Icône du site Réseau en ligne orthodoxe

09: 1-38 – شفاء أعمى منذ الولادة في يوم السبت

1 En passant, il vit un homme aveugle de naissance. 2 Alors ses disciples lui demandèrent : « Maître, qui a péché, cet homme ou ses parents, jusqu'à ce que A. soit né aveugle ? 3 Jésus répondit : « Ni cet homme ni ses parents n'ont péché, mais c'est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui. 4 Je dois accomplir les œuvres de celui qui m'a envoyé pendant qu'il fait jour. Vient la nuit où personne ne peut travailler. 5 Tant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.
6 Après avoir dit cela, il cracha par terre, fit de l'argile avec du crachat et oignit les yeux de l'aveugle avec de l'argile. 7 Et il lui dit : « Va te laver à la piscine de Siloé », ce qui signifie « envoyé ». Alors il alla se laver et revint voir.
8 Alors les voisins et ceux qui avaient vu auparavant qu'il était aveugle dirent : « N'est-ce pas celui qui s'est assis et a mendié ? 9 D’autres disaient : « C’est lui. » Et d'autres : "Ça lui ressemble." Mais il a dit : « Je le suis. » 10 Alors ils lui dirent : « Comment as-tu les yeux ouverts ? » 11 Il répondit et dit : « Un homme appelé Jésus a fait de la boue et m'a oint les yeux, et il m'a dit : « Va à la piscine de Siloé et lave-toi. Alors je suis allé me baigner et puis j’ai vu. 12 Alors ils lui dirent : « Où est-il ? Il a dit : « Je ne sais pas. »

13 Puis ils amenèrent aux pharisiens quelqu'un qui était auparavant aveugle. 14 Et c'était le jour du sabbat où Jésus fit de l'argile et ouvrit les yeux. 15 Alors les pharisiens lui demandèrent de nouveau comment il avait recouvré la vue, et il leur répondit : « Il m'a mis de la boue sur les yeux, je me suis lavé et je vois. » 16 Alors quelques pharisiens dirent : « Cet homme n'est pas de Dieu, parce qu'il n'observe pas le sabbat. » D’autres disaient : « Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles ? Et il y a eu une rupture entre eux. 17 Ils dirent aussi à l'aveugle : « Que dis-tu de lui parce qu'il t'a ouvert les yeux ? » Il a dit : « C’est un prophète ! » 18 Et les Juifs ne crurent pas qu'il était aveugle et qu'il avait recouvré la vue, jusqu'à ce qu'ils appellent les parents de celui qui avait vu. 19 Alors ils leur demandèrent : « Est-ce votre fils, dont vous dites qu'il est né aveugle ? Comment voit-il maintenant ? 20 Ses parents leur répondirent et dirent : « Nous savons que c'est notre fils et qu'il est né aveugle. 21 Mais comment il voit maintenant, nous ne le savons pas. Ou qui lui a ouvert les yeux, nous ne le savons pas. Il est majeur. Demandez-lui, il parle pour lui-même. 22 Ses parents disaient cela parce qu'ils avaient peur des Juifs. Car les Juifs étaient convenus que si quelqu'un confessait qu'il était le Messie, il serait exclu de la synagogue. 23 C'est pourquoi ses parents dirent : « Il est majeur ; interroge-le-lui. »
24 Alors ils appelèrent une seconde fois l'homme aveugle et lui dirent : « Rendez gloire à Dieu. Nous savons que cet homme est un pécheur. 25 Alors il répondit et dit : Est-il un pécheur ? je ne sais pas. Une chose que je sais : j’étais aveugle, et maintenant je vois. 26 Alors ils lui dirent encore : « Que t'a-t-il fait ? Comment t'a-t-il ouvert les yeux ? 27 Il leur répondit : « Je vous l'ai dit et vous n'avez pas écouté. Pourquoi veux-tu entendre aussi ? Peut-être souhaitez-vous devenir ses disciples ? 28 Alors ils l’insultèrent et dirent : « Vous êtes le disciple de cet homme, mais nous sommes les disciples de Moïse. » 29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse, mais quant à cet homme, nous ne savons pas d'où il vient. 30 L'homme répondit et leur dit : « C'est incroyable ! Vous ne savez pas d'où il vient et il m'a ouvert les yeux. 31 Et nous savons que Dieu n’écoute pas les pécheurs. Mais si quelqu’un craint Dieu et fait sa volonté, il l’écoutera. 32 Depuis des temps immémoriaux, on n’a pas entendu dire que quelqu’un ait ouvert les yeux d’un aveugle-né. 33 « Si cet homme n'était pas de Dieu, il n'aurait rien pu faire. » 34 Ils lui répondirent : « Tu es entièrement né dans le péché et tu nous enseignes. » Alors ils l'ont fait sortir.
35 Quand Jésus apprit qu'on l'avait chassé, il le trouva et lui dit : « Croyez-vous au Fils de Dieu ? 36 Il répondit et dit : « Qui est-il, Seigneur, pour que je croie en lui ? » 37 Alors Jésus lui dit : « Tu l'as vu, et c'est lui qui te parle ! » 38 Puis il dit : « Seigneur, je crois. » Et il s'inclina devant lui.

