Четврта васкршња посланица
Ускрс 7 Барамуда 48(1) / 2. април 332. године нове ере (Ово писмо је из царског двора послао војник(2)) […]
Четврта васкршња посланица Опширније "
هذا الكتاب من ترجمة الكنيسة القبطية: وهذا يعني أن ليس كل ما جاء في تعليقات المترجم أو المعد نتفق معه وأحياناً نختلف معه. فالرجاء تنبيهنا في حال وجود شيء من هذا القبيل أو غير مفهوم…. لقراءة الرسائل باللغة الإنجليزية، الرجاء انقر овде… كما نحب أن ننوه أن الرسائل 15، 16 و21 غير موجودة.
العنوان الأصلي للكتاب كما وصلنا، هو: “رسائل القيامة للبابا الأنبا أثناسيوس الرسولي” وأما العنوان الحالي من وضع الشبكة…. والكتاب من إعداد وترجمة القمص تادرس يعقوب ملطي.)
Ускрс 7 Барамуда 48(1) / 2. април 332. године нове ере (Ово писмо је из царског двора послао војник(2)) […]
Четврта васкршња посланица Опширније "
عيد القيامة في 11 أبريل 331م لنعيد رغم ضيقتنا (1) ووجودي معكم أخوتي الأحباء لقد اقترب منا يوم العيد مرة
Трећа васкршња посланица Опширније "
عيد القيامة في 19 أبريل سنة 330م لنقتد بالأولين في حفظ العيد إخوتي… هل جاء عيد الفصح وحل السرور، إذ
الرسالة الفصحية الثانية Опширније "
عيد القيامة في 6 أبريل سنة 329م. هذا هو اليوم الذي صنعه الرب هيا بنا يا أحبائي، فالوقت يدعونا إلى
Прва васкршња порука Опширније "
اشتهر آباء الكنيسة بالحرص على إتمام مسئوليتهم الرعوية بتوصيل رسالة الخلاص إلى أفراد رعيتهم بكل الوسائل الممكنة. وضمن هذه الوسائل
Увод и увод у пасхалне посланице Светог Атанасија Опширније "