Vejîn û jiyan ez im, yê ku baweriyê bi min bîne, bimire jî, wê bijî.
14- العبرانيين 4: 14-5: 6 – رئيس الكهنة العظيم
النص: 4: 14 فَإِذْ لَنَا رَئِيسُكَهَنَةٍ عَظِيمٌ قَدِ اجْتَازَ السَّمَاوَاتِ، يَسُوعُ ابْنُ اللهِ، فَلْنَتَمَسَّكْ بِالإِقْرَارِ. 15 لأَنْ لَيْسَ لَنَا رَئِيسُ
Hefteya Pîroz a Mezin
ندخل الآن في الأسبوع الأقدس من أسابيع السنة (23). ويتصدره دخول يسوع إلى أورشليم الذي يشكل مع قيامة لعازر مقدمة
Rastiya qiyametê
“Çima hûn di nav miriyan de li yê sax digerin? Ew ne li vir e, lê rabûye” (Lûqa 24:5). Bi vî awayî milyaketan vejîna Xudan ji jinan re ragihandin.
Beşa Duyem: Destûra Baweriyê
Di 18ê Çileya 1988an de teksteke wergerî ya Destûra Bingehîn kete destê min. Min ew rexne kir
مرتنيانوس الفسلطيني القديس البار
تُعيد الكنيسة المقدسة في الثالث عشر من شباط لتذكار القديس البار مرتنيانوس الفسلطيني، الذي كان نموذجاً للتموبة. وتُعلمنا سيرة حياته
Serweriya yazdehemîn a Saint Gregory of Nyssa li ser Pirtûka Stranên Stranan
Îsa Mesîh şagirtên xwe şîret kir (Metta 24:42) û ji wan şîret kir ku bi kûrayî li asoyên bilind bifikirin, piştî ku wan hemî cewhera xwe rijand.
المصلون
المصلّون والراهب الكسندروس: المصلون هم الذي ظهروا في الأبرشيات الأنطاكية في الربع الأخير من القرن الرابع. لزموا الصلاة ولا سيما
متى الإنجيلي الرسول
متى، ومعناه بالعبرية “عطية من الله”، كان عشارًا أي جابي ضرائب في مدينة كفرناحوم. ورداسمه في قائمة الرسل الاثني عشر
اسحاق السوري-السرياني القديس البار
ورد ذكره في السنكسارات السلافية و لم يرد في السنكسارات اليونانية لسبب غير معلوم ، له في التراث الروحي الأرثوذكسي