جاءت هذه الترجمة وليدة الأحداث، عندما اضطر المعهد اللاهوتي في البلمند أن يقفل أبوابه لمدة ثلاث سنوات وانتقل الطلاّب إلى مدينة تسالونيكي في اليونان لكي يتابعوا دروسهم اللاهوتية. وكنت أنا بينهم فكان لي الحظ مع بقية رفاقي في التعرّف على مدينة تسالونيكي الرسولية وتعلّم اللغة اليونانية، وكذلك استنشاق الأجواء الرهبانية في الجبل المقدّس (جبل آثوس).
ولقد جاء إنجيل مرقس كإحدى المواد الرئيسية في السنة الأولى لدراستنا في كلية اللاهوت التابعة لجامعة تسالونيكي، وذلك على يد الأستاذ الطيب واللطيف المعشر كارافيذوبولوس Karavidopoulos أستاذ العهد الجديد في الجامعة المذكورة.
كان يتحلّى هذا الأستاذ باللغة السهلة والأسلوب الواضح وقد جاء كتابه وتفسيره لإنجيل مرقس متوازناً جداً يجمع بين النهجي العلمي والروحي، مع هاجس إظهار وجهة نظر الكنيسة الأرثوذكسية من كل المسائل المهمة المطروحة.
لذلك يفيد كتابه اللاهوتي كما يفيد القارئ البسيط والمصلّي. يفيد المبتدئ كما يفيد الشارح. إنه لا يتضمن تفاسير نقدية موسّعة لكنه يحرص على عرض كل فكرة بوضوح علمي وروحي، آخذاً بعين الاعتبار آراء آباء الكنيسة وكذلك آراء أهم التيارات التفسيرية المعاصرة. وبالإضافة إلى ذلك يأتي تفسير كل مقطع بالمقارنة مع ما ورد في الأناجيل الإزائية. لقد وجدت فيه تلبية لحاجة ماسة في كنيستنا وعند شبابها المؤمن.
واستجاب المسؤولون القيّمون على منشورات النور المباركة أن يُدخلوا هذه الترجمة المتواضعة في سلسلة الدراسات الكتابية، بعد أن أنجزت رهبنة دير مارجرجس الحرف تفسير إنجيل يوحنا البارز.
أقدم هذه الترجمة إلى كل عاشق لكلمة الله المحيية عسى أن تكون نبراساً لنهضة القلب الروحية إلى ربنا ومخلصنا يسوع المسيح رجائنا الوحيد في هذا العالم المظلم، الذي به يليق كل مجد مع الآب والروح القدس إلى الأبد. آمين.
Em li ser malpera xwe çerezan bikar tînin da ku bi bîranîna tercîhên we û dubarekirina serdanên we ezmûna herî têkildar bidin we. Bi tikandina "Qebûl"ê, hûn razîbûna xwe didin bikaranîna HEMÛ çerezan.
Ev malper çerezan bikar tîne da ku ezmûna we baştir bike dema ku hûn di nav malperê de digerin. Ji van çerezan, çerezên ku wekî pêwîst têne kategorîzekirin li ser geroka we têne hilanîn ji ber ku ew ji bo xebata fonksiyonên bingehîn ên malperê bingehîn in. Em di heman demê de çerezên sêyemîn bikar tînin ku ji me re dibe alîkar ku hûn vê malperê çawa bikar bînin analîz û fêm bikin. Van cookie tenê bi razîbûna we dê di geroka we de werin hilanîn. Di heman demê de vebijarka we heye ku hûn ji van cookies vekişin. Lê bijartina hin ji van cookie-yan dibe ku bandorek li ser ezmûna geroka we hebe.
Ji bo ku malper bi rêkûpêk bixebite, çerezên pêdivî bi tevahî pêdivî ne. Di vê kategoriyê de tenê çerezên ku fonksiyonên bingehîn û taybetmendiyên ewlehiyê yên malperê piştrast dikin vedihewîne. Van cookies ti agahdariya kesane naparêzin.
