Pîrozên Antakyayê
Di Dêra Ortodoks de, pîrozî çavnebarî û armanc e. Daxwaza Xwedê pîroziya we ye, wekî ku hate gotin. Pîrozî rizgarî ye. Wateya pîroziyê çi ye? ji […]
Pîrozên Antakyayê bêtir bixwînin"
Di Dêra Ortodoks de, pîrozî çavnebarî û armanc e. Daxwaza Xwedê pîroziya we ye, wekî ku hate gotin. Pîrozî rizgarî ye. Wateya pîroziyê çi ye? ji […]
Pîrozên Antakyayê bêtir bixwînin"
خضوع الابن للآب شرح المعنى الصحيح للآية (1كو28:15) وَمَتَى أُخْضِعَ لَهُ الْكُلُّ، فَحِينَئِذٍ الابْنُ نَفْسُهُ أَيْضًا سَيَخْضَعُ لِلَّذِي أَخْضَعَ لَهُ
Radestkirina Kur ji Bav re - Saint Gregory of Nyssa bêtir bixwînin"
Ravekirina Nameya Pawlosê Şandiyan ji Efesiyan re ji hêla Saint John Chrysostom ve, werger û şîrove: Deacon Aspiro Jabour
Ravekirina Nameya ji Efesiyan re bêtir bixwînin"
يعتني الرسول بطرس (أو أحد تلاميذه)، في رسالته الثانية، بأن يعبّد لنا السبيل إلى الله، بقوله: “ابذلوا غاية جهدكم لتُضيفوا
السبيل إلى الله bêtir bixwînin"
في اليوم الثامن بعد ميلاده، خُتِن المسيح بحسب ناموس العهد القديم اليهودي. فلأنّه وُلِد وعاش في بيئة معيّنة، قد حفظ
Sinetbûna Mesîh di bedenê de bêtir bixwînin"
من قرأ رسائل بولس بفهم يعرف انه لم يعتمد، في فهمه حدث قيامة المسيح، حصراً على الإيمان والتصوّرات اليهوديّة التي
القيامة في كتابات بولس الرسول bêtir bixwînin"
يفتتح الرسالة بالحديث عن هربه من اضطهاد حاكم دمشق النبطي له وكيف انه دُلّي في زنبيل (في سلّة) من سوق
رؤى بولس الرسول bêtir bixwînin"
واحدة من مجموعة لثلاث رسائل متناسقة (أَضِفْ اليها الرسالتين الى ثيموثاوس)، جرت العادة، منذ القرن السابع عشر، أن يُطلَق عليها
الرسالة إلى تيطس bêtir bixwînin"
تُبيّن هذه الرسالة التي خطّها الرسول بولس بعد كتابة مؤلَّفه الاول بوقت قصير (شهور عدّة)، ان المراسلات لم تنقطع بينه
Nameya duyemîn ji Selanîkî re bêtir bixwînin"
كانت تسالونيكي قديما (وهي سالونيك حاليا) عاصمة ولاية مكدونية. أنشأها أحد قوّاد الإسكندر الكبير حوالى العام 30. ق.م. وأعطاها اسم
Nameya Yekem ji Selanîkî re bêtir bixwînin"
كانت فيلبي في القديم -وهي اليوم خراب- مدينة مزدهرة، تقع على منحدر في سفح جبال بانجيه على نحو 12 كيلومترا
رسالة بولس إلى فيلبي bêtir bixwînin"
رسائل القديس بولس الرسول مؤلفات وليدة الظروف، كتبها خلال خمسة عشر عاما (ما بين السنة 51 و66)، أجاب فيها على
رسائل القديس بولس bêtir bixwînin"