti. Fai attenzione a non premiare un altro per il male per il male. Cercate piuttosto il bene in ogni momento, gli uni verso gli altri e verso tutti. Rallegratevi sempre. Pregare incessantemente. Ringrazia per tutto. Poiché questa è la volontà di Dio in Cristo Gesù per voi. Non spegnere lo spirito. Non disprezzare le profezie. Metti alla prova tutto e aggrappati a ciò che è buono. Astenetevi da ogni genere di male. Lo stesso Dio della pace vi santifichi completamente. Possano i vostri spiriti, le vostre anime e i vostri corpi essere preservati irreprensibili alla venuta di nostro Signore Gesù Cristo.
Hallelujah. Il Signore ti risponderà nel giorno del dolore.
Settimo Vangelo
Capitolo pregevole del Vangelo di san Matteo, evangelista e discepolo puro. Ascoltiamo. (9:9)
A quel tempo. Passando, Gesù vide un uomo seduto al banco delle imposte, di nome Matteo, e gli disse: «Seguimi». Mentre era seduto in casa, ecco che molti pubblicani e peccatori vennero e si sedettero con Gesù e i suoi discepoli. Vedendo ciò, i farisei dicevano ai suoi discepoli: Perché il vostro maestro mangia con i pubblicani e i peccatori? All'udire ciò, Gesù disse: I sani non hanno bisogno del medico, ma i malati sì. Andate dunque e sappiate cosa significa: voglio misericordia, non sacrificio. Perché non sono venuto a chiamare gli amici, ma i peccatori al pentimento.
Dopo gli alunni e l'annuncio si recita la seguente supplica:
الى الرب نطلب – يا رب ارحم
أيها السيد الرب الهنا. يا طبيب النفوس والاجساد المبرئ الآلام المزمنة والشافي كل مرض وكل سقم في الشعب. يا من يشاء ان جميع الناس يخلصون والى معرفة الحق يقبلون. يا من لا يشاء موت الخاطئ الى أن يرجع فيحيا. لأنك أنت يا رب وضعت توبة للخطأة في العهد القديم لداود ولأهل نينوى وللذين من قبلهم وللذين من بعدهم. ولما حضرت الى الأرض وتجسدت لم تدع صديقين الى التوبه بل خطأة كالعشار والزانية واللص فبولس المعظم الذي كان يجدف عليك ويضطهدك قد قبلته بالتوبة. وبطرس رسولك الهامة، بعد أن جحدك ثلاث مرات قد قبلته أيضا بالتوبة ووعدته قائلاً: “أنت يا بطرس وعلى هذه الصخرة ابني كنيستي وأبواب الجحيم لن تقوى عليها” وأعطيك مفاتيح ملكوت السماوات. فلذلك إذ نحن واثقون بمواعيدك الصادقة. نتضرع اليك أيها الصالح المحب البشر طالبين أن تستمع إلى تضرعنا في هذه الساعة وتتقبله كالبخور المقدم اليك. فتفتقد عبيدك (هؤلاء) وان كانوا قد أخطأوا بالقول أو بالفعل أو بالفكر في ليل أو في نهار، أو حصلوا تحت لعنة كاهن، أو سقطوا في لعنة من ذواتهم، أو مرمروا أحداً بيمين كاذبة أو صادقة. فإليك نطلب وإياك نسأل قائلين: اصفح واترك واغفر لهم يا الله متجاوزاً عن خطاياهم وآثامهم الصائرة منهم سواء كانت بمعرفة أو بغير معرفة. وان كانوا قد تجاوزوا وصاياك أو اذنبوا في شئ كبشر لابسين أجساداً وساكنين في العالم. وان كان خطأهم من عمل الشيطان فاغفر لهم بما انك إله صالح ومحب للبشر. اذ ما من انسان يحيا ولا يخطئ إلا أنت وحدك برئٌ من الخطأ. وعدلك عدل إلى الأبد وقولك حق. لأنك لم تخلق الانسان للهلاك بل للعمل بوصاياك ولميراث الحياة التي لا تفنى. فإياك نمجد مع أبيك الذي لا بدء له وروحك الكلي قدسه، الصالح والمحيي. الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين.
Dopo aver recitato la supplica di cui sopra, il sacerdote anziano prende la Sacra Bibbia e la pone aperta e capovolta sul capo del malato o dei pazienti, e su di essa pongono le mani tutti i sacerdoti partecipanti al servizio. Quanto a colui che si fa avanti, si separa da loro e recita ad alta voce la seguente supplica:
الى الرب نطلب – يا رب ارحم
أيها الملك القدوس المتحنن الجزيل الرحمة الرب يسوع المسيح ابن الله الحي وكلمته. يا من لا يشاء موت الخاطئ إلى أن يرجع ويحيا. اني لست أضع يدي الخاطئة على رأس المتقدم اليك الآن بالخطايا، والطالب اليك بواسطتنا غفران خطاياه، بل يدك العزيزة القوية التي في هذا الانجيل الذي يمسكه شركائي في الخدمة على رأس عبدك هذا (فلان) – أو عبيدك هؤلاء – طالباً معهم ومتضرعاً إلى حنوك ومحبتك للبشر العادمة الشر أيها الإله المخلص، كما وهبت لداود غفران الخطايا بواسطة نبيك ناثان لما تاب، وقبلت صلاة منسى التي قدمها اليك تائباً كذلك تقبل الآن على عادة محبتك للبشر عبدك هذا (فلاناً) – أو عبيدك هؤلاء- التائب عن ذنوبه واعرض عن جميع زلاته لأنك أنت إلهنا الذي أمر أن يترك للساقطين في الخطايا سبعة في سبعين، وكما هي عظمتك كذلك رحمتك. ولك ينبغي كل تمجيد واكرام وسجود. الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين.
