论精神与文字 - 给马塞利努斯的信 - 第 56-66 章
第56章:律法之下的人的信仰与其他人的信仰不同,但我们必须注意另一个区别:[...]
هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية، وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم.
ترجمة راهب من الكنيسة القبطية
اشراف : القمص تادرس يعقوب ملطي
كما نُحطيكم علماً أن هناك رأيين حول المغبوط أوغسطينوس في الكنيسة الأرثوذكسية. رأي يقول بأنه ليس قديس لوجود بعض الأخطاء العقائدية في تعليمه.ورأي آخر يعتبره قديساً. والأخطاء التي وقع فيها المغبوط هي توريث الخطيئة الأصلية وعقيدة الانبثاق من الاب والابن. وإن لم يكن هو المُنظّر لها، ولكنه يعتبر الأب الروحي لكل الذين تبنوا هذين التعليمين. للمزيد راجع: Augustine of Hippo.
لمطالعة النص الإنجليزي الرجاء انقر 这里
هذه الرسالة تحمل رداً على تعليم بيلاجيوس الذي أنكر دور النعمة وأعطى كل الخلاص إلى الأعمال… ويعتبر اللاهوتيون الأرثوذكسيون أن أوغسطينوس قد تطرف أيضاً في رده على بيلاجيوس (في مجمل ردوده وليس في هذه الرسالة حصراً) إلا أنه لم يخرج عن الإيمان الأرثوذكسي. كبيلاجيوس
الفصل (45): يتبرر العاملون بالناموس ليس بأعمالهم بل بالنعمة يتبارك أسم الله و قديسيه في معانٍ مختلفة ولم يقصد الآن
الفصل (34) الناموس والنعمة بعد قوله: “ليس كالعهد الذي قطعته مع آبائهم يوم امسكتهم بيدهم لأخرجهم من أرض مصر” لاحظ
الفصل (23): كيف أن الوصايا العشر تقتل دون وجود النعمة مع أن الرسول ظن لذلك أنه يلوم ويقوم هؤلاء الذين
الفصل الثاني عشر: بولس، لذلك دعي مجاهدا ببسالة لأجل النعمة لذلك إن بولس الذي مع أنه كان يدعى أولا شاول
الفصل الأول: سبب كتابه هذا العمل؛ شيء يمكن إتمامه (فعله) وللآن لم يتم إطلاقا (مطلقا). أيها الابن المحبوب مارسيلينوس- أنني