الأعضاء الذين تم إشعارهم

النتائج 1 إلى 9 من 9

الموضوع: الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا

العرض المتطور

  1. #1
    أخ/ت جديد/ة
    التسجيل: Jul 2010
    العضوية: 8801
    الحالة: أبن الصوفانية غير متواجد حالياً
    المشاركات: 2

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا

    الإنجيل كما أوحي به إليّ ماريا فالتورتا
    ترجمه إلى اللغة العربية: فيكتور مصلح
    تهيئة
    أتعرفين يا ماريا ماذا تفعلين؟ بالأحرى ماذا أفعل عندما أجعلك ترين الإنجيل؟ إنها محاولة قوية لجلب الناس إليّ.
    لن أكتفي بعد بالكلمة, فهي تتعب وتبعدهم. وهذه خطيئة, ولكنها هكذا. فأعمد إلى الرؤيا, إلى رؤيا إنجيلي وأشرحه لأجعله أكثر وضوحاً وأكثر جاذبية .
    لك أعطي عزاء الرؤيا. وأعطي الجميع الوسيلة ليرغبوا بي ويعرفوني. وإذا لم تفد أيضاً وكانوا كالأطفال الشرسين يرمون العطية دون إدراك قيمتها, فتبقى الهبة لك ويذهب سخطي إليهم. وسوف يكون بإمكاني مرة أخرى توجيه الملامة القديمة: "عزفنا على الناي فلم ترقصوا ولطمنا بالنواح فلم تبكوا".
    إنما لا يهم. فلندع رافضي الهداية يكدسون على رؤوسهم الفحم المتأجج, ولنلتفت إلى النعاج التي تبحث عن معرفة الراعي, والراعي هو أنا, أما أنت فعصا الراعي التي تقودهم إليّ. »

    (كلمات ربنا ومخلصنا يسوع المسيح لماريا فالتورتا – الجزء الثاني/القسم الأول- الفقرة /4/)

    تعريف

    في صباح يوم الجمعة الحزينة بتاريخ 23/4/1943، صرّحت الإيطالية ماريا فالتورتا بأنّها سمعت صوت يتحدّث إليها ويطلب منها أن تكتب وتَصِف ما سوف تراه وتسمعه من رؤى وإملاءات.

    وبناءً عليه فقد كتبت ماريا كل يوم تقريباً حتى عام 1947 أنتجت خلالها أكثر من 15.000 خمسة عشر ألف صفحة مكتوبة بخط يدها جَمَعَتها في /122/ دفتر.

    والرؤى والإملاءات - التي صرّحت ماريا بتلقّيها مباشرة من أمنا مريم العذراء وربنا ومخلّصنا يسوع المسيح - تعطي وصفاً دقيقاً وتفصيلياً لمجريات حياة السيد المسيح منذ طفولة الكلّية القداسة مريم وحتّى بدايات الكنيسة.

    وفي 26/2/1948 أطّلع قداسة البابا بيوس الثاني عشر على العمل وكَتَبَ في هذا الصدد مايلي :
    ((( ينشر هذا العمل كما هو، وليس هناك حاجة لإعطاء رأي حول أصله، فسواء كان فائق الطبيعة أم لا، فمن يقرأ فسوف يفهم )))

    هذا وقد كتب فيليب ليتانغ مقال عن عمل ماريا فالتورتا جاء فيه:
    { كتاب ماريا فالتورتا ذو العشرة أجزاء (الإنجيل كما أوحي به إليّ) يشكّل، ليس فقط نشوة آنية، بل إنّما هو بمثابة نبع تأمّل وفهم رائع لحب السيد المسيح ولِما ينتظره منّا.
    هذا الوحي الخاص الذي حث قداسة البابا بيوس الثاني عشر على طباعته، وهو مجموعة رؤى لمجريات حياة السيد المسيح منذ طفولة الكلّية القداسة مريم وحتّى بدايات الكنيسة.
    يُسجّل العمل معرفة مدهشة للطبيعة الزراعية المحلّية والعادات وطبوغرافيا المنطقة ومخطّطات مجموعة من المدن الفلسطينية، الأمر الذي لم يكن متاح لماريا فالتورتا الإطلاع عليها نظراً لوضعها الصحّي وهي المريضة طريحة الفراش وليس بين يديها سوى الإنجيل المقدس.
    ماريا فالتورتا وسط كل حدث كتلميذة: فهي تشم العطور وتحس بالحرارة وتلتفت لترى شخصيات خلفها...
    والأهم من ذلك هو أن الطبيعة النفسية للشخصيات غنية للغاية، وتؤدي إلى تمثّل الرسل في اختلافهم، ومتابعة المجهود الذي يبذله يسوع فيما يخص يهوذا، وتأمّل دور مريم، ومواقف مختلف الجماعات اليهودية ...
    ومذ أصبح هذا الكتاب من كتبي المفضّلة، لم يعد بإمكاني أن أعيش مسيحيتي كما في السابق، أصبحت أشعر وكأنّني تلميذ وسط التلاميذ، أحيط بالمعلّم وأتابع جهوده التي لا تعرف الكلل في سبيل التعريف بالله ونشر حبّه، عارفاً ضعفي ومتأكّداً من حبّه اللامتناه لي.
    عطر الحقيقة هذا ينبعث من رؤاها التي أنصح كل إنسان أن يجتهد في قراءة ولو جزئين من الكتاب... إنّه الحيز اللازم لتجاوز الريبة إلى الانفتاح. (فيليب ليتانغ) }

