पुनरुत्थान और जीवन मैं ही हूं: जो मुझ पर विश्वास करता है, वह यदि मर भी जाए, तो भी जीवित रहेगा।
17: 1-9 – تجلي الرب يسوع
النص: 1 وَبَعْدَ سِتَّةِ أَيَّامٍ أَخَذَ يَسُوعُ بُطْرُسَ وَيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا أَخَاهُ وَصَعِدَ بِهِمْ إِلَى جَبَل عَال مُنْفَرِدِينَ. 2 وَتَغَيَّرَتْ هَيْئَتُهُ
عمانوئيل وكدراتس وثيودوسيوس والأربعون الآخرون
هؤلاء فيما يبدو، قضوا شهداء للمسيح زمن الإمبراطور الروماني ذيوكلسيانوس (284- 305م)، وهم من بلادنا وأن لم يكن محدّداً في
अध्याय चौबीस - होली क्रॉस
أ – نموذج الصليب في العهد القديم تكرِّم الكنيسة المقدّسة الصليب الكريم، ولكنها تكتشف له رموزاً حتى في العهد القديم.
أقوال بعضِ القديسين في الدينونة – القسم الثاني
جاء عن الأب إلاديوس أنه أقام بالإسقيط عشرين سنةً بقلايةٍ، لم يرفع عينيه لينظرَ سقفَها، وكان طعامُه خبزاً وملحاً دائماً،
18: 21-35 – مثل العبد الذي لا يغفر
النص: 21 حِينَئِذٍ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ بُطْرُسُ وَقَالَ:«يَارَبُّ، كَمْ مَرَّةً يُخْطِئُ إِلَيَّ أَخِي وَأَنَا أَغْفِرُ لَهُ؟ هَلْ إِلَى سَبْعِ مَرَّاتٍ؟» 22
الرد على رفضهم يوم الأحد وتقديسهم للسبت
يَتّهم السبتيّون، زورا وتهوّدا، المسيحيّين بأنهم يخالفون الشريعة بإهمالهم فريضة “السبت” كما حُدِّدت قديما (خروج 20: 8-11)، لأنه (السبت)، كما
उद्धारकर्ता के नरक में अवतरण में
उद्धारकर्ता की समर्पित आत्मा नर्क में उतरी, ताकि, जैसे न्याय का सूर्य पृथ्वी पर मौजूद लोगों पर चमके,
यीशु मसीह उद्धारकर्ता
यीशु का नाम दैवीय प्रबंधन के सभी रहस्य और उद्देश्य का सार प्रस्तुत करता है। इसका हिब्रू में अर्थ है "भगवान बचाता है," और यह एक स्वर्गदूत के मुँह से आता है।
कोरिंथ के कैड्रेटस, शहीद और उनके साथी, शहीद
उत्पीड़न के समय - जब ईसाइयों को सताया गया था - अक्सर ऐसा हुआ कि इनमें से कई लोग भाग गए...