लेखक का निवास
मकारा अल-कातिब ने कहा: मैं अपनी कुछ जरूरतों को पूरा करने के लिए अलेक्जेंड्रिया शहर में प्रवेश करना चाहता था, और जब मैंने शहर में प्रवेश किया, तो एक आदमी जिसे मैं नहीं जानता था, मुझसे बाहर मिला […]
मकारा अल-कातिब ने कहा: मैं अपनी कुछ जरूरतों को पूरा करने के लिए अलेक्जेंड्रिया शहर में प्रवेश करना चाहता था, और जब मैंने शहर में प्रवेश किया, तो एक आदमी जिसे मैं नहीं जानता था, मुझसे बाहर मिला […]
كان أنبا دانيال، سائراً مرةً مع تلميذِه في طريقٍ، فلما قربا من موضعٍ يقال له أرمون المدينة، قال لتلميذِه: «امضِ
وقال آخرُ: »إذا لم ينم الشابُّ وهو جالسٌ، مادامت له استطاعةٌ في جسدِه، فإنه عاجزٌ مقصرٌ. وكلُّ شابٍّ يرقدُ على
من تعاليم الآباء شيوخ البرية – الجزء العاشر और पढ़ें "
هذا هو الترتيب العفيف المحبوب لدى الرب: ألا تتلفت عينا الإنسانِ هنا وهناك، ليكن نظرُه إلى قدامهِ فقط، لا يتكلم
قال أنبا يوسف لأنبا بيسير: «إني لا أقدِرُ أن أضبطَ لساني». فقال الشيخ: «وإذا تكلمتَ فلن تستريحَ».
من أقوال الأب الروحاني المعروف بالشيخ «تعليم للمبتدئين» – الجزء الثاني और पढ़ें "
قال شيخٌ: «إذا جلستَ في قلايتِك، فلا تكن مثلَ قبرٍ مملوءٍ من النجاسات، ولكن كن مثل إناءٍ مملوءٍ ذهباً كريماً،
سأل أخٌ شيخاً: «يا أبي إني أشتهي أن أحفظَ قلبي». فقال له الشيخ: «كيف يمكنك أن تحفظَ قلبَكَ، وفمُكَ، الذي
من أقوال الأب الروحاني المعروف بالشيخ «تعليم للمبتدئين» – الجزء الرابع और पढ़ें "
حدَّثوا عن عذراءٍحرةٍ عفيفةٍ هادئةٍ في منزلها، فأحبها شابٌ رديءٌ، ولم يكن يكف عن الترددِ على منزلها، فلما شعرت العذراءُ
من أقوال الأب الروحاني المعروف بالشيخ «تعليم للمبتدئين» – الجزء الخامس और पढ़ें "
فمُ العفيفِ يتكلمُ بالطيباتِ، ويلذِّذ صاحبَه، ويُفرِّح سامعيه. مَن كان كلامُه مرتباً وعفيفاً، وهو طاهرٌ بقلبهِ، فهو ابنُ ميراثِ المسيحِ،
من كلام الأب الروحاني المعروف بالشيخ بخصوص التوبة और पढ़ें "
ليكن الأخُ الذي يقيمُ معك مثلَ ابنٍ وتلميذٍ، وإن هو أخطأ وأفسدَ شيئاً فعظه واكشف له خطأه لكي ما يرجع
من تعاليم الآباء شيوخ البرية – الجزء الأول और पढ़ें "
قيل إن أحدَ الآباءِ كان يجلسُ في البراري البعيدة ويسكت، وفي يومٍ من الأيامِ سأله تلميذُه قائلاً: «لماذا يا أبي
من تعاليم الآباء شيوخ البرية – الجزء الثاني और पढ़ें "
وقال أيضاً: «لو أننا نحبُّ اللهَ مثلما نحبُّ أصدقاءَنا، لكنا مغبوطين، لأنني رأيتُ مَن أحزن صديقَه، فلم يجد هدوءاً حتى
जंगल के पुरनियों, पुरनियों की शिक्षाओं से - भाग तीन और पढ़ें "