    وفي عام 1956تم نشر العمل باللغة الإيطاليّة تحت عنوان (قصيدة الرجل الإله)
    Il Poema Dell’ Uomo Dio
    وفي عام 1971 قام مدرّس فرنسي يدعى فليكس سوفاج FELIX SAUVAGE بترجمة العمل إلى اللغة الفرنسية تحت عنوان (الإنجيل كما أوحي به إليّ)
    L’Évangile Tel Qu’il M’a Éte Révélé
    كما تمت ترجمته إلى اللغة الإنكليزية بعنوان (قصيدة الرجل الإله)
    Poem of the man god
    كما تمت ترجمة العمل إلى أكثر من عشر لغات بما فيها الإسبانية والألمانية.
    وحالياً يقوم المبارك (فيكتور مصلح) السوري الجنسية بترجمة العمل إلى اللغة العربية نقلاً عن الفرنسية، حيث وصل في الترجمة لغاية كتابة هذه السطور إلى منتصف الجزء الخامس من أصل عشرة أجزاء، كما قام بطباعة كل من الأجزاء الأول والثاني والثالث تحت عنوان (الإنجيل كما أوحي به إليّ).
    وجدير بالذكر أن الجزء الرابع قيد الطباعة وسيصدر قريباً جداً.

    وبموافقة من المترجم (فيكتور مصلح) فقد تم تحميل الأجزاء الأربعة التي قام بترجمتها إلى اللغة العربية على الرابط التالي:

    كما يمكنكم التصفح والتحميل بزيارة الموقع التالي:
    وسيتم العمل على تحميل الأجزاء اللاحقة وتزويدكم بروابطها أولاً بأول فور ترجمتها.

    راجيين منكم إيصال هذه الهبة بمجانية مطلقة تحقيقاً لإرادة ربنا ومخلصنا يسوع المسيح بضرورة نشر هذا العمل وإيصاله إلى أكبر عدد ممكن من النفوس.
    http://www.bardstown.com/~brchrys/PubPoem.html

    ونذكّركم
    مَجَّانًا أَخَذْتُمْ، مَجَّانًا أَعْطُوا (متى10/8)

    مواقع ذات صلة:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Maria_Valtorta
    http://www.valtorta.org/
    http://valtorta.alphalink.com.au/

    للتواصل:
    Valtorta.maria@gmail.com

    عائلة سيدة الصوفانية


    والسلام لكم...

  2. #2
    https://www.orthodoxonline.org/forum/members/1-Alexius الصورة الرمزية Alexius - The old account
    التسجيل: Dec 2006
    العضوية: 629
    الإقامة: Europe
    هواياتي: اللاهوت ودراسة الأديان والإسلام خاصةً
    الحالة: Alexius - The old account غير متواجد حالياً
    المشاركات: 3,595

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي رد: الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا

    تم نقل الموضوع إلى القسم المناسب وتغيير بادئة الموضوع إلى مايناسبه أيضاً، وهو: بدع وهرطقات.
    بالنسبة للرابط في الأعلى فقد تم حذف كلمة منه أتوماتيكياً من خلال فلترة الكلمات في المنتدى، ولذلك من يرغب في الوصول للرابط أرجو اتباع التالي
    انسخ الرابط التالي
    كود:
    https://docs.google.com/docu ment/edit?id=1IIJqfjpuCH8V2CRXfqApYZnWKG6bx8xjIv3DXfHhcxs&hl=en&authkey=CNngqJwM&pli=1#
    احذف الفراغ من كلمة docu ment الذين بين حرفي u و m
    وبعدين انتر

    ياسيدي جيتو ع الوجع للأخ طاناسي

    †††التوقيع†††

    تنبيه
    هذا الحساب معلق! وفي حال أردت مراسلتي الرجاء الانتقال لهذا الحساب
    إن كان لديك أي شكوى أو اقتراح أو رأي...إلخ. يمكنك مباشرةً مراسلتي على الخاص

  3. #3
    أخ/ت جديد/ة
    التسجيل: Jul 2010
    العضوية: 8801
    الحالة: أبن الصوفانية غير متواجد حالياً
    المشاركات: 2

