Nêrînek ortodoks a Kodê Da Vinci
Bûyerên romanê: Keşîşekî bi navê Silas ji Opus Dei rêvebirê Muzexaneya Louvre Jacques Saunière dikuje, ku serokê civatek veşartî ye ku mîsyona […]
Bûyerên romanê: Keşîşekî bi navê Silas ji Opus Dei rêvebirê Muzexaneya Louvre Jacques Saunière dikuje, ku serokê civatek veşartî ye ku mîsyona […]
سخط وتعجب الكثيرون من المؤمنين المسيحيين من الإدعاءات التي قدمها دان براون في قصته البوليسية “The Davinci Code “والتي تناول
يدرج التقليد الكنسيّ كتاب “الراعي” لهرماس من ضمن كتب الآباء الرسوليّين، وهو من الكتب الرؤيويّة المنحولة. ويدلّ على ذلك ما
مع انطلاق بشارة ربّنا يسوع المسيح كانت الديانة اليهوديّة منقسمة، على الأقلّ، إلى أربع شيع كانت تعتمد كلّ منها مذهباً
كلمة أبوكريفا apocrypha اليونانية تعني “خفي، باطني، مجهول”. وقد سميّت الأناجيل الباطنية بهذا الاسم لأنها مشحونة بلاهوت وأفكار كاتبيها بصورة
الأدب المنحول، أو الأناجيل المنحولة، كتابات وُضِعت (معظمها) في فترة تدوين كتُب العهد الجديد، وأعطت ذاتها صفة ً شرعية، ذلك
لا نجد في الجداول المسيحية القديمة أن برنابا (راجع أخباره في: أعمال الرسل: 4: 9و 11-15)ترك مؤلفا (إنجيلا أو رسالة…)
“الذيذاخي” او “تعليم الرسل الاثني عشر” كتيّب صغير أُلّف بين عامَي 100 و150 . كاتبه غير معروف. يبدو من أسلوبه
El-Dhidhaxî an hînkirina diwanzdeh şandiyan Xwendin bidomînin »
“الذياتسّارون” أو “الدياتسرون” لفظ يونانيّ يشير إلى الكتاب الذي يحتوي دمجاً لروايات الأناجيل الأربعة في رواية واحدة. هو تأليف لسيرة الربّ
“تسابيح سليمان” هي بقايا ترانيم المسيحيّة الأولى، من الكتابات المسيحيّة المنحولة (المجهولة المؤلّف). وهذه البقايا كانت منثورة في نصوص أخرى
الخميس في السادس من نيسان، نشرت National Geographic Society ترجمه انكليزية لإنجيل غنوصي قديم دعي “بشارة يهوذا”، ثم تلا هذا
السامريون شيعة يهودية ظهرت بعد عودت اليهود من السبي في القرن الثامن قبل المسيح. هم يهود ومستوطنون من بابل والعربية