ثم يرفع الكهنة الإنجيل عن رأس المريض أو المرضى ويقدمونه إليه ليقبله بينما الشماس – ان كان موجوداً – وإلا فأحد الكهنة يقول الطلبة المعتادة “ارحمنا يا الله بحسب عظيم رحمتك الخ” وبعد الاعلان “لأنك إله رحيم ومحب للبشر” يرنم المرتلون القطعتين التاليتين على اللحن الرابع:
Gloria al Padre, al Figlio e allo Spirito Santo
O santi che avete esaurito l'argento. Poiché hai raggiunto la fonte della guarigione, concedi la guarigione a tutti coloro che supplicano, poiché sei stato qualificato per i grandi doni del nostro Salvatore, l'Occhio sempre fluente. Perché il Signore parla di te, come gli apostoli nello zelo. Ecco, io ti ho dato il potere sugli spiriti immondi, di scacciarli e di guarire ogni infermità e infermità. Pertanto, poiché ti sei comportato bene secondo i suoi comandamenti, hai ricevuto gratuitamente, così gratuitamente donaci la guarigione delle sofferenze delle nostre anime e dei nostri corpi.
Ora e in ogni momento e nei secoli dei secoli. Amen.
O signora, innocente di ogni difetto. Presta attenzione alle richieste di coloro che ti supplicano. Proteggici dai mali che infuriano contro di noi, e salvaci da ogni dolore. Perché tu solo sei per noi l'ancora sicura e la sicura guardia, e noi ti abbiamo preso come sostegno, per questo non ci scoraggiamo quando ti invochiamo. Affrettati dunque a rispondere a coloro che gridano a te con fede. Rallegrati, Signora, aiuto, gioia e protezione di tutti e salvezza delle nostre anime
بعد ذلك يختم الكاهن المتقدم الصلاة كالعادة – ذاكراً اسم القديس يعقوب أخي الرب الذي أوصى باتمام سر الزيت المقدس – وبعد ذلك يتقدم المريض أو المرضى أو المعترفون فيركعون أو يحنون روؤسهم أمام الكهنة وهم يقولون على ثلاث مرات: باركوا أيها الآباء القديسون واغفروا لنا نحن الخطأة. فيباركهم الكهنة وينصرفوا بسلام شاكرين الرب. واذا كانت هذه الخدمة تكمل في الكنيسة أو في البيت على جمهور وليس على واحد فقط يتقدم الجمهور فيدهنون بالزيت المقدس في أثناء ترتيل القطعتين المار ذكرهما.
*******************
Prima educazione – يقرأ في هذه الخدمة سبع رسالات وسبعة أناجيل وسبعة أفاشين. ويلاحظ أن العدد (سبعة) مكرر فيها مرارا. فأن عدد الكهنة في هذه الخدمة يجب أن يكون سبعة – وان كان عند الضرورة يكتفي بكاهن واحد – وعدد الشمعات المضاءة حول القنديل سبعة، وعدد العيدان التي يمسح بها المرضى أو المريض سبعة. فعدد السبعة في خدمة هذا السر هو للدلالة.
-
Primo: Sui sette doni dello Spirito Santo.
-
Secondo: Sul numero delle sette preghiere con cui il profeta Elia fece scendere la pioggia dal cielo (1 Re 18:43).
-
Terzo: Sul numero di preghiere e rak’ah che compì il profeta Eliseo, figlio della Shunamita (2 Re 4: 32-36). Quarto: Sul numero di volte in cui Naaman il Siro si lavò nelle acque del Giordano e fu purificato dalla lebbra (2 Re 5:10, 14)
Allo stesso modo, mescolare l'olio con il vino significa: imitiamo l'azione del pietoso Samaritano che versò olio e vino sulle piaghe della situazione tra i ladri. Il grano viene utilizzato per consolare il malato e rafforzare le sue speranze di guarigione.
Perché proprio come un chicco di grano secco cresce con l'umidità terrena e sboccia in una spiga luminosa e fresca, così il malato deve credere che se unge il suo corpo malato con olio, gli ritorneranno la salute e la freschezza.
Seconda istruzione – اعلم أن سر الزيت المقدس يجوز منحه للمريض الواحد مرتين أو اكثر. ثم إذا مات المريض الذي تمت عليه خدمة سر الزيت المقدس فالباقي من الزيت يصب على جسده قبل الدفن. وأما إذا تعافى فيأخذ هو الزيت المقدس ويضعه في قنديل ويشعله أمام ايقونة السيد مقدماً الشكر لله تعالى على شفائه.
Terza educazione – اعلم ايضاً أن سر الزيت المقدس وان يكن موضوعا لأجل المرضى جسدياً بنوع خاص. إلا أنه جرت العادة منذ قديم الزمان أن يتممه رؤساء الكهنة في الكنيسة على الخطأة التائبين أي على المرضى روحياً وذلك مرة في كل سنة في يوم الاربعاء العظيم مساءً (أو في صباح أحد الشعانين أو صباح الخميس العظيم أو السبت العظيم قبل القداس الإلهي) مع الفرق. انه إذا كانت هذه الخدمة تقام على المرضى جسدياً فيجب دهن ذلك المريض أو المرضى سبع مرات بعد كل انجيل وافشين مرة كما تقدمت الاشارة الى ذلك. أما اذا كانت هذه الخدمة تقام في الكنيسة أو في أحد البيوت على جمهور التائبين – أي المرضى روحياً – فيدهنون جميعهم بالزيت مرة واحدة بعد الانتهاء من تلاوة الرسائل والاناجيل والافاشين كما اسلفنا. وما تبقى من الزيت المقدس يوضع في قنديل ويضاء أمام الايقونات الشريفة.