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي رد: الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا

    تم نقل الموضوع إلى القسم المناسب وتغيير بادئة الموضوع إلى مايناسبه أيضاً، وهو: بدع وهرطقات.
    الأخ Alexius المدير العام ومؤسس الشبكة... السلام لك:


    لستُ في موقف المدافع لا عن ماريا فالتورتا ولا عن عملها (الإنجيل كما أوحي به إليّ) ... وليست لي أية غايات أو أهداف دنيوية أو دينية أو طائفية أو مادية من نشر هذا العمل ... وجل غايتي كانت أن أوصل هذا العمل إلى المسيحيين الناطقين باللغة العربية ...

    فأنا مثلك ومثل أكثرية المسيحيين قد آمنت بيسوع إلهاً ومخلّصاً، ووضعت ثقتي في الآب والابن والروح القدس الإله الواحد.

    ولكنني أريد أن أضع بين يديك بعض الحقائق حول العمل كمايلي :


    1- كانت ماريا فالتورتا مترددة بشأن نشر العمل، إلاّ أن عدداً من رجال الدين أقنعوها بضرورة نشره، وبالنتيجة فقد سمح قداسة البابا بيوس الثاني عشر بنشر العمل.

    2- خضع العمل لدراسات لاهوتية وتاريخية وجغرافية دقيقة ولأكثر من ستين عاماً وقد أجمع الدارسين أن العمل لا يتعارض لاهوتياً مع الأناجيل الأربعة.

    3- تُرجم العمل إلى أكثر من عشر لغات عالمية وتم نشره في أكثر من عشر دول مسيحية وبمباركة كنائسها .

    4- اعترف اللاهوتيين بأن كل ما كتبته ماريا بخط يدها لم يتضمن أي تصحيح أو تعديل أو تنقيح وكأن قوة فائقة للطبيعة كانت تلقّنها ما كانت تكتبه.

    5- الجيولوجي فيتوريو تريديتشي Vittorio Trediciقال إن معرفة ماريا فالتورتا التفصيلية للجوانب الجيولوجية والطبوغرافية لفلسطين تبدو غير قابلة للتفسير سيما وأن ماريا كانت طريحة الفراش معظم حياتها (28) عاماً ولم تخرج من إيطاليا.

    6- أشار عالم الآثار الأب دريفوس Father Dreyfusإلى أن العمل يتضمن أسماء بعض البلدات الصغيرة التي لاوجود لها في العهدين القديم والجديد ولا يعرفها سوى بضعة خبراء.

    7- أجمع علماء لغويين على أن العبارات المنسوبة ليسوع (له المجد) في الرؤى لها طريقة ونمط متميز عن بقية النص .

    8- بالإضافة إلى الكثير من التفاصيل التي تؤكد مصداقية مصدر العمل والتي أترك لك حرية البحث فيها.

    وبالنهاية فعندي عليك مايلي:

    في حين أن رجال دين ولاهوتيين وخبراء وعلماء ومن ثقافات مختلفة قد احتاجوا أكثر من ستين عاماً ليحكموا على العمل ، فكيف استطعت أنت أن تحكم عليه في أيام وتقرر رميه في سلة البدع والهرطقات، قبل حتى أن تكلّف نفسك عناء قراءة ولو بضعة صفحات منه.

    ملتمساً رحمة ربنا ومخلصنا يسوع المسيح وغفرانه.


  4. #4
    أخ/ت نشيط/ة الصورة الرمزية athnasi
    التسجيل: May 2008
    العضوية: 3444
    الإقامة: syria
    هواياتي: reading
    الحالة: athnasi غير متواجد حالياً
    المشاركات: 293

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي رد: الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا


    الله يعطيه العافية

    نشكر الله لأنو بعتلنا هالنشمي لحتى يترجملنا هالجواهر

    كمل النقل بالزعرور يا معلم أليكسي


    †††التوقيع†††

    أمسك بالكتاب المقدس مفتوحاً.. فلن تجد باب السماء مغلقاً ..
    "القديس أثاناسيوس الكبير"

  5. #5
    أخ/ت مبارك/ة
    التسجيل: Jan 2008
    العضوية: 2463
    الإقامة: القسطنطينية - 1453
    هواياتي: loving all
    الحالة: Maximos غير متواجد حالياً
    المشاركات: 2,456

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي رد: الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا

    في حين أن رجال دين ولاهوتيين وخبراء وعلماء ومن ثقافات مختلفة قد احتاجوا أكثر من ستين عاماً ليحكموا على العمل ، فكيف استطعت أنت أن تحكم عليه في أيام وتقرر رميه في سلة البدع والهرطقات، قبل حتى أن تكلّف نفسك عناء قراءة ولو بضعة صفحات منه.
    حبيبنا .. هون حسب شو الهدف من الدراسة ..