Her çerezên ku dibe ku bi taybetî ji bo xebitandina malperê ne hewce nebin û bi taybetî ji bo berhevkirina daneyên kesane yên bikarhêner bi riya analîtîk, reklaman, naverokên din ên pêvekirî têne bikar anîn, wekî çerezên ne-pêwîst têne binav kirin. Berî ku hûn van cookie-yan li ser malpera xwe bimeşînin, pêdivî ye ku meriv razîbûna bikarhêner peyda bike.
كلمة واجبة
Avram Kyriakos, Metropolitan
جاءت هذه الترجمة وليدة الأحداث، عندما اضطر المعهد اللاهوتي في البلمند أن يقفل أبوابه لمدة ثلاث سنوات وانتقل الطلاّب إلى مدينة تسالونيكي في اليونان لكي يتابعوا دروسهم اللاهوتية. وكنت أنا بينهم فكان لي الحظ مع بقية رفاقي في التعرّف على مدينة تسالونيكي الرسولية وتعلّم اللغة اليونانية، وكذلك استنشاق الأجواء الرهبانية في الجبل المقدّس (جبل آثوس).
ولقد جاء إنجيل مرقس كإحدى المواد الرئيسية في السنة الأولى لدراستنا في كلية اللاهوت التابعة لجامعة تسالونيكي، وذلك على يد الأستاذ الطيب واللطيف المعشر كارافيذوبولوس Karavidopoulos أستاذ العهد الجديد في الجامعة المذكورة.
كان يتحلّى هذا الأستاذ باللغة السهلة والأسلوب الواضح وقد جاء كتابه وتفسيره لإنجيل مرقس متوازناً جداً يجمع بين النهجي العلمي والروحي، مع هاجس إظهار وجهة نظر الكنيسة الأرثوذكسية من كل المسائل المهمة المطروحة.
لذلك يفيد كتابه اللاهوتي كما يفيد القارئ البسيط والمصلّي. يفيد المبتدئ كما يفيد الشارح. إنه لا يتضمن تفاسير نقدية موسّعة لكنه يحرص على عرض كل فكرة بوضوح علمي وروحي، آخذاً بعين الاعتبار آراء آباء الكنيسة وكذلك آراء أهم التيارات التفسيرية المعاصرة. وبالإضافة إلى ذلك يأتي تفسير كل مقطع بالمقارنة مع ما ورد في الأناجيل الإزائية. لقد وجدت فيه تلبية لحاجة ماسة في كنيستنا وعند شبابها المؤمن.
واستجاب المسؤولون القيّمون على منشورات النور المباركة أن يُدخلوا هذه الترجمة المتواضعة في سلسلة الدراسات الكتابية، بعد أن أنجزت رهبنة دير مارجرجس الحرف تفسير إنجيل يوحنا البارز.
أقدم هذه الترجمة إلى كل عاشق لكلمة الله المحيية عسى أن تكون نبراساً لنهضة القلب الروحية إلى ربنا ومخلصنا يسوع المسيح رجائنا الوحيد في هذا العالم المظلم، الذي به يليق كل مجد مع الآب والروح القدس إلى الأبد. آمين.
المترجم 27/7/87
الأرشمندريت أفرام كرياكوس
Agahdariya li ser rûpelê
Sernavên rûpelan
Naveroka beşê
شرح الإصحاح السادس عشر من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح الخامس عشر من إنجيل مرقس
Şîrovekirina beşa çardehemîn ya Mizgîniya Marqos
شرح الإصحاح الثالث عشر من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح الثاني عشر من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح الحادي عشر من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح العاشر من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح التاسع من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح الثامن من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح السابع من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح السادس من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح الخامس من إنجيل مرقس
شرح الإصحاح الرابع من إنجيل مرقس
Şîrovekirina beşa sêyemîn a Mizgîniya Marqos
Şîrovekirina beşa duyemîn a Mizgîniya Marqos
شرح الإصحاح الأول من إنجيل مرقس
المقدمة
Tags