Sobre espírito e letra

عن الروح والحرف رسالة من اغسطينوس إلى مرسيلينوس

هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية، وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم.

ترجمة راهب من الكنيسة القبطية
اشراف : القمص تادرس يعقوب ملطي

كما نُحطيكم علماً أن هناك رأيين حول المغبوط أوغسطينوس في الكنيسة الأرثوذكسية. رأي يقول بأنه ليس قديس لوجود بعض الأخطاء العقائدية في تعليمه.ورأي آخر يعتبره قديساً. والأخطاء التي وقع فيها المغبوط هي توريث الخطيئة الأصلية وعقيدة الانبثاق من الاب والابن. وإن لم يكن هو المُنظّر لها، ولكنه يعتبر الأب الروحي لكل الذين تبنوا هذين التعليمين. للمزيد راجع: Augustine of Hippo.

لمطالعة النص الإنجليزي الرجاء انقر aqui

هذه الرسالة تحمل رداً على تعليم بيلاجيوس الذي أنكر دور النعمة وأعطى كل الخلاص إلى الأعمال… ويعتبر اللاهوتيون الأرثوذكسيون أن أوغسطينوس قد تطرف أيضاً في رده على بيلاجيوس (في مجمل ردوده وليس في هذه الرسالة حصراً) إلا أنه لم يخرج عن الإيمان الأرثوذكسي. كبيلاجيوس

عن الروح والحرف – رسالة إلى مرسيلينوس – الفصل 45-55

الفصل (45): يتبرر العاملون بالناموس ليس بأعمالهم بل بالنعمة يتبارك أسم الله و قديسيه في معانٍ مختلفة ولم يقصد الآن

عن الروح والحرف – رسالة إلى مرسيلينوس – الفصل 45-55 consulte Mais informação "

عن الروح والحرف – رسالة إلى مرسيلينوس – الفصل 1-11

 الفصل الأول: سبب كتابه هذا العمل؛ شيء يمكن إتمامه (فعله) وللآن لم يتم إطلاقا (مطلقا). أيها الابن المحبوب مارسيلينوس- أنني

عن الروح والحرف – رسالة إلى مرسيلينوس – الفصل 1-11 consulte Mais informação "

pt_BRPortuguese
Rolar para cima