    و من ناحية تانية .. هون بالمنتدى مارق علينا من أمثال هالقصص كتيييييير ..

    يا ريت تعمل جولة بالمنتدى .. و هون رح أعطيك كم موضوع بس .. و الاعتماد عليك بالباقي ( على إنك تكون عم تبحث عن الحقيقة عن جد .. و مو عم تبحث عن تأكيد أحلام و تهيؤات .. )

    الرب يسوع هوّي الطريق و الحق و الحياة .. و بما إنو هوي الحق .. لازم نسعى باتجاه الحق لحتى نلتمس وجه الرب ..


    من هو الذي يظهر في الصوفانية؟

    و هون بما إنك من المهتمين بموضوع الصوفانية متل ما هوي واضح من الاسم اللي مختارو .. رح تلاحظ الفشل الذريع لآباء الصوفانية ( و اللي اعترف منهم بهويتو الأب بولس فاضل اليسوعي و البقية ما اعترفوا بس بعتقد واضحين ) فشلوا إنو يبرروا موضوع الصوفانية بسبب الفجوات العقائدية الهائلة بالموضوع و بالرسائل المزعومة ..

    و كمان يا ريت تشوف هالموضوع :

    اعترافات الأب الياس زحلاوي

    إذا عم تبحث عن الحقيقة عن جد .. أنا معك ..

    متابع مع محبتك

    صلواتك

  6. #6
    أخ/ت مبارك/ة
    التسجيل: Jan 2008
    العضوية: 2463
    الإقامة: القسطنطينية - 1453
    هواياتي: loving all
    الحالة: Maximos غير متواجد حالياً
    المشاركات: 2,456

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي رد: الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا

    الأخ ابن الصوفانية

    نرحب بك في هذا المنتدى

    إن من شروط الكتابة بالمنتدى هو أن يكون الاسم الرمزي اسم علم


    يرجى زيارة هذا الرابط ( اضغط هنا ) و التجاوب معه حتى يمكنكم تنزيل المشاركات و المواضيع .


  7. #7
    https://www.orthodoxonline.org/forum/members/1-Alexius الصورة الرمزية Alexius - The old account
    التسجيل: Dec 2006
    العضوية: 629
    الإقامة: Europe
    هواياتي: اللاهوت ودراسة الأديان والإسلام خاصةً
    الحالة: Alexius - The old account غير متواجد حالياً
    المشاركات: 3,595

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي رد: الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا

    يا ابن الصوفانية كل هذه التي تسميها حقائق وهذه الأسماء لا تعني لي شيئاً... فلو كان ملاك من السماء قد صدّق على ما كتبته هذه المرأة لأبسلتُ هذا الملاك واعتبرته شيطانا.
    أعتقد أنك بحاجة إلى إعادة قراءة الإنجيل المقدس والاضطلاع على تعليم الكنيسة..

    على فكرة يا أخوة إن مترجم الكتاب "فكتور مصلح" كان قد شرّفنا في المنتدى ودافع عن هرطقة الصوفانية إن كنتم تذكرون.
    ولمن يرغب في متابعة الحوار الذي جرى معه يستطيع أن يتابع هاتين المشاركتين لمترجم هذا الإنجيل الجديد #120 و#124 في موضوع "من هو الذي يظهر في الصوفانية؟"

    أود أن اشكره وأشكرك يا ابن الصوفانية جزيل الشكر، لأنكم بعملكم هذا ستوضحون للكثير ماهي هرطقة الصوفانية.. لأنو الانحراف يولد انحراف والهرطقة تولّد هرطقة...

    مكسيموس وطاناسي.. بتعرفوا شو؟ من قال أنو الموضة محصورة بس بالإنسان؟ طلع الشيطان كمان عندو موضة، وهي اخر موضة الزلمة بدو يعمل كتاب مقدس (وفي الحقيقة كتاب أسود) ويحطو كموازي.

    طبعاً لا تنتظر مني أن أقرأ الكتاب لأنه ببساطة عبارة عن صفحات منقولة وليس موثقاً وذو مرجعية.

    يعني على فرض اذا ما عجبنا شي ممكن بعدين قبل الطبع يتم تعديل الجملة أو الحذف..
    لهيك أتمنى من الجميع عدم مناقشة الكتاب كما هو موضوع ريثما يتم إصداره رسمياً وحينها من الممكن أن نضحك قليلاً على هذه الخرافات.. ونبكي كثيراً على من يُصدقها.