 

l'explication:

اعتقد اليهود أن العاهات والأمراض هي جزاء الخطيئة. وتمادوا في هذا الاعتقاد إلى حد القول أن الله يفتقد ذنوب الآباء بالبنين (انظر تثنية الاشتراع 5: 9، وخروج 20: 5). وقد ردّ بعض علماء اليهود سبب العاهة إلى خطيئة المولود نفسه وهو جنين! غير أن الصحيح أيضاً هو أن الأنبياء أشاروا إلى مجيء عهد جديد يدفع فيه كل فرد ثمن خطيئته: “في تلك الأيام، لا يقال بعد: إن الآباء يأكلون الحِصرِم وأسنان البنين ضرِست. بل كل واحد بإثمه يموت، وكل إنسان يأكل الحِصرِم تضرس أسنانه” (إرميا 31: 29-30). ويعيد حزقيال النبي الكلام ذاته على لسان الرب الذي يحرّم ذكر هذا المثل الحرمي، ويضيف الرب مؤكدا: “النفس التي تخطأ هي تموت” (18 :1-4). معنى هذا الكلام أن كل إنسان مسؤول عن أفعاله.

 سؤال التلاميذ مبني على هذا الاعتقاد، وهو يتضمن شكاً في هذه العدالة الإلهية، ولوماً لله كأنه هو مسبب العاهة. ما كان جواب المسيح؟ قال لهم: “لا هذا أخطأ ولا أبواه، لكن لتظهر أعمال الله فيه”. ما نستشفه، بدءاً، في هذا الجواب القاطع هو أن العاهة ليست نتيجة مباشرة لخطيئة معينة ظرفية يرتكبها صاحب العاهة أو والداه. أما كيف تظهر أعمال الله في الأعمى، فهذا ما يفسّره لنا اللقاء بين يسوع واثنين من تلاميذ يوحنا أوفدهما هذا الأخير ليسألا يسوع: “أأنت (المسيح) الآتي أَم آخرَ ننتظر؟”، فقال لهما يسوع: “اذهبا فأخبرا يوحنا بما سمعتما ورأيتما: العميان يبصرون، العرج يمشون مشيا سويا، البرص يبرأون والصمّ يسمعون، الموتى يقومون، الفقراء يبشَّرون” (لوقا 7: 18-23). إذاً، كانت الآيات والعجائب علامات تدلّ على مجيء المسيح المنتظر وبدء عهد جديد، وما أعمال الشفاء التي كان يقوم بها المسيح سوى أعمال هدفها مجد الله، إذ كانت برهانا ساطعا لاقتراب ملكوت السموات. من هنا نستطيع أن نقول إن قصد يسوع بقوله “لتظهر أعمال الله فيه” ليس أن الله خلقه كفيفا لا يرى ليُجري عليه الآية، إنما المقصود هو أن شفاء الأعمى وصيرورته تاليا إنسانا جديدا هو شكل من أشكال تمجيد الله وإعلان ملكوت السموات.

يخبرنا الكتاب المقدس أن الله عند الخلق عمل كل شيء حسناً (تكوين 1: 4، 10، 12، 18، 21، 25، 31)، وهذا عمل الله باستمرار أن يكون كل شيء حسناً. لكن الإنسان إذ ابتعد عن الله باختياره حجب عمل الله عن وجوده وحياته. فأخذ كل ما كان حسناً يتشوه ويتعطل، واخذ هذا التشويه يستفحل كلما تمرغ الإنسان في الخطيئة. العاهات والأمراض والنكبات تصيب الإنسان لأنه يستنفد كل ما أعطاه الله من طاقات في سبيل حجب الله عن حياته. يبني الإنسان حاجزاً بخطيئته، ويطرد الله من حياته، ثم يأخذ بلَوم الله. هذا لسان حالنا عندما تحل بنا النكبات. نتذمر ونلوم الله، وبدل أن نضع اتكالنا عليه، نقول انه يقصد أذيتنا، في حين أن الله كما يقول الرسول يعقوب “لا يجرب بالشرور” (يعقوب 1: 13-18)، ولا يجازي عن شرّ بشرّ.

