Rezydencja pisarza
Maqara Al-Katib powiedział: Chciałem wjechać do Aleksandrii, aby zaspokoić niektóre swoje potrzeby, a kiedy wszedłem do miasta, na zewnątrz spotkał mnie nieznany mężczyzna […]
Maqara Al-Katib powiedział: Chciałem wjechać do Aleksandrii, aby zaspokoić niektóre swoje potrzeby, a kiedy wszedłem do miasta, na zewnątrz spotkał mnie nieznany mężczyzna […]
كان أنبا دانيال، سائراً مرةً مع تلميذِه في طريقٍ، فلما قربا من موضعٍ يقال له أرمون المدينة، قال لتلميذِه: «امضِ
سأل أخٌ شيخاً: «يا أبي إني أشتهي أن أحفظَ قلبي». فقال له الشيخ: «كيف يمكنك أن تحفظَ قلبَكَ، وفمُكَ، الذي
Rozmawiali o wolnej, czystej i spokojnej dziewicy w jej domu. Zakochał się w niej zły młodzieniec i nie przestawał przychodzić do jej domu, kiedy dziewica się poczuła
Czyste usta mówią dobre rzeczy, cieszą swego właściciela i przynoszą radość swoim słuchaczom. Ten, którego mowa jest uporządkowana i czysta, i który ma czyste serce, jest synem dziedzictwa Chrystusowego.
Niech brat, który zostaje z wami, będzie jak syn i uczeń, a jeśli popełni błąd i coś zepsuje, upomnij go i wyjaw mu swój błąd, aby nie wrócił.
Mówiono, że jeden z ojców siedział na odległej prerii i milczał, aż pewnego dnia jego uczeń zapytał go: „Dlaczego, ojcze?”
وقال أيضاً: «لو أننا نحبُّ اللهَ مثلما نحبُّ أصدقاءَنا، لكنا مغبوطين، لأنني رأيتُ مَن أحزن صديقَه، فلم يجد هدوءاً حتى
ذكروا عن أحدِ الإخوةِأنه كان مجاوراً لشيخٍ من المشايخ له فضلٌ، فكان يدخل في قلايتِه كلَّ يومٍ ويسرق ما يجده
كان إنسانٌ اسمُه دكياسيسكن جبلاً من أعمالِ أورشليمَ، هذا لم يصلِّ مع أحدٍ جملةً، وبغتةً تجاسر على أن يخدمَ القداس
سؤال: «أخبرني يا أبتاه كيف يرصد الإنسانُ قلبَه، وكيف يقاتل تجاه الشيطان، وإن كان ينبغي له أن يَسُدَّ مدخلَ الكلامِ
Abba Sissawis Al-Saidi: Mówiono o nim, że mieszka w Ghaydah, a inny starzec był chory w Al-Siq i kiedy to usłyszał, był smutny, bo