    †††التوقيع†††

    تنبيه
    هذا الحساب معلق! وفي حال أردت مراسلتي الرجاء الانتقال لهذا الحساب
    إن كان لديك أي شكوى أو اقتراح أو رأي...إلخ. يمكنك مباشرةً مراسلتي على الخاص

  8. #8
    أخ/ت مبارك/ة
    التسجيل: Jan 2008
    العضوية: 2463
    الإقامة: القسطنطينية - 1453
    هواياتي: loving all
    الحالة: Maximos غير متواجد حالياً
    المشاركات: 2,456

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي رد: الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا

    طبعاً لا تنتظر مني أن أقرأ الكتاب لأنه ببساطة عبارة عن صفحات منقولة وليس موثقاً وذو مرجعية.

    يعني على فرض اذا ما عجبنا شي ممكن بعدين قبل الطبع يتم تعديل الجملة أو الحذف..
    لهيك أتمنى من الجميع عدم مناقشة الكتاب كما هو موضوع ريثما يتم إصداره رسميا
    s-ool-301

    على فكرة يا أخوة إن مترجم الكتاب "فكتور مصلح" كان قد شرّفنا في المنتدى ودافع عن هرطقة الصوفانية إن كنتم تذكرون.
    ولمن يرغب في متابعة الحوار الذي جرى معه يستطيع أن يتابع هاتين المشاركتين لمترجم هذا الإنجيل الجديد #120 و#124 في موضوع "من هو الذي يظهر في الصوفانية؟"
    و مشان زيادة المعرفة يا ريت تقروا كمان شو كتبت صوفاني عنو s-ool-334

  9. #9
    أخ/ت بدأ/ت التفاعل
    التسجيل: Jan 2007
    العضوية: 664
    الإقامة: latvia
    هواياتي: القراءة
    الحالة: ibrahim غير متواجد حالياً
    المشاركات: 53

    Array

    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    افتراضي رد: الإنجيل كما أوحي به إلى ماريا فالتورتا

    شكراً على هذه المشاركة الجميلة
    في الواقع الكتاب لا يستحق القراءة و لا إضاعة الوقت و لا حتى الرد عليه من الأساس و لكن لنخوض في هذا الموضوع بناءً على رغية العزيز
    في بداية الحديث سأبتدء كلامي برفض هذه الفكرة من أساسها و ذلك لأنه مهمة كتابة الوحي المقدس أوكلت للرسل
    و لكن دعنا نتغاضى عن هذه النقطة و التي لا يمكن التغاضي عنها و دعنا نفند هذا الكتاب من عدة نواحي