“ينبغي لي أن اعمل أعمال الذي أرسلني ما دام نهار”، أي الأعمال التي تجعل كل شيء حسناً. لم يغتصب الله حرية الإنسان ويبدله قسراً بل تجسد واخذ يترك آثاراً إلهية بكثير من الخفر علّها تقود الإنسان إلى التبدل. نور المسيح اقتحم ظلمة هذا العالم ولكن الظلمة ما زالت تصده لأن خطيئة الإنسان هي بحد ذاتها ظلمة حالكة. أن تسود الخطيئة يعني أن يسود الليل “حين لا يستطيع احد أن يعمل”، لذلك قال الرب يسوع لنيقوديموس: “هذه هي الدينونة أن النور قد جاء إلى العالم وأحب الناس الظلمة أكثر من النور لأن أعمالهم كانت شريرة” (يوحنا 3: 19).

Le Seigneur Jésus a créé l'argile, c'est-à-dire qu'il a remodelé les yeux. Faire de l'argile nous rappelle la création lorsque le Seigneur a formé l'homme à partir de la poussière. Il est dit dans la tradition de l’Église que l’aveugle est né sans deux globes oculaires. Cela signifie que le Seigneur Jésus a créé deux globes oculaires pour lui. Il ne lui a pas rendu la vue, mais il lui a plutôt donné la vue comme s’il l’avait recréé.

الحيرة التي أصابت معارف الأعمى تشير إلى أن ما حدث كان من المستحيلات، لذلك اخذ البعض يقولون انه يشبهه. تُعاد قصة الشفاء عدة مرات في النص ليشير الإنجيلي أنها صارت حديث الناس بمن فيهم الفريسيون الذين انقسموا بالرأي “ووقع بينهم شقاق”. يسوع تعدى شريعة السبت إذ صنع طيناً، وهذا كان بحسب الشريعة عملاً. أراد الفريسّيون أن يثبتوا أن الرب يسوع “ليس من الله لأنه لا يحفظ السبت”، وأخذوا بفتح تحقيق واستدعوا أبويه، ثم عادوا وطلبوا من الأعمى سرد الحدث مجدداً.

“أعط مجداً لله”، أي قل كلام الصدق قبل أن يُعطى الحكم النهائي، هذا هو معنى هذا التعبير. الأعمى أمام المحاكمة إذ ما يشهد به عن الرب يسوع ليس مقبولاً لأن الفريسيين يعلمون أن يسوع خاطئ. يطلبون منه إعادة القصة وهذا من مجريات التحقيق علهم يجدون تناقضاً في إعادة رواية الحدث، فالآية عجائبية وليس من السهل دحضها إن ثبتت صحتها، أما أن تتناقض الروايتان فهذا دليل على أن الحدث غير صحيح. لم يقع الأعمى في الفخ بل واجههم بأن لا مكان لاتهام يسوع إذ قال “لو لم يكن هذا من الله لم يقدر أن يفعل شيئاً”.

“إنك في الخطايا قد وُلدت بجملتك”. يعود هنا الفريسيون ليؤكدوا المعتقَد بأن عاهته كانت جزاء الخطيئة. لبثوا في الظلام وحجبوا بحريتهم النور الذي يوضح أن الله لا ينظر إلى الناس من منظار خطيئتهم بل من منظار محبته الفائقة.

“أتؤمن أنت بابن الله؟”. عجيبة الشفاء تخفي في طياتها إعلاناً إلهياً حاسماً. لا يكفي أن تكون النتيجة مجرد تغيير في الظاهر بل يجب ان تتخطى الظاهر إلى العمق. لا ضرورة للعجيبة ما لم تأت بتغيير شامل. هكذا تابع الرب يسوع العجيبة إلى النهاية وبحث عن الأعمى ليهبه الثمرة وهي الإيمان بأن الله هو النور الذي به نعاين النور.

التعليم الأساسي الذي نستخلصه من آية شفاء الأعمى -ولكل آية في إنجيل يوحنا تعليم وخلاصة- هو الوارد في الآية: “فقال يسوع: إني جئت هذا العالم لإصدار حكم: أن يُبصر الذين لا يبصرون ويعمى الذين يبصرون”، وعندما سأله الفريسيون إذا كانوا هم عميانا، أجابهم: “لو كنتم عمياناً لما كان عليكم خطيئة، ولكنكم تقولون الآن إننا نبصر فخطيئتكم ثابتة”. لعلّ أفضل تعليق نورده على قول المسيح هو ما قاله القديس أفرام السرياني (+373): “لقد مسح يسوع عينَي الأعمى حتى يطهّر الشعبُ عمى قلوبهم. فيسوع طلى عيني الأعمى وطلب إليه الاغتسال في بركة سلوام. وإذ كان الأعمى لا يرى، طلب إلى الجموع أن يقودوه إلى حيث يجب أن يغتسل، فسألوه لماذا؟ فسرد لهم ما صنع إليه يسوع، فقادوه ليعاينوا كيف سيبصر. Ceux qui voyaient la lumière matérielle étaient en réalité dirigés par un aveugle qui voyait la lumière de l'esprit.. والأعمى الذي لا يرى كان يقوده الذين يرون خارجيا ولكنهم كانوا في الروح عميانا (…) بشفاء هذا الأعمى، كسب المسيح عمياناً كثيرين إذ شفاهم من عمى قلوبهم”.

