Vejîn û jiyan ez im, yê ku baweriyê bi min bîne, bimire jî, wê bijî.
Kevirê gumanê
عنوان الكتاب مع مضمون الجزء الأول والثاني. 1. الرأس الأول: في بيان مقدمة ما جرى بين اغناتيوس وفوتيوس بطريركي القسطنطينية.
أليشع النبي
أليشع، الإسم، معناه “الله يساعد” أو “الله يخلص”. هو أحد أنبياء مملكة الشمال، إسرائيل – وعاصمتها السامرة-، البارزين وتلميذ إيليا
Serpêhatiya panzdehemîn a Saint Gregory of Nyssa li ser Pirtûka Stranên Stranan
Li gora ku di Mizgîniyê de hatibû gotinê, Filîpos ji heman bajarê ku Endrawis û Petrûs jê hatibûn, bû (Yûhenna 1:44). Ez difikirim
تتمة العظة الثالثة عشر: الرسالة إلى رومية – الإصحاح السابع: 1-13
بعد أن انتهي من الكلام عن التعاليم العملية الأخلاقية، نجده يعود مرة أخرى للتعاليم الإيمانية قائلاً: ” أم تجهلون أيها
Me gazî Îsa kir
Di Peymana Nû de, gelek sernavên ku Îsayê Nisretî bi wan dihat naskirin hene, ku her yek ji wan aliyekî mîsyona wî vedibêje. Em ê bi kurtasî pêşkêş bikin
Di xitimandin û fesadiyê de
Peyva erê du wateyên wê hene: tê wateya van hemû hestên mirovî: birçîbûn, tîbûn, westandin, qutkirina neynûkan, mirin, an jî veqetandina giyan ji laş.
كونن الكيليكي القديس البار
كان راهباً في دير يعرف باسم بنثوكلا غير بعيد عن نهر الأردن لجهة الغرب وكان كاهن. فبالنظر إلى عظم تقدير
Mikhail Sheltsov, şehîdê nû yê Rûsyayê
أحدى أكبر المآسي خلال الاضطهادات المرعبة التي شُنّت على الكنيسة بعد سيطرة السلطات الملحدة كانت المحاكمة العامة، سنة 1922، للميتروبوليت
سفر ملاخي
هو أحد أنبياء الرجوع من المنفى. يعني اسمه رسولاً او ملاكاً، وقد استعاره النبي نفسه، كما هو مقبول، من كتابه