    أولاً: طريقة الكتابة: فعلاً طريقة ركيكة تصف الملابس و لون الشعر و ما غيره من ذلك و كأنه قصة من قصص الأطفال و اليكم مثال على ذلك الأسلوب من الجزء الأول فصل الدرس الأول في العمل ليسوع:
    أرى يسوع يظهر , لطيفاً مثل شعاع شمس في يوم ممطر , طفلاً عمره حوالي الخمس سنوات , إنه أشقر وفاتن بثوبه البسيط الأزرق السماوي الذي يصل إلى منتصف بطات الساقين الربيلتين . وهو يلعب في الحديقة الصغيرة بالتراب . هو يجمعه أكواماً يزرع فيها أغصاناً صغيرة وكأنه يجعل منها غابة مصغرة ؛ ويجعل دروباً باستخدام الحصى , ثم أراه يريد صنع بحيرة صغيرة عند أسفل تلك التلال الصغيرة . ولكي يتوصل إلى ذلك يأخذ طبقاً يدفن قاعه في الأرض حتى الحافة , ثم يسكب فيه الماء بواسطة وعاء يغطسه في بركة للغسيل أو لري الحديقة . ولكنه لا يتوصل إلا إلى ترطيب ثوبه وبخاصة الأكمام . فالماء يتسرب من الطبق المثقوب أو ربما المشقوق و ... تبقى البحيرة جافة . يظهر يوسف عند العتبة , ويبقى بعض الوقت ينظر صامتاً إلى عمل الطفل ويبتسم . إنه لمشهد مبهج يبعث على الابتسام . ثم لكي يضع حداً لتبلله يناديه . فيلتفت يسوع وحين يرى يوسف يركض نحوه ويداه ممدودتان . يمسح يوسف بطرف ثوبه القصير اليدين الصغيرتين المتسختين ويقبّل يسوع . ويدور بين الاثنين حوار عذب . أخذ يسوع يشرح عمله ولعبته والصعوبات التي تعترضه أثناء التنفيذ . كان يريد صنع بحيرة مثل بحيرة جنسارت ( مما يقودني إلى الاعتقاد بأنهما قد كلماه عنها أو ربما أخذاه إليها .) أراد صنع نموذج مصغر عنها ليلعب . هنا كانت طبريا وهناك مجدلة وأبعد قليلاً كفرناحوم . وهذه الطريق تمر بقانا وتقود إلى الناصرة . كان يريد وضع بعض المراكب في البحيرة : هذه الأوراق هي مراكب للوصول إلى طرف الشاطئ الثاني . إنما الماء يهرب ... كان يوسف ينظر بإمعان ويهتم كما لو كان الأمر جاداً . ثم يقترح عليه صنع بحيرة صغيرة في الغد , ولكن ليس بطبق شرم , إنما ببركة خشبية كان يوسف قد علمه صنعها . ففي هذه الأثناء تماماً كان قد جلب له أدوات عمل صغيرة مصنوعة خصيصاً له لكي يستطيع تعلم استخدامها دونما تعب . فيقول يسوع وهو يبتسم : « وهكذا سأساعدك . » « هكذا ستساعدني وستصبح نجاراً ماهراً . تعال لتراها . » يدخلان إلى المشغل. ويريه يوسف مطرقته الصغيرة ومنشاراً صغيراً ومفكات كذلك صغيرة مع مسحج صغير, جميعها كانت موضوعة على طاولة نجارة صغيرة, طاولة تناسب طول يسوع الصغير. « انظر: من أجل عملية النشر, يوضع الخشب مع ضغطه بهذه الطريقة, ثم يؤخذ المنشار بهذا الأسلوب مع الانتباه لكيلا يلامس الأصابع , ويتم النشر. حاول... » يبدأ الدرس . ويعلو يسوع احمرار بفعل الجهد الذي يبذله , يضغط على شفتيه , ينشر بانتباه ثم يسحج القطعة الخشبية الصغيرة التي وإن كانت متعرجة قليلاً , فإنها تبدو لـه جميلة , ويثني عليه يوسف ويعلمه العمل بصبر وحب . تعود مريم . بالتأكيد كانت قد خرجت من البيت . تقف في الباب وتنظر . لم يرياها لأنهما يديران ظهريهما للباب . تبتسم مريم وهي ترى حماس يسوع الذي يستخدم المسحج والحنان الذي يحيطه به يوسف أثناء تدريبه . ولكن كان ينبغي ليسوع أن يحس بهذه الابتسامة . فيلتفت ويرى أمه ويركض إليها مع قطعته الخشبية نصف المسحوجة ويريها إياها . تظهر مريم ليسوع إعجاباً وتنحني لتقبله وترفع له شعره المشعث وتمسح عرق وجهه , وتنصت بكل عطف إلى يسوع الذي يعدها بأن يصنع لها مقعداً صغيراً ليوفر لها راحة أكثر أثناء عملها. ويقف يوسف قرب طاولة النجارة الصغيرة , يداه على خاصرتيه , ينظر ويبتسم . لقد حضرت أول درس في العمل ليسوعي الصغير , وقد تسرب إلى أعماقي كل سلام هذه العائلة المقدسة .

    ثانياً: تاريخ الكتاب: لقد قام البابا بيوس السابع بالموافقة على هذا الكتاب و لكن ما لبث و أن تغير البابا فقام البابا التالي البابا يوحنا الثالث عشر برفض هذا الكتاب رفضاً تماً لا بل وقام بوضعه على لائحة الكتب المحظورة طباعة أو قراءة في عام 1959 و أكد على هذا القرار البابا باول السادس و في عام 1985 قام الكاردينال جوزيف راتزينغر (البابا بنيدكتوس السادس عشر) بالتصريح بأنه كتل من وحي الخيال لا ضرر من قراءة هذا الكتاب و لكن ليس ككتاب إلهي لكن كأي كتاب عادي ككتب جان باول سارتر و جان جاك روسو و فولتير و غيرهم من الملحدين و الهراطقة

    ثالثاً: دعنا نفند حجم الكتاب: الكتاب عبارة عن خمسة عشر ألف صفحة بخط اليد و بالطباعة في المكتبة هو عبارة عن كتاب يتألف من أربع آلاف صفحة و هو كتاب طويل جداً

    رابعاً: محتوى الكتاب و هنا سنقوم بسرد القليل من الكثير من الأخطاء التي وردت في هذا الكتاب المزعوم

    ا. في بداية الكتاب و في أول صفحة منه (اكتبي هذا فقط : القيمة الكبيرة للطهارة هي التي أتاحت لأحشاء إنسانة أن تتسع لمن لا يوسع , ذلك لأن طهارتها مطلقة , هي أعظم طهارة يمكن لخليقة الله أن تملكها . لقد انحدر الثالوث الأقدس بكل كماله وسكن فيها بأقانيمه الثلاثة , واتسع , وهو اللامتناهي , في مساحة صغيرة) و الذي يعني بأن الثالوث الأقدس سكن جوف العذراء و هذه أول هرطقة