ليست غاية يسوع من الشفاءات التي أنجزها أن يعود الإنسان صحيحا سليما في الجسد وحسب، بل غايته الأولى والأساسية هي شفاء الروح من الشر والخطيئة. لقد نبّه يسوع المخلع بعدما شفاه قائلا: “ها انك قد تعافيت، فلا تعد إلى الخطيئة، لئلا تصاب بأسوأ” (يوحنا 5: 14). والأسوأ هو ذهاب جسده كله إلى الهلاك الأبدي، فماذا ينتفع الإنسان من صحة جسده إذا لم تقُده إلى التوبة والدخول في سر الله؟

Méditation sur l'Évangile du Père Nikephoros Theotox :

إن الفصل الإنجيلي الذي يُتلى اليوم يتضمن أمرين مستغربين. أولهما فتح عيني المولود من بطن أمه أعمى. والثاني رفض الفريسيين لهذه الأعجوبة. الأعجوبة اجترحتها قوة المسيح. وأما حكم الفريسيين فكان مصدره داء الحسد. فالمخلّص قد أنار الأعمى، والحسد أغلق عيني المبصرين. فافتحوا أذهانكم أيها المسيحيون لكي تروا أن الأهواء النفسانية تُظلم بصيرة الإنسان على قدر ما ينير الله ذهنه. ولتعلموا أن بعض الناس في هذا العالم يُصابون بالشدائد لكي يتمجد بهم الله تعالى…

“بينما كان يسوع مجتازا رأى إنسانا أعمى منذ ولادته، فسأله تلاميذه قائلين:من أخطأ أهذا أم أبواه فلا يخفى أن هذه المسألة هي عسرة الإدراك لأنه إذا كان الأعمى قد وُلد من بطن أمه أعمى، فمتى أخطأ حتى ولد أعمى قصاصا عن خطيئته. فإنه قبل أن يولد لم يكن في عالم الوجود، وبالتالي لم يكن ممكنا أن يُخطئ. إلا أنه بالنسبة إلى اليونانيين الذي كانوا يعتقدون بالتناسخ، أي أنهم كانوا يؤمنون أن نفس الإنسان بعد الموت تدخل في جسد آخر لتتطهر من خطاياها، فاستنادا إلى هذا الرأي كان البعض يعتقد بأن الأعمى كان صحيح العين حينما وُلد أول مرة ، لكنه أخطأ في جسده الأول فلما ولد ثانية وُلد أعمى ليُعاقَب فيتطهر من خطاياه السابقة.

غير أن قول البشير أيضا “أم أبواه” يظهر غير موافق أن يصدر ذلك من أفواه الرسل. لأنهم كانوا متعلمين من الكتاب المقدس أن الله لا يعاقب أحدا بخطايا أبويه، بل كل يُعاقب بخطاياه الذاتية كما قال الله بفم حزقيال النبي” النفس التي تخطئ هي تموت” (18: 4) فلا ريب أن الرسل قد القوا هذا السؤال على المخلص بحسب رأي الفريسيين واستنادا إلى المثل الدارج بين اليهود الذي أشرنا إليه آنفا: “الآباء أكلوا الحصرم، وأسنان الأولاد ضرست” (حزقيال 18: 2). وكان كثيرون من اليهود يعتقدون بهذا المثل مع أنه تعالى قد أكد لهم بقسم بواسطة حزقيال النبي أنه لا يمكن أبدا أن يروا تمامه بالفعل إذ قال: “حي أنا يقول الرب لا يكون لكم من بعد أن تضربوا هذا المثل في إسرائيل” (18: 3).

“لا هذا أخطأ ولا أبواه لكن لتظهر أعمال الله فيه”. إن مخلصنا الكلي الحكمة بجوابه هذا الوجيز قد قوّض الأفكار التي كانت عند اليونانيين والفريسيين. لكن السؤال الذي يطرح كيف ظهرت أعمال الله فيه؟ لقد ظهر فيه اقتدار الله الذي حوّل ظلمته إلى نور. فإنه قد حصل على عينين جسديتين بهما أبصر ما في العالم، وعلى عينين روحيتين بهما عرف مبدع الكون. وعليه فعمى عينيه الجسديتين قد صار سببا لإنارة عينيه الروحيتين.

À propos de mon bulletin paroissial
Dimanche 24 mai 1998 / Numéro 21
Dimanche 5 juin 1994, numéro 23
Et dimanche 16 mai 1999 / Numéro 20

Quitter la version mobile