第四条复活节讯息
复活节 7 Baramuda 48(1) / 公元 332 年 4 月 2 日(这封信是由一名士兵从宫廷发出的(2))[...]
هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية: وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم…. لقراءة الرسائل باللغة الإنجليزية، الرجاء انقر 这里… كما نحب أن ننوه أن الرسائل 15، 16 و21 غير موجودة.
العنوان الأصلي للكتاب كما وصلنا، هو: “رسائل القيامة للبابا الأنبا أثناسيوس الرسولي” وأما العنوان الحالي من وضع الشبكة…. والكتاب من إعداد وترجمة القمص تادرس يعقوب ملطي.)
عيد القيامة في 11 أبريل 331م لنعيد رغم ضيقتنا (1) ووجودي معكم أخوتي الأحباء لقد اقترب منا يوم العيد مرة
الرسالة الفصحية الثالثة 阅读更多 ”
عيد القيامة في 19 أبريل سنة 330م لنقتد بالأولين في حفظ العيد إخوتي… هل جاء عيد الفصح وحل السرور، إذ
الرسالة الفصحية الثانية 阅读更多 ”
عيد القيامة في 6 أبريل سنة 329م. هذا هو اليوم الذي صنعه الرب هيا بنا يا أحبائي، فالوقت يدعونا إلى
اشتهر آباء الكنيسة بالحرص على إتمام مسئوليتهم الرعوية بتوصيل رسالة الخلاص إلى أفراد رعيتهم بكل الوسائل الممكنة. وضمن هذه الوسائل
مقدمة ومدخل إلى رسائل القديس أثناسيوس الفصحية 阅读更多 ”