    ب. أسلوب الحكايات المستخدم في الكتاب و إليكم على سبيل المثال و ليس الحصر فقرة من تقدمة مريم العذراء للهيكل (يتوقف المارة لمشاهدة الطفلة الجميلة باللباس الأبيض بياض الثلج المتدثرة شالاًً رقيقاً جداً , يبدو لي برسومه من أوراق وزهور وتكاثف ألوان في أرضيته أنه نفسه الذي كانت حنة ترتديه يوم تطهيرها . الفرق فقط هو أن حنة حينما ارتدته لم يتجاوز نطاقها , بينما , وهو على مريم , يصل إلى الأرض , ويلفها وشاح أبيض رقيق ومضيء بسحر نادر . لون شعرها الأشقر المنسرح على كتفيها وعلى عنقها الرهيف يشـف من خلال الأرضية الرقيقة للغاية , حيث لا رسوم على الوشاح المثبت عند الجبهة بشريطة بلون زرقة السماء فاتحة جداً حيث كانت أمها قد طرزت عليها زنابق صغيرة فضية . الثوب , كما سبق وقلنا , أبيض ناصع ويصل إلى الأرض , وعندما تسير , بالكاد يمكن رؤية قدميها الصغيرتين في حذائها الأبيض . أما يداها الصغيرتان فتبدوان كتويجي " مغنولية " تخرجان من كمين طويلين . وهكذا , فما عدا الإطار الأزرق في الشريطة التي على جبهتها , لا لون سوى الأبيض , وكأن مريم تلبس الثلج )

    ج. الحط من شأن العذراء . هناك العديد من الأماكن و سأكتفي بذكر مثاليين فقط

    1 . في الجزء الأول, فصل يوسف المختار عروساً للعذراء
    يقول الكاهن : « تعالي يا مريم , فهذا هو العروس الذي اختاره الله لك . إنه يوسف الناصري. ستعودين إذاً إلى مدينتك . أترككما الآن . فليبارككما الله , وليحفظكما الرب , وليظهر لكما وجهه وليرحمكما دائماً . ليلتفت إليكما وليمنحكما السلام . » يخرج زكريا ليرافق الكاهن بينما حنة تهنئ العروس وتخرج أيضاً . يقف الخطيبان في مواجهة بعضهما . يعتري مريم احمرار ورأسها منحن . وكذلك يوسف يعتريه القليل من الاحمرار , ينظر إليها ويبحث عن كلمات يقولها ليبدأ الحديث . أخيراً يجدها ويشرق وجهه بابتسامة . يقول : « سلام لك يا مريم .......... قد تكون وفاة أبويك الآن أكثر سعادة لأننا كنا أصدقاء . لقد دفنت أباك بيدي , وبكيته بقلب مخلص لأنه كان معلماً صالحاً لحياتي . » ترفع مريم وجهها ببطء وتؤدة وهي مطمئنة أكثر فأكثر لسماع يوسف يكلمها هكذا . فعندما كلمها عن السرير ابتسمت , وعندما كلمها عن أبيها مدت لـه يدها وقالت : « شكراً يا يوسف . » كلمة شكر خجولة ومفعمة لطفاً . يأخذ يوسف بين يديه , يدي النجار القصيرتين والقويتين , يد ياسمينة صغيرة , ويداعبها بحنان دون الكف عن محاولة طمأنتها.

    2. الجزء الأول فصل البشارة حيث بدأت مريم العذراء بالحكم على القرارات الإلهية و إعطاء الحلول و يأست من محبة الله
    إنه نور أخذ لون الجسد والعيون والشعر والشفاه , نور يتحرك ويضحك وينظر ويتكلم . « السلام لك يا مريم , يا ممتلئة نعمة , السلام لك ! » صوت يتمتع بانسجام عذب مثل اللآلئ التي تتساقط على معدن ثمين . ترتعش مريم وتخفض عينيها, ترتعش أكثر عندما ترى هذا المخلوق النوراني جاثياً على بعد متر منها تقريباً, ذراعاه متصالبتان على صدره وينظر إليها باحترام لا متناه. تنصب مريم واقفة وتلتصق بالجدار. يشحب لونها , ثم يعلوها احمرار . وجهها يعبر عن دهشة وذهول . تضم يديها بشكل لا شعوري إلى صدرها وتخبئهما في كميها الطويلين . تنحني قليلاً لتخفي ما أمكنها من جسدها . عادة حياء حلو . « لا . لا تخافي فالرب معك ! أنت مباركة بين كل النساء . » ويستمر خوف مريم . فمن أين أتى هذا غير العادي ؟ هل هو مرسل من قبل الله أم من قبل الشيطان المخادع ؟ « لا تخافي يا مريم ! » يكررها رئيس الملائكة. « أنا جبرائيل ملاك الله . وقد أرسلني الله لك . لا تخافي فقد نلت نعمة لدى الله , وها أنت تحبلين وتلدين ابناً وتسمينه يسوع . هذا سيكون عظيماً وابن العلي يدعى , سيكون كذلك بحق , وسيعطيه الرب الإله عرش داود أبيه ويملك إلى الأبد على آل يعقوب , ولن يكون لملكه انقضاء. أدركي أيتها العذراء القديسة, محبوبة الرب وابنته المباركة, والمدعوة لتكوني أم ابنه, أي ابن ستنجبين.» « كيف سيكون هذا وأنا لا أعرف رجلاً ؟ هل رفض الرب الإله تقدمة خادمته, ولا يريدني أن أبقى عذراء محبة به؟»

