约翰·克里索斯托关于《罗马书》的布道

الـركز الأرثوذكسي
للدراسات الآبائية
بالقاهرة
نصوص آبائية ـ 71

نص هذه العظات موجود في باترولوجيا مينى Migne PG 60,391-682. وتمت الترجمة عن النص اليونانى المنشور في مجموعة آباء الكنيسة اليونانية (EPE) سلسلة رقم71، 75 الصادرة في تسالونيكى 1973م المجلد رقم16، ص304ـ647، والمجلد رقم17، ص10ـ735 مع الاحتفاظ بأرقام الفقرات.

مراجعة ترجمة
دكتور جوزيف موريس فلتس دكتور سعيد حكيم يعقوب

هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية: وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم.

تتمة العظة السابعة: الرسالة إلى رومية – الإصحاح الثالث: 1-8

 ” إذاً ما هو فضل اليهودي؟” (رو1:3) قال هذا لأن اليهودي تنصّل من كل شيء، من السمع، التعليم، وتبعيته للجنس […]

تتمة العظة السابعة: الرسالة إلى رومية – الإصحاح الثالث: 1-8 阅读更多 ”

العظة السابعة: الرسالة إلى رومية – الإصحاح الثاني: 17-29

” هوذا أنت تسمى يهودياً وتتكل على الناموس، وتفتخر بالله وتعرف مشيئته وتميز الأمور المتخالفة متعلماً من الناموس ” (17:2ـ18).

العظة السابعة: الرسالة إلى رومية – الإصحاح الثاني: 17-29 阅读更多 ”

تتمة العظة السادسة: الرسالة إلى رومية – الإصحاح الثاني: 1-16

 وبعدما قال هذا، يكرر نفس الكلام أيضاً وبأكثر شدة، ليضيق الخناق عليهم قائلاً: ” لذلك أنت بلا عذر أيها الإنسان

تتمة العظة السادسة: الرسالة إلى رومية – الإصحاح الثاني: 1-16 阅读更多 ”

العظة الرابعة: الرسالة إلى رومية – الإصحاح الأول: 18-25

” لأن غضب الله معلن من السماء على جميع فجور الناس وإثمهم الذين يحجزون الحق بالإثم ” (18:1). 1ـ لاحظ الطريقة

العظة الرابعة: الرسالة إلى رومية – الإصحاح الأول: 18-25 阅读更多 ”

zh_CNChinese
滚动至顶部