Wyjaśnienie dziewiątego rozdziału Ewangelii Marka
تجلي يسوع: 2 وَبَعْدَ سِتَّةِ أَيَّامٍ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا، وَصَعِدَ بِهِمْ إِلَى جَبَل عَال مُنْفَرِدِينَ وَحْدَهُمْ. وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ […]
تجلي يسوع: 2 وَبَعْدَ سِتَّةِ أَيَّامٍ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا، وَصَعِدَ بِهِمْ إِلَى جَبَل عَال مُنْفَرِدِينَ وَحْدَهُمْ. وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ […]
د- رفض يسوع من قبل إسرائيل. تحوّله إلى الوثنيين، إعلان ملكوت الله لهم أيضاً 6 :1 – 8: 26 في
وكما فعل القديس بولس في المسائل السابقة، وهو يشير إلى مفارقات بالنسبة للناموس وبالنسبة للشعب الذي كان يواجه إدانة
Al-Qudsi zamęczył Mefilusa i jego jedenastu towarzyszy w Cezarei Palestyny za czasów cesarza rzymskiego Maksyminusa Dea w ciągu roku
Imię Elizeusz oznacza „Bóg pomaga” lub „Bóg zbawia”. Jest jednym z czołowych proroków Królestwa Północnego, Izraela ze stolicą Samarią i uczniem Eliasza
Tekst: 1 Wtedy też pierwsze przymierze miało statut służby i powszechną świątynię, 2 ponieważ wzniósł pierwszy przybytek, zwany
28 وَبَعْدَ هذَا الْكَلاَمِ بِنَحْوِ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ، أَخَذَ بُطْرُسَ وَيُوحَنَّا وَيَعْقُوبَ وَصَعِدَ إِلَى جَبَل لِيُصَلِّيَ. 29 وَفِيمَا هُوَ يُصَلِّي صَارَتْ
11 Następnego dnia udał się do miasta zwanego Nain, a towarzyszyło mu wielu jego uczniów oraz wielki tłum. 12 Gdy się zbliżył,
Uwaga: To tłumaczenie jest dziełem Kościoła koptyjskiego i opiera się na tłumaczeniu na język angielski. Wprowadzenie: Państwo Kapadocja (Türkiye) zrodziło pokolenie ojców.
Przemienienie Chrystusa na Górze Tabor nastąpiło na krótko przed Męką, a dokładnie czterdzieści dni przed Męką i Ukrzyżowaniem. Do tego cel
Prorok Eliasz jest wspomniany w Koranie dwukrotnie, w Surat Al-An'am i Al-Saffat. Jest jednym z dwudziestu pięciu proroków wymienionych z imienia w Koranie.