    د. الحط من شأن يسوع الابن في الجزء الثاني فصل ما لي ولك , بعد اليوم , يا امرأة
    يسوع يشرح لي معنى الجملة : « هذه الـ "بعد اليوم" التي يمر عليها الكثير من المترجمين بالصمت واللامبالاة هي مفتاح الجملة, وهي التي تشرحها بمعناها الصحيح . لقد كنت الابن الخاضع لأمه حتى اللحظة التي أشارت لي فيها إرادة أبي أن الساعة قد زفت لأكون المعلم. فاعتباراً من اللحظة التي بدأت فيها الرسالة, لم أعد الابن الخاضع لأمه بل خادم الله. والروابط التي تربطني بمن حبلت بي وولدتني قد انقطعت. لقد تحوّلت إلى روابط ذات طبيعة أسمى كثيراً. لقد ارتدّت كلها إلى الروح. فالروح ينادي دائماً مريم, قديستي "ماما". والحب لم يعرف حدوداً, ولم يفتر, إنما على العكس تماماً, لم يكن أبداً كاملاً بقدر ما كان عليه لحظة انفصالي عنها من أجل ولادة ثانية, حيث وهبتني للعالم, من أجل العالم, كماسيا, كمبشر. وأمومتها الروحانية الثالثة السامية كانت عندما, في انفطار القلب على الجلجلة, ولدتني للصليب جاعلة مني فادي العالم . « ما لي ولك بعد اليوم؟» لقد كنت في البدء لك, فقط لك. لقد كنتِ تأمرينني وكنت أطيعك. كنت خاضعاً لك. والآن أنا لرسالتي ..... هذه الـ"بعد اليوم", التي نسيها الكثيرون كانت تريد قول هذا: "كنت لي كل شيء, أيتها الأم, طالما كنت يسوع بن مريم الناصري, وكنت كل شيء في روحي, ولكن مذ أصبحت ماسيا المنتظر فقد أصبحت في ما هو لأبي. انتظري قليلاً بعد, وما أن تنتهي رسالتي حتى أعود من جديد بكليتي لكِ. سوف تضمينني كذلك بين ذراعيك كما حينما كنت صغيراً, ولن يزاحمك أحد على ذلك, هذا الابن الذي هو لكِ والذي سيُنظَر إليه وكأنه عار البشرية, والذي ستُرمى لكِ جثته لتلبسي أنت أيضاً خزي كونك أم مجرم. ومن ثم سوف تحصلين علي من جديد منتصراً, وثم ستحصلين علي على الدوام منتصرة أنت أيضاً في السماء. أما الآن فأنا لكل هؤلاء الناس وأخصّ الآب الذي أرسلني إليهم .


    في نهاية كلامي أود القول بأنني قمت فقط بذكر القليل جداً لأننا إن أردنا أن أتكلم عن كل الأخطاء الواردة في هذا الكتاب الفريد من نوعه نحتاج على الأقل ل 1000 صفحة لأنه و بكل بساطة عبارة عن قصة من روي الخيال تفيد لكي تكون من قصص الأطفال لا أكثر
    سلام المسيح مع الجميع
    د. ابراهيم
    الملفات المرفقة الملفات المرفقة

المواضيع المتشابهه

  1. من نور الإنجيل
    بواسطة Elias في المنتدى العهد الجديد
    مشاركات: 18
    آخر مشاركة: 2011-09-21, 08:36 AM
  2. فهرس مواضيع ماريا
    بواسطة Maria في المنتدى فهرس الأعضاء
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 2009-09-21, 03:05 PM
  3. الشباب والعاطفة-بقلم ماريا قبّارة
    بواسطة samer hazim في المنتدى الشبيبة الأرثوذكسية ومشاكلها
    مشاركات: 6
    آخر مشاركة: 2009-06-03, 05:04 PM
  4. المرأة في الإنجيل
    بواسطة Bassilmahfoud في المنتدى العهد الجديد
    مشاركات: 1
    آخر مشاركة: 2008-12-09, 09:41 PM
  5. أخت ماريا عيد ميلاد سعيد
    بواسطة Alexius - The old account في المنتدى الأعياد والتهاني
    مشاركات: 11
    آخر مشاركة: 2008-09-11, 03:55 PM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •