ल्यूक का सुसमाचार

19: 1-10 – زكا العشّار

1 ثُمَّ دَخَلَ وَاجْتَازَ فِي أَرِيحَا. 2 وَإِذَا رَجُلٌ اسْمُهُ زَكَّا، وَهُوَ رَئِيسٌ لِلْعَشَّارِينَ وَكَانَ غَنِيّاً، 3 وَطَلَبَ أَنْ يَرَى […]

19: 1-10 – زكا العشّار और पढ़ें "

18: 35-43 – شفاء أعمى أريحا

35 وَلَمَّا اقْتَرَبَ مِنْ أَرِيحَا كَانَ أَعْمَى جَالِساً علَى الطَّرِيقِ يَسْتَعْطِي. 36 فَلَمَّا سَمِعَ الْجَمْعَ مُجْتَازاً سَأَلَ:«مَا عَسَى أَنْ يَكُونَ

18: 35-43 – شفاء أعمى أريحا और पढ़ें "

18: 18-27 – الرجل الغني

في ذلك الزمان دنا إلى يسوع إنسان مجرباً له وقائلاً: “18…«أَيُّهَا الْمُعَلِّمُ الصَّالِحُ، مَاذَا أَعْمَلُ لأَرِثَ الْحَيَاةَ الأَبَدِيَّةَ؟» 19 فَقَالَ

18: 18-27 – الرجل الغني और पढ़ें "

18: 10-14 – مثل الفريّسي والعشّار

قال الرب هذا المثل: 10 «إِنْسَانَانِ صَعِدَا إِلَى الْهَيْكَلِ لِيُصَلِّيَا، وَاحِدٌ فَرِّيسِيٌّ وَالآخَرُ عَشَّارٌ. 11 أَمَّا الْفَرِّيسِيُّ فَوَقَفَ يُصَلِّي فِي

18: 10-14 – مثل الفريّسي والعشّار और पढ़ें "

17:12-19 - दस कोढ़ी ठीक हो गये

12 وَفِيمَا هُوَ دَاخِلٌ إِلَى قَرْيَةٍ اسْتَقْبَلَهُ عَشَرَةُ رِجَال بُرْصٍ، فَوَقَفُوا مِنْ بَعِيدٍ 13 وَرَفَعوُا صَوْتاً قَائِلِينَ:«يَا يَسُوعُ، يَا مُعَلِّمُ،

17:12-19 - दस कोढ़ी ठीक हो गये और पढ़ें "

16: 19-31 – مثل الغني ولعازر

19 «كَانَ إِنْسَانٌ غَنِيٌّ وَكَانَ يَلْبَسُ الأَرْجُوانَ وَالْبَزَّ وَهُوَ يَتَنَعَّمُ كُلَّ يَوْمٍ مُتَرَفِّهاً. 20 وَكَانَ مِسْكِينٌ اسْمُهُ لِعَازَرُ، الَّذِي طُرِحَ

16: 19-31 – مثل الغني ولعازر और पढ़ें "

15: 11-32 – مثل الابن الضال أو الابن الشاطر

11 وَقَالَ:«إِنْسَانٌ كَانَ لَهُ ابْنَانِ. 12 فَقَالَ أَصْغَرُهُمَا لأَبِيهِ: يَا أَبِي أَعْطِنِي الْقِسْمَ الَّذِي يُصِيبُنِي مِنَ الْمَالِ. فَقَسَمَ لَهُمَا مَعِيشَتَهُ.

15: 11-32 – مثل الابن الضال أو الابن الشاطر और पढ़ें "

14: 16-24 – مثل وليمة العرس

قال الرب هذا المثل: [1]إِنْسَانٌ صَنَعَ عَشَاءً عَظِيماً وَدَعَا كَثِيرِينَ،17وَأَرْسَلَ عَبْدَهُ فِي سَاعَةِ الْعَشَاءِ … Continue reading. References[+] References ↑1 إِنْسَانٌ

14: 16-24 – مثل وليمة العرس और पढ़ें "

13: 10-17 – شفاء امرأة منحنية الظهر يوم السبت – شريعة السبت

10 وَكَانَ يُعَلِّمُ فِي أَحَدِ الْمَجَامِعِ فِي السَّبْتِ، 11 وَإِذَا امْرَأَةٌ كَانَ بِهَا رُوحُ ضَعْفٍ ثَمَانِيَ عَشْرَةَ سَنَةً، وَكَانَتْ مُنْحَنِيَةً

13: 10-17 – شفاء امرأة منحنية الظهر يوم السبت – شريعة السبت और पढ़ें "

12:49-50 - मैं पृथ्वी पर अग्नि डालने आया हूँ

12:49 “मैं पृय्वी पर आग डालने आया हूं; यदि वह भड़क जाए, तो मैं क्या करूंगा? 50 मेरे पास रंगने के लिये एक रंग है, और जब तक वह पूरा न हो जाए, मैं कैसे बन्द रह सकता हूं?

12:49-50 - मैं पृथ्वी पर अग्नि डालने आया हूँ और पढ़ें "

12: 16-21 – الغني الغبي

16 وَضَرَبَ لَهُمْ مَثَلاً قَائِلاً:«إِنْسَانٌ غَنِيٌّ أَخْصَبَتْ كُورَتُهُ، 17 فَفَكَّرَ فِي نَفْسِهِ قَائِلاً: مَاذَا أَعْمَلُ، لأَنْ لَيْسَ لِي مَوْضِعٌ أَجْمَعُ

12: 16-21 – الغني الغبي और पढ़ें "

10:38-42 और 11:27-28 - मार्था और मैरी

10: 38 وَفِيمَا هُمْ سَائِرُونَ دَخَلَ قَرْيَةً، فَقَبِلَتْهُ امْرَأَةٌ اسْمُهَا مَرْثَا فِي بَيْتِهَا. 39 وَكَانَتْ لِهذِهِ أُخْتٌ تُدْعَى مَرْيَمَ، الَّتِي

10:38-42 और 11:27-28 - मार्था और मैरी और पढ़ें "

hi_INHindi
शीर्ष तक स्